Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00In the previous episode of the next supermodel americana,
00:05la ganadora es...
00:07In Tokyo, Yaya gana su quinto reto seguido.
00:10¿Qué? ¿Es una broma?
00:11Creía conocerte y no sé si me gusta Eva lo que estoy viendo ahora.
00:16Mientras Sam dejó de estimar a Eva.
00:18En serio, quiero que Eva se vaya.
00:20Y al final fue Norel quien no pudo avanzar.
00:22Fotografía fabulosa.
00:24Tu paso, horrendo.
00:26Y fue enviada a casa.
00:27Quedan cuatro chicas, Amanda, Ann, Eva y Yaya.
00:31¿Quién será eliminada esta noche?
00:34Nueva York, una búsqueda nacional.
00:37Ann, Cassie, Yaya, Norel, Julie, Nicole, Kelly, Lía, Magdalena, Jennifer, Eva, Christy,
00:58Tocara, Amanda.
01:01¿Quién será la siguiente supermodelo americana?
01:05Con Tyra Banks.
01:07Yo no voy a ponerme un par de zapatos de tacón todos los días.
01:20Me pongo un pants y un pañuelo y no quiero maquillarme a no ser que vaya a un bar.
01:24Yo tampoco me maquillo, no uso maquillaje.
01:26Sí, sí lo usas y sabes muy bien que te maquillas todos los días.
01:29Aquí porque no tengo opción y debo aprender, entiéndelo.
01:31¿Por qué?
01:32Ann y yo nos queríamos cuando entramos a esto.
01:35Pero con el paso del tiempo, nos hemos separado.
01:39Me dolió y le dolió a Norel que dijeras que esperabas que le fuera mal.
01:42Dijiste otras cosas, no mientas.
01:44Sé que no dejaremos de ser amigas, pero creo que desde el problema con Norel ya nunca será lo mismo.
01:55¡Mensaje de Tyra!
01:57Los diseñadores de modas inspiran el estilo de la calle o el estilo de la calle inspira a los diseñadores.
02:04El estilo de la calle, claro.
02:06El mensaje de Tyra decía que nos preparáramos para ver la moda de las calles de Tokio.
02:16Bienvenidas, señoritas.
02:17Gracias.
02:18Hoy voy a enseñarles todo sobre la moda de Tokio en la calle.
02:23Vimos que usaba un pequeño sombrero del señor Patata, pero lo lucía, se veía lindo.
02:30Quiero mostrarles unos ejemplos de la verdadera moda de Tokio en la calle.
02:42Cuando las vi, pensé, oigan, ¿dónde dejaron el espejo?
02:46Mírela, estupenda, ¿no es así?
02:49Se usa capa sobre capa, es muy importante.
02:52Las calcetas a la rodilla llevan un pequeño holán en la orilla, que les da un aspecto a la lolita.
02:59Este cinturón por sí solo es sensacional.
03:02Yo pensé, guau, no es una broma, habla en serio, como si fuese su atuendo de todos los días.
03:08No tienen que copiar estos estilos por completo.
03:11Es solo una idea, ¿sí?
03:12Y así crear el estilo de supermodelo.
03:15Traje algo de ropa.
03:17Para que puedan crear un poco el estilo de calle de Tokio.
03:21Tenemos que tomar prendas del guardarropa e incorporarlas, o hacer lo que creamos, que es la moda en las calles de Tokio.
03:28¡Ay, lo siento!
03:32Va a ser muy, pero muy corta para mí.
03:34Yo mido 77 y nada de esto me queda.
03:37¿Cuántos corpiños?
03:38Tú tomaste tres.
03:39¡Eva, no hay nada para mí!
03:41Sí.
03:41En realidad no hay nada.
03:43¿Las necesitas todas?
03:45Amanda tomó ocho camisetas y Anne fastidió a Amanda.
03:48¿Cuál te gusta?
03:48No sé, porque no son de mi talla.
03:50Le dije, ¿quieres esta camiseta?
03:52Me la quité y se la di.
03:54Ella se la probó y dijo, no.
03:55Yo estaba dándole mis camisetas cuando recordé que estamos en una competencia.
03:59Pruébate esto.
04:00Solo pruébatela, linda.
04:03Esto me parece tan estúpido.
04:05No, no lo es.
04:06Póntela.
04:06Sí lo es.
04:07No estoy diciendo por qué quieres salir a la calle.
04:09En primer lugar, trato de ayudarte, así que démonos prisas.
04:12No nos dieron límite de tiempo, ¿o sí?
04:16No.
04:17Chicas, ¿están listas?
04:18Sí, estamos listas.
04:19Hace rato que estamos listas.
04:21Vengan, estoy aguardando.
04:24¡Ulalá!
04:27Lucen.
04:30Muy bien.
04:32Se ven sensacionales.
04:34Coordinaste muy bien, usando los diferentes diseños y colores.
04:39Genial.
04:39El estilo es muy bueno, pero tal vez necesitas, digamos, collería enorme.
04:46¿Sí?
04:47¡A clases!
04:49Sí, necesitas un poco más de, tal vez, coordinar los colores en diferentes tonos.
04:57Y...
04:57Tú necesitas algunos accesorios.
05:01¿Podrías agregar algo más de color?
05:04Así te verías.
05:05Mucho mejor, probablemente.
05:06Se notaba que Ana estaba incómoda.
05:08Se quedó parada con los brazos cruzados todo el tiempo.
05:10Estaba molesta.
05:10El reto de hoy es coordinar un estilo de calle de Tokio que inspire al diseñador japonés Milk.
05:20El tema de la siguiente colección de Milk es la muñeca Lolita.
05:25Y voy a darles este T-Mobile como asistente, que puede localizar cuatro diferentes tiendas.
05:33Solo pueden comprar ahí.
