Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Oh
00:30What happened to you?
00:35What happened to you?
00:39Don't worry, you're growing up.
00:43Every child is growing up.
00:45She's growing up.
00:47She's growing up.
01:00She's growing up.
01:09boaippy.
01:10plenty.
01:11vive that is better.
01:15근�ituts.
01:20amen, don'tils we have.
01:24Everest is better.
01:27Let's go.
01:31You're welcome.
01:33You're welcome.
01:34You're welcome.
01:46It's not too close to the door.
01:51It's a little bit better.
01:52I'm going to come here.
01:54You're welcome.
01:57清清 我还没发现 你脖子长得挺棒的 像画报里的大美人 你看看长肺子没有 说你胖你到船上了 四十八船晚了七天了 再不做泡腹产 怕大出血就危险了 怕男人不让 说是留疤难看 混蛋 他女的命都快保不住了 叫他自己来生 疼死他
02:27听说 国外正研究男人怀孕的事呢 这事要是弄成了 妇女才算彻底解放
02:34对 叫他们也怀胎十月 然后产钱 侧切 抛斧 动刀子缝针一胯上
02:40女人受的罪呀 让他们也试上一回
02:43以后 世界也就公平了
02:47太感谢你们了 太感谢了 来来来 喝喝喝
02:55对不起 婢钞还说是个女的 可你们给弄出个男的
02:59真是天无绝人之路
03:02同志 谁接的声
03:06脖子好看 这是第一块
03:12这是第二块 正配 正配 像天仙一样
03:17你们俩 多水灵啊
03:21你们俩 多水灵啊
03:22你们俩 多水灵啊
03:24我们俩 不用 rigAD 礼神
03:26这不就也脑着
03:27这碘主灵啊
03:28我不在用 rig器子
03:45刘歇 给我 给我 给我 给我 给我 给我 给我 给我 欠
03:50Oh, let's do it.
03:52Well, I haven't done it yet.
04:025 seconds.
04:0810 seconds.
04:1515 seconds.
04:1715 seconds just both.
04:2210 seconds later
04:26okay.
04:27Secret bedtime,
04:41A few minutes.
04:42You can't use the schedule.
04:43I'll give this to you for for the first time.
04:47I'll give this to you for for the first time.
04:50I'll give it to you for the first time.
04:51I'll give you a raise.
04:53It'll be like a long time.
04:54I'll give you a break.
04:55I can't wait for you to play your game.
04:55Really?
05:00I have a good time.
05:02Let's see.
05:06You have to go for the first time.
05:07You can do it.
05:08I'm going to go for a second.
05:09I said the class is a big game.
05:10I will be a big game.
05:11If I am going to play with you,
05:13数理化和外语好就行了
05:14学历史有什么用 及格就行
05:16没历史 哪有女儿
05:18我是我爸我妈生的
05:20又不是历史生的
05:22我哥说历史最没准
05:23只有科学靠得住
05:25我老觉着 我是我姐姐生的
05:28不科学 太外行了
05:29连一点医学常识都不懂
05:31将来最牛逼的是医生
05:33没意思 跟我姐一样
05:36整天和大肚子女人在一起
05:38还得哄着让她们别哭
05:39得了吧 那叫护士
05:41学医的得当博士
05:43三毛玩了一辈子
06:02全世界都走遍了
06:04你看过她的书吗
06:05我不看线书
06:06三毛八岁又谈恋爱
06:09后来嫁给了一个大胡子
06:11那个大胡子会潜水
06:14八岁
06:15别逗了
06:17八岁哪来的荷尔蒙
06:18去你的
06:20再见
06:24再见
06:25我都躲你了 干嘛洗我
06:43对不起 我不是故意的
06:48我刚换的新衣服
06:49我去擦擦
06:54别擦了 别擦了
06:57别擦也脏 让我怎么回家呀
07:00没关系
07:01这么晚了
07:03没人看见
07:05我要扒你那个声音呢
07:07这样吧
07:10我送你回家
07:12算我倒霉 不收你车费了
07:21算我倒霉 不让你赔衣服了
07:24一只宝先走
07:46一只宝先走
07:49耗杯糖
08:07Let's go.
08:37Let me go!
08:39Let me go!
08:41Let me go!
08:43Let me go!
09:07Let me go!
09:13Let me go!
09:19Let me go!
09:21Let me go!
09:27Let me go!
09:29Let me go!
09:51Let me go!
09:53Let me go!
09:55Let me go!
09:57Let's push her around.
09:59Let me hit the mic.
10:01Let me stay!
10:04What is it?
10:05Yes!
10:06devant all the directions.
10:11you see.
10:13They have the idea.
10:15You let me go.
10:17You can take this!
10:20Okay, let's see what's going on.
10:51What a hell of a joke.
10:53It's not a joke.
10:56You don't have a good book.
10:59There's a good book.
11:02A good book.
11:04The book is called The Jedi, The Jedi, The Jedi, The Jedi, The Jedi.
11:07There's a good book.
