Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
into the dragon's rage Multi Sub
asvxbfxq353622
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
How are you?
00:00:01
That's how you are.
00:00:03
You need to find her.
00:00:05
The woman's wife is going to do the same thing.
00:00:08
Why are you so happy?
00:00:10
I'm going to say that.
00:00:12
She can't wait for her.
00:00:13
I'm going to marry you.
00:00:16
The woman looks like a dog.
00:00:19
She's dead.
00:00:21
She's bald hair.
00:00:23
That's what she's going to do.
00:00:25
She's going to kill her.
00:00:30
You're so stupid.
00:00:43
You're so stupid.
00:00:45
You're going to kill me.
00:00:47
She's going to kill me.
00:00:49
The woman.
00:00:50
She's going to kill me.
00:00:51
Don't be scared.
00:00:52
Take your clothes.
00:00:53
Let's go.
00:01:00
Good.
00:01:15
Did Not the main thing show?
00:01:17
She can't help السwerve with this.
00:01:19
I want to scare her.
00:01:20
Please take care of me.
00:01:21
Please, don't.
00:01:23
I'll take care of your power.
00:01:26
Mrs.
00:01:28
二姐
00:01:29
大哥 大嫂们看过来
00:01:41
我 是四皇子殿下贴身丫头
00:01:44
今日四皇子出师不利
00:01:46
马受精不走
00:01:48
愧于南街街尾
00:01:50
想要大家帮帮忙
00:01:51
抬抬马车
00:01:52
事成之后人人有少
00:01:55
这真的假的呀
00:01:58
四皇子不是个病样子啊
00:01:59
生计宫中从不出门啊
00:02:01
是啊
00:02:03
十出紧急
00:02:03
总裁的官门卡
00:02:04
来人赏英无量
00:02:06
无量啊
00:02:07
快快快
00:02:12
快快
00:02:13
快快
00:02:13
弄死我的
00:02:15
随便捡
00:02:16
随便捡
00:02:16
无量英子
00:02:18
那我去啊
00:02:19
我也去
00:02:19
你得不要跟我抢啊
00:02:21
走走走
00:02:22
来
00:02:22
走走走
00:02:24
殿下
00:02:25
要不要备职
00:02:26
不用
00:02:27
我倒觉得有趣
00:02:28
我倒要看看
00:02:29
他要假冒我的身份
00:02:31
做什么坏事
00:02:32
小姐
00:02:38
咱们假借四皇子的名通
00:02:41
让陈兰在天子脚下身败名令
00:02:43
这
00:02:43
很是危险吧
00:02:45
怕什么
00:02:46
听说那四皇子身体穴
00:02:49
腿软得像面团一样出不了门
00:02:51
难道他能爬出来
00:02:53
小姐
00:02:54
小姐
00:02:55
你还带死闺中呢
00:02:56
哪里听来的这些阿萨话
00:02:57
许国上下都知道
00:02:59
又不是什么秘密
00:03:01
走
00:03:02
起灯光看好戏去
00:03:03
好帅啊
00:03:13
年轻人
00:03:17
让一让
00:03:18
我主子可是四皇子与殿下
00:03:20
得罪了我
00:03:21
你可可耐不齐
00:03:22
他不认识我
00:03:23
有意思
00:03:25
好
00:03:26
行
00:03:27
以鹅传鹅散播谣言
00:03:32
我待要看看
00:03:33
你打着本皇子的名号
00:03:35
是要做什么坏事
00:03:37
什么情况
00:03:43
宇殿下我慌
00:03:45
我们这就把您抬到宫门口去
00:03:47
来
00:03:47
很快就到了
00:03:48
宇殿下我慌
00:03:51
什么意思
00:03:52
他们不会给我们带到宫门口吧
00:03:54
不行
00:03:55
我要下车
00:03:56
别慌
00:03:57
先穿衣服
00:03:58
衣服呢
00:04:01
这可怎么办啊
00:04:06
别慌
00:04:08
只要别让我爹知道
00:04:09
一切都还网合的余殿
00:04:17
真重
00:04:18
就是
00:04:19
还请羽殿下下车回宫
00:04:23
给我们钱赏钱
00:04:25
我不是羽殿下
00:04:27
你们找错人了
00:04:28
找错人了
00:04:29
那我们活却是干了
00:04:31
这怎么办啊
00:04:32
说好的美人无两银子
00:04:33
这不能来干吧
00:04:34
是啊
00:04:35
你们说不就是人
00:04:36
就是啊
00:04:36
我的无两银子
00:04:37
还我啊
00:04:38
还我啊
00:04:39
出头
00:04:56
父亲
00:04:57
你怎么了
00:04:58
先稍候
00:04:59
我下去看看
00:05:00
How are you?