05:35Así que el reto de hoy es salir a las calles de Tokio con 20 mil yenes, comprar la ropa y estar con el diseñador a las seis en punto.
05:45Perderán el reto si llegan tarde.
05:50Así que no se retrasen.
05:52La que lo haga mejor, conocerá a una persona muy, muy importante en la industria de la moda.
05:58¿Quién?
05:58No lo diré.
06:03Me dejaron en medio de la nada con mi mapa y mi asistente.
06:07Y estaba sola, tratando de llegar con Milk a las seis en punto con un vestuario completo.
06:11Me sentí confundida.
06:18¿Qué voy a hacer?
06:20Soy legalmente ciega, así que no podía ver los nombres de las calles.
06:25Cuando estás buscando algo, la visión es importante.
06:30Esto es divertido, tan divertido.
06:32¿En qué calle estoy?
06:34Me preocupa mucho poder orientarme en Tokio.
06:37Pero creo que si encuentro una tienda con las horas que tengo, saldré bien.
06:44Voy a lograrlo.
06:47Metamorfosis.
06:48¿Dónde está?
06:49¡Metamorfosis!
06:51¿Que qué estoy buscando?
06:53¡Ah, sí!
06:54¿Este es el último precio? ¿10 mil yenes?
06:57Sí, gracias.
06:58Metamorfosis es una tienda increíble y todo es estilo baby doll.
07:03Será mejor que te des prisa.
07:05No, tengo tiempo.
07:07No quería perderme buscando otra tienda sin encontrar el camino hacia Milk y llegar tarde y ser descalificada.
07:22La primera tienda a la que acudí creo que era el armario de Marta.
07:25Son 10 mil yenes.
07:31¿20 mil yenes no compran gran cosa aquí?
07:39Tienen una ropa sensacional.
07:42Esto es lo máximo.
07:44Es la tienda número uno.
07:45Pero me llevo esto o mejor lo dejo y veo en otra tienda.
07:49Porque hay tres tiendas más a las que no he ido.
07:52Así que compré una falda pantalón por unos 40 dólares.
07:57Permítame.
07:58Gracias por su compra.
08:00Vuelvo de nuevo.
08:03Y aquí voy de nuevo.
08:06¿Qué dice ahí?
08:07No entiendo nada.
08:09Esto no tiene sentido.
08:10¿Qué hago?
08:12Estaba perdida.
08:13Las calles son diferentes y muchos letreros están escritos en japonés.
08:17¿A dónde quiere ir?
08:19Estaba perdida hasta que comencé a preguntarle a las personas.
08:24Arigato.
08:25Arigato.
08:26Arigato.
08:27Disculpe, ¿habla español?
08:28Sí, claro.
08:29Ay, gracias.
08:30Y luego toma la siguiente a la derecha.
08:32Sí.
08:32Paralela a esta y esa es la calle del gato.
08:34Entiendo.
08:35¿Sí?
08:35Trataré de encontrarla.
08:37Gracias.
08:37Buena suerte.
08:38Gracias.
08:44¡Banana!
08:45¿Dónde está esta tienda?
08:47Es la que estoy buscando.
08:48Fue metamorfosis.
08:49Metamorfosis.
08:49Metamorfosis está por aquí, sí.
08:51¿Por aquí?
08:52Sí, por aquí.
08:53Eva, ¿no es por aquí?
08:54Te digo que sí.
08:54Ya la busqué por aquí.
08:55Me dijeron que es por aquí.
08:57Eva, solo tengo una cosa.
09:00Yo tengo dos.
09:01Una.
09:01Aguarda, deja el mapa afuera y yo llevaré esto.
09:04Antes de este reto, Eva y yo nos peleamos.
09:06Y luego fue extraño porque nos vimos y fue como si no hubiese pasado nada.
09:10Porque ambas necesitábamos ayuda y solo dijimos...
09:13Ah, ¿dónde está?
09:15¿Son americanos?
09:16Él parece americano.
09:17Mira, usa gafas.
09:18Eva.
09:19¿Hablas español?
09:20Estamos asustando a la gente.
09:23Creo que mi estrategia de ir a una sola tienda fue menos interesante.
09:28No tuve que correr por todo Tokio bajo la lluvia, acalorándome y sudando.
09:32¿Saben dónde está metamorfa...
09:34Metamor...
09:35Meta...
09:35¿Cómo se llama?
09:36Metamorfosis.
09:37¿Qué tan lejos está Milk de aquí?
09:39¿La vitrina del segundo piso?
09:41Este es el 628.
09:43Aquí está.
09:44El 628.
09:45¿Es metamorfosis?
09:47¿No?
09:47Estamos aquí.
09:48Este es el café SAD.
09:50¿Y la tienda?
09:51Ay, no sé.
09:52¿Hablan español?
09:55¡Nos vamos a empapar!
09:57¡Qué horror!
10:00Por fin llegamos a Metamorfosis y pensé...
10:03Ay, por esto corrí tanto.
10:04Debí comprar la otra camiseta.
10:06Y yo debí comprar esas mallas.
10:07No, estoy loca.
10:09¿Puedo llevarte a esa otra tienda si quieres comprar una chaqueta?
10:12Sé justo dónde está.
10:13No, Eva, no hay tiempo.
10:14Bueno, entonces compraremos aquí y luego con Milk.
10:17Decidí comprar cualquier cosa que hubiera y combinarla.
10:21¿629.4?
10:23629.3.
10:24Ay, aguarda, yo lo vi.
10:25¿Es por aquí?
10:25¿Es por aquí?
10:26Sí, sí, es por aquí.
10:27Mira, sí, entramos aquí, Eva.
10:28Esto es Milk.
10:29Por aquí, en el segundo piso.
10:34Para entonces, yo había terminado, pero todavía me quedaba tiempo y realmente quería un kimono.
