Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
🎬 Thank you for watching Silver Screen Global
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.

😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.

💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.

👉 Check it out here:
https://shorturl.at/DzNxh

#drama #tvseries #movielover #filmcommunity #englishdrama #watchnow #mustwatch #cinema #tvshows #seriesaddict #hollywood #netflix #primevideo #hbo #streaming #actor #actress #filmlife #movienight #movietime #dramalover #filmreview #moviereview #screenplay #director #onset #dramaseries #thriller #romancedrama #crime #detective #tvdrama #binge #bingewatch #episodic #moviefan #movietrailer #comingsoon #moviemagic #behindthescenes #filmmaking #tvaddict #classicdrama #newrelease #internationaldrama #englishmovies #tvseriesjunkie #bigscreen #dramaobsessed #mustsee
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不问真假
00:33远 habil丸温柔别忘了坏雾脚
00:37是早出简陈的伤疤
00:40眼泪剩里统统都变得听话
00:44就不要拳洌
00:46达不了一起崩塌
00:49用爱起上多么伟大的办法
00:56自惜听爱的苦生沙啞
00:59初复月纯绝不误 懂得尴尬 还想收索一个笑话
01:07不愿自发 多么荒唐的无瑕 虚伪的拥抱 强硬浮夸 请问总好过怒吗 别再说假话
01:29那我走喽 嗯 盛先生 怎么了
01:54等你有空的时候 记得告诉我
01:58我再请您吃饭
02:01回去吧 太晚了 天亮
02:05那 盛先生 晚安
02:28盛总
02:31这是舒小姐这个月的消费账单
02:35舒小姐一共消费了一百二十四万
02:39都以您的名义签了单
02:41那是什么
02:51啊 这个
02:52这是花秘书托我转交给您的
02:54第一次见还钱还得这么奇迹的
02:57花秘书说 非常感谢您的帮助
03:00这笔钱 她会尽快还的
03:02谁要她尽快还了
03:03谁要她尽快还了
03:04也不知道是怎么省事情用才挤出来的
03:06两万
03:07还不够买书心那些包上的一个五金扣
03:11明明有更容易的方法
03:12非要这么辛苦攒钱还给我
03:14真是个死脑筋
03:18盛总
03:19你还不够买书心那些包上的一个五金扣
03:21明明有更容易的方法
03:23非要这么辛苦攒钱还给我
03:25真是个死脑筋
03:26盛总
03:27你还不够买书心那些包上的一个五金扣
03:29明明有更容易的方法
03:31非要这么辛苦攒钱还给我
03:33真是个死脑筋
03:35盛总
03:36盛总
03:39盛总
03:43你说
03:45实验组那边总结出了一套
03:47有关靶像药研究进展的最新方案
03:54几年前
03:55X控股的实验室公开了他们
03:57利用柔媒体途径
03:58实现蛋白靶像降解的Litech技术
04:01而我们的研究方向是基于该技术
04:04尝试开发出
04:05适用于性吸素腺体癌的自试靶像
04:07千核无降解技术
04:09可惜
04:10一直没有成功
04:16X控股依托细胞自试途径
04:19研发出了Litech
04:21还研究出了更先进的
04:23攻击靶像降解技术
04:25这两项技术
04:27是他们在性吸素腺体癌靶像药研发过程中
04:31最关键的绝密技术
04:33从本质上来说
04:35X控股是对象技术的发明源头
04:38我们想要后来居上
04:41在技术和人才方面都有很大的缺口
04:44而HS拥有X控股绝密技术的独家授权
04:49那么他们就相当于是站在巨人的肩膀上
04:52再看世界
04:53盛总
04:54我们要不要考虑
04:56从HS集团挖人
04:58高兴之下
05:00必有永富
05:01这很难
05:02沈文朗是个稀才的人
05:04HS集团的股权激励制度
05:05不比胜放生物差
05:06哪怕花了大价钱
05:07挖来的也只是一些无关紧要的人
05:09还打草惊蛇得不偿失
05:11先观望吧
05:12盛总
05:13要不要试着从花勇入手
05:16我听说他虽然入职不久
05:18却很受沈文朗的重用
05:20沈文朗连董事会决策会议都带着他
05:22重用
05:24真受重用
05:25怎么会连妹妹的医押费的分担
05:26怎么会连妹妹的医押费的分担
05:28怎么会连妹妹的医押费的分担
05:29怎么会连妹妹的医押费的分担
05:30就会这样
05:31你会这样的
05:31我这就会这样的
05:33你会这样
05:34让你会这样的人
05:35我认识
05:36你会这样的
05:37你会这样的
05:38你会这样的
05:39你会这样的
05:40一个
05:41How can I get my wife's health care for her?
