Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Bayonetta online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
22:19Sous-titrage Société Radio-Canada
22:49Sous-titrage Société Radio-Canada
23:19Sous-titrage Société Radio
23:49Sous-titrage Société Radio-Canada
24:19Sous-titrage Société Radio-Canada
24:49Sous-titrage Société Radio-Canada
25:19Argue, Bayonetta
25:21Sous-titrage Société Radio-Canada
25:51Sous-titrage Société Radio-Canada
25:53Sous-titrage Société Radio-Canada
25:55Sous-titrage Société Radio-Canada
25:57Sous-titrage Société Radio-Canada
26:29Sous-titrage Société Radio-Canada
26:31Sous-titrage Société Radio-Canada
26:33Sous-titrage Société Radio-Canada
26:35Sous-titrage Société Radio-Canada
26:37Sous-titrage Société Radio-Canada
26:39Sous-titrage Société Radio-Canada
26:41Sous-titrage Société Radio-Canada
26:43Sous-titrage Société Radio-Canada
26:45Sous-titrage Société Radio-Canada
26:47Sous-titrage Société Radio-Canada
26:49Sous-titrage Société Radio-Canada
26:55Sous-titrage Société Radio-Canada
26:57Sous-titrage Société Radio-Canada
26:59Sous-titrage Société Radio-Canada
27:09Sous-titrage Société Radio-Canada
27:11Sous-titrage Société Radio-Canada
27:13Sous-titrage Société Radio-Canada
27:43Hey, wait a second. What the hell are they coming down here to get her for?
27:49Of course they'd come for the prize they've been seeking all along.
27:54Holy shit. You're...
28:13This looks ridiculous on me.
28:23I swear, this is the last time I caused death.
28:26You hear that? That's your key.
28:43Will you hurry up? Don't tell me you fell asleep in that thing again.
28:53Hey, what the? You've got to fucking be kidding me.
28:58You're telling me she's...
29:00I've been fucking leave-a-ball.
29:11Morning!
29:14What was shoving me into this filthy old basket?
29:17The next time some air holes would be nice?
29:21You are worse than you.
29:22Save the chit-chat for later.
29:24We've got work to do.
29:44Whoa!

Recommandations