10:45Así que fui a comprar el kimono que me fascinó.
10:49Lo que no me gustó fue que en 10 minutos tenía que estar lista.
10:55Entré a vestirme a un restaurante.
10:57Y faltaban dos minutos para las seis.
11:07Yaya va a ganar porque no va a tener nada igual, porque todas tenemos las mismas mallas.
11:12No necesariamente.
11:13Es difícil saberlo.
11:17Apuesto que Yaya no ha llegado.
11:19¿No está?
11:20Eso no es bueno.
11:21Espero que no esté parada frente a la entrada de la tienda.
11:27¿Cerrado?
11:32¿Pero dónde está el taller?
11:35No me di cuenta que estaba ahí.
11:37Puede que no esté aquí.
11:38Dios mío, mira el mapa.
11:39No.
11:55No.
11:56Ya deben ser las seis.
11:58Cuando escuchamos que sonaban las seis...
12:01Ya, ya.
12:02No había llegado aún.
12:03Bienvenidas a Milk.
12:08Ya son las seis y yo esperaba cuatro chicas, pero solo veo tres.
12:14Yo corría desesperada y no veía el taller.
12:18Y presentí que para cuando cruzaba la calle iba retrasada.
12:21Y aunque fuese un minuto tarde, sigue siendo tarde.
12:25Ella es Hitomi.
12:26Es la directora de Milk y Milk Boy.
12:28Y yo soy Shingo.
12:30Yo diseño la línea masculina.
12:31Mira, voy a verlas.
12:33Salí a la calle.
12:34¿Y quién estaba ahí?
12:35Yaya.
12:36Ya es tarde.
12:37Ya es tarde.
12:38Realmente, lo siento.
12:39Llegué muy tarde.
12:40Pero lo siento.
12:42No podemos atenderte.
12:43Gracias por venir.
12:44Nos vemos.
12:45Gracias.
12:46Es inaceptable.
12:48Fueron muy corteses y me dijeron que me fuera porque llegué tarde.
12:51Dos minutos tarde, son dos minutos tarde.
12:53Y volveré a casa.
12:55Yaya ha ganado unas cinco veces, pero este no va a ganarlo.
12:59Es el turno de otra persona.
13:01Bien, camina.
13:02De ida y vuelta.
13:06Bien.
13:07¿Qué edad tienes?
13:09¿Veinticinco?
13:10Ay, demasiados.
13:12Háblanos de tu estilo.
13:13¿Mi estilo de hoy?
13:14No sé, me gustó porque es original.
13:17Me hicieron describir que había inspirado mi atuendo y fue realmente difícil describirlo.
13:21No es solo una falda o unos pantalones.
13:23Es una especie de mezcla.
13:25Bien, gracias por venir.
13:27Adiós.
13:28Eh, eso es todo.
13:30¿Qué edad tienes?
13:31Diecinueve.
13:32Diecinueve, perfecto.
13:33¿Tienes diecinueve?
13:34Así es.
13:34¡Guau!
13:35Sí, soy la más joven.
13:36Sí.
13:37Quise vestirme con algo de la moda de calle japonesa.
13:40Con lunares así y la camiseta dice, no me culpes.
13:46Después del casting nos llamaron de nuevo.
13:48Bien, Amanda.
13:49Creo que unas mallas rayadas en blanco y negro se verían mejor.
13:52Mucho mejor.
13:53¿Y Ann?
13:54Creemos que te fue muy difícil buscar tu talla.
13:59Creo que lo hiciste muy bien.
14:01Sí, ahora, Eva.
14:03Estamos de acuerdo en que tu conjunto es bueno.
14:06Así que, ¿quién nos inspiró más?
14:10Fue Eva.
14:10Ajá.
14:11¡Arigato!
14:12Mi idea era encontrar prendas que no hicieran juego, que lucieran ridículas y ya vengan, ¿eh?
14:19¿Y qué tan boba quedé?
14:21Eva, mañana vas a conocer a una persona muy importante de la industria japonesa y vas a desayunar mañana con él.
14:28Puedes llevar a alguien que comparta tu premio, si quieres.
14:34Elegí a Ann para acompañarme porque no había nadie más a quien quisiera excepto a Ann.
14:39Fue un muy buen día.
14:45Creo que hice un buen trabajo.
14:47Lo que no hice muy bien fue no llegar a tiempo.
14:50Pero creo que les hice un favor a las chicas porque, como no estuve presente, le di a otra persona la ocasión de ganar.
14:59Estuvo bien, acabo de llegar, en serio.
15:02Estuve en la bañera como una hora.
15:04Solo me senté ahí y...
15:06Te herviste los pies.
15:08Cuéntenme.
15:09¿Quién ganó? ¿Qué pasó?
15:10Eva ganó.
15:12Yaya fingió indiferencia, pero yo sé que le preocupa que vayan a mencionarlo en el panel.
15:17¿Dijeron algo sobre mí?
15:19No.
15:28Me levanté a las 6.30.
15:30Estaba ansiosa ya que íbamos a conocer a nuestro misterioso anfitrión.
15:37Llegamos a un rumbo muy exclusivo de la ciudad.
15:42No sabemos quién nos estará esperando para desayunar.
15:46Buenos días.
15:47Mucho gusto.
15:48Yo soy Toyohiko Mikimoto, presidente de Mikimoto.
15:52Yo lo conocía de nombre.
15:53Anne seguía en el espacio.
15:54¿Quién?
15:55Pero ella ya tenía un plan preparado.
15:57Y si no sabía quién era la persona, iba a actuar como si lo supiera.
16:00Muy bien, banana.
16:01Muy bien.
16:02Tenemos una tienda allá abajo, así que...
16:06Les espera una segunda sorpresa.
16:08Me fascina Mikimoto, es una joyería.
