Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
01:29Yeah!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:34너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:39못 믿을 줄 알았어요.
01:42야야야 잠깐 잠깐.
01:45내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:50그러니까 누군가 선화의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선화를 밀었다는 얘기는?
02:01아마도.
02:02누가?
02:04왜?
02:05모르겠어요.
02:09선화가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:16저금 많았을 거예요.
02:19저금 많았을 거예요.
02:21그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:26아니 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:32아 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:43아 잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:02진엘은
03:29I'm Hanoi.
03:35I'm Hanoi.
03:45What are you doing?
03:47Don't sleep.
03:49Okay, let's focus.
03:51This is the same as the same as the same.
03:55The same as the same as the same as the same.
03:57The same as the same as the same as the same.
03:59The same as the same as the same.
04:05You're okay?
04:07Why?
04:09I was just talking to the school.
04:11I was sleeping and sleeping.
04:14It's all about the fact that you're talking about.
04:17Let's go to the summer.
04:20Don't do it.
04:22Why?
04:23Why?
04:25I'm going to get some work.
04:26I'm going to get some work.
04:27What?
04:30I'm going to do this work.
04:32You're going to get some work.
04:33What?
04:34What?
04:37How do you ask?
04:39I get some time because I'm talking about my job.
04:41I don't know how to kill myself.
04:45That's what I'm thinking about.
04:49I'm sorry.
04:51Yeah, I'm sorry, I'm sorry.
04:55She might be a sociologist.
04:59She is a good idea.
05:01She's a good idea.
05:04I'm sorry.
05:07I'm sorry.
05:09I'm sorry.
05:11I'm sorry.
05:13I'm sorry.
05:15I'm sorry.
05:29Sexes.
05:39Many people call this
05:41because they're not in the middle of the house.
05:45It's like we're in the middle of the house.
05:47We're making a lot of money.
05:49It's like we're getting food.
05:52We're making food.
05:54We're making food.
05:56We're making food.
05:58We're making food.
05:59I came to this house.
06:00We're making food.
06:02It's so big.
06:04Oh.
06:05Where is your home?
06:07I'm not using the Russian accent.
06:09I'm not using the Russian accent.
06:11I've been using the Russian accent.
06:13Why?
06:15I'm preparing to prepare for a while.
06:23I'm preparing for a while.
06:25Yes.
06:27I've been doing the same for the first time.
06:37I'm preparing for the Russian accent.
06:39I'm preparing for the Russian accent.
06:41I'm preparing for the Russian accent.
06:43Why?
06:44Are you interested?
06:45It's delicious.
06:46Can I ask you a question?
06:48No.
06:49No.
06:50No.
06:51Let's eat it.
07:07ricanes.
07:09Blackacks, young Spanish accent
07:11Blackjack, twenty-five.
07:13Whitejack, twenty-five, twenty-five.
07:17chlips.
07:18Whitejack, twenty-five, twenty-five, twenty-five.
07:22Put a little duck, senpum.
07:24Let's eat it.
07:28Let's eat it.
07:30Uh.
07:32Don't let that.
07:33Let that point until you end up.
10:35What are you doing?
10:45What are you doing?
11:11Look.
11:12I'll do it again.
11:13You're a loser.
11:15Not a woman.
11:17You're a loser.
11:19That's right.
11:20That's right.
11:21That's right.
11:22That's right.
11:23That's right.
11:24Yeah.
11:25There's a place to go?
11:27I can't wait to go.
11:28Yeah!
11:29Yeah!
11:39Oh, it's too late.
11:41Oh, it's too late.
11:44Oh, yeah.
11:48그니까 왜 굳이 들어겠다고?
11:50아, 재밌잖아.
11:52가.
11:53스릴 있어.
12:02대실이요.
12:04206호로 주세요.
12:08어디 온 거야?
12:14어디 온 거야?
12:20딱 보면 어디서 왔는데?
12:44어디 온 거야?
12:57그래요.
12:59나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
13:03하지만
13:11당신이 나타난 이후로
13:15낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
13:20내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
13:26난 무서웠어요.
13:29당신을 영영
13:33가질 수 없을까봐.
13:49색소하고 싶다!
13:52참.
13:54남친도 없는 주제에
13:55지금은 없지만 예전에 많았어.
14:01그게 무슨 남친이냐? 스토킹이었지.
14:03못 쏠 주제에 말이 많아.
14:14어?
14:16왜?
14:17맞네.
14:18맞아.
14:19뭐가?
14:20아까 혼자 왔던 여자 있잖아.
14:22우리 학교 행정실 직원.
14:25기억나?
14:26안경수.
14:27저분이 그분이라고?
14:28완전 다른 사람이네.
14:32하지만 아예 이 매 같은 눈을 피할 수 없죠.
14:55조용히 좀 합시다.
14:56조용히 좀 합시다.
