Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00I love you.
00:00:30Excuse me, do you have any space for me?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:44Is it going?
00:00:45It's going.
00:01:00It didn't hit me.
00:01:15What?
00:01:17It didn't hit me.
00:01:20Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I don't drink it.
00:01:29Don't worry, I have a Magen.
00:01:37Don't drink it.
00:01:38Don't drink it.
00:01:44Can I?
00:01:53When the test blau will, they will see you blaues Wunder.
00:02:01If you drink it.
00:02:02If you drink it.
00:02:16I have the water.
00:02:17See?
00:02:18And I have the water for the temperature.
00:02:19But what?
00:02:20And I have the water for the temperature.
00:02:21See?
00:02:22See?
00:02:23See?
00:02:24See?
00:02:25See?
00:02:26I'll let you go to the test.
00:02:30Then.
00:02:41I...
00:02:56There is no target.
00:02:58Do not try again.
00:03:00Do not try again!
00:03:02Do not try again!
00:03:04That's fine.
00:03:06Where are we going?
00:03:08Yes, yes.
00:03:10Yeah, you guys do?
00:03:16Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran!
00:03:36Na dann.
00:03:37Yes, but I have a lot of clothes.
00:03:41What's wrong with you?
00:03:44What's wrong with you?
00:03:46What's wrong with you?
00:03:49Thank you very much, more can you not.
00:03:55I see, you are learning.
00:03:57That was vodka.
00:04:07What's wrong with you?
00:04:10What's wrong with you?
00:04:12There were five million dollars.
00:04:15Sorry, I didn't want to.
00:04:22The pocket is half full of money.
00:04:25The rest is just socks and socks.
00:04:28I'm not a banker, I'm not a banker.
00:04:31I didn't know that this is a right job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm not a banker.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:42I'm Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:48And what are you doing?
00:04:50I can guarantee you with our equipment
00:05:021000 hectoliter per day.
00:05:04Maybe even 1100.
00:05:06Ohne Chlor or formaldehyd.
00:05:08Saubes, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:10Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:17Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:22Gut.
00:05:23Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:28Nun, es...
00:05:29Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:34Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:36Natriumchlorid.
00:05:37Ich weiß...
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tü...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:07Hallo, Liebes.
00:06:08Hallo.
00:06:09Oh, oh.
00:06:10Das hört sich nicht gut an.
00:06:11Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:12Das glaub ich nicht.
00:06:13Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:14Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:16dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:17Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:18Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:19Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:22Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:23Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:24Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:25Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein. Du wirst sehen. Am Montag melden die Sie.
00:06:26Am Montag melden die Sie.
00:06:27Ich weiß nicht, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:28Ich weiß nicht, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:29Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:33Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:34Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein. Du wirst sehen. Am Montag melden die Sie.
00:06:56Bitteschön.
00:07:22Was machen Sie denn hier?
00:07:26Das Gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:29Ich übernachte hier.
00:07:32Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:37Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:47Also kein Zufall.
00:07:51Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hört Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:01Ah ja?
00:08:03Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:10Wollen Sie was trinken?
00:08:14Ja.
00:08:15Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:20Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:24Ja.
00:08:25Und? Gewonnen?
00:08:28Gewinnen?
00:08:29Gewinnen Sie oft?
00:08:30Ja.
00:08:31Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:32Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:34Ach so.
00:08:35Ach so.
00:08:36Und Sie?
00:08:37Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:08:41Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:08:43Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:08:44War nicht besonders elegant.
00:08:45Ich nehme es zurück.
00:08:46Nee, nee.
00:08:47Machen Sie nur weiter.
00:08:48Machen Sie nur weiter.
00:08:49Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:08:53Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:08:54In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:08:55Oh Gott, was rede ich denn da?
00:08:56Vergiss es nicht.
00:08:57Ja.
00:08:58Ja.
00:08:59Ja.
00:09:00Ja.
00:09:01Ja.
00:09:02Ja.
00:09:03Ja.
00:09:04Ja.
00:09:05Ja.
00:09:06Ja.
00:09:07Ja.
00:09:08Ja.
00:09:09Ja.
00:09:10Ja.
00:09:11Ja.
00:09:12Ja.
00:09:13Ja.
00:09:14Ja.
00:09:15Ja.
00:09:16Ja.
00:09:17Ja.
00:09:18Ja.
00:09:19Ja.
00:09:21Ja.
00:09:22Ja.
00:09:23Ja.
00:09:24Ja,怎麼樣.
00:09:29Ja.
00:09:30Ja.
00:09:31Ja, ja.
00:09:32Ja.
00:09:33Ja, ja.
00:09:34Ja.
00:09:35Ja, ja, ja.
00:09:36Ja.
00:09:36Na ja.
00:09:3737-70Não.
00:09:38Ja.
00:09:39GR Whoo were.
00:09:40Knot ja, ich bin elegant, meine Verteid mit ihr anliegen
00:09:46Corona, so 15 Minuten eliesig nahm.