16:12Vaya, van a darnos joyas, van a darnos joyas.
16:15Nos quedamos.
16:19Es asombroso.
16:20Eva, mira estos.
16:23Son bellísimos.
16:24Todos son bellos.
16:25Yo quiero uno de cada uno.
16:27Eva, no puedo creer que estoy aquí.
16:29Lo sé.
16:29¡Ay, qué hermosura!
16:34Así es como tratamos a los clientes importantes.
16:37La mesa de presentación.
16:39¡Ay, pareces la princesa Diana!
16:41Yo lo sé.
16:42Otra sorpresa para usted y para usted.
16:45¿Puedo abrirlo?
16:45Gracias.
16:46Por favor.
16:49Son perlas.
16:50Gracias.
16:51Gracias.
16:52De nada.
16:53Son rosadas y las tuyas son preciosas.
16:56Son chistes, son preciosas.
16:58Son realmente hermosas.
16:59Gracias, gracias.
17:00Son muchas hermosas.
17:03Este momento voy a recordarlo por el resto de mi vida.
17:05Es un momento que me recordará toda esta experiencia por el resto de mi vida.
17:09Y estoy muy agradecida que me haya elegido a mí.
17:12Seguimos siendo Ann y Eva, a pesar de que hayamos tenido problemas.
17:20Ya, ya.
17:21Tus cinco retos juntos.
17:23No son igual a eso.
17:24Y poniéndolos todos juntos.
17:26¡Lo sé!
17:32Hola, dormilunas.
17:33¿Qué tal les fue?
17:34Fue asombroso.
17:36¿Qué hicieron?
17:36¿Quién era?
17:37Mikimoto nos dio perlas.
17:39¿Mikimoto?
17:40¡Qué bien!
17:41¿Estás celosa?
17:43Sí, estás celosa.
17:44¿De qué?
17:44¿De qué les dieron perlas?
17:45No.
17:46Chicas, mensaje de Taira.
17:49Para una de ustedes, el futuro como supermodelo se está acercando.
17:53Prepárense para vivir en la vía rápida.
17:56Hoy haremos una sesión, se los aseguro.
17:57Y seguro en la calle.
17:59No lo sé.
17:59En la vía rápida.
18:01O pasarela.
18:04Ay, por favor, que sea una pasarela.
18:06Pasarela vía rápida.
18:07¿Podemos o puede?
18:08¡Claro!
18:09Para mí, ya saben, ha sido más negativo que positivo en cuanto a mis fotos, pero siempre soy la primera en pasar él.
18:14Hola, ¿qué tal?
18:33No estábamos preparados para esto.
18:35Las puertas del ascensor se abrieron y ahí estaba Jay, luciendo fabuloso.
18:40Han tenido la oportunidad de realmente caminar por Tokio y absorber algo del estilo de calle japonés.
18:46Así que hoy he diseñado la sesión de fotos siguiendo un popular estilo de calle japonés.
18:51¿Están emocionadas?
18:53Sí.
18:53¿No estaban preparadas?
18:55¡Ay, Dios mío!
18:55¡Qué linda!
18:56Espero tengas suerte para seguir en la competencia.
18:58Solo tienes una buena foto.
19:00Sé que no lo dijo para molestarme, pero la situación en que me encuentro sintiéndome la peor de todas y que hago pésimas fotos no era lo que necesitaba escuchar justo antes de hacer una sesión.
19:10¡Ay, Dios mío!
19:40Sí, sí me gusta.
19:51¿Puedo hacer una pregunta?
19:53¿La sesión será aquí?
19:54No puedes preguntar eso.
19:56Entiendo.
19:57La vía rápida es en la calle.
20:00Podría ser un supermercado.
20:01¿A dónde vamos?
20:02No sabemos.
20:03¿Cómo iremos allá?
20:04No sabemos.
20:05Ese camión no es nuestro, ¿o sí?
20:08¡Ay, es genial!
20:10Aquí vamos a maquillarlas y a peinarlas.
20:14¿Significa que iremos a algún sitio?
20:16Es obvio que iremos a algún sitio.
20:17Cuando llegamos al sitio exacto, vimos al señor y a la señora Jay frente a un extraordinario panorama.
20:31La calle estaba inundada de luces.
20:33Es obvio que saben que están vestidas como las chicas Harajuko Japanamae.
20:40Así es como se visten las chicas para andar por las calles.
20:44Tenemos unas motocicletas aquí.
20:47Así que ustedes se sentarán en ellas.
20:49Pero tiene que parecer que están en movimiento.
20:51Solo quedan ustedes cuatro y esto es realmente importante.
20:56Porque la cuestión es que he estado sobre ti, Ann.
20:58Tengo la costumbre de arrojarte el fregadero y tú nunca me arrojas la bañera.
21:03Me arrojas solo el agua del baño.
21:04¡Splash!
21:05¡Uh!
21:05Necesito ímpetu.
21:07Porque es la última llamada.
21:11Jay Alexander me dijo, mira, he estado sobre ti, te he dado con todo y sin importar la analogía que uso,
21:19si vas a criticar a una persona, vas a criticar a las cuatro.
21:22Déjame ver si esta me gusta.
21:24Es la última prenda.
21:26No, no me gusta.
21:28Sí, sí me gusta.
21:28Al principio pensé, oh Dios, voy a tener que andar en esta motocicleta, así que tendrán una ridícula fotografía.
21:35Quiero presentarte a tu fotógrafo de hoy.
21:37Sí.
21:37Se llama Takashi y está ahí.
21:39Hola.
21:39Soy Takashi.
21:40Soy Amanda, mucho gusto.
21:42Bien, ¿estás lista para posar?
21:52Ahora trata de olvidar que estás posando.
21:54Está bien.
21:54Pero intenta realmente inspirarte.
21:56Siente a esas chicas.
