Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Obsession 疯狂的代价 1988 English subtitles
gqotlyy996837
Follow
2 days ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:01
.
00:06
.
00:18
.
00:19
.
00:20
.
00:23
What are you doing now?
00:39
You don't care.
00:41
You've grown up.
00:43
Every child's age will be like this.
00:46
You've grown up a big girl.
00:53
Thank you very much.
01:23
Come here, come here.
01:25
Come here.
01:27
Let's go.
01:29
Good.
01:31
Good.
01:33
Good.
01:35
Good.
01:47
It's so close to the door.
01:49
You can't take a while.
01:53
You can't take it.
01:55
You can't take it.
01:57
I've seen you.
01:59
It's still a big one.
02:01
You look like a big man.
02:03
Look how many people are.
02:05
You're sick.
02:07
You're sick.
02:09
You're sick.
02:11
You're sick.
02:13
You're sick.
02:15
You're sick.
02:17
I'm sick.
02:18
He didn't leave.
02:20
He turned off to leave the hands.
02:22
I'm sorry.
02:23
He killed his son.
02:25
He killed his son and killed him.
02:28
Let's listen to him.
02:31
The things were messed up,
02:32
dad should be able to prevent him.
02:34
Yes.
02:35
He kept the girl's daughter's death.
02:37
He killed his wife.
02:39
He killed his long life.
02:41
And he killed her so he tried to make myself angry.
02:44
In the meantime,
02:46
the world will be though.
02:48
Hi, I'm so sorry.
02:52
Let's go.
02:54
Let's go.
02:56
Let's go.
02:57
It's a girl.
02:59
It's a man.
03:01
It's a man.
03:05
Who in the house?
03:07
It's a girl.
03:10
This is the first part.
03:13
This is the second part.
03:15
It's like a witch
03:18
There are so many cool things
03:45
Give me, give me, give me, give me, give me, give me.
03:51
Oh, give me.
03:53
Well, I haven't finished.
04:03
5 minutes.
04:09
10 minutes.
04:16
15 minutes.
04:20
How many hours?
04:23
No.
04:27
All right, let's go.
04:32
What are you doing?
04:35
Give me some rice.
04:36
Give me some rice.
04:37
Give me some rice.
04:40
Give me some rice.
04:42
Give me some rice.
04:46
I'll keep you playing for drinks.
04:48
I'll make this for Mr.常緯.
04:50
You can't even do it for me.
04:52
I'll help my wife.
04:53
Then I'll come for a long trip.
04:54
I'll do it for you to watch some rice.
04:56
I'll do it for him to play the game.
04:59
Mom, you're not ready to play a game.
05:04
I'll do it for me.
05:05
这又是一分 你可真会考
05:08
我哥说 课程要优选
05:11
反正我将来是学医的
05:13
数理化和外语好就行了
05:14
学历史有什么用 及格就行
05:16
没历史 哪有你呢
05:18
我说我爸我妈生的
05:20
又不是历史生的
05:22
我哥说 历史最没准
05:23
只有科学靠得住
05:25
我老觉着 我是我姐姐生的
05:28
不科学 太外行了
05:29
连一点医学常识都不懂
05:31
将来最牛逼的是医生
05:33
没意思 跟我姐一样
05:36
整天和大肚子女人在一起
05:38
还得哄着让她们别哭
05:39
得了吧 那叫护士
05:41
学医的得当博士
06:00
三毛玩了一辈子
06:02
全世界都走遍了
06:04
你看过她的书吗
06:05
我不看先书
06:06
三毛八岁又谈恋爱
06:09
后来嫁给了一个大胡子
06:11
那个大胡子会潜水
06:14
八岁
06:15
别逗了
06:17
八岁哪来的荷尔蒙
06:18
去你的
06:20
我都躲你了 干嘛洗我
06:37
对不起 我不是故意的
06:38
我刚换的新衣服
06:41
我都躲你了 干嘛洗我
06:42
我都躲你了 干嘛洗我
06:43
对不起 我不是故意的
06:48
我刚换的新衣服
06:49
我去擦擦
06:54
别擦了 别擦了
06:56
别擦了
06:57
别擦也擦 让我怎么回家呀
06:59
没关系
07:00
这么晚了 没人看见
07:04
没人看见
07:06
我要搬你那个身影呢
07:09
这样吧
07:10
我送你回家
07:11
算我倒霉
07:15
不收你车费了
07:17
算我倒霉
07:19
不收你车费了
07:21
算我倒霉
07:22
不让你赔衣服了
07:23
算我倒霉
07:24
不让你赔衣服了
07:25
算我倒霉
07:26
算我倒霉
07:28
不让你赔衣服了
07:29
算我倒霉
07:31
算我倒霉
07:32
不让你赔衣服了
07:33
I'm going to take a look at my eyes.
