Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • Hôm qua
Accidentally Pregnant With The Right Billionaire's Twins (2025) - FULL MOVIE

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00:00Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:00:30Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:01:00Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:01:29Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:01:59Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:02:01I can't even believe you
00:02:02Sophie, everything I did was for your good
00:02:25Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:02:27Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:02:29Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:02:31Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:02:33Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:02:35Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:02:37Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:07Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:37Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:39Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:40Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:42Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:43Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:44Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:45Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:46Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:03:47Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:04:17Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:04:47I'm sorry Mommy tricked you, but she did it to make our lives better.
00:04:51You can hate us all you want, but these babies, they're innocent.
00:04:55I'm begging you, you have to keep them.
00:04:58Sophie, think about it.
00:05:02Suricacy is a very profitable business.
00:05:06And it's only nine months and you don't even have to raise the children after they're born.
00:05:12And if you have a few more, you're never gonna have to worry about money again.
00:05:17And a few more times?
00:05:19Are you listening to yourself right now?
00:05:22I'm getting an abortion.
00:05:24Sophie, please, they're babies.
00:05:26You're using me to make money.
00:05:30I'm not having those babies and I never want to see you again.
00:05:34Where are you going, you stupid girl?
00:05:36Listen to me.
00:05:38The father has both legal and criminal connections.
00:05:43And if you don't have this baby, the father's gonna kill me.
00:05:48Kill you?
00:05:52What about my life?
00:05:54Sophie, you owe me and Derek.
00:05:58Have you forgotten what you have done to this family?
00:06:02You don't have a choice.
00:06:05You have to have these babies.
00:06:07So my life doesn't matter.
00:06:08Is that it?
00:06:09Fine.
00:06:10I'm begging you.
00:06:11Please God, have these babies.
00:06:15What else do you want?
00:06:17These babies, they're innocent.
00:06:19It's up to me to protect them.
00:06:21Okay, even if I have them, they're gonna be my babies.
00:06:26You're not gonna use them for money.
00:06:28You're not even gonna see them.
00:06:29Ever.
00:06:30They're gonna be my family.
00:06:32Not you.
00:06:33Never you.
00:06:38Fine!
00:06:40Sophie, you can do whatever you want with those babies.
00:06:43I don't care.
00:06:45Just as long as you have them.
00:06:48Just think.
00:06:49Five million dollars.
00:06:52Five million dollars?
00:06:54For one baby!
00:06:56One baby!
00:06:57And the client, Mr. Butcher, he's a very generous man.
00:07:01Sophie, you want some money?
00:07:04Here, take this.
00:07:05Have some fun.
00:07:06Yeah?
00:07:07Yeah.
00:07:08Oh!
00:07:09Who's Mr. Butcher?
00:07:10Isn't Ryder Carlton the father?
00:07:12Let's get going.
00:07:13No matter how hard it is, I'll raise these babies myself.
00:07:19Hello, Mr. Butcher.
00:07:21It's confirmed.
00:07:22Sophie's pregnant.
00:07:23What?
00:07:25Wait, wait, wait, wait.
00:07:26What?
00:07:27What?
00:07:28There was a mix-up at the hospital with the sperm and...
00:07:32Sophie's not carrying your child?
00:07:34A refund?
00:07:35No!
00:07:36No, no, no, no, no!
00:07:38Mr. Butcher.
00:07:39It is not my fault.
00:07:41Listen.
00:07:42Don't you worry.
00:07:44Sophie is gonna have that baby.
00:07:47Let's go find her.
00:07:49Just go find her.
00:07:56My grandfather ordered you to do this, didn't he?
00:07:58Uh, yes, Mr. Carlton.
00:08:00But there was a mistake during the procedure.
00:08:03We mistook another patient, Sophie Smith, as the woman who was hired to be your surrogate.
00:08:08There was a mistake?
00:08:09By the time we noticed, it was too late.
00:08:12Now she is already two months pregnant.
00:08:15With twins.
00:08:19It's her.
00:08:20Boss, what are we going to do?
00:08:22My grandfather's too stubborn.
00:08:25There's absolutely no way I can keep those kids.
00:08:28As for the mother?
00:08:29No, I'll just talk to her personally.
00:08:37Miss Smith.
00:08:38This is Ryder Carlton.
00:08:39I'm the father of your babies.
00:08:41We just met at the hospital.
00:08:42Do you remember me?
