Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • l’altro ieri

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Quando saremo liberi, quando finalmente saremo fuori da qui, la vita sarà in mano nostra.
00:10Certo, se lo dice Alice allora è vero.
00:13Giusto, hai ragione.
00:14È così, è proprio così.
00:15Quando riusciremo a vedere il vero cielo faremo una festa di compleanno per Alice su una spiaggia accanto all'oceano.
00:21Sì!
00:23Quando saremo liberi potremo fare tutto quello che...
00:30No, papà, ti prego!
00:34Alice, ti prometto che se tornerai indietro non punirò gli altri.
00:38Ti sopplico, lasciaci andare via da questo posto.
00:42Lasciaci liberi!
00:44Alice, per favore non fare arrabbiare papà.
00:50Sei una ragazzina in gamba.
00:53Il mio orgoglio è la mia gioia.
00:56In la tua esistenza non appartiene soltanto a te, bambina mia.
01:02Appartiene all'intera razza umana.
01:04Non capisco.
01:06Non voglio più capire niente.
01:09Che significa appartire all'intera razza umana?
01:11È un peso troppo grosso.
01:13Non sono capace di portarlo.
01:18Io voglio...
01:19Voglio essere solo me stessa.
01:21No, ti sbagli, Alice.
01:23Credo tu stia continuando a non capire.
01:26Mi spiego meglio.
01:28Tu esisti soltanto per il bene del processo evolutivo della specie chiamata genere umano.
01:34Tu non sei che uno strumento.
01:35Tu non sei che uno strumento per il processo evolutivo della specie chiamata.
02:05No, è colpa mia.
02:19Sono stato io a ucciderla.
02:23È soltanto colpa mia.
02:26Alice.
02:27Alice.
02:28Grazie a tutti.
02:58Grazie a tutti.
03:28Grazie a tutti.
03:58Grazie a tutti.
04:28Grazie a tutti.
04:58Mi dubbio che non fosse davvero il caso di farti le mie congratulazioni, Selo.
05:03No, ora dovrei chiamarti Keith Black.
05:05Vai di là, dove tutti aspettano il festeggiato.
05:08Se ora sono qui, è perché è stata invocata la mia presenza.
05:18Che cosa è l'elis?
05:28Da questo momento il party del divertimento diverrà una festa di disperazione.
05:33Selo, ti scongiuro, dimmi immediatamente che cosa ti ha ordinato di fare, Alice.
05:38Dimmi la verità, tu l'hai sentita, hai sentito la voce di Alice.
05:42La sola cosa che ho sentito è...
05:48Uccidili tutti.
05:50Il mondo...
06:06Il mondo apparterrà soltanto a noi.
06:09Alice, io credevo di volere un cuore per diventare un essere umano.
06:30Però, ora ho capito.
06:34Io...
06:35Volevo essere te.
06:37Volevo essere te!
06:39Dopo essersi fusa con Azazel, Alice è tuttora in vita.
06:53È diventata il gigantesco computer che controlla tutta Lai e Grigori.
06:56L'adorabile bambina che amavo non esiste più.
07:11La mia piccola Alice è morta.
07:13Alice adesso è una dea della rovina che odia l'umanità intera.
07:18La sola cosa in grado di fermarla
07:20è l'essere che ha il potere di uccidere le creature fatte di metallo vivente,
07:24ovvero l'uccisore di Arms.
07:26Vi supplico, fermate, Alice.
07:31Dovete fermarla voi, Arms originali.
07:34Dottore, non riesco a capire.
07:37Ci ha dato moltissime informazioni e io...
07:40Adesso sono confuso.
07:42Non credo di essere nello stato d'animo adatto per decidere.
07:46Non so ancora come muovermi con Alice.
07:49La sola cosa di cui sono certo è
07:51che se tutto è iniziato come ci ha detto,
07:54noi dobbiamo assolutamente riuscire a vederla.
07:56Altrimenti, so che non potrò salvare Kazumi.