00:09:47für dich mit dem H�iv zu langen und dann erklären.
00:09:49Eine kleine Flügung.
00:09:51I think they have a talent.
00:09:56What do you want to know?
00:09:59I wouldn't have drunk that water, if they didn't provoke me.
00:10:17It's at least a nine.
00:10:21I'll try it again.
00:10:23I'll try it again.
00:10:30I'm happy to have you.
00:10:33How do you do that?
00:10:35It's not to do with your eyes or not.
00:10:39I'm trying to understand what you feel.
00:10:41And that's how you can?
00:10:43Everyone.
00:10:45I can't.
00:10:47I can't.
00:10:49I can't.
00:10:51You have to know what your opponent thinks.
00:10:53Let's go.
00:10:55I can't.
00:10:57I can't.
00:10:59I can't.
00:11:01I can't.
00:11:03I can't.
00:11:04I can't.
00:11:05You want to sleep with me?
00:11:07And?
00:11:09What?
00:11:10I can't.
00:11:11What?
00:11:12Was that ran so lustig?
00:11:16Was ist daran so lustig?
00:11:46Was ist daran so lustig?
00:12:16Oh, I come later.
00:12:46Mami, wo bist du? Ich versuche, dich seit Tagen zu erreichen. Dein Handy ist aus. Zuhause bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:12Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen? Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen. Tschüss.
00:13:20Bist du gut angekommen?
00:13:30Bist du gut angekommen?
00:13:34Ja, mach mich.
00:13:36Ich bin so ein soliger.
00:13:38Ganz sicher.
00:13:40Ich hab jetzt noch das Ding.
00:13:42Ich bin so ein soliger.
00:13:44Ich bin so ein soliger.
00:13:46Ich bin so ein soliger.
00:13:48Oh, hi Eva. Hi Dennis.
00:14:02Na? Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Hm, genau ist nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reitfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:21Ah, guten Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich? Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Ah ja.
00:14:44Hallo.
00:14:48Heute Abend bei dir? Ich bring was mit.
00:14:51Mhm.
00:14:54Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:02Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Ich warte.
00:15:06Oh.
00:15:07Oh.
00:15:08Oh.
00:15:09Oh.
00:15:13Oh.
00:15:14Oh.
00:15:15Oh.
00:15:16Oh.
00:15:17Oh.
00:15:26Oh.
00:15:30Brot is tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Dimi.
00:15:45Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Das ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Bruder.
00:16:00Äh, hallo. Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleine, nette Kollegin ihrer Schwiegermutter in Spie.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:30Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage.
00:16:37Okay.
00:16:39Äh, ich komm gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:54Eva?
00:16:56Ja?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:17Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:22Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53Kein C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Ist doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:35Vielleicht ich?
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentliche fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:05Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend, habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:30Das ist mir scheißegal.
00:19:46Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:50Und ist er auch kalt?
00:20:07Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:10Lecker.
00:20:19Komm, jetzt mach den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:22Hm?
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:32Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:45Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:12ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:32Ja.
00:21:33Ich bin Montag!
00:21:43Ich werde mal Copy, ich bin Maricopentum timer.
00:21:45Ich hab mich nicht gemacht.
00:21:46Denn es ist sales Mutter an Something,
00:21:48es lohntissenschaft.
00:21:49I don't know.
00:22:19But only this night.
00:22:49What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:00It's not a tournament.
00:23:02At least it's official.
00:23:04What is that?
00:23:06What is that?
00:23:07What is that?
00:23:08Hohe Gewinne.
00:23:09Hohe Einsätze.
00:23:10Viel Schwarzgeld.
00:23:13I'll see you.
00:23:14I'll see you.
00:23:15You want me to play?
00:23:17Maybe.
00:23:18I'll see you.
00:23:19I'll see you.
00:23:20You want me to play?
00:23:22Maybe.
00:23:23Maybe.
00:23:24Maybe.
00:23:25Um how much is going?
00:23:26100.000.
00:23:27What do you do if you win?
00:23:28Um how much is going?
00:23:29100.000.
00:23:30200.000.
00:23:31And what do you do if you win?
00:23:32I'll go to Panama.
00:23:33How much is going to win?
00:23:34100.000.
00:23:35100.000.
00:23:36100.000.
00:23:37And what do you do if you win?
00:23:40I'll go to Panama.
00:23:42Do you want to go to Panama?
00:23:43Do you want to go to Panama?
00:23:48Do you want to go to Panama?
00:23:50I don't know.
00:23:51I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:53Maybe not.
00:23:54I don't know.
00:23:56I don't know.
00:23:57It's all over here.
00:24:01You're going to get me, right?
00:24:18Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:31Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:42Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:48Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:59Schade.
00:25:08Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:13Du bist echt so ein Spinner.
00:25:18Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:24Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:28Einen.
00:25:32Einen.
00:25:33Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:44Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:47Ja, die ist krank.
00:25:48Ach.
00:25:49Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:50Was hat sie denn?
00:25:51Magen.