00:08:43Ryder Carlton?
00:08:44The billionaire?
00:08:45Is he coming to take my babies away?
00:08:47No.
00:08:48Absolutely not.
00:08:49I'm sorry, sir, but I don't know what you're talking about.
00:08:55There's been a misunderstanding.
00:08:57I just wanted me to talk about the children.
00:08:59Where are you now?
00:09:02Hello?
00:09:06Sophie?
00:09:08Is that Sophie?
00:09:15Save my babies.
00:09:17Please.
00:09:19I'm sorry.
00:09:20Oh.
00:09:27No, no, no, no, no, no.
00:09:28Come on.
00:09:29Hey.
00:09:30Wake up.
00:09:31Sophie.
00:09:32I need you to wake up.
00:09:33Sophie, I need you to wake up.
00:09:34Come on!
00:09:39Sophie.
00:09:40Shhh.
00:09:42Shhh.
00:09:44Everything's fine now, Grandpa.
00:09:45Sophie's stable.
00:09:46Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:10:16Apparently Sophie nearly drowned as a child.
00:10:18Her father died trying to save her and her mother has resented her ever since.
00:10:22Favoring her brother Derek.
00:10:23It was the two of them that tricked Sophie to becoming a surrogate.
00:10:26And she doesn't know about any of this?
00:10:28According to hospital records, she was supposed to be a surrogate for somebody named Tom Butcher.
00:10:34I contacted her family but they didn't sound too interested in her well-being.
00:10:37What do you want to do boss?
00:10:40It's going to be her decision if she wants to keep or terminate the pregnancy.
00:10:43Or if she wants to be independent or I accept my help.
00:10:47But I know I want to talk to her.
00:10:49We'll come back and check on her after the afternoon meeting's done.
00:10:52I'm at the hospital.
00:11:05The babies, are they okay?
00:11:08Sophie.
00:11:14We finally found you.
00:11:16Good news.
00:11:17We're going to abort the twins.
00:11:23No.
00:11:24No.
00:11:25Help.
00:11:25Help.
00:11:25Doctor.
00:11:27Help.
00:11:28Doctor.
00:11:28Who are these people?
00:11:30Her babies are okay for now but she needs to rest.
00:11:33She can't get out of this bed.
00:11:35She could miscarry.
00:11:36My baby's okay.
00:11:38They're okay for now.
00:11:39But you need to rest.
00:11:41You're underweight and overstressed.
00:11:42You're at high risk of miscarriage.
00:11:44Thank you.
00:11:45I'll be careful, Doctor.
00:11:47Sophie, you're supposed to have Tom Butcher's baby.
00:11:51The hospital mixed up the sperm.
00:11:52So we need to get rid of those freeloading babies.
00:11:56What are you doing?
00:11:57You can't threaten my patient.
00:11:59She could miscarry.
00:12:00Good.
00:12:01Now get out of the way.
00:12:03This is...
00:12:03It's not your business.
00:12:05You guys need to stop.
00:12:06This is a hospital.
00:12:07If someone dies, you are responsible.
00:12:11Security, I...
00:12:12I need your assistant in Sophie's kitchen room.
00:12:15Security.
00:12:16Derek, Derek, Derek, stop.
00:12:20Derek, stop.
00:12:21If I scream, the hospital staff will come looking for me.
00:12:24Go ahead.
00:12:25Scream.
00:12:26Before anyone can hear you, I'll make sure those babies are out of your belly.
00:12:34Stay away from me.
00:12:37Stop.
00:12:48I'll never give up my babies.
00:12:50They'll have to kill me.
00:12:51Sophie, you're the one who said that you didn't want the babies.
00:12:56Look, you're not ready to be a mother.
00:12:58So the responsible thing is to get an abortion.
00:13:01No, no, no.
00:13:02No, no, let go of me.
00:13:04Stop.
00:13:05Stop.
00:13:06You're hurting me.
00:13:06Oh, God.
00:13:08Sophie, cut the crap.
00:13:10You're not that fragile.
00:13:11Let's go.
00:13:11Let's go, sis.
00:13:12We'll get rid of those parasites right now.
00:13:14Let go of me.
00:13:15Let go of me.
00:13:15Let go of me.
00:13:17Let go of me.
00:13:18Let go of me.
00:13:30Let go of me.
00:13:31Fear to escape.