08:02Oltretutto, Takeshi si trova in quello stato per qualcosa legato ad Alice.
08:08Dobbiamo vederla per portarlo indietro.
08:09Carion Fortress.
08:16La gente la chiama in questo modo.
08:18È il centro nevralgico della Egrigori,
08:20una roccaforte che occupa un'intera isola.
08:23Nessun agente governativo o militare,
08:25locale o straniero può accedervi senza un invito specifico.
08:28Fratello, posso sapere dove mi stai portando?
08:33Non sapevo dell'esistenza di un simile sotterraneo.
08:37Non ne avevo mai sentito parlare.
08:39Oh, non ti devi preoccupare, Green.
08:41Non ho intenzione di punirti per tutte le iniziative personali
08:44che hai preso fino a questo momento.
08:47Per quanto tu insista con atteggiamenti piuttosto egoisti,
08:50il programma Jabberwock sarà sempre in grado di porvi rimedio a nostro vantaggio.
08:54Continuando a mantenerci nel programma, sulla retta via,
08:58ho pensato che ti avrebbe fatto piacere avere una conferma delle mie parole.
09:15È Azazel.
09:20È gigantesco.
09:22Rappresenta sia il principio sia la fine di Elis.
09:28Come puoi vedere con i tuoi occhi, non devi più preoccuparti di nulla, Green.
09:32Ogni cosa si muove, intanto a seconda la volontà di Elis.
09:37E molto presto.
09:38Arriverà il momento di usare Katsumi Akegi messa sotto la tua custodia.
09:47Riesci a comprendere, Green?
09:49Il mondo intero, presto.
09:52Sarà soltanto mio e di Elis.
09:58Il mondo intero, presto sarà soltanto mio e di Elis.
10:03Il programma Jabberwock è infine giunto alla sua svolta decisiva, il punto critico.
10:21Per raggiungere Elis, senza dubbio dovrete affrontare tutti i membri della serie Keith in una battaglia decisiva.
10:30Takeshi, noi stiamo per partire.
10:32Vedrai, ti salveremo.
10:34Anche se devo ammettere che senza di te abbiamo perso buona parte della nostra forza combattiva.
10:39Già.
10:42Però Takeshi, se dovessi capitarci qualcosa, tu saresti la nostra ultima speranza.
10:47Ma è inutile cercare di farti cambiare idea, vero?
10:54Non abbiamo altra scelta, se non quella di continuare ad andare avanti.
10:58Ricorda di metterti regolarmente in contatto con noi.
11:01Non preoccuparti.
11:03Lo sai, Lee?
11:04Io ti considero come una madre.
11:05Ma almeno poteva paragonarmi a una sorella maggiore.
11:26Kazumi, aspettami.
11:29Verrò a prenderti ovunque tu sia.
11:35Ben tornato a casa, Green.
11:59Ma guarda, sei fradice.
12:01Aspetta, vado a prenderti un asciugamano.
12:05Sei così strano, Green.
12:11Cosa ti è successo?
12:17Kazumi, Kazumi, ti sopplico.
12:20Vieni via con me.
12:22Vieni con me.
12:23Scappare?
12:35Ma dove?
12:36Perché dobbiamo fuggire?
12:38Green, rispondimi!
12:40Ti prego, non fare domande a Kazumi.
12:42Un giorno ti spiegherò ogni cosa.
12:44Che cosa hai intenzione di fare, Green?
12:59Dove vuoi andare in una notte di pioggia come questa?
13:14Ascolta, Kazumi, vattene via da qui.
13:26Scappa senza mai voltarti.
13:27Sì, ma perché?
13:29Dimmelo.
13:30Non importa, tu corri.
13:32Io ti raggiungerò.
13:33Questa è una scelta davvero interessante, Green.
13:45Fratello, non ho più intenzione di obbedire ciecamente ai tuoi ordini,
13:48né di piegarmi al volere di Alice.