05:43She's not going to die.
05:45She's not going to die.
05:47I'm not going to die.
05:49I'm not going to die.
06:11盛先生, do you have to pay me $200,000?
06:34盛先生.
06:36What are you doing?
06:37Do you think it is a big deal?
06:39盛先生.
06:41You're in the way.
06:43盛先生.
06:45You're a big deal.
06:47You're a big deal.
06:49You don't have to pay me $200,000.
06:51盛先生.
06:53Are you gonna pay me?
06:55什麼?
06:56I'm gonna pay you to pay me $200,000.
07:00Oh.
07:01No?
07:03You've been paid?
07:05I don't know.
07:06Is it going to work?
07:08I don't know.
07:09How would it be?
07:11I'm sure he promised me to help me.
07:13Oh,
07:15you're going to work for me?
07:17I'm still half an hour.
07:22I don't know if I'm in the phone.
07:23I'm going to go to work for you.
07:25I'll see you later.
07:27Okay.
07:35What are you talking about?
07:38Come on.
07:59盛先生.
08:00The money...
08:01Oh.
08:02That's what I'm talking about.
08:04He told me that he gave me an email.
08:06He told me he gave me an email.
08:08He told me he gave me an email.
08:10That's right.
08:14Oh, yes.
08:16In the next month,
08:18I'll pay you for the next month.
08:20No need.
08:22You'll pay for half a month.
08:24You'll pay for yourself.
08:26That's what I'm talking about.
08:28But...
08:30What is it?
08:32You don't need to take care of yourself?
08:34You're still a lot of money in the future.
08:36You'll pay for me.
08:38What would you pay for your sister?
08:40Is it...
08:42You'll pay for some time?
08:48Thank you, sir.
08:58Your friend.
09:00Well,
09:02I'd love you.
09:06You should pay for a big amount of money.
09:09You should pay for a big amount.
09:12You should pay another day.
09:14You should pay for a long time.
09:16You should pay for half a year.
09:18Because you have been an answer.
09:19If you paid for a long time,
09:20I had to pay for $10.
09:23Your lips are so hot.
09:28I'm not hot.
09:35It's right,盛先生.
09:41Can I add a message to you?
09:46You can.
09:52Thank you,盛先生.
10:02Let's go. I'll bring you back.
10:22Thank you,盛先生.
10:27Thank you for sending me home.
10:29Take care of the road.
10:30Take care of yourself.
10:31Take care of yourself.
10:43You're staying here for 106.
10:44You're gonna work for this ride?
10:46Yes.
10:47Your friend he got back to you?
10:49You're great.
10:52You're great.
10:54Yes, he's really good.
10:57You can't see it.
10:59You're rich.
11:01You're rich.
11:03You're rich.
11:21Hi, my name is花勇.
11:27You're rich.
11:29You're rich.
11:49Look at this.
11:51This is our meeting.
11:53This is our meeting today.
11:55Today's meeting will be here.
11:57Let's take a look at yourself.
12:01Let's go.
12:03I'm in the office.
12:13Good morning.
12:15Good morning.
12:17Good morning.
12:19Good morning.
12:21Good morning.
12:23Good morning.
12:29Good morning.
12:31Good morning.
12:33Good morning.
12:34See you.
12:35Good morning.