00:05:09
The angel of the angel, the angel of the angel of the angel.
00:05:12
It's not so funny.
00:05:13
My father is here.
00:05:14
My father is here.
00:05:19
The girl is here.
00:05:20
Why are you so big?
00:05:21
Why don't you go to the angel of the angel?
00:05:22
The angel.
00:05:23
No problem.
00:05:25
He was in the angel of the angel of the angel.
00:05:27
I was with the angel of the angel of the angel of the angel.
00:05:29
若是被他爹知道了
00:05:31
火变得彻底恢复自由身了
00:05:33
可陈大人是当朝首府
00:05:34
还一向护短的
00:05:36
这事要是闹大了
00:05:37
恐怕会得咱们平地侯府不利啊
00:05:39
怕什么
00:05:40
他儿子今日做出这种阿杂事
00:05:42
在这天子脚下城墙门口
00:05:45
我们还能怕再不成
00:05:46
首府大人
00:05:47
首府大人
00:05:49
给我们做主啊
00:05:50
首府大人
00:05:52
草民干了活
00:05:53
但是车里的人却不给点钱
00:05:55
还请您给做主啊
00:05:58
天子脚下朗朗乾坤
00:06:01
竟然有人如此的为非作胆
00:06:04
让我看看
00:06:06
里面是何人
00:06:08
怎么办
00:06:09
我怎么知道怎么办
00:06:11
爹
00:06:25
儿子
00:06:26
这这样不是宇殿下
00:06:29
而是陈首府的公子
00:06:30
陈公子怎么光着宝子呢
00:06:32
难不成有家人相伴
00:06:34
逆子
00:06:37
里面还有谁
00:06:39
是我的未婚妻
00:06:44
平地侯府的二小姐
00:06:46
他先敢污蔽我
00:06:48
小姐完了
00:06:50
现在丢脸的变成你了
00:06:52
原来是和陈将有过婚约的金家二小姐
00:06:56
他们不是还没过门吗
00:06:58
那可能是春心荡漾
00:07:00
耐不住寂寞呗
00:07:01
还没过门
00:07:03
就和未婚夫在大街上偷行
00:07:05
这金家二小姐把金家的脸都丢尽了
00:07:09
原来是平地侯府的二小姐
00:07:12
搬起石头在自己的家
00:07:14
我看你今天如何受伤
00:07:17
这幸好是未来的儿媳妇
00:07:20
这又是换了别人
00:07:21
我这张毛脸可我哪个呀
00:07:24
不过这儿媳妇算是和平地侯府的脸面还丢尽了呀
00:07:29
胡闹
00:07:31
你们还没有三枚六屁
00:07:33
八胎大叫取进门
00:07:35
怎么能干这种事呢
00:07:37
小姐 现在可怎么办啊
00:07:40
你要是不出面的话 那你的明姐就毁了
00:07:42
可你要是出面的话 就会暴露此事你是主谋
00:07:45
那从此陈家和咱们平地侯府两家的冲突怎么办啊
00:07:50
好吧
00:07:54
上马车里面的人出来不就行
00:07:57
小姐
00:08:00
小姐
00:08:02
小姐
00:08:08
小姐
00:08:12
小姐
00:08:16
小姐
00:08:18
小姐
00:08:20
小姐
00:08:20
小姐
00:08:20
小姐
00:08:50
小姐
00:08:51
小姐
00:08:55
小姐
00:08:56
小姐
00:08:57
小姐
00:08:58
小姐
00:08:59
小姐
00:09:00
小姐
00:09:01
小姐
00:09:02
小姐
00:09:03
小姐
00:09:04
小姐
00:09:05
小姐
00:09:06
小姐
00:09:07
小姐
00:09:08
小姐
00:09:09
小姐
00:09:10
小姐
00:09:11
小姐
00:09:12
小姐
00:09:13
小姐
00:09:14
小姐
00:09:15
小姐
00:09:16
小姐
00:09:17
小姐
00:09:18
小姐
00:09:19
Oh, my God.