13:50Ah, e a cosa sarebbe dovuto questo cambiamento?
13:54Dimmi, Green, sei veramente consapevole di ciò che stai facendo a te stesso?
13:58Ah, se non te ne sei ancora accorto,
14:05sarà tuo fratello a indicarti i tuoi errori.
14:07Stai zitto!
14:08Basta!
14:15Avevo nostalgia dei tuoi attacchi.
14:17Dopotutto dovresti ricordare che sono stato proprio io
14:20a insegnarti come usare al meglio i tuoi poteri speciali.
14:26Te l'ho già detto tante volte.
14:27Quando attacchi nelle fenditure temporali,
14:30mira al punto debole del nemico.
14:33Non sei un avversario alla mia altezza.
14:52Avanti.
14:52Adesso mostrami la tua vera identità.
14:55Ritorna alla tua forma originaria.
14:57Smettila, fratello.
14:59Hai superato ogni limite.
15:02E quindi inizierò a fare sul serio e ti sconfiggerò.
15:14Ti sconfiggerò.
15:16Così Katsumi sarà salvo.
15:18Stai in guardia, fratello.
15:26Perché la spada di Ancelar, che è il potere di Cheshire Cat,
15:29non ha punti deboli.
15:30che è il potere di Ancelar, che è il potere di Ancelar, che è il potere di Ancelar, che è il potere di Ancelar, che è il potere di Ancelar, che è il potere di Ancelar, che è il potere di Ancelar, che è il potere di Ancelar.
15:36Grazie a tutti.
16:06Green, dove sei?
16:12Sbagliavi, Green. La tua spada è invincibile, ha un grosso punto debole.
16:17Per esempio...
16:22Caccomi!
16:29Sei veramente tu, Green?
16:32Non guardarmi, non guardarmi!
16:34Non voglio che tu veda come sono diventato!
16:40È questa la pura verità, la sua profonda essenza.
16:44Ma è anche una verità che appartiene a tutti noi.
16:49La verità di una nuova specie di razza umana che si è fusa con creature di metallo vivente.
16:54Non capisco. Perché mi stai dicendo queste cose?
16:57Lui ti stava tenendo sotto controllo su mio ordine, senza che tu te ne rendessi conto.
17:02Dopotutto sei un ostaggio importante e ci servi per la riuscita del programma Jabberwock.
17:07Che cosa vuoi dire?
17:09Che stava semplicemente eseguendo un ordine.
17:11Però il cuore del mio amato fratellino Green è rimasto affascinato da te come...
17:16come fosse un semplice essere umano.
17:18Adesso smettila, fratello!
17:20C'è ancora una cosa che devo svelarti.
17:22Una cosa che tu ancora ignori e cioè la verità su di te.
17:26No!
17:26No!
17:27Non dirlo!
17:32Cazzo me!
17:34No!
17:44Anche tu...
17:46No!
17:46Sei stata creata artificialmente...
17:50Oh, cazzo me!
17:59Torneremo a casa a ogni costo.
18:02Torneremo alle nostre vite.
18:04Te lo prometto.
18:06Rio.
18:07Voglio tornare indietro.
18:10Rio.
18:12La vita di questa ragazza è l'indispensabile chiave di volta
18:16per il completamento del programma Jabberwock.
18:20Mi dispiace, ma non posso lasciartela.
18:22Oh, cazzo me!
18:26Riposa per un po' sotto questa pioggia
18:27e raffredda il tuo temperamento.
18:39Anche questo è frutto della tua volontà,
18:42Alice.
18:42Alice.
18:52Alice.
18:54Tutti noi siamo stati creati col solo fine di rispettare la tua volontà.
19:00Allora perché?
19:02Per quale motivo ci hai voluto fare dono di un cuore?
19:05Carion Fortress è dritto davanti a noi.
19:12Attraversare il ponte sarà facile,
19:14ma dall'altra parte troveremo il servizio di sicurezza più sofisticato del mondo.