12:36Seeing you be ammaMaster LB
12:50赤唐
13:08这是今天的第二批成品
13:10第一批烤的时候
13:11由于没有很好的控制温度
13:13所以有一点焦
13:15不过没有浪费
13:17我全都吃掉了
13:20I don't want to eat the cake, but I don't want to eat the cake, it will help you.
13:34No, I don't want to eat the cake.
13:39I love you.
14:09It's going to happen to be a battle for you.
14:29Oh, my God.
14:30I'm going to sleep.
14:31I'm going to sleep.
14:32I'm going to sleep.
14:33I'm going to go to the airport.
14:34I'm going to sleep for a minute.
14:36Oh, my God.
14:38I'll see you later.
14:39I'll see you later.
14:40I'll see you later.
14:41I'll see you later.
14:42After the surgery, she has more of a lot of pain.
14:45I hope she'll be fine.
14:47She's a little bit better.
14:49But her heart is still weak.
14:52She's a little bit soft.
14:53Thank you, my ex-husband.
15:03You should have to do anything.
15:05Maybe she's a great adult.
15:08I wonder if she is a kid who is a kid.
15:23What did she have?
15:30She doesn't have his kids.
15:32I don't know what that means.
15:34It's a lot of work.
15:36It's a lot of work.
16:02It's quite heavy.
16:03It's too tight.
16:04You don't have to worry about it.
16:05You're not too tired.
16:06It's too high.
16:07I'm sorry.
16:08I'm late.
16:09I'm sleeping.
16:10I'm getting tired.
16:11I'm busy.
16:13I have a lot of work.
16:15I need to get a job with my husband.
16:20How do you spend the rest of him?
16:23I'm talking about the rest of my husband.
16:26I'm busy.
16:27We've had to pay for the rest of my husband.
16:30Are you going to the road to the company?
16:33How did you do not make a cake?
16:39Yes, sir.
16:40I'm preparing to go home.
16:41I'm going to stay in a friend's house.
16:43It's not easy for people to make a cake.
16:46So I don't have to make a cake.
16:49Who is your friend?
16:58What are you doing?
17:00Oh, I'm going to go to the area of the area.
17:04The owner will be in the house for three days.
17:07What time is it?
17:09It's a week.
17:11You're going to be in the house?
17:12My friend.
17:14The house is too difficult to find.
17:16I'm looking for a lot of houses.
17:19The owner has been in a car.
17:21He said I can take care of the house.
17:23He can take care of the house.
17:25Sorry, sir.
17:26Your cake is only for you to take care of the cake.
17:29You're going to buy a house.
17:31I'm sorry.
17:32And I'm sorry.
17:33I can't believe it.
17:34What do you do?
17:35You're not paying for your house.
17:36You're not going to go home.
17:38You're not going to go home.
17:39You're going to take care of the house.
17:41Oh, my friend.