21:57A esas chicas no les preocupa nada.
22:00Sí, excelente.
22:01Me encanta.
22:02Sí, sí, sí, perfecto.
22:03¡Lo logré!
22:05Amanda entendió perfectamente a las chicas Hakara Juku y Yapanamay.
22:10Ahora recuerda lo que te dije, señorita universitaria.
22:12No queremos modelos artistas, queremos modelos inteligentes.
22:15Y sé que lo eres.
22:16Deja tu educación por allá para estas fotos, muñeca.
22:20Previo a la sesión, la señora Jay me dijo, no pienses, no queremos tu educación.
22:23Y como soy una mujer negra inteligente, claro que me enorgullezco de eso, pero no importa.
22:27Yo tenía una idea para posar, pero el fotógrafo era muy rápido con el dedo.
22:36Solo hacía clic, clic, clic, clic, clic, clic, clic.
22:40Así.
22:42Por favor, aguarda un segundo.
22:44El mensaje de Taira decía algo sobre la vida en la vía rápida, pero yo no sabía que eso iba a influir en estas fotografías.
22:54Aguarda un segundo, por favor.
23:00Lista.
23:02Yaya insiste en su actitud.
23:04Y está logrando que me sea desagradable.
23:07Eso es todo.
23:09Así es a veces, continuemos.
23:12Baja la barbilla.
23:14Si tú fueras la cámara, verías lo que haces.
23:18Subes y bajas así.
23:19Es realmente extraño trabajar con una motocicleta, porque en cuanto te subes, buscas tu ángulo y lo que te haga parecer más larga, fuerte, alta, con fuerza.
23:27Es algo difícil tratar de controlar todo.
23:30¡Ay, perdí mi zapato!
23:31¡Estoy volando!
23:32Circulando por la calle, cariño.
23:34No, no tan tímida.
23:35Quiero más garra.
23:37No puedo creer que te retraigas.
23:38Quiero sentirla.
23:39Quiero más.
23:42Más garra.
23:43Un poco más.
23:43Vamos, dame más, Eva.
23:45Eva se esfuerza y me encanta su personalidad,
23:47pero hoy, otra vez, estuvo plana.
23:50Ahora eres una modelo que ha viajado por el mundo.
23:53¿Puedes hacer eso?
23:54Sí, lo haré.
23:55Demuéstramelo.
23:56Sí, puedo intentarlo.
24:01Ann, quiero que recuperes esa energía.
24:03Ya no la siento.
24:05Quiero tus ojos aquí.
24:07Mira hacia acá.
24:08Hacia acá.
24:09Mira hacia aquí.
24:13¿Qué?
24:17¿Sabes qué?
24:20Pienso que estamos en las calles de Tokio,
24:22con este fantástico telón de fondo,
24:23esta moto,
24:24y tú luces increíble,
24:26pero solo quedan cuatro chicas.
24:28Lo sé,
24:28pero es que siento que no merezco estar aquí.
24:31Pienso que cada vez que tú me haces un comentario,
24:33me duele mucho.
24:36Lo siento.
24:37¿Hay algo en este ambiente,
24:39y cómo luces,
24:40que te remita a alguna situación?
24:43¿Al menos viste Matrix?
24:44¿Matrix?
24:47Cada vez que recurro a una referencia visual para Ann,
24:50ya sea mi bella dama o Matrix,
24:52ella no lo entiende.
24:55Pareces una azafata mareada.
24:56¡Trabájala!
24:57¡Vamos!
24:57¡Eso es!
24:58¡Me gusta esa intensidad!
25:00¡Pareces furiosa!
25:01¡Manténla!
25:01¡Me detestas!
25:03¿Verdad que me detestas?
25:04¿Verdad que sí?
25:05No te detesto.
25:06Yo y te amo.
25:08Ann no puede depender de que una persona la provoque en el set,
25:11y así dar una fotografía.
25:14¿Terminó?
25:14¡Ah, sí!
25:15¿Pero todavía estás aquí?
25:17Siento que todo el mundo dice,
25:18¡Ah, no importa!
25:19Yo sé que quieren ayudarme,
25:21pero están perdiendo la esperanza.
25:22Y yo también la he perdido.
25:24¡Hola!
25:34¡Hola!
25:35Yaya y yo descansábamos en nuestra alcoba cuando llegó la señorita Banks.
25:41Cuando yo viajaba por todo el mundo, me sentía realmente nostálgica.
25:45Y mi mamá comenzó a viajar conmigo.
25:48Y ella está aquí hoy.
25:51¡Ay, qué bien!
25:53Ella es mi mamá.
25:55¡Ah!
25:55¡Ah!
25:55¡Ah!
25:56¡Ah!
25:56¡Ah!
25:56¡Ah!
25:56¡Ah!
25:56¡Ah!
25:56¡Ah!
25:56¡Ah!
25:56¡Ah!
25:57¡Ah!
25:57¡Ah!
25:57¡Ah!
25:58¡Ah!
25:58¿Saben?
25:59¿Hay algo respecto a una mamá que hace que uno piense?
26:02¡Ay, todo está en orden!
26:03Y hoy en vez de ser una y una, vamos a ser dos y una.
26:08¡Ay!
26:08Amanda, tú serás la primera.
26:10¡Ah, sí!
26:11Hola, Amanda.
26:12¿Cómo te sientes hasta ahora?
26:14Ahora me siento triste.
26:16Me compré este kimono y también este collar.
26:19¿Por qué estás triste?
26:20Porque mi familia necesita dinero.
26:23Las mujeres queremos resolver los problemas de todos.
26:27Especialmente ella.
26:28Y siempre nos ponemos al último.
26:31Y no puedes ayudar a todos los demás si no te ayudas tú primero.
26:36¿Cómo te sientes, Yaya?