14:57조용히 좀 합시다.
17:26Do you have a relationship with your mother and her relationship with your mother?
17:31No.
17:33I don't know who it is.
17:38But...
17:41I don't have a relationship with her.
17:46Who is it, really?
17:53What do you think?
18:01Well...
18:04There is no possibility.
18:10What do you think?
18:11What do you think?
18:13What do you think?
18:15Something that happens is midnight.
18:17You know, it's a very bad thing.
18:18You know, it's very bad.
18:20You know, the case of a bussake street.
18:23So, you know, every incident has been issued.
18:27You know, there's a lot of blood.
18:32You know, you're a convinced person.
18:34You know, you feel like it's possible.
18:35There's a lot of things that can be done.
18:38There's a lot of things that can be done.
18:41There's a lot of things.
19:05And there's lots of things that can be done.
19:30I'm sorry.
19:51It's music so good.
19:54I don't know.
19:57It's good.
20:00I know this great music.
20:03Well, it's what I do.
20:05I used to go to school and go to school.
20:09You came here?
20:13You remember?
20:17Yes.
20:19What do you think?
20:29What do you think?
20:31What do you think?
20:34With my wife?
20:39I don't think I'm still in school, but I'm still in the middle of it.
20:43You're the actor?
20:49Right?
20:50Yes, but I didn't know how to do it.
20:53I didn't know how to do it.
20:56Right.
20:58That's so funny.
21:01I can't really know how to do it.
21:04That's how I can do it.
21:06Right?
21:09I can't really know how to do it.
21:32Do you want to go?
21:34Yes.
21:36What's your name?
21:38I'm going to go to the house.
21:40I'm going to go to the house.
21:42I'm going to go to the house.
21:54If...
21:56I don't think so.
21:57I don't think so.
21:59I don't think so.
22:01I don't know what to do, but I don't know what to do.
22:31I used to swim for a long time.
22:52You know how to swim?
22:55I don't know.
23:31Yeah, no, you're okay?
23:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
24:21다 익었다. 얼른 먹자.
24:42맛있다. 근데 여기서 먹어도 돼?
24:46응. 걸리지만 않으면.
24:48이경진 있었으면 부르스타에 라면 끓여 먹자 했을걸?
24:52응.
24:53응.
24:57응.
24:58응.
25:05근데 아까 왜 그런 거야?
25:08I'm sorry.
25:13But you were not...
25:15Why did you say that?
25:21I'm not talking about talking about talking about it.
25:24Sorry.
25:25I'm going to see you later.
25:32I'm going to see you later.
25:38I'm going to see you later.
25:44People's head of the sun.
25:47There's a blue sun.
25:49Like this?
25:54Yeah.
25:56Then I'm not there?
26:02No.
26:05I'm not.
26:08I'm not.
26:10I'm not.
26:12I'm not.
26:19You have to follow me.
26:22You can believe me.
26:23I'm not.
26:25I'm not.
26:26Why?
26:27I'm not trying to lie to you.
26:34You're wrong.
26:36That's not true.
26:39Yeah.
26:40That's true.
26:41You look as funny.
26:43You look good.
26:47I'm so normal.
26:51I'll never die again.
26:57If you die, you'll die.
27:00I'll be fine with you.
27:05I'll be fine.
27:17I was so excited to hear the music, and how they were.
27:25I'm not a fanboy.
27:27I'm not a fanboy.
27:29I'm not a fanboy.
27:30I'm not a fanboy.
27:33I'm so excited to hear my son.
27:38I can't believe it.
27:39I'm a fanboy.
27:41I'm not a fanboy.
27:42I'm a fanboy.
27:45How are you?
27:50Are you sure?
27:52Are you sure?
27:54I haven't seen you yet.
27:55I wanted to see you.
27:57I'm not sure.
27:59I'm not sure.
28:01I'm not sure.
28:03That's not true.
28:06I was just a lawyer.
28:09You're a kind of a guy.
28:14It's been done, I'll go see you later.
28:20You're welcome.
28:26Hey, what are you doing?
28:29What are you doing?
28:44I don't know what to do with him, but you don't have to meet him?
28:53Have you ever met him?
28:57No, I don't have to meet him, but I'm always busy with him.
29:02That's it.
29:04That's it?
29:06I don't know what to do with him.
29:14I'm curious about him.
29:16But he's not going to sleep.
29:18Why?
29:20What's he doing?
29:22He's just curious about him.
29:36The other side.
29:38The third side.
29:40In 2006, it'll be really Rudolf.
29:42It's hard to do with his Tür.
29:44But he's really curious about him.
29:46He says,
29:48the third side.
29:50The third side.
29:56Nothing.
29:58I'd like to do everything that he's done.
30:02Not looking for him.
30:04Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:13Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:30I have a lot of relationship with my friends.
30:34Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:44Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:49I have a lot of relationship with my friends.