00:25:54Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:56Nee, nee.
00:25:58Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:00Ok.
00:26:01Stand Up!
00:26:03Stand Up!
00:26:04Stand Up!
00:26:05Stand Up!
00:26:06Stand Up!
00:26:07Stand Up!
00:26:09When I move you move...
00:26:10Just like that.
00:26:11When I move you move...
00:26:12Just like that.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move you move...
00:26:15Just like that.
00:26:16Hell yeah.
00:26:17Hey, TJ, bring that back.
00:26:19I ain't gon' fuck, bitch, I'm me, I'm the get-damn reason you in VIP, CEO, you don't have to CID, I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee, blah, we ain't got nothin' to worry about, whoop-ass, let security carry em' out, watch out for the medallion, my diamonds are reckless, feels like a midget is hangin' from my necklace, I pulled up with a million trucks, lookin', smellin', feelin' like a million bucks, ah, past the bottles, the heat is on, we in the huddle, all smokin' at Cheech and Tone, what's wrong, the club,
00:26:49and the moon is full, and I'm lookin' for a thick young lady to pull, one sure shot way to get em' out of them pants, take note to the brand new dance, like G.I. Lee, when I move, you move, when I move, you move, when I move, you move, hell yeah, hey DJ, bring that back, just like that, just like that, just like that, just like that.
00:27:19Alright.
00:27:49That's no one knows.
00:28:19And now.
00:28:26I will only buy my Talisman.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, that was expensive.
00:28:40I've got a new one, I've got a new one.
00:28:49I've got a new one.
00:28:57I've got a new one.
00:28:59Hey.
00:29:01Hey.
00:29:04Hey.
00:29:11Hey.
00:29:15Hey.
00:29:17Hello?
00:29:47Mami, viste o chamado?
00:30:31Morgen.
00:30:38So, einen Kaffee?
00:30:49Ich heiße übrigens Tom.
00:31:01Redest du immer so viel?
00:31:09Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:23Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:26Ja, wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Hm, womit denn?
00:31:44Poker.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:06Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:13Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen,
00:32:24weil das ja zu unvernünftig ist
00:32:25und selber gehst du mit einem Typen ins Bett,
00:32:26der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:41Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja,
00:32:48der spielt Poker und ja,
00:32:49das ist alles völlig abartig
00:32:50und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:32:59Ich hab'n so, ich hab'n so.
00:33:02Ich hab'n so.
00:33:04Ich hab'n so.
00:33:06Ich hab'n so.
00:33:10Hi, Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Ah, hi.
00:33:13Hallo, Leonie.
00:33:14Ich weiß gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben, im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:21I think your mother would greet you very much if you play the game.
00:33:31If it's not too late.
00:33:33That's all bullshit.
00:33:35Leonie.
00:33:37It's simple.
00:33:39Your mother and I had a bit of fun.
00:33:41In three hours I flew away from Panama.
00:33:45Your mother never sees me again.
00:33:47So was the deal.
00:33:49And why don't you go away?
00:33:51Just right now?
00:34:01Rajo, I...
00:34:05Yeah, what's then?
00:34:07Leonie and I...
00:34:08We wanted to ask if you're not alone food.
00:34:11Also we can't wait for you, right?
00:34:15See?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:19Dann...
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:35Poker. Ich spiele Poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So richtig um Geld.
00:34:41So richtig um Geld.
00:34:43So richtig um Geld.
00:34:44Ist ja interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:49Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:34:59Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:03Nicht beim Pokern, oder?
00:35:05Nein, stopp.
00:35:07Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:09Ach, wieso nicht?
00:35:11Schon ne krasse Geschichte.
00:35:15Stimmt.
00:35:17Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:21Oder was meinst du, Mami?
00:35:23Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:29Wo soll's denn hingehen?
00:35:31Panama.
00:35:33Und was machen Sie in Panama?
00:35:35Weiß ich nicht.
00:35:37So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:39Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:41Meine Liebsamen?
00:35:43Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:35:45Mhm.
00:35:47Das bring dich aber noch zur Tür.
00:35:48Ja.
00:35:49Ja, Jo?
00:35:50Pablo.
00:35:51Alles Gute.
00:35:52Mach's gut.
00:35:53Mach's gut.
00:35:54Ne, Jess.
00:35:55Der ist, der...
00:35:56... der ist, der...
00:35:57... der ist...
00:35:58... der ist, der ist ganz schön.
00:35:59Wie viel nein?
00:36:00Der ist, der ist ein riesig, das ist ein Rundges Champagner.
00:36:01Schon, wie viel der ist?
00:36:03Aber was antwortet, ist es wichtig?
00:36:04Das ist ein Rundgespräch.
00:36:05Ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:06Mhm.
00:36:07Das bring dich aber noch zur Tür.
00:36:08Es ist ein Rundgespräch.
00:36:09Wieso?
00:36:10Aber es ist ein Rundgespräch.
00:36:11It's good.