26:37Este es realmente un momento estresante porque es muy difícil cerciorarme de que me vean tal como soy.
26:44Especialmente si quiero ser modelo.
26:46Es seguro que me vean y digan, ah, es solo una mujer bonita.
26:49Y es cierto, pero también tengo otras cosas.
26:52Escribo muy bien y hago otras muchas cosas.
26:54No es preciso que publiques tu inteligencia.
26:58Eso se nota a leguas.
27:00Sí, tiene mucha razón.
27:02Empezaste siendo la chica negativa.
27:04No quiero herir los sentimientos de nadie, pero creo que...
27:07Sí, sí, sí quieres seguir los sentimientos de las personas.
27:09No quiero.
27:10Eres una chica lista, Eva.
27:11Y sabes lo que estás haciendo.
27:13¿Dónde crees que estás ahora comparada con eso?
27:15Muchas veces siento que nadie entiende.
27:17Todo lo que digo y la intención con que lo digo es tomado totalmente al revés.
27:21Lo más duro, creo yo, para los seres humanos es ver su interior.
27:27He pasado por muchas cosas personalmente.
27:29He estado en el fondo y en la cima emocionalmente y para mí siempre es una lucha tratar de transformarme,
27:37de intentar convertirme en alguien mejor.
27:39Solo debo recordar que debo animarme, pero tratando de no herir a las demás personas.
27:44Es que debes controlarte antes de decir...
27:46Cuando siento eso.
27:47Eva no se siente muy bien ahora, así que quiere arrojar una daga y enfúndala.
27:51Confúndala.
27:52Sí.
27:52¿Entiendes lo que te digo?
27:53Eso es examinarte, enfocarte en ti misma.
27:56Hablemos de ti como modelo.
27:58Ayer me deshice.
28:00¿Por qué fue eso?
28:01Las personas comentaban que ya debería haberme ido desde hace una semana y me dolió tanto,
28:07tanto escuchar eso que dije yo no debo estar aquí.
28:12Entraste a una industria en la que es todo lo que hacen y te dirán de frente que no eres la adecuada para el trabajo.
28:18Tienes que endurecerte.
28:19Sigues aquí, así que depende de ti si...
28:22¿Lo dijeron?
28:23Sí, así es.
28:24Gracias.
28:25Las quiero mucho.
28:34Hola.
28:36Mi hermano estuvo viviendo en Okinawa como ocho años, así que yo venía a menudo para ver a mi hermano y a su esposa.
28:42Mi hermano ya se divorció, pero mi familia japonesa está aquí.
28:45¡Ah, qué lindo!
28:46Fuimos a cenar con Taira y conocimos al resto de su familia japonesa.
28:50¿Cuál es tu platillo americano favorito?
28:52Carne.
28:53¿Sí?
28:55Sé que no te gustan los champiñones.
28:58No, no.
29:00¿Chiquei es bonita?
29:02Se dice Kirei.
29:03Es bonito tener familia cerca, aunque no sea la tuya, especialmente porque la competencia se hace más dura y más intensa.
29:12Cada semana no sabemos quién se irá a casa y haces como si ninguna fuera a irse a casa.
29:17Es algo...
29:17No es grato, ¿cierto?
29:19Es fuerte.
29:22Cuando llegamos de la cena, había un mensaje de Taira sobre la mesa.
29:26Mañana verán a los jueces.
29:29Solo tres de ustedes seguirán esperando convertirse en la siguiente supermodelo americana.
29:34Mientras más avanzamos, más surrealista es.
29:37Y el solo pensar que voy a ser de las tres mejores es ridículo.
29:41Es realmente ridículo.
29:43En este momento, las cuatro lo logramos.
29:47O podemos lograrlo.
29:48Así que es verdaderamente intimidante.
29:52¿Por qué siento que no merezco estar aquí?
29:54Porque ellos critican cualquier cosa que yo haga.
29:59Lo que sea.
29:59Anne, cariño, espero que hayamos logrado alguna buena fotografía, porque no quiero que te vayas.
30:10Bienvenidas al tribunal.
30:12El día de hoy haremos nuestro onceavo recorte.
30:16Y eso nos llevará a un paso más de determinar quién se convertirá en la siguiente supermodelo americana.
30:22Ahora ya todas saben que tenemos fabulosos premios.
30:25Un contrato con la mejor agencia internacional de modelos, Ford Models.
30:28Una página de modas en la revista Elle, que será tomada por el mundialmente famoso fotógrafo Jill Benzimony.
30:35Y un contrato de 100 mil dólares con cosméticos Covergirl.
30:39Tenemos unos jueces muy glamorosos.
30:42Primero, la señorita Janice Dickinson, una de las primeras supermodelos en el mundo.
30:45Pero ya lo sabía.
30:47Nigel Barker, famoso fotógrafo de modas.
30:50Nole Marin, prominente editor de modas y estilista.
30:52Y tenemos a un dinámico dúo de jueces invitados, Shingo y Hitomi.
30:57Serán evaluadas por su foto en la sesión de anime y por la prueba de Shingo y Hitomi que van a hacerles.
31:04Esta semana aprendieron la exagerada moda de la calle y tienen 15 minutos para cambiarse y regresar a mostrarnos su estilo personal de calle.
31:12¡Listas ya!
31:24Muy bien, primero Yaya.
31:28De la cintura para abajo no me convence.
31:30Me gusta tu estilo, creo que es un estilo suelto a lo no me interesa, pero que en realidad lo aprovechas.
31:35Creo que luces linda, pero no pudimos verte en el casting, así que...
31:39¿Qué pasó?
31:40Llegó tarde.
31:42No puedes ir a estar en Japón ni en Nueva York, papá.
31:45Olvídalo.
31:46Consulté el mapa y me equivoqué.
31:48Ah, sí.