00:13:32Stop fighting.
00:13:33Why are you treating me like your enemy?
00:13:39Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:14:09Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:14:39Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:09Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:11Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:13Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:15Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:17Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:19Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:21Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:23Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:27Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:29Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:31Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:33Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:35Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:37Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:38Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:15:39Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:16:09Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:16:39Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:09Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:39Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:41Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:45Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:47Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:51Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:53Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:55Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:17:59Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:18:01Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:18:03Sophie, come back here!
00:18:05You owe us money!
00:18:07No, no, no, no, bye!
00:18:09No, no, no, no, no!
00:18:11No, no, no, no, no!
00:18:13Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:18:15Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:18:16Don't worry, Sophie, from now on, I'll always protect you
00:18:21Sophie?
00:18:24Sophie?
00:18:29Sophie?
00:18:30Doctor?
00:18:31We need help over here!
00:18:33Help her!
00:18:34Help her, hurry!
00:18:36You're awake?
00:18:45You're fine
00:18:46The doctor said you just need proper rest
00:18:49Until the babies arrive, okay?
00:18:51Mr. Carlton
00:18:53I'm sorry, I'll pay for the hospital bills
00:18:58And...
00:18:59I don't want your money, Sophie
00:19:01You're carrying my children
00:19:03Your children?
00:19:05No
00:19:07Please
00:19:09I...
00:19:10You can't take them from me
00:19:11They...
00:19:12They are all that I have left, okay?
00:19:14You...
00:19:18Are you okay?
00:19:19I'm not here to take them from you
00:19:21But they are my children, too
00:19:24Let me take care of you
00:19:26Until they're at least born, alright?
00:19:30He seems like a nice guy
00:19:32And I don't really have a better option
00:19:34What about my mom?
00:19:35And brother and Tom Butcher?
00:19:36You don't need to worry about them
00:19:37You need to focus on regaining your strength
00:19:41If it makes you feel better, I'll sign this contract
00:19:52Guarantees I cover all costs of the children and the pregnancy
00:19:56Beyond that, you and I have no obligations together
00:20:01You're free to live your own life
00:20:03Finish your degree
00:20:04Find a husband
00:20:05Become an astronaut
00:20:07Whatever makes you happy
00:20:08Fine
00:20:10Seems like you thought a lot about this
00:20:14Works for the both of us
00:20:16For a moment
00:20:18I thought he might actually care about me
00:20:21But I guess I was wrong
00:20:31Finally!
00:20:32The newest editions of the Carlton family on Home
00:20:37Hello, Sophie
00:20:38I'm Graham
00:20:39And Ryder's grandfather
00:20:41Have a look, Sophie
00:20:43I've arranged for nannies and everything the baby would need
00:20:48Oh, and if there's anything you would like, just tell us
00:20:51Hi
00:20:57Oh, I'm not a ma'am
00:20:59You could just call me Sophie
00:21:01What's wrong with you?
00:21:02Why haven't you married this sweet girl yet?
00:21:05Sophie, what do you think of everything I've prepared for the babies?
00:21:09Oh, there's more coming tomorrow
00:21:11Oh, this is more than enough
00:21:14I mean, it might be too much
00:21:16Do we really need all of this?
00:21:18I think that's enough, Grandpa
00:21:21What's more important is we need to focus on building the water slide and ski resort for the children
00:21:26Right
00:21:27I'll have the engineers get on that right away
00:21:30Oh, by the way, Sophie
00:21:33You'll be sharing a room with Ryder so he can keep proper lookout on it
00:21:38Sharing a room?
00:21:41Um, is that really necessary?
00:21:44I mean, this house is so big
00:21:46I could stay in a guest room
00:21:48All the guest rooms are being renovated
00:21:54Look at her
00:21:55She is so fragile and she's carrying your children
00:21:58You really want her going up and down, staircases unassisted
00:22:02You said you wanted to take care of her
00:22:06Grandpa, sorry, you should stay in my room
00:22:09That's more like it
00:22:11And Sophie, if you have any discomfort at all
00:22:13Even so much as a hangnail
00:22:15You tell Ryder
00:22:16Our family doctor can come check in on you at any time
00:22:19So this is what it feels like when someone actually cares about you
00:22:22I've never felt anything like this before
00:22:25My little ones
00:22:27You're gonna be born into this family
00:22:29You're gonna be safe and happy
00:22:31Miss, please follow me
00:22:33I'll take you to the dressing room
00:22:35Okay
00:22:39This is an opportunity, my boy
00:22:41A blind man could see that you like her
00:22:43And you need to take action
00:22:45Grandpa, I just met her
00:22:47There's no way I could feel that way about her
00:22:49And yet your eyes tell a different story
00:22:52She is clearly so kind and gentle
00:22:55Couldn't it be fate?