00:36:17It's good.
00:36:23How cool is that?
00:36:29I had to poke.
00:36:31In Las Vegas.
00:36:33It was a long time ago.
00:36:35I didn't poke, it was Blackjack.
00:36:37I was with a friend on the west coast of Los Angeles.
00:36:41And we were separated.
00:36:43And Los Angeles is still...
00:36:45Tom!
00:36:47Come back!
00:36:57Are you serious?
00:36:59I don't know.
00:37:01I don't know.
00:37:03In 2-3 months, I had this guy
00:37:05in an outgelatschten Turnschuh.
00:37:07Hör auf!
00:37:13And I thought, we were all together.
00:37:15I have now 8 years at the Institute.
00:37:17It's good for me.
00:37:25Okay, if you need that, then make it.
00:37:27I have no problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:33I'm sorry.
00:37:35I'm sorry.
00:37:37The people will be able to get you and you and your boy.
00:37:39I'm sorry.
00:37:41I'm sorry if you're normal.
00:37:43I'm sorry.
00:37:45I'm sorry.
00:37:47I'm sorry.
00:37:49I'm sorry.
00:37:51I'm sorry.
00:37:53I'm sorry.
00:37:55I'm sorry.
00:38:09I'm sorry.
00:38:11I'mじ.
00:38:12I have to go!
00:38:14Oh my God.
00:38:16Oh my God.
00:38:18Oh.
00:38:24Mm.
00:38:26Hey, not now.
00:38:28I have to go!
00:38:30I have to go!
00:38:32You're a fool!
00:38:34You're a fool!
00:38:36Oh.
00:38:42Eva!
00:38:44Frühstück!
00:38:46Wann musst'n du los?
00:38:48Um 8.
00:38:50Warum?
00:38:52Wirst du's genau wissen?
00:38:54Ja?
00:38:56Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:38:58Habe ich nicht?
00:39:00Wann musst'n du los?
00:39:02Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:06Wirst du's genau wissen?
00:39:08Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von Hydro-Science.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:22Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorherr aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt so'n Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du's dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang, ne?
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44An ner Fleckenhatt kaufe ich nen neuen.
00:39:46Snob.
00:39:47Zicke.
00:39:51Wie lang willst'n den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:39:58Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:39:59Weiß ich nicht.
00:40:00Autoschlüssel?
00:40:01Grinst nicht so doof.
00:40:02Der ist ja süß.
00:40:03Konnte ich gestern nicht dann vorbeigehen.
00:40:04Der ist ja süß.
00:40:05Konnte ich gestern nicht dann vorbeigehen.
00:40:09Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:10Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:11Und in der Dienstjacke auch.
00:40:12Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:13Andere Tasche?
00:40:14Andere Tasche?
00:40:15Ne, ist er nicht.
00:40:16Komm, ich war dich.
00:40:17Komm, ich war dich.
00:40:47Oh, ich versteh nicht wo der ist.
00:40:50Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:52Hallo Leonie.
00:40:53Weil ich das nicht schaffe.
00:40:54Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:55Das passt schon.
00:40:57Frank, warum muss ich bei jeder besprechend dabei sein?
00:41:00Zuhause?
00:41:02Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:04Natürlich komm ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Heute?
00:41:10Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:17Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut Leonie, schön atmen.
00:41:47Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:50Ich meine, was hier alles passieren kann.
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja.
00:41:55Das ist gut Leonie.
00:41:56Ja.
00:41:57Und schön atmen.
00:41:58Und.
00:42:01Und.
00:42:02So.
00:42:03Das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva.
00:42:08Komm schon mal bitte.
00:42:10Ist alles okay Leonie.
00:42:12Alles okay.
00:42:13Du machst das gut.
00:42:14Oh.
00:42:15Oh.
00:42:16Oh.
00:42:17Oh.
00:42:18Oh.
00:42:19Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Oh.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein.
00:42:30Eine Mama.
00:42:31Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat 26...
00:42:3526 Stunden gedauert.
00:42:36Ich weiß.
00:42:41Bleibst du dann bitte jetzt da?
00:42:42Falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja.
00:42:45Ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut.
00:42:49Okay?
00:42:50Oh.
00:42:51Oh.
00:42:52Oh.
00:42:53Oh.
00:42:54Oh.
00:42:55Oh.
00:42:56Oh.
00:42:57Oh.
00:43:00Oh.
00:43:01Oh.
00:43:02Oh.
00:43:03Oh.
00:43:04Oh.
00:43:05Oh.
00:43:06Oh.
00:43:07Oh.
00:43:08Hey sorry Tom.
00:43:09Alles gut.
00:43:10Oh.
00:43:11Ich glaube ich packe das auf.
00:43:12Kein Problem.
00:43:13Oh.
00:43:14Oh.
00:43:15Oh.
00:43:16Ja komm, wir müssen gleich gestalten.
00:43:17Komm.
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:19Come on.
00:43:21Yeah.