31:51Bien, Yaya, hiciste una sesión de fotos en la que debía simular que andabas en motocicleta y esta es tu mejor toma.
32:00Estos son de los mejores peinados y maquillajes que he visto jamás.
32:04El Bok japonés nipón.
32:06Tienes un cuerpo muy musculoso, tus brazos son muy gruesos y tus piernas también se ven algo rollizas.
32:10Creo que si te hubieses sentado más hacia el frente, inclinándote y pusieras tus piernas a los lados, habrías creado la ilusión óptica de más largo.
32:18Cabello y maquillaje 10, pose del cuerpo...
32:20Sí.
32:20Dos.
32:22Bien, Amanda.
32:23Sigue esto.
32:23Ah, no, no me gustan tus medias o calcetas.
32:30Bájalas.
32:31¿Qué las va a hacer?
32:31Mejor el cinturón negro.
32:32Mejor el cinturón negro.
32:33Solo quítate el cinturón.
32:34Fuera el rosado y el amarillo, así.
32:37Amanda, tus piernas usan a la moda, sexys y lindas.
32:40Eso es.
32:41Y esta es tu mejor toma.
32:43¡Wow!
32:44Es preciosa.
32:46Pareces la perfecta muñeca Barbie de Anna May.
32:48Vendiendo motocicletas, pero estás diciendo, yo también estoy bien.
32:51El único defecto, diría yo, es que parece que tu mano sale de tu cintura.
32:55Sí, se ve así.
32:56¿Sigue, Ann?
32:59La falda es horrible.
33:00No soporto esa falda.
33:01Quítate las calcetas, por favor, y suelta el bolso.
33:04¿Qué te sucede?
33:05Parece que estás dormida o aburrida.
33:08No, solo estoy escuchando lo que ustedes dicen.
33:11Quiero verte feliz, quiero verte triste, sexy.
33:14No has cambiado en nada.
33:15Ya sé que son muchas críticas, comentarios duros,
33:17pero podrías estar un poco más alerta solo para superarte.
33:21Bien, esta es tu mejor toma.
33:22Me gusta tu pose, pero el cabello y el maquillaje te usaban a ti.
33:26No eres tú quien lleva el peinado y el maquillaje.
33:28Ann, en esta etapa esa fotografía no es suficiente.
33:30¿Qué sentías cuando te fotografiaban, Ann?
33:33Defíneme una emoción.
33:35Para mí fue algo excitante estar en la moto y representar algo que...
33:39Sé lo que estás diciendo, pero no vemos a qué te refieres o cómo te sientes,
33:42porque no surge energía de tu interior.
33:45¿Quién es tu actriz favorita?
33:46No tengo ninguna, yo no...
33:48¿Tu cantante favorito?
33:49Escucho todo tipo de...
33:50No tengo a nadie en especial.
33:51Pues tal vez ese es el problema.
33:53Claro.
33:53Porque no estás buscando la inspiración.
33:55Es que no vamos a la biblioteca, no vemos películas, no podemos hacer esto, ni...
33:59¡Ay, por fin veo pasión!
34:01¡Ay, es que no!
34:02No podemos creer que no tengas alguna referencia previa.
34:05Eres un atleta, ¿cierto?
34:06¿Cuál es tu pasión?
34:07¿Esa es tu pasión en la vida ahora?
34:09No, es esta.
34:11No habría desperdiciado su tiempo si no fuera mi pasión.
34:13Lograste llorar.
34:15Bellísimo.
34:16Bien, gracias.
34:17Gracias.
34:17Y la última es Eva.
34:20Esto no puede ser.
34:22Creo que si sus pantalones fueran más cortos podría lucir más las piernas.
34:24¿Quieren traer unas tijeras y convertirlos en shorts?
34:27Sí.
34:28¡Ay, miren eso!
34:29¡Esa es la diferencia!
34:31Hiciste una sesión de fotos para Anna May japonesa.
34:34¿Qué pasó?
34:35Está claro que para ti fue una foto de belleza.
34:38Tu pose no está funcionando.
34:40Eva, hasta como foto de rostro no creo que esta imagen funcione.
34:43Ni yo.
34:43Porque he visto más vida en tus ojos.
34:45¿Qué le pasó a la modelo Eva la diva?
34:47¿A dónde se fue?
34:48No siento que se haya ido a ningún lugar.
34:50De hecho, creo que no se desempeñó tan bien como creyó.
34:52Ahora, llegó el momento de que los jueces deliberen y luego las llamaremos y les anunciaré quién será eliminada.
34:58En cuanto el panel haya deliberado, estoy segura de que no existe ni una razón para que me quede.
35:11Dime quién es tu actriz favorita, quién es tu modelo favorita, quién es tu esto favorito, cuál es tu banda favorita.
35:16Sí, como cuál, Motley Crue.
35:17Es como si quisieran que dijeran nombres.
35:19¿Por qué?
35:20Sí.
35:20Muchas veces eso no es real.
35:21¿Y qué?
35:22Las personas lo dicen, pero no es verdad.
35:24Porque yo, porque yo lo expreso y soy sincera y no trato de mentir como tú.
35:28¿En qué miento?
35:29¿En qué sabes?
35:30Fingiendo que sabes.
35:32Lo que sé y a quien conozco lo digo.
35:33Nunca he dicho algo que no sea.
35:35Pienso que soy una persona sincera.
35:37Y creo que lo que digo es verdad.
35:39Yo no digo nada sin sentirlo.
35:42No trates de decirme que he mentido diciendo, ay, yo sé de modas, yo sé esto, yo sé aquello.
35:46No, no lo hago, no lo hago.
35:47Eva, basta.
35:48Además, no vamos a conversar al respecto.
35:50No sabes conversar sin ponerte a la defensiva.
35:52De acuerdo, pero no me compares con otras personas ni digas que he mentido si no es verdad.