00:22:58Seize your destiny, young man
00:23:01Hmm
00:23:03The Carlton name will live on
00:23:12You know, you don't need to take care of me
00:23:14I could just sleep on the couch
00:23:17Just Sophie, you're the most important person in my life
00:23:20How could I let you sleep on the couch?
00:23:22Why don't you just take this room
00:23:23And I'll take the one next door
00:23:26Just call me if you need anything
00:23:29Wait, he said I'm the most important person in his life?
00:23:36That's your mom
00:23:37Take it
00:23:38I'll step out
00:23:39No, no, wait
00:23:40I don't know what to say to her
00:23:42Don't be afraid
00:23:43You got this
00:23:44I can stay if you want
00:23:50Sophie, my darling daughter
00:23:55Sophie, my darling daughter
00:23:57I'm so sorry
00:24:00Mommy was wrong
00:24:01This time
00:24:02Please forgive me
00:24:03Tomorrow is my birthday
00:24:05You must come to my birthday party
00:24:07I want to apologize to you in person
00:24:09See you then
00:24:10Kisses
00:24:11Why don't you go in first?
00:24:24Pick out whatever you want
00:24:25I'll meet up with you later
00:24:26Okay
00:24:27Okay
00:24:37Wow, this is so nice
00:24:38Excuse me
00:24:39I'd like to try this on
00:24:43I'm sorry
00:24:44We don't allow try-ons
00:24:45What?
00:24:47How am I supposed to know if it fits?
00:24:49Look
00:24:50This really isn't the place for you
00:24:52Nothing in here is in your budget
00:24:54And it probably wouldn't fit anyway
00:24:56Is that an attitude?
00:24:59Yes
00:25:00I have an attitude
00:25:01I'm trying to help you understand
00:25:03That you're in the wrong place
00:25:05You can't afford anything in here
00:25:07So get out
00:25:08How do you know I can't afford anything?
00:25:11You know what?
00:25:12I am a customer
00:25:13Is this really how you treat people?
00:25:14You're not the kind of customer that we want
00:25:17So get out
00:25:18You're making this place look cheap
00:25:20Are you all right?
00:25:27I'm fine
00:25:32Can we go?
00:25:33I don't want to be here
00:25:34What happened?
00:25:39I thought we agreed that we would get you some clothes for your mother's birthday party
00:25:42Hello sir
00:25:43I'd be happy to serve you
00:25:45Who are you shopping for?
00:25:46I'm here just buying clothes for my girlfriend
00:25:50I mean my friend
00:25:52I'm here buying clothes for my friend
00:25:54Hmm
00:25:55So she's just a sugar baby
00:25:57She looks so innocent
00:25:58I thought she was a student
00:26:00Pack up all your best items in the store
00:26:02I'll pay for them
00:26:03All of them?
00:26:08That's too much
00:26:10Well, it's not nearly enough
00:26:13I have an important business matter to finish up
00:26:18So I gotta run
00:26:19Buy whatever you want
00:26:21Please
00:26:22And then just have my driver take you home when you're done
00:26:25Okay
00:26:26Do whatever you have to do
00:26:28He called me his friend
00:26:30Was I just imagining things?
00:26:32Maybe our relationship is just transactional
00:26:34If that's the case
00:26:35How can I spend so much of his money?
00:26:37Okay
00:26:38Packed up all of that stuff for you
00:26:41Um, actually
00:26:42I don't think I'm gonna get these anymore
00:26:43Could you maybe help me return them?
00:26:44Return them?
00:26:46I just packed up all of that stuff for you
00:26:49Um, actually
00:26:51I don't think I'm gonna get these anymore
00:26:53Could you maybe help me return them?
00:26:54Return them?
00:26:55Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:27:25Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:27:55Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:25Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:27Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:29Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:31Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:33Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:35Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:37Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:39Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:41Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:28:44Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:29:14Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:29:44Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:29:46Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:29:48Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:29:50Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:29:52Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:29:54Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:29:56Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:29:58Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:00Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:02Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:04Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:06Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:08Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:10Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:12Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:20Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:21Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:30:22Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:30:52Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:22Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:24Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:26Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:28Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:30Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:32Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:34Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:36Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:38Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:40Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:31:42...