17:42盛先生
17:44房東沒有同意
17:46我怎麼能隨便就找鎖匠呢
17:48盛先生不要交壞小朋友
17:50那小朋友
17:51你的租約呢
17:53租約已經到期了
17:55房東也不用再跟我續約
17:57也沒有繼續收我的錢
17:58不過
17:59不過我還有押金在他那
18:01只是沒有按時搬走
18:03估計押金也拿不回來了
18:05拿不回來就算了
18:06我有一套控制的房子
18:08就在你公司附近
18:10你要不要租
18:11盛先生的房子應該很貴吧
18:14不貴
18:15反正我平時都空著
18:17收你三萬好了
18:18四個房間
18:19含物業費帶兩個車位
18:21阿勇
18:22你要不要
18:23盛先生
18:25太貴了我租不起
18:27那你預算多少
18:30兩千
18:31一周嗎
18:34一個月
18:38
18:39兩千就兩千
18:40我一會兒把地址和門間密碼都發給你
18:43你今天下班就辦
18:44我去接你
18:45
18:46這怎麼行
18:47怎麼不行啊
18:48三萬到兩千
18:50也差太多了吧
18:51房子空在那兒
18:53每個月也要請阿姨清潔
18:55你搬過去
18:56可以幫我打散房子
18:57就用來底房租好了
18:59這也不夠啊
19:00公司有個基地
19:02離那裡很近
19:03我偶爾下班很晚
19:05去那兒過夜
19:06到時候
19:07你幫我煮個宵夜什麼的
19:09油來底剩餘的房費好了
19:11這不太好吧
19:12怎麼
19:13不方便
19:14還是說
19:15怕我未經允許
19:17對你做點事嗎
19:18不是
19:20盛先生的人品我信得過
19:22只是這樣一來
19:24我就欠您更多人情了
19:25不太好
19:26不太好
19:27有什麼不好的
19:29再多不壓身
19:31你領錢就行
19:33花友
19:34你要不要
19:35欠你朋友人情也是欠
19:37不如欠我一個人
19:39以免小學生記帳太麻煩
19:45謝謝盛先生
19:47不用寫
19:48一會兒把地址和密碼給你
19:51下班去接你
19:52幫你搬家
19:53幫你搬家
20:00租幾天就又不租了
20:02才搬來又搬走了
20:03你們這些年輕人啊
20:05真不靠譜
20:06也就碰上我才
20:09才給你折騰
20:10要是不講理的啊
20:11根本就不理你們
20:17怎麼好意思
20:18讓盛先生特地開車
20:20繞路來接我呢
20:21我已經坐弟弟回來了
20:22一會兒見
20:26我聽鄰居說啊
20:27你老是三更半夜才回來
20:29而且送你回來的
20:31和接你出去的
20:32還都是不同的
20:33有錢的艾爾法
20:36小花
20:37你聽我一句勸啊
20:39你年紀輕輕的
20:40你別不學好啊
20:42就算長得再好看
20:44也不能老是勾引艾爾法
20:47請問
20:49交接好了嗎
20:50你這是什麼態度啊
20:52你這是什麼態度啊
20:58敲死
20:59我在和你說話呢
21:00你一直在玩手機啊
21:07填個數字
21:10然後閉上你的嘴
21:11如果收了錢
21:14還管不住嘴的話
21:16那我就只能讓你
21:17永遠消失了
21:18那我就只能讓你永遠消失了
21:20
21:21
21:22
21:23
21:24
21:25
21:26
21:27
21:28
21:29
21:30
21:31
21:32
21:33
21:34
21:35
21:36
21:37
21:38
21:40
21:41
21:54Let's go.
22:24It's too big.
22:27It's a big deal.
22:29Why are you still a big deal?
22:32I think...
22:34I think it's only three million dollars.
22:37Don't worry about it.
22:39It's always empty.
22:44Thank you,盛先生.
22:47Okay.
22:49Don't worry about it.
22:51I'm going to use my fingers.
22:54I'm going to go.
22:57I'm going to go.
22:59I'm going to go.
23:01Good.
23:03Good.
23:04Thank you,盛先生.
23:06Good.
23:24Good morning.
23:39What is it?
23:54Why am I going to participate in that event?
23:58What do you have to do with me?
24:01What do you have to do with me?
24:08I know.
24:16I know.
24:31What do you have to do with me?
24:33Yes.
24:34Yes.
24:35Please welcome everyone.
24:36You are the best person in the江湖二代圈.
24:39You are the best person in the江湖二代圈.
24:41I just wanted to find a chance to meet you.
24:43Mr.
24:44Mr.
24:45Mr.
24:46Mr.
24:47Mr.
24:48Mr.
24:50Mr.
24:51Mr.
24:52Mr.
24:53Mr.
24:54Mr.
24:55Mr.
24:56Mr.
24:57Mr.
24:58Mr.
24:59Mr.
25:00Mr.
25:05Mr.
25:06Mr.
25:07Mr.
25:08Mr.
25:09Mr.
25:10Mr.
25:11Mr.
25:12Mr.
25:13Mr.
25:14Mr.
25:15Mr.
25:16Mr.
25:17Mr.