07:48
I'm going to take a look at my eyes.
08:03
Let's go.
08:33
Let me down.
08:36
Let me down.
08:39
Let me down.
08:39
Hold on.
08:41
Let me down.
08:44
Let me down.
09:03
I'm sorry.
09:05
I'm sorry.
09:27
I'm sorry.
09:29
I've never been here before.
09:53
What kind of sound?
09:55
What kind of features?
09:57
Do you want your hand to your hand?
10:27
来
10:45
输了赢了
10:51
什么屌玩意儿
10:53
不是正经上看的东西
10:55
你就不会弄点好书看看
10:59
哪有好书啊
11:02
好书多的是
11:04
射雕英雄传
11:05
吴迪元样腿
11:06
多好的书啊
11:08
哪本不比这个强
11:09
什么男的女的乱七八糟
11:15
你手怎么了
11:17
没怎么
11:19
你坐上干什么去了
11:21
你过来
11:23
坐下
11:25
别编词
11:26
说老实话
11:27
弄车玩玩
11:29
偷谁的车
11:31
都还翻在门口的
11:32
我也不知道是谁的
11:34
车呢
11:35
扔了
11:38
你还嫌我事少是不是
11:41
要不是看在咱妈的份上
11:43
我非把你狗儿肥
11:45
我非要跟你聚了去
11:46
我非要跟你聚了去
11:57
你看你
11:58
咱们是那个小的
11:59
是那个大的
12:00
别吵了
12:01
别吵了
12:02
大概是那个小的
12:03
没吵了
12:04
哪是多小的
12:05
怎么是那个大的
12:06
什么的
12:07
你不管什么大小
12:09
你别看我
12:10
太多可怜了
12:11
太多可怜了
12:13
谁让开门口
12:16
你发现的时候
12:17
是这样的吗
12:18
对
12:19
是这样
12:20
好
12:21
今天凌晨五点
12:25
东海饭店的人报告说
12:27
他们的车子被盗
12:29
刚才钓鱼的人发现了它
12:31
这辆车的车型和牌号
12:34
与被盗的相符
12:36
还有别的线索吗
12:37
钓鱼的人说
12:39
这辆车整个外形
12:42
车子下面有份杂志
12:43
你看
12:44
清清书
12:47
除了绳子有点怪味
12:49
你有没有其他反应
12:52
就是说
12:53
有没有出现过口干
12:55
或者流泪的现象
13:01
把这吃了
13:03
没关系
13:04
这是杏仁
13:09
是这种味吗
13:14
这个
13:19
嗯
13:24
姐姐
13:25
我不闻了
13:26
非得这样吗
13:31
想想看
13:32
吃这种味吗
13:33
不知道
13:34
我的嘴都累烂了
13:36
什么都看不见
13:38
我哪能知道
13:39
哎
13:40
就停这儿吧
13:41
我们自己走回去
13:43
哎
13:50
哎
13:51
停下
13:52
别让欺开了
13:53
哎
13:56
咱可
13:57
是
13:58
咱们
13:59
咱们
14:00
咱们
14:01
咱们
14:02
咱们
14:03
咱们
14:05
咱们
14:06
咱们
14:07
咱们
14:08
咱们
14:09
Hit it.
14:10
Uh-uh-uh.
14:11
.
14:13
Ah-ah.
14:16
Ah-ah.
14:20
Ah-ah.
14:21
Ah-ah.
14:22
Ah-ah.
14:22
Ah-ah.
14:23
It's a good one.
14:24
Ah-ah.
14:24
You heard me in first.
14:26
It is a lot of times.
14:28
You must learn how to do this.
14:30
That's it.
14:33
Ok, let's see.
14:35
Let's go.
14:37
Go.
14:43
Yes, what are you doing?
14:45
You are gonna do this.
14:46
Let me out.
14:49
What are you doing?
14:51
Why are you here?
14:53
公安局已经找过我哥了
14:55
我哥说这种杂志是一个月前进的
14:59
两百本早就卖完了
15:00
根本记不清买主
15:01
再说这种书都是一传十十传百
15:04
也不一定就是罪犯买的
15:06
我哥心里也挺难受的
15:10
我问他话都不爱理我
15:13
清清
15:15
我哥是真对你好啊
15:23
这本一条来自北方的色狼
15:30
这本怪胎
15:33
揭开
15:34
你要不要拿来
15:38
好 你钱挣好
15:41
这本来一本
15:44
这本来一本
15:46
这本来一本
15:47
这本来一本
15:48
这本来一本
15:50
这本来一本来一本
15:52
这本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来一本来
16:22
I'm going to get this card to you.