00:43:22It's a little bit more.
00:43:24Oh.
00:43:26It's a little bit more.
00:43:28Oh.
00:43:30It's a little bit more.
00:43:32It's a little bit more.
00:43:34Thor?
00:43:36Will you make it a bit more?
00:43:38Thank you, darling.
00:43:40It's you.
00:43:42Yeah.
00:43:44Eva?
00:43:45Bring me two warm hands.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn mal?
00:43:55Nein, ich kann es nicht.
00:43:56Bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Ich kann nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:06Scheiße.
00:44:16Aua.
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:21Mhm.
00:44:22So.
00:44:23Gut.
00:44:24So kann ich es falsch machen.
00:44:25Alles okay.
00:44:28Halt, Annemann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja? Ich will keine Kinder, okay?
00:45:19Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr.
00:45:22Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:27Ah, hallo Eva.
00:45:29Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:33Ich war nicht krank.
00:45:34Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh.
00:45:37Gratuliere.
00:45:38Toll.
00:45:39Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:46Hab auch schon zwei.
00:45:48Verändert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:41Hm.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:43Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:03Fünf Jahre?
00:47:04Fünf Jahre?
00:47:05So richtig mit, äh...
00:47:06So richtig mit wildem Sex?
00:47:07Klar.
00:47:08Ziemlich häufig sogar.
00:47:09Also, äh...
00:47:10Das hab ich nicht gemeint.
00:47:11Nee.
00:47:12Ach so.
00:47:13Was dann?
00:47:14Naja.
00:47:15Also, für mich klang es ja danach.
00:47:16Ich find's übrigens auch eine verdammt gute Frage.
00:47:17Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:18Wir sind verheiratet.
00:47:19Hm.
00:47:20Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:21Oder doch?
00:47:22Dann heißt die Antwort nein.
00:47:23Tom, hör auf.
00:47:24Wieso soll ich aufhören?
00:47:25Ich frag ihn nun zurück.
00:47:26Tom.
00:47:27Na los, Dennis.
00:47:28Butter bei die Fische.
00:47:29Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:30Tom.
00:47:31Ja.
00:47:32Wir haben auch noch.
00:47:33Sehr gut.
00:47:34Ja.
00:47:35Ja.
00:47:36Ja.
00:47:37Wir haben auch noch.
00:47:38Sehr gut.
00:47:39Ja.
00:47:40Ja.
00:47:41Ja.
00:47:42Ja.
00:47:43Ja.
00:47:44Ja.
00:47:45Ja.
00:47:46Ja.
00:47:47Auch noch.
00:47:48Sex.
00:47:49Gratuliere.
00:47:50Dann hätten wir das geklärt.
00:47:53Also, ich nehme den Fisch.
00:47:56Und du?
00:47:57Musste das wirklich sein, ja?
00:48:01Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:06Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:08Ich bin zwar meiner Zeit.
00:48:10Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:12Ist doch so schon schwer genug.
00:48:14It's not enough!
00:48:18What is hard?
00:48:21The eyes, when they see that we are a pair. That's the word.
00:48:27What's wrong with the word?
00:48:29They look at me, not you. You understand?
00:48:44Morning.
00:48:49The wissenschaftliche Leitung.
00:48:52I?
00:48:53Yeah, we all have decided,
00:48:55that's the whole section 21,
00:48:57you as a new leadership leader.
00:49:04Aha.
00:49:09Puh.
00:49:14I thank you, Jaime.
00:49:19Especially, that you think of me.
00:49:21One question I want to ask you.
00:49:26You and I,
00:49:29do we have any chance?
00:49:31What?
00:49:35I just want to know,
00:49:36if...
00:49:40there's still a...
00:49:41there's still a...
00:49:43there's in your heart,
00:49:44I mean...
00:49:47a cup that's for me.
00:49:51I...
00:49:52I will know before I...
00:49:55Before you ...
00:49:56Please answer just my question.
00:49:57It doesn't have to do with the job.
00:49:59I just want to know.
00:50:03I...
00:50:04I'm happy.
00:50:05Why do I feel like they're always like
00:50:13of course, that it's between me and Tom
00:50:15and me?
00:50:16Let's go, Eva!
00:50:16Stop!
00:50:17In 10 years, you're 60.
00:50:20Then you're going to find a woman
00:50:23who's half so old is like you.
00:50:25I wish you a good evening.
00:51:00Ich hab's gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:16Wo war der denn?
00:51:18In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:30Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:33Den annehmen wir noch.
00:51:34Danke.
00:51:36Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:38Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie, denn da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:49Mhm.
00:51:51Was, mhm?
00:51:52Ja.
00:51:53Ja?
00:51:55Ja?
00:51:56Ja.
00:51:57Was?
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:01Ja.
00:52:01Ja.
00:52:01I'm sorry.
00:52:02Yeah?
00:52:03All right, ma'am?
00:52:04Mm-hmm.
00:52:05I'm just a little bit.