11:08There's a good book.
11:10What a good book.
11:16What's your job?
11:18What's your job?
11:20What are you doing?
11:22Come on.
11:23Come on.
11:25Don't talk to me.
11:26Let me tell you.
11:27I'm going to play a car.
11:29What's your car?
11:31It's a car.
11:32I don't know who it is.
11:34What's your car?
11:35What's your car?
11:38You're looking for a little bit, right?
11:41If you look at us,
11:44I'm going to get you out of your car.
11:49I'm going to play a car.
11:50I'm going to play a little bit.
11:52It's a car.
11:52I'm going to play a little bit.
11:53I'm going to play a little bit.
11:54Okay, let's go.
12:24Today, it's 5am.
12:26They told me that the car is on the boat.
12:29They just found the boat.
12:32The boat's car is similar to the boat.
12:36There are other signs.
12:38The boat's car is on the boat.
12:42The boat's car is on the boat.
12:44Look.
12:45The boat's car is on the boat.
12:47The boat's car is on the boat.
12:49Do you have any other reactions?
12:52It's not a bad thing.
12:55It's not a bad thing.
12:57It's not bad.
13:02It's not bad.
13:04It's a bad thing.
13:05It's a bad thing.
13:06Do you like this?
13:11It's not bad.
13:15This one?
13:17This one?
13:19It's not bad.
13:22I've never heard.
13:23I don't know.
13:24I don't understand.
13:26It's like it's better.
13:28Let's try.
13:31Does it have its own taste?
13:34No, but I haven't.
13:37What do you see and wow it's not.
13:40Stop the door.
13:42Let's go on here.
13:44Let's go.
13:45I'm going to open the door.
14:15Oh!
14:21Oh!
14:22Hey!
14:23One woman is going to attack.
14:25She should be in the same place.
14:28Her voice will be a little less.
14:30She will play her voice, right?
14:31Yes.
14:32Good.
14:33Let's go.
14:34Let's go.
14:35Oh!
14:37Oh!
14:38Oh!
14:39Oh!
14:40Oh!
14:41Oh!
14:42Oh!
14:43Oh!
14:44What?
14:45What?
14:46You're looking for me.
14:47I'll go for you.
14:49What?
14:50What?
14:51You're a part of the show.
14:53I'll let him play.
14:54I'm going to find him.
14:55I'm going to find him.
14:56He said,
14:57this is a month-to-day.
14:59He said,
15:00he was a few years ago.
15:01He said,
15:02he said,
15:03he said,
15:04it's a book.
15:05He said,
15:06he said,
15:07he said,
15:08he said,
15:09he said,
15:10he said,
15:11he said,
15:12he said,
15:14清清,
15:15我哥是真对你好?
15:26这本,
15:27一条来自北方的色郎,
15:31这本怪贪,
15:32接开了,
15:33你要不要。
15:36不要拿来,
15:38你钱挣好啊,
15:40Let's take a look at this one.
15:58This one is for all the world.
16:01This one is for all the world.
16:03Let's take a look at this one.
16:05How much?
16:07It's so expensive.
16:10How old is it?
16:11It's all-hurt.
16:12All the colors are in red.
16:14Let me take the money.
16:19Please.
16:22Can you put this card and save it?
16:27Is that your card?
16:32It's a card.
16:37Please don't Hit me
16:41I just can't
16:43No
16:46Please don't
16:48I Zuha
16:48I have to tell you
16:50I streaming
16:51Oh
16:52You're fine
16:53Even I'm not waiting
16:54тカ
16:55No I want to tell you
16:55l ouv
16:56It's fine
16:57Speaking
16:58All right
16:59For me
17:00Grat
17:00The city
17:01She really diseases
17:02I'm tak слoninated
17:02There's no mess
17:04so
17:04What can I stop
17:05Look, how are you doing?
17:07Sorry...
17:09I'll see you later.
17:35What are you doing?
17:42What are you doing?
17:44You're done.
17:51I'll pay you.
17:54It's just a few hundred pieces.
17:57You can't do it.
18:05What's the biggest piece of women here?
18:15The poor women are finding the same amount.
18:17When the two men are forme, they're being taken.
18:19Even some women are buying six.
18:22The poor women are buying six.
18:28The poor women are buying six.
18:32When they come to the elves, they can't make a difference.
18:34她们能跟我说?
18:40第一,可能到书屋来过。
18:43第二,本地口音,是个司机。
18:48留下了脚印。
18:51还有?
18:53兰兰咬过它,可能在左手留下伤痕。
18:58还有?
19:00对了,爱吃口香糖。
19:04麻烦的是,只有兰兰能认出它。
19:07而且当时天黑,还不一定认得准。
19:10兰兰得上学呀。
19:12清静,你父母,他们知道了吗?
19:30清静,你父母,他们知道了吗?
19:36不过来。
19:38清静,我回来。
19:40清静,我回来。
19:43清静,我回来。
33:15Okay.
37:45You.
41:45You.
42:45,