Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Helping Hands
Transcript
00:00how do you feel, how do you feel, how do you feel, how do you feel
00:18Okay, Vuli kwenye juhu
00:30Naweza kuwa nurugiza ni nurugiza
00:34Nurugiza
00:38Kwenye juhu
00:48Kama unaweza kuwa nurugiza ni nurugiza
00:55Mtaza maju wangu
00:57Leo tumesafiri kutoka Nairobi
01:01Tukafika mpaka machakus
01:04Tukiulizia tu
01:07Paka tukashika jia kwenda mahali panaitu wakatangi
01:12Tumeigia dani kama kilomita kumina sita
01:17Ukiagaria utaona hile barabara tumefuata hapu
01:21Kumenyesha na tulikuwa tunaoba mungu
01:23Barabara hiyo ni safi tu
01:24Hata kama ni barabara lafraf haina lami
01:28Watu uishi ni muti kweli
01:33Nadio ni kajiuliza hata mtuwa kikojeka
01:36Kitabu hata uite bodaboda
01:38Huyo mtoto hatakuwa kweli
01:39Ama huyo mtu hatakuwa bado hamefata nafu
01:42Ama hatakuwa hamekuisha
01:43Tukakuja tukakutana kama muariko tumeariko na Agnes
01:50Chalo
01:53Na hile kitu mekuta hapa ni shakutamausha
01:58Mutoto hawesi simamisha kishwa
02:00Zababu kishwa imekuwa maratatu
02:03Ya kishwa ya kawaida
02:05Kama unaweza kuwa nurugizani
02:10Uuuuugizani
02:12Agnes, Chalo
02:14Huyo mtoto
02:16Unaweza tuwabia ni kwanini mefika mpaka hapu
02:19Hata niliza mtoto
02:20Tukakutana kama mtuutu
02:21Alikuwa tu sawa
02:23Tukakuja tukaka
02:25Tukaka
02:26Akifikisha kama
02:28Sasa kituikaanza hapu
02:29Ikaanza kukua
02:31Tasa ni kauliza
02:33Sasa kama mtuutu wangu
02:34The old wife is always a son.
02:38She is a mom.
02:42She is a child.
02:46She is a child.
02:50She is a child.
02:54She is a child.
02:58She's a child.
03:02Here he is hopping the child and the child will be checked for 7 months and he will be stopped.
03:12He will be checked for 6 months and died for him.
03:18He will be checked for 5 months.
03:20He will be checked for 5 months.
03:24The child will be checked.
03:26vitamin A. Waka nyambea
03:28mututa haisi fata ya vitamin A.
03:30Kama kitu ya nangalea kukua
03:32kwanza ni ngewojengwaje mututa
03:34kipona ni mur distillutua
03:36kutoka hapo, waka niandikia
03:38kuenda machaqos.
03:40Kuenda machaqos, kwanza ni kasema
03:42kwanza tuende kitu. Kutoka kitu.
03:44Kitu waka tuandikia
03:46tuandika machaqos.
03:48Tuanda machaqos sena.
03:50Kewenda machaqos, waka enda waka tuandikia
03:52dhiti ya kuruli.
03:54You now attend us everything in your house, another way is to pass.
03:58Whenever you go to the run after you turn to heaven, every hour you desire to all the time.
04:03We will catch.
04:05Then you touch the mother другой.
04:08When you talk about the other thing, you know now, my newbornacht?
04:12We'll catch you now.
04:12When we collect the other anyway, we are to pass.
04:16However, we read the other thing on our own.
04:20Now, everybody will pass away from us.
04:22the people that help us,
04:24and we will thank God.
04:26We will thank God.
04:42Now,
04:44we are going to be a little bit
04:46and we are going to be a little bit
04:48and we are going to be a little bit
04:50or I'd be had some water too.
04:53When I studying technology, I use my or her job,
04:59I wish high school,
05:00and I will provide them with support
05:06my right hand,
05:07because
05:12I will give a 다른 value.
05:18How the life is passed, and it wasn't to get it that we can get it.
05:28When we are done, we can get it, because we can't have it.
05:34Now, we can't drink.
05:39We can't be alone when we are gone with the help of our children.
05:47.
05:50.
05:52.
05:54.
05:56.
05:58.
06:01.
06:04.
06:13.
06:16I'm not a little but I'm not an ordinary person but for a while, I'm not an ordinary person.
06:25My experience is not an ordinary person, I'm not an ordinary person, but for a while they're not an ordinary person.
06:34For a while when there's a toy, I have to have control over this country,
06:40My child is still in the area, so I'm alive and I'm a social worker.
06:50I'm here to go.
06:54My child is who I'm here.
07:02I have no idea why my dear father is a part of it.
07:09I don't like the story or the story.
07:14The story of my father is a part of it.
07:19He is a part of it.
07:21He is a part of it.
07:24I am not going to die.
07:44I am going to die.
07:46I am going to die.
07:54a
07:56Mwteza majwag
07:58Wabua
08:02Ako hapa
08:03Ako na mtoto wabani
08:05Kira wakati mfu
08:07Hawezi yada hata kibarua
08:09Kama pido tunafanya kila wakati
08:13Hui mtoto
08:16Anawesa pona
08:17Nishirigi tu imekosa
08:20Na waoba
08:22Chidigi yako kumi
08:26Chidigi yako mia
08:28Erufu yako
08:29Itapiga hatuwa kubwa
08:31Ya huyu mtuwa kone
08:33Tutoe wana wabua
08:35Kwenye hisi
08:38Pingwa mefungwa na huyu mtuwa
08:41Wabua hakuwa anaoba musaanda
08:45Wakati mtuwa waki alikuwa sawa
08:47Lakini wakati huu
08:50Hamefungwa, haweza fanya chochote
08:52Na tukimunasua kutoka hapa
08:54Mimi naona huyu mzee
08:57Hakuna bidhi
08:58Na musimuone hivyo mnaona kama ni mzee
09:01Hile kitu mfanya anakaa
09:04Hamefinjika kila wakati ni masaibu
09:06Na kuchidwa
09:08Atafanya nini
09:09Kwa hivyo mimi niko na erufu yagu moja
09:12Je
09:13Wewe
09:14Ukotayari kushirikiana na
09:17Familia ya wabua
09:18Diyo tuweze kupereka hui mutoto wapone
09:21Mugu ni wami ujiisa
09:24Tushikane pamoja
09:26Diyo tuweze
09:27Kurudisha
09:29Tabasamu
09:30Kwa wana wabua
09:32Asante ni sana
09:34Kama munafi ujitarisha
09:35Kubarikiwa pamoja
09:37Na hii familia ya wabua
09:39Kama unaweza kuwa nurugizani
09:44Nurugizani
09:46Nurugizani
09:47Kuma kivuli kwa njeju wakati
09:52Tusaidia mute wenye shida
09:58Wanaitaji msada wetu
10:02Kama unaweza kuwa nurugizani
10:10Nurugizani
10:12Nurugizani
10:13Kuma kivuli kwa njeju wakati
10:18Tusaidia mute wenye shida
10:24Kuma kivuli kwa njeju wakati

Recommended

6:11
Up next
16:04