00:09:21
You just did it too much.
00:09:23
This time, the king of the king has just turned into his face.
00:09:27
The king of the king of the king.
00:09:31
What is the meaning?
00:09:33
You're a little kid.
00:09:35
You're going to get the king of the king.
00:09:39
This is the king.
00:09:41
The king of the king is a sin.
00:09:43
You're going to go home and go home.
00:09:47
The next day, I will take you to the end of the sentence.
00:09:50
Go!
00:09:59
Let's go.
00:10:08
The devil is telling me that there is no one looking at the弓门.
00:10:11
It's just a lie.
00:10:13
There are people!
00:10:14
I'm in!
00:10:16
Let's check out who's in the gate!
00:10:19
Yes!
00:10:21
Your sword!
00:10:23
Hurry up!
00:10:25
How are you going to die?
00:10:28
The Lord!
00:10:42
Uyghur!
00:10:45
Shufu大人当街查人,
00:10:47
好大的官威啊!
00:10:51
殿下!
00:10:53
臣!
00:10:56
把人撤了,不用查了!
00:10:59
明白!
00:11:00
不用查了,都撤了!
00:11:02
是!
00:14:34
We're right back.
00:15:04
We're right back.
00:15:34
We're right back.
00:16:04
We're right back.
00:16:34
We're right back.
00:17:04
We're right back.
00:17:34
We're right back.
00:18:04
We're right back.
00:18:34
We're right back.
00:19:04
We're right back.
00:19:34
We're right back.
00:20:04
We're right back.
00:20:34
We're right back.
00:21:04
We're right back.
00:21:34
We're right back.
00:22:04
Yeah.
00:22:34
We're right back.
00:23:04
You're right.
00:23:34
We're right back.
00:24:04
You're right.
00:24:34
We're right back.
00:25:04
We're right back.
00:25:34
We're right back.
00:26:04
We're right back.
00:26:34
We're right back.
00:27:04
We're right back.
00:27:34
We're right back.
00:28:04
We're right back.
00:28:34
We're right back.
00:29:04
We're right back.
00:29:34
We're right back.
00:30:04
We're right back.
00:30:34
We're right back.
00:31:03
We're right back.
00:31:33
We're right back.
00:32:03
We're right back.
00:32:33
We're right back.
00:33:03
We're right back.
00:33:33
We're right back.
00:34:03
We're right back.
00:34:33
We're right back.
00:35:03
We're right back.
00:35:33
We're right back.
00:36:03
We're right back.
00:36:33
We're right back.
00:37:03
We're right back.
00:37:33
We're right back.
00:38:03
We're right back.
00:38:33
We're right back.
00:39:03
We're right back.
00:39:33
We're right back.
00:40:03
We're right back.
00:40:33
We're right back.
00:41:03
We're right back.
00:41:33
We're right back.
00:42:03
We're right back.
00:42:33
We're right back.
00:43:03
We're right back.
00:43:33
We're right back.
00:44:03
We're right back.
00:44:33
We're right back.
00:45:03
We're right back.
00:45:33
We're right back.
00:46:03
We're right back.
00:46:33
We're right back.
00:47:03
We're right back.
00:47:33
We're right back.