00:52:08Hey!
00:52:09Hey!
00:52:10Hey!
00:52:11Hey!
00:52:12Hey!
00:52:13Hey!
00:52:14Hey!
00:52:15Hey!
00:52:16Hey!
00:52:17Hey!
00:52:18Hey!
00:52:19Hey!
00:52:20Hey!
00:52:21Hey!
00:52:22Hey!
00:52:23Hey!
00:52:24Hey!
00:52:25Hey!
00:52:26Hey!
00:52:27Hey!
00:52:28Hey!
00:52:29Hey!
00:52:30Hey!
00:52:32Tom?
00:52:34Was?
00:52:37Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:40Nein.
00:52:42Doch!
00:52:43Nein!
00:52:44Doch!
00:52:45Nein!
00:52:46Doch!
00:52:47Nein!
00:52:48Oh!
00:52:49Oh!
00:52:50Hobby!
00:52:51Na!
00:52:52Bitte!
00:52:53Der Erste!
00:52:54Hm?
00:52:56Hahaha!
00:52:57Hello.
00:53:18Hello.
00:53:19Eva Schumacher.
00:53:20Excuse me.
00:53:22Hello.
00:53:23Hello, young man.
00:53:26Na, komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:29Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:30Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch.
00:53:41Das ist so.
00:53:43Was ist los?
00:53:47Gott sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:55Und das ist jetzt mit fast alles Hausgeburten.
00:53:58Ach Gott.
00:53:59Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:02Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:14Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Auf weg.
00:54:30Ja, komm.
00:54:31Papa.
00:54:32Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Nein.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:45Sie will es nicht.
00:54:46Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:59Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:07Möchte sonst noch jemand?
00:55:09Ja.
00:55:23Schön haben sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:29Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:33Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:36Und da zählen tut er auch kaum was.
00:55:44Wohnen Sie auch in München?
00:55:46Ja.
00:55:47Ich wohne in Neuhausen.
00:55:48Ich hab da ein Haus.
00:55:50Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:53Seit vier Jahren.
00:55:58Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:00Na?
00:56:01Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:06Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:10Nein.
00:56:11Im Zug.
00:56:14Sie spielen also nicht?
00:56:16Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:18Tom hat versucht es mir beizubringen,
00:56:19aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:28Offenem Buch.
00:56:29Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:31Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:34Jochen.
00:56:38Ja und...
00:56:40Was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:44Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:54Und meine Frau dann keine Enke,
00:56:55die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube,
00:56:59dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein, einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:06Sie.
00:57:07Wie war dein Wochenende?
00:57:08Ach, Dimi.
00:57:09Nächste Frage bitte.
00:57:10Ich muss dir was zeigen.
00:57:12Was denn?
00:57:29Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach Dimi.
00:57:32Nächste Frage bitte.
00:57:35Ich muss dir was zeigen.
00:57:36What do you mean?
00:57:40You are the first one who knows this.
00:57:42Is this an invitation?
00:57:43Yes.
00:57:50You married?
00:57:51Yes.
00:57:55Come, you're going to get off.
00:58:02Maybe you're going to get it for you.
00:58:04We're going to make it officially next week.
00:58:07Yes.
00:58:08Okay, thank you.
00:58:11Do you want me to speak, Hilo?
00:58:12Yes.
00:58:14Do you want me to drink?
00:58:15Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No, do you want me to drink water, please.
00:58:20Yes.
00:58:28Bertram has called me.
00:58:30Bertram?
00:58:32Do you want me to speak?
00:58:35Yes, why?
00:58:37Ah, nothing.
00:58:40Also, um es kurz zu machen.
00:58:41Der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag
00:58:43für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:45Was?
00:58:46Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:55Ich meine die Sache mit dir und Tom.
00:58:57Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:07Der was?
00:59:09Er sprach von einem Kandidat mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:16Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:20Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die...
00:59:26... deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:28Und?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Er will den das Hof weiter.
00:59:34Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
01:00:04Aipa.
01:00:08Aipa!
01:00:34Tom, what's this here?
01:00:51A party?
01:00:52Eva, I made the deal of my life.
01:00:55$400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate that.
01:00:58And when did you say that?
01:01:00We wanted to go forward and go back to Charles.
01:01:03I want to know that you come back home.
01:01:05I would suggest you go back to Charles.
01:01:07That's first half an hour.
01:01:09Tom, I'm in half an hour.
01:01:11I don't want anyone to see.
01:01:13I'm here, just like you.
01:01:14In half an hour, Tom.
01:01:23Take care of yourself, the party is over.
01:01:25Bleib mal locker.
01:01:26Ja, I'm here.
01:01:27Aua!
01:01:33Tom?
01:01:34Will I help you?
01:01:35No, I don't think so.
01:01:37Hey.
01:01:38To be continued.
01:01:39Tom!
01:01:40Will I help you?
01:01:42No, I can't say thank you.
01:01:44No, I don't think so.
01:01:46You can go to me, if you want.