35:56No estamos conversando.
35:57Yo solo quería...
35:59No importa.
36:04He orado tanto por Ann.
36:06Ambas estamos compitiendo, pero pido tanto por ella.
36:13Pelearé por cualquier otra cosa, pero yo vi que era buena, así que dije, espero que le vaya bien.
36:17Y si yo no gano, al menos sabré que una buena persona sí ganó.
36:25Llegó el momento de decidir cuál de estas cuatro chicas debe ser eliminada hoy.
36:31¿Yaya?
36:32De hecho, me gusta esta foto.
36:34Creo que su rostro es divino.
36:36No me gusta su pose.
36:38Es que parece una especie de avispón púrpura en esta motocicleta.
36:42¿Pero que no es lo que la moda de Tokio quiere expresar?
36:45Puede ser, pero no se ve como una modelo para mí.
36:47Amanda.
36:48Amanda huele a modelo.
36:51En persona, no luce como una modelo y realmente no creo que lo logre.
36:56Creo que está cerrado.
36:57¿Ann?
36:59Estamos tan cerca del final y Ann no ha podido dominar a la cámara.
37:05¿Cuál es la definición de la chica que cree que modelar es solo ser bonita y dejar que te maquillen?
37:10Yo no creo que crea que se debe trabajar duro.
37:13Y no creo que crea que tiene algo que ver con algún tipo de investigación.
37:16Le hemos dado este corto tiempo para que adquiera los conocimientos y no hemos visto que crezca.
37:22Eva.
37:23Eva lo ha hecho mejor en otras sesiones.
37:25Esta es la mejor foto.
37:27A mí lo que realmente me hace desear ver a Eva semana tras semana es su bella personalidad.
37:32Yo no veo una modelo en esta foto, pero sí veo una modelo frente a nosotros cuando está vestida a la perfección.
37:37Pero opino que una modelo siempre debe lucir como una modelo sin importar lo que traiga puesto.
37:41Por supuesto.
37:42Un saco de papel y aún así debe lucir como una modelo.
37:46Veo a cuatro jovencitas frente a mí.
37:52Pero solo tengo tres fotos en mis manos.
37:56Y estas tres fotos representan a las chicas que seguirán compitiendo para convertirse en la siguiente supermodelo americana.
38:03Y de ustedes cuatro, los jueces no ven a una sola que consideren que podrá ser la siguiente supermodelo americana.
38:13Depende de ustedes cómo separarse.
38:16Porque después de esta noche solo quedará una semana.
38:21Una semana para que les demuestren a estas personas a mis espaldas y a mí que desean hacer esto.
38:28¿El primer nombre que voy a decir?
38:36Amanda.
38:39Amanda, no voy a criticarte hoy.
38:41Quiero que esa crítica salga de ti misma.
38:44Creo que necesito pulir mi presencia en persona.
38:50Sí, acertaste.
38:52Te felicito.
38:54Sigues compitiendo para convertirte en la siguiente supermodelo americana.
38:57Gracias, muchas gracias.
38:58El siguiente nombre que voy a decir.
39:03Yaya.
39:06Sé que es importante que una supermodelo le agrade a todo el mundo.
39:11Es importante.
39:12Felicidades, Yaya.
39:13Muchísimas gracias.
39:18Annie y Eva, por favor, aproxímense.
39:23Solo tengo una foto en mis manos.
39:27Y esta foto representa a la chica que seguirá compitiendo para convertirse en la siguiente supermodelo americana.
39:32Solo diré un nombre.
39:35Y la chica que no nombre debe regresar de inmediato a la casa donde se aloja en Tokio.
39:41Empacar sus cosas.
39:42E irse.
39:45Contigo, Eva, siento que...
39:48Todo lo negativo que proviene de ti, y que ya comentamos, es constantemente atribuido a otras personas.
39:56En vez de examinar tu interior.
39:59Lo haré.
40:00Es muy importante examinar el interior.
40:01Mi mamá estuvo aquí y te habló de eso.
40:06Ann, para estar en esta competencia, tuviste tiempo desde que te llamaron, diciéndote que eras semifinalista.
40:13Hasta este día.
40:15Y yo siento que tú no estás tomando la responsabilidad por ti.
40:20Tú eres capitana del equipo de Waterpolo, porque lo deseabas.
40:24Porque lo estudiaste, pero antes tenías que saber nadar para formar parte de ese equipo.
40:31Y por eso Eva seguirá aquí.
40:35Felicidades.
40:40Gracias.
40:49Te veré luego, Lina.
40:51Adiós.
40:51Banana.
41:03Cuando entré a esto, pensé que Eva era la mejor amiga que había obtenido de toda esta situación.
41:08Pero han habido dificultades entre nosotras.
41:12Creo que estará triste porque no la abracé.
41:14Pero si ella deja que eso afecte nuestra amistad, entonces nunca fue una amistad.
41:18Y estoy ya harta de llegar frente al panel y quedarme como...
41:21Esta noche fue horrible para mí.
41:23Fue la peor de todas.
41:25Y con la semana que tuve, fue realmente duro estar ahí y tragarlo.
41:28Y eso es todo.
41:30No quiero llorar.
41:31No quiero llorar.
41:32En un momento, escenas del que será el último episodio.
41:51Esto es lo que verán en el final de la temporada de la siguiente supermodelo americana.
41:59Después de 11 difíciles recortes, solo quedan Eva, Amanda y Yaya.
42:04Un importante contrato con Covergirl estará en juego cuando las finalistas desfilen en un gran desfile de modas en Tokio.
42:11¡Sí!
42:12Y los jueces discuten su más difícil decisión.
42:15¿Quién será la siguiente supermodelo americana?
42:18Estoy temblando, chicos.
42:21¡Suscríbete al canal!