30:56I have a lot of relationship with my friends.
31:06I have a lot of relationship with my friends.
31:16I have a lot of relationship with my friends.
31:22I have a lot of relationship with my friends.
31:26I have a lot of relationship with my friends.
31:36I have a lot of relationship with my friends.
31:46I have a lot of relationship with my friends.
31:52I have a lot of relationship with my friends.
31:56I have a lot of relationship with my friends.
32:01I have a lot of relationship with my friends.
32:06And at the moment, I became a guest.
32:18This is perfect for me.
32:25It's perfect for me.
32:30It's my life.
33:00Come on, let's go.
33:21Come on, sir.
33:30Oh, my God.
34:00근데 갑자기 웬 모텔?
34:07그냥 옛날 생각나서.
34:09신선하긴 하네.
34:18나 안 보고 싶었어?
34:20TV 틀면 나오는데 뭐, 굳이.
34:24진짜.
34:30나 안 보고 싶었어.
34:37나 안 보고 싶었어.
34:41나 안 보고 싶었어.
34:47나 안 보고 싶었어.
34:54나 안 보고 싶었어.
35:01나 안 보고 싶었어.
35:05나 안 보고 싶었어.
35:11나 안 보고 싶었어.
35:15나 안 보고 싶었어.
35:22나 안 보고 싶었어.
35:29나 안 보고 싶었어.
35:36나 안 보고 싶었어.
35:40나 안 보고 싶었어.
35:47나 안 보고 싶었어.
35:51나 안 보고 싶었어.
35:57나 안 보고 싶었어.
36:00I don't know what to do.
36:14Go ahead.
36:17When you're at the same time, you're okay?
36:30I don't know.
37:00연장할게요.
37:05몇 톤?
37:07200 요코요.
37:30연장할게요.
37:42연장할게요.
37:47연장할게요.
37:51연장할게요.
38:00연장할게요.
38:03연장할게요.
38:13연장할게요.
38:23연장할게요.
38:25연장할게요.
38:27연장할게요.
38:29연장할게요.
38:39어때? 어울려?
38:44연장할게요.
39:00왔어?
39:01네.
39:02선생님 빨리 오셨네요?
39:04미성 씨?
39:11선생님.
39:14이 음악.
39:16그때 우리가 같이 들었던 그 음악이죠?
39:20여기 어떻게 오셨어요?
39:30선생님 제가요.
39:35선생님한테 고백할게 좀 있어서요.
39:39선생님 저는요.
39:44그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:49지금 무슨 얘기하시는 거예요?
39:51그래요.
39:52난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:58하지만 당신이 나타난 이유로 낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는 내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
40:15난 무서웠어요.
40:19당신을 영영 가질 수 없을까 봐.
40:25당신이 나타난 이유로 낯선 사람과 관계를 가졌어요.
40:27하하하하.
40:29하하하하.
40:30하하하하.
40:32하하하하.
40:33미친 말 아니야.
40:35정말.
40:36그래요.
40:37난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
40:39어.
40:40하하.
40:41하하.
40:42하하.
40:43하하.
40:44하하.
40:45하하.
40:46하하.
40:47지금 나한테 던진 거야?
40:48네.
40:49오.
40:50오.
40:51오.
40:52오.
40:53오.
40:54오.
40:55왜이리?
40:56오.
40:57이게 이상하다.
41:01물에다가 약을 미리 좀 터놨어요.
41:17I'll be fine.
41:35I have a relationship with many men.
41:42But when I was born, I couldn't have a relationship between you and your friends.
41:49I couldn't have a heart in my head.
42:12See you later.
42:42Oh, my God.
43:12Oh, my God.
43:42Oh, my God.
44:12Oh, my God.
44:42Oh, my God.
45:12Oh, my God.
45:42Oh, my God.
46:11Oh, my God.
46:41Oh, my God.
46:43Oh, my God.
46:44Oh, my God.
46:46Oh, my God.
46:48Oh, my God.
46:50Oh, my God.
46:51Oh, my God.
46:55Oh, my God.
46:56Oh, my God.
46:58Oh, my God.
47:00그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 것 같아?
47:03아무래도 직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경.
47:10우리가 우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:12우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:14이 성장에 올 때마다...
47:18형사님...
47:20형사님...
47:22형사님...
47:24그 누구도 예외가 없어요.
47:26형사님...
47:28그 누구도 예외가 없어요.
47:36형사님...
47:38그 누구도 예외가 없어요.
47:40그 누구도 예외가 없어요.
47:44그 누구도 예외가 없어요.
47:46그 누구도 예외가 kaik하러 갈까요?
47:48그 누구도 예외가 없어요.
47:50우리 친구들...
47:52그 누구도 예외가 어떻게 잡힐 다가?
47:54그 누구도 예외 características,
47:56또 다가.
47:58I don't know what to do.

Recommended