01:01:47Yes, thanks.
01:01:48Ben is also the coach.
01:01:49Well, just a half hour.
01:01:51Thank you very much.
01:01:52You can also go to me, if you want.
01:01:56Yeah, thank you very much. Ben is the coach.
01:02:03Just a gift.
01:02:26Tom?
01:02:56Good morning.
01:02:58Good morning.
01:02:59Good morning.
01:03:00Good morning.
01:03:01Good morning.
01:03:02Good morning.
01:03:03Good morning.
01:03:04Bis später.
01:03:09Was ist denn mit dem los?
01:03:11Was ist denn mit dem los?
01:03:26Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:53Mami, ich hab dir zwei Fläschchen abgefüllt, ja?
01:03:56Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:03:59Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:02Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:04Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:09Mami.
01:04:10Was?
01:04:11Der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:20Was?
01:04:21Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:23Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:26Wieso?
01:04:27Was?
01:04:28Morten ist wieder in Berlin.
01:04:29Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:31Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:34Entschuldige.
01:04:35Ich bin total durch den Wind.
01:04:36Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:38seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:40Hast du ihn mal angerufen?
01:04:42Ja.
01:04:43Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:47Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:52Ich brauchte einen Babysitter,
01:04:53aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:55Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:57Mailbox.
01:04:58Nachrichten da lassen.
01:04:59Zurückgerufen.
01:05:00Ganz einfach.
01:05:01Tom war hier?
01:05:02Und was hat er denn gesagt?
01:05:03Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:04Ich meine...
01:05:05Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:07Ja, Tom war hier.
01:05:09Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:11Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:13Das war's.
01:05:14Okay.
01:05:21Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:24Sprich ihm aufs Band.
01:05:25Nein.
01:05:26Hör auf.
01:05:27Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Bier.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:43Hallo.
01:05:44Hallo.
01:05:45Grüß dich.
01:05:46Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:48Sehr erfolgt.
01:05:49Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben,
01:05:51aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:53Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich...
01:05:56Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Ähm...
01:06:02Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:04Ich hab keine Ahnung.
01:06:06Frag doch Bertrand.
01:06:07Dahinten steht er.
01:06:08Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller,
01:06:15wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:18zu ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:21So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:26Hallo, Eva.
01:06:31Und hiermit frage ich Sie...
01:06:34Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:36Edou, möchten Sie den hier anwesende Herrn Hans-Joachim Koller
01:06:39zu Ihrem angetrauten Ehemann innehmen?
01:06:41Hack auf den Tisch.
01:06:42Bis dass der Tod Sie scheidet, so antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:48Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes
01:06:52zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:57Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:06Eine Sache muss ich genau sagen, die Herren vom Vorstand haben sich nochmal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:23Und, was hast du gesagt?
01:07:24Dass du, soweit ich weiß, nicht liet bist.
01:07:26Ajo, komm!
01:07:27Ja.
01:07:28Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:29Ja.
01:07:30Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:31Ja.
01:07:32Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:34Reich!
01:07:35Komm!
01:07:36Michael!
01:07:37Komm!
01:07:38Komm, komm, komm!
01:07:42substitut
01:07:52Prinz, hilf, hilf, hilf, hilf!
01:07:56David ?
01:08:06Claire.
01:08:26Und jetzt ?
01:08:31Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an ?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:42Und dir ?
01:08:49Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:56Ich hab dich vermisst.
01:09:17Ich hab dich vermisst.
01:09:21Where did you go?
01:09:42Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:54Wirklich?
01:09:59Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:11Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:26Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen denn das?
01:10:40Willst du mich heiraten?
01:10:49Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:57Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:10:59Weil die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:01Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:04Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:08Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:11Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:14Warum gibst du auf?
01:11:16Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:18Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz?
01:11:21Was heißt denn hier euch?
01:11:24Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:26Wir sind ein ganz normales Bisschen.
01:11:27Und wir haben uns immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:29Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:31Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:32Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:34Warum gibst du auf?
01:11:36Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:38Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:40Ich!
01:11:42Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüß Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:08Es ist nicht weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:11Wieso denn nicht?
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch nochmal anziehen.
01:12:16Oh Gott, du bist so unromantisch.
01:12:20Leo.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaube ich dir nicht.
01:12:30Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Nee.
01:12:40Ja.
01:12:41Ja.
01:12:42Ja.
01:12:47Hallo.
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:53Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:56Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:12:59Nein, der ist beim Sport.
01:13:00Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:03Nee.
01:13:04Ich komm später nochmal wieder.
01:13:06Komm, sag's hier.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:11Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:16Okay.
01:13:20Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:50Fanny war hier.
01:13:54Und?
01:13:57Fanny war hier.
01:14:01Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:15Ruf sie an.
01:14:16Ruf sie an.
01:14:17Ruf sie an.
01:14:42Hey, Fanny here's Tom.
01:14:47Ruf sie an.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:58Beruhig dich, Fanny.
01:14:59Ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:17Ruf sie an.
01:15:18Ruf sie an.