25:18Mr.
25:19Mr.
25:20Mr.
25:21Mr.
25:22Mr.
25:23Mr.
25:24Mr.
25:25Mr.
25:26Mr.
25:27Mr.
25:28Mr.
25:29Mr.
25:30That's what I've done for.
25:31And he helped me.
25:32I can't explain.
25:33Mr.
25:34Mr.
25:35Don't worry about me.
25:36I'll give you my hand.
25:40Mr.
25:40Mr.
25:41I'll be with you.
25:42Mr.
25:43Mr.
25:44Mr.
25:45Mr.
25:46I will not be able to get a special meeting.
25:48Mr.
25:49Mr.
25:50Mr.
25:51Mr.
25:52Mr.
25:53Mr.
25:54Mr.
25:55Mr.
25:56Mr.
25:57Mr.
25:58Mr.
25:59Mr.
26:00Mr.
26:01Mr.
26:02Mr.
26:03Mr.
26:04Mr.
26:05Mr.
26:06Mr.
26:07Mr.
26:08Mr.
26:09Mr.
26:10Mr.
26:11Mr.
26:12Mr.
26:13Mr.
26:14Mr.
26:15Mr.
26:16Mr.
26:17Mr.
26:18Mr.
26:19Mr.
26:20Mr.
26:21Mr.
26:22Mr.
26:23Mr.
26:24Mr.
26:25Mr.
26:26Mr.
26:27Mr.
26:28Mr.
26:29I don't know why少尤 is going to watch his friends.
26:32Welcome to everyone.
26:34I thank you very much for today.
26:36I'm going to invite you to join me.
26:39Come on, let's have a drink.
26:41Sorry, I'm sorry.
26:43I'm just eating a lot.
26:44I'm just eating a lot.
26:46This is my wife,花友.
26:47Today's wine.
26:50She'll be able to drink me.
26:53This...
26:54I'm sorry, Mr. Chairman.
27:01Today, I'm not going to be able to drink.
27:05That's fine.
27:06However, you're a young man, and you're a young man.
27:10If you drink, you'll have two drinks.
27:13Here.
27:18Thank you, Mr. Chairman.
27:54I'm not going to have any problems.
27:56I'm going to go back.
28:01You're going to get back.
28:03Mr. Chairman.
28:05I'm going to go back.
28:07You will have to go back.
28:09I'll go back.
28:11Mr. Chairman.
28:17Mr. Chairman.
28:19You're going to be able to get you back?
28:22I'll go back.
28:24I'll go back to the museum.
28:34I'm still going to go.
28:36I'll go.
28:38I'll go.
28:40I'll go.
28:52I'll go.
28:54Okay, what's your name?
28:56Well, if I can do this,
28:58Mr.
28:59Mr.
29:00Good morning.
29:02Mr.
29:03Mr.
29:04Mr.
29:09Mr.
29:10Mr.
29:11Mr.
29:12Mr.
29:15Mr.
29:16Mr.
29:17Mr.
29:18Mr.
29:20Mr.
29:21He just told me he wanted to meet with you and meet him.
29:25I immediately brought him to him.
29:27Because you all have to be in the same field.
29:30There must be a lot of common topics.
29:32Let's talk about it.
29:36My name is Tommy.
29:37My name is Tommy.
29:38My name is Tommy.
29:40You said he was a young man.
29:43He was a young man.
29:51Hello.
29:52I will not be able to meet him.
29:59He is here.
30:21Hello.
30:22Hello.
30:23Hello.
30:24Hello.
30:25Hello.
30:26Hi.
30:27Hey.
30:28Hello.
30:29Hey,
30:31I'm not sure what's going on.
31:01相當的
31:03難道
31:04是想來家裡和我一起坐
31:06勝先生
31:09看得來
31:11勝先生
31:22送人的餅乾
31:24還讓人一起坐
31:26花秘書到底有沒有誠意
31:28
31:31I always have a trust for him.
32:01诚意呢
32:03拿出来看看
32:04请一个吗

Recommended