16:27
You can't get this card.
16:32
This card has nothing to do with it.
16:36
Let's go.
16:40
Please.
16:45
Please.
16:47
Please.
16:48
You have to tell me about this.
16:50
Please.
16:52
Please, don't do it.
16:54
Please let me tell you.
16:56
Please, and help me.
16:58
No matter how bad.
17:00
Oh, I'm sorry.
17:01
You're too bad.
17:02
It's not too bad.
17:03
It's right I can't tell you.
17:04
But how would you explain it.
17:05
How is your hammer?
17:06
Look at this.
17:08
Sorry.
17:09
I'll be right back again.
17:11
I'll be right back.
17:13
I'll be right back again.
17:22
you
17:40
.
17:42
.
17:43
.
17:44
.
17:45
.
17:46
.
17:47
.
17:48
.
17:52
I'll pay you.
17:55
All these are hundreds of books.
17:58
You can't wait for it.
18:08
This is a long time ago.
18:10
We should go to the hospital if you don't want to.
18:17
We should be in the hospital.
18:22
If you don't want to go to the hospital, you'll be there.
18:28
I will go to the hospital, then I will be able to go to the hospital.
18:36
I will be there.
18:40
第一,可能到书屋来过
18:43
第二,本地口音,是个司机
18:47
留下了脚印
18:50
还有
18:52
兰兰咬过它
18:55
可能在左手留下伤痕
18:57
还有
19:00
对了,爱吃口香糖
19:03
麻烦的是
19:05
只有兰兰能认出它
19:07
而且当时天黑,还不一定认得准
19:10
兰兰得上学呀
19:12
清静,你父母他们知道了吗
19:37
我不一定认识
19:40
玉米丹
19:42
相马地的研究
19:44
倒下了
19:46
准备
32:20
Okay.
36:50
,
37:50
,
39:20
,
39:50
,
40:50
,
41:20
,
41:50
,
42:20
,
42:50
,
43:20
,
43:50
,
Recommended
10:52
|
Up next
CUERDAS english subtitles
Play Festival
10/22/2024
9:22
Cid Season 2 Episode 60 4K UHD
Cinematique
7/14/2025
1:37:12
The Alpha King And His Virgin Bride [ FULL & DETAILED VERSION ]
gqotlyy996837
4 days ago
1:56:25
Sí A Primera Vista
gqotlyy996837
4 days ago
50:19
EP-1 S Line (2025) Eng Sub
gqotlyy996837
4 days ago
1:37:50
Daddy Help! Mommy’s in Prison (2025) – FULL [English Sub]
gqotlyy996837
4 days ago
1:14:12
She Left Without A Word Chinese Drama - English Sub
gqotlyy996837
4 days ago
1:59:08
La Heredera Castiga A Su Esposo en español #ReelShort
gqotlyy996837
4 days ago
42:10
Revenged Love Ep 14 | Eng Sub
gqotlyy996837
4 days ago
41:58
Ep 12 Revenged Love Engsub
gqotlyy996837
7/25/2025
38:45
Ep 11 Revenged Love Engsub
gqotlyy996837
7/25/2025
1:02:13
After Rebirth, My Sister Forced Me To Marry Her ’Useless’ Husband—Who Turned Out To Be A Hidden Tycoon – Full Movie (2025)
gqotlyy996837
7/16/2025
48:46
Revenged Love Episode 10 - Engsub Full Episode
gqotlyy996837
7/16/2025
1:17:49
The Rejected Luna Is The Alpha – Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
gqotlyy996837
7/16/2025
39:00
76. Corazon Indomable
gqotlyy996837
7/16/2025
1:56:45
KAKA BOSS 2024
gqotlyy996837
7/13/2025
1:26:45
The Beautiful Heiress Full Movie
gqotlyy996837
7/13/2025
59:04
In Love With Wild Billionaire S Shorttv Shorthot Short
gqotlyy996837
7/13/2025
1:39:02
Woke up in 70s, forced to marry ugly rogue for her sis, but got a rich, handsome CEO husband
gqotlyy996837
7/13/2025
1:20:06
Our Unwritten Seoul Episode 9 Eng sub
gqotlyy996837
7/11/2025
1:00:39
The Reckoning Takes Flight Full Movie
gqotlyy996837
7/9/2025
41:11
Apocalypse Rising A Zombie Saga - Full Movie
gqotlyy996837
7/9/2025
38:23
#shortfilm Seven Day Revenge Full Drama | Flareflow
gqotlyy996837
7/9/2025
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
9/27/2023