01:15:19Ruf sie an.
01:15:20Ruf sie an.
01:15:26Ruf sie an.
01:15:27Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:31Das mit Fanny, das...
01:15:32Das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar.
01:15:40Aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:44Aber...
01:15:46Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaff ich nicht.
01:15:48Was...
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:15:56Nein.
01:16:08Ja.
01:16:09Okay.
01:16:22Hallo, Mama.
01:16:23Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mamie, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut und dachte,
01:16:44das hätte ich sehr gerne wieder sehen wollen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:58Jetzt bist du ungerecht.
01:17:00Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:06der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:12Durch diese wird das zu reinigen in der Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:18Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:28Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:30Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:32Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:40Lukas, ich nehme dies Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:44Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zwischendurch.
01:18:02Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:04Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:06Das krieg ich hin, allein.
01:18:08Ist das dein oder meins?
01:18:10Das mit dem Kind hätte dir mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:21Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:26Nimm einfach dein Zeug und geh.
01:18:40Hilfe!
01:19:07Hilfe!
01:19:08Hilfe!
01:19:09Hilfe!
01:19:10Hilfe!
01:19:11Hilfe!
01:19:12Hilfe!
01:19:13Hilfe!
01:19:14Hilfe!
01:19:15Hilfe!
01:19:16Hilfe!
01:19:17Hilfe!
01:19:18Hilfe!
01:19:19Hilfe!
01:19:20Hilfe!
01:19:21Hilfe!
01:19:22Hilfe!
01:19:23Hilfe!
01:19:24Hilfe!
01:19:25Hilfe!
01:19:26Hilfe!
01:19:27Hilfe!
01:19:28Hilfe!
01:19:29Hilfe!
01:19:30Hilfe!
01:19:31Hilfe!
01:19:32Hilfe!
01:19:33Hilfe!
01:19:34Hilfe!
01:19:35Hilfe!
01:19:36Hilfe!
01:19:37Hilfe!
01:19:38Hilfe!
01:19:39Hey, Eva, I brought you flowers with me, but the sister took me right away.
01:20:04They have very strict rules here.
01:20:07I'm going to leave you alone.
01:20:33Shh.
01:20:34Shh.
01:20:35Shh.
01:20:36Shh.
01:20:38Shh.
01:20:43Oh.
01:20:46Where is that, Mami?
01:21:12Mami?
01:21:15Du?
01:21:19Du bist ja groß geworden.
01:21:23Was machst du hier?
01:21:27Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:34Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:39Das erzähl ich dir gleich.
01:21:44Lass du auf die Tasche auch?
01:21:46Ja.
01:21:48Super.
01:21:50Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:52Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:56Das verkraftet sie nicht.
01:21:58Verstehst du?
01:22:00Oma!
01:22:01Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:06Anton, du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst, dass ich gleich da bin.
01:22:10Okay?
01:22:11Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Danke.
01:22:15Oh Gott.
01:22:16Weißt du, warum läuft das?
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:20Nein.
01:22:21Du gehst einfach.
01:22:22Nein.
01:22:23Du gehst einfach.
01:22:25Nein.
01:22:42Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:46Im Institut.
01:22:56Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Es grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:03Tom.
01:23:07Wer ist Tom?
01:23:16Es ist schon komisch, was mit einem so im Koma passiert.
01:23:21Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:24Geträumt?
01:23:28Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:32Immer nur von Tom.
01:23:41Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hier bleiben.
01:23:42Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:45Du sollst nicht allein sein.
01:23:46Ach.
01:23:47Lieb von euch.
01:23:48Aber ich komme ganz gut allein zu euch.
01:23:49Aber wenn was ist, dann meldest du dich.
01:23:52Oder du, ja?
01:23:53Ja.
01:23:54Klar, mache ich.
01:23:59Ich mache mir einfach nur Sorgen.
01:24:02Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:14Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:17Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:18Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:19Ja.
01:24:20Ja.
01:24:21Guten Tag.
01:24:22Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:37Ja, guten Tag.
01:24:38Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:50Ja.
01:24:51Ja.
01:24:52Ja.
01:24:53Ja.
01:24:54Ja.
01:24:55Ja.
01:24:56Ja.
01:24:57Ja.
01:24:58Ja.
01:24:59Ja.
01:25:00Ja.
01:25:01Ja.
01:25:03Ja.
01:25:04Ja.
01:25:05Ja.
01:25:06Ja.
01:25:11Ja.
01:25:16Ja.
01:25:17So, have you been waiting for a moment?
01:25:24Have you been waiting for a moment?
01:25:27Have you been waiting for a moment?
01:25:47Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:45Morgen warst du da.
01:27:00Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:15Entschuldigen, wofür?
01:27:21Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:36Ich habe von dir geträumt.
01:27:51Im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:53In meinem Kopf.
01:28:00Eva, ich war da.
01:28:08Ich will mit dir alt werden.
01:28:23Ich bin schon alt.
01:28:27Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:34Ich bin schuldig.

Recommended