00:48:03
We're right back.
00:48:33
We're right back.
00:49:03
We're right back.
00:49:33
We're right back.
00:50:03
We're right back.
00:50:33
We're right back.
00:51:03
We're right back.
00:51:33
We're right back.
00:52:03
We're right back.
00:52:33
We're right back.
00:53:03
We're right back.
00:53:33
We're right back.
00:54:03
We're right back.
00:54:33
We're right back.
00:55:03
We're right back.
00:55:33
We're right back.
00:56:03
We're right back.
00:56:33
We're right back.
00:57:03
We're right back.
00:57:33
We're right back.
00:58:03
We're right back.
00:58:32
We're right back.
00:59:02
We're right back.
00:59:32
We're right back.
01:00:02
We're right back.
01:00:32
We're right back.
01:01:02
We're right back.
01:01:32
We're right back.
01:02:02
We're right back.
01:02:32
We're right back.
Recommended
1:31:38
|
Up next
[Hot]After Switched Fiance I Married a Mafia Boss FullMovie#ShortDrama
Starz Channel
yesterday
1:26:05
[Hot]Queen_Of_Music_FullMovie#Shortdrama
Starz Channel
yesterday
1:53:01
[Hot]That Makes Two of Us #ReelShort
Starz Channel
yesterday
1:28:51
Family Practice (2018) Romance Drama
asvxbfxq353622
2 days ago
1:00:02
Charmed by Twin Billionaires #FullMovie
asvxbfxq353622
2 days ago
1:59:26
Guilty-Pleasure-(2025)-Tagalog-VivaMax-Movie
asvxbfxq353622
2 days ago
1:13:24
Super Dancer Episode 3
asvxbfxq353622
2 days ago
1:28:21
#FilmBioskop Film Semi Lengkap Adegan Mesum A lány története - Gadis dalam Buku
asvxbfxq353622
2 days ago
1:22:06
1955 Me Casé Con El Jefe De La Mafia Por Contrato (Doblado)en Español
asvxbfxq353622
2 days ago
1:35:38
Oops! I Accidentally Married the CEO Full Movie Hot 2025
asvxbfxq353622
4 days ago
1:39:31
Daddy Help! Mommy Is In Prison Full Movie (REELSHORT) Full Movie
asvxbfxq353622
4 days ago
1:59:19
Rose Garden (2025) Hindi Season 1 Complete HD 1080P
asvxbfxq353622
4 days ago
1:22:31
2019 The Bodyguard FULL HOT MOVIE
asvxbfxq353622
4 days ago
1:52:34
A touching romantic drama movie More Beautiful for Having Been Broken
asvxbfxq353622
4 days ago
48:58
Fated To Be So Full Movie
asvxbfxq353622
4 days ago
1:22:52
Found a Homeless Lycan to Be My Mate - FULL #drama #short
asvxbfxq353622
6 days ago
1:18:56
7 Steamy Days With A Gangster Full Movie
asvxbfxq353622
6 days ago
43:29
Cid Season 2 Episode 62
asvxbfxq353622
6 days ago
1:59:18
hello from the mischievous guest, Don't Call Me Cute I Ruled an Empire
asvxbfxq353622
6 days ago
1:00:24
Head over Heels (2025) Episode 9 (Eng Sub)
asvxbfxq353622
6 days ago
1:12:37
Divorciados en la Boda Completo en Español | Divorced at the Wedding Day Full Movie
asvxbfxq353622
7/25/2025
1:30:54
EL SABOR PROHIBIDO DE LA NOCHE EN ESPAÑOL
asvxbfxq353622
7/25/2025
53:28
22. Te Ame Una Vez (Sevdim Seni Bir Kere), en español
asvxbfxq353622
7/14/2025
1:00:41
30. Te Ame Una Vez (Sevdim Seni Bir Kere), en español
asvxbfxq353622
7/13/2025
1:32:27
Haunted By Shadows Of You Full Movie
asvxbfxq353622
7/13/2025