00:31:43M state ảnh Excuse me E
00:31:46whatever, I got into a lot washer
00:31:47how could you say that.
00:31:49Cuampf
00:31:54Hei Hei Hei.
00:31:56He Mendoa
00:31:57He must giving you a pretty hefty allowance
00:31:59now I'm not asking for much
00:32:00just
00:32:01just a manor for mom
00:32:02and sports car for me
00:32:04Mom Derek
00:32:05what are you guys talking about
00:32:07Ryder hasn't given me presup View
00:32:08and I'm not gonna ask Dean for that
00:32:10Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:32:40Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:33:10Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:33:40Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:10Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:12Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:14Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:16Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:18Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:20Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:22Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:24Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:26Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:28Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:58Hãy subscribe cho kênh lalaschool Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:34:59Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:35:29Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:35:59Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:36:29Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:36:31Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:36:33Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:37:03Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:37:05Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:37:07Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:37:09Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:37:11Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:37:13Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hãy đăng ký kênh để theo dõi và hãy đăng ký kênh của mình.
00:37:43Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hãy đăng ký kênh để theo dõi và hãy đăng ký kênh của mình.
00:38:13Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hãy đăng ký kênh của mình.
00:38:43Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hãy đăng ký kênh để theo dõi và hãy đăng ký kênh của mình.
00:38:47Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hãy đăng ký kênh của mình.
00:38:49Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hãy đăng ký kênh của mình.
00:38:51Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hãy đăng ký kênh của mình.
00:38:55Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hãy đăng ký kênh của mình.
00:38:57We have to follow the rules like the rest of us.
00:39:00So, you better cough up the money or you're never leaving here.
00:39:05Are you threatening me?
00:39:06What if I refuse?
00:39:08Then I'll have a little chat with my friends in the media
00:39:11telling them about how Ryder Carlton's girlfriend
00:39:14refuses to pay for her mother's heart treatment.
00:39:18She's trying to kill her only family.
00:39:20I'll bet the tablets will eat that up.
00:39:25Heart treatment, you say?
00:39:27Frank, yeah, come to Sophie's place within the next five minutes.
00:39:35Bring our hospital's best doctors and nurses.
00:39:38You know, you're just trying to wield that Carlton power and try to force me to lie.
00:39:47Well, Sophie is the one who refused to pay for my medical bills.
00:39:52And that's the truth.
00:39:53And I will tell that to any doctor.
00:39:56You mark my words.
00:39:58Sophie hadn't been so kind to the two of you, I would already have you locked up in prison by now.
00:40:02If you admit to your lies right here, right now, we'll forget everything ever happened.
00:40:08If not, sir, doctors are on their way.
00:40:14You have a heart condition, correct?
00:40:16We'll have you transported right to the Carlton Hospital for immediate open heart surgery.
00:40:21All expenses paid.
00:40:26Oh, no.
00:40:31Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, you keep away from me.
00:40:35Well, don't worry.
00:40:36We're dealing with the nation's top cardiothoracic surgeon here.
00:40:40You have heart disease, don't you?
00:40:42Well, he'll be performing the surgery himself.
00:40:45Please, madam, rest assured, you're Mr. Carlton's personally referred patient.
00:40:50We'll schedule EKG and have you in surgery, maybe tonight.
00:40:54I'm really looking forward to those test results afterwards.
00:40:59Mom?
00:41:00Are you okay?
00:41:02I...
00:41:02I don't have any more heart pain.
00:41:14Can you believe it?
00:41:15I don't need heart surgery anymore.
00:41:18You can go home now.
00:41:19Ma'am, please trust my expertise.
00:41:22Take this woman to the ambulance, and if she resists too much, sedate her.
00:41:26Wait, wait, wait.
00:41:27What are you doing?
00:41:28Let go of my mom.
00:41:29She's not sick.
00:41:31No.
00:41:32No!
00:41:34Okay, okay!
00:41:38Yes!
00:41:39No, no, no!
00:41:40I was lying!
00:41:41I was lying!
00:41:42I'm not sick!
00:41:46Oh, thank God.
00:41:48Do you admit that you're lying?
00:41:51Now we all see what kind of person this is.
00:41:53Forcing her daughter to be a surrogate?