19:19Un esercito segreto di difesa del quale anche noi non sappiamo nulla.
19:22Ma questa melodia la conosco.
19:28Non capisco.
19:30Improvvisamente si è iniziata a sentire questa musica sulla pagina della chat di Alice,
19:34di cui proprio lei mi ha dato l'indirizzo qualche giorno fa.
19:36Dottore, ha detto di averci raccontato tutto.
19:42Però ci sono molte cose delle quali non c'è ancora parlato.
19:46Una frattante è la verità su questa chat page.
19:49Le espongo le mie conclusioni.
19:51Io ritengo che sia una hotline connessa direttamente col gigantesco computer chiamato Alice.
19:57E questo che significa?
19:58Dottore, risponda!
20:01Al, dimmi una cosa.
20:03Se è una hotline, significa che è possibile comunicare direttamente con Alice?
20:06Sì, io credo sia possibile.
20:09Un computer in grado di violare ogni tipo di segreto militare.
20:12E intanto parlare con i bambini attraverso internet.
20:15Chi potrebbe mai pensare a una cosa simile?
20:18È uno scherzo di pessimo gusto.
20:20Scommetto che è stato proprio lei a costruirlo.
20:25Voleva mostrare ad Alice, confinata in un laboratorio,
20:29come era fatto il mondo all'esterno.
20:31Ho indovinato, professore.
20:34Anche se fosse?
20:36Ehi, Al, allora sei in grado di connetterti con lei ovunque ti trovi, esatto?
20:46Mi sembra scontato, no?
20:48Però non servirà molto, visto che non fa che riprodurre ininterrottamente
20:51questa melodia da carione dicendo cose insensate.
20:55Conversare con lei è impossibile.
20:57Mi chiedo se l'odio di Alice per l'umanità potrà mai scomparire del tutto.
21:01Questo purtroppo noi non lo possiamo ancora sapere.
21:06Io credo che per tutti noi questa melodia sia una sorta di richiamo per i nostri arms.
21:12Penso che sia Alice che ci sta chiamando a sé.
21:14E così non rimane altra scelta che affidare tutto nelle vostre mani, figli di Alice.
21:27Ma questa è...
21:32È Keith Violet.
21:35Sono spiacente, ma non posso assolutamente permettervi di andare oltre questo punto.
21:40Che vuoi dire?
21:41Ho sempre cercato di evitare la distruzione, perché è questo il programma che è stato inserito dentro di me.
21:48Ad ognuno degli appartenenti alla serie Keith è stata data una volontà differente.
21:51Ma ogni volontà non è che la volontà di Alice.
21:56Violet, ho continuato a osservarti per tutto questo tempo.
22:00Se non sbaglio, dentro di te è stata riposta la speranza di Alice.
22:04Non saprei risponderle.
22:06Il mio unico scopo è quello di prevenire il verificarsi di una catastrofe.
22:09Ora ascoltatemi.
22:10Purtroppo Katsumi Akagi è caduta nelle mani di Keith Black
22:13ed è stata portata a suo malgrado da Alice.
22:15Katsumi è...
22:17Se tu inseguirai quella ragazza e ti avvicinerai troppo ad Alice,
22:20farai il gioco di Black.
22:21Il programma Jabberwock sarà completato
22:24e questo significa distruzione totale.
22:28La sola cosa che posso fare adesso è bloccarvi in questo posto.
22:33Per prevenire la distruzione totale non mi rimane altra scelta.
22:37Non ho mai avuto il desiderio di battermi contro di voi,
22:40ma non ho alternative.
22:41Ma di che diavolo stai parlando?
22:44Ti prego, non intrometterti.
22:47Vi sto chiedendo di lasciarmi uccidere Jabberwock.
22:49Grazie a tutti.
23:19Grazie a tutti.
23:49Grazie a tutti.
24:19Grazie a tutti.

Consigliato

24:30
Prossimi video