00:41:56Going through outrageous lengths to steal money from her only-born daughter.
00:42:01This woman doesn't deserve to be a mother.
00:42:03Frank, call the police.
00:42:05Have these two scumbags arrested.
00:42:08Sophie!
00:42:09I'm your mother!
00:42:10How could you do this to me?
00:42:13Sis, how can you be so heartless?
00:42:15My entire life, you never wanted me.
00:42:21You never treated me like family over and over again.
00:42:25You hurt me.
00:42:26From now on, I'm cutting both of you off.
00:42:29You are a heartless bitch!
00:42:50Please don't call the police.
00:42:51Okay?
00:42:52They're still my family, even though they treat me like that.
00:42:54I...
00:42:54I'm never going to talk to them again, but I just want them to be strangers I could just forget.
00:42:59You're just as kind as ever.
00:43:02Frank didn't actually call the police.
00:43:04We were just trying to scare them.
00:43:08But...
00:43:08If they ever try something like that again, I'll make sure they rot the rest of their lives in prison.
00:43:16Thank you.
00:43:17You know, if you didn't show up, I don't know what I would have done.
00:43:20You and your grandfather have been so kind, and I just...
00:43:23I keep getting you guys into trouble.
00:43:25Sophie, it's...
00:43:26It's my responsibility to protect you.
00:43:29Everything I've done up until now, it isn't just because you're carrying my kids.
00:43:33Ever since the first time I saw you, I...
00:43:38Since the first time I saw you, I always knew I wanted to do this.
00:43:51Before it all, what do you think of me when you go to sleep?
00:43:58I can't let this go.
00:44:02We already getting so close.
00:44:07You're all I could wish for and more.
00:44:11Never been so sure.
00:44:15I can't let this go.
00:44:18Well, it looks like Sophie is in good condition.
00:44:30She should still be careful to avoid any more incidents until the babies are born.
00:44:36We'll take great care of her.
00:44:37I can take care of myself.
00:44:39There are some things Ryder will need to do himself.
00:44:42It'll help him bond with you and the babies.
00:44:44What do I need to do, doctor?
00:44:46This is a massage oil I formulated myself.
00:44:48Sophie is carrying twins, so you'll need to apply it every day in order to prevent stretch marks.
00:44:58I think I can handle that myself.
00:45:01You might be able to now, but when your belly gets bigger, you won't be able to reach around it.
00:45:05If Ryder starts now, he'll be a natural by then.
00:45:07Thank you, doctor.
00:45:08Thank you.
00:45:08Thank you, doctor.
00:45:23I see our young couple's relationship growing stronger and stronger.
00:45:28When the babies are born, I'm throwing a celebration you'll have to attend.
00:45:31It's nothing.
00:45:33Just doing my job.
00:45:35If there's anything else you need from me, please don't hesitate to ask.
00:45:39Well, actually, now that you mention it, what else should I be having Ryder do for Sophie in these coming months of her pregnancy?
00:45:46I've dismissed all the housemates.
00:45:48What do you think?
00:45:50I think that's a very smart move.
00:45:52I got rid of one of them before Sophie ever showed up.
00:45:55Maybe I should just do that myself.
00:45:58Sophie, if you take care of yourself now, what are you going to do later?
00:46:03Cross that bridge when we get there.
00:46:06I promise to take care of you, and I intend on living up to that promise.
00:46:11Lay down.
00:46:13Let me help you.
00:46:13I promise to take care of you, and I'll see you next time.
00:46:43What's wrong?
00:46:48Are you hurting somewhere?
00:46:49No.
00:46:50Just...
00:46:52You're doing fine.
00:46:55I've just never had someone look after me like this.
00:47:00Ever.
00:47:01You can trust me.
00:47:02From now on, I'm here to take care of you.
00:47:07You don't need to cry.
00:47:08I never thought I'd meet someone like you.
00:47:16I can honestly say the same thing.
00:47:18I never thought I'd meet someone like you.
00:47:19I never thought I'd meet someone like you.
00:47:20I never thought I'd meet someone like you.
00:47:21I never thought I'd meet someone like you.
00:47:22I never thought I'd meet someone like you.
00:47:23I never thought I'd meet someone like you.
00:47:24I never thought I'd meet someone like you.
00:47:25I never thought I'd meet someone like you.
00:47:26I never thought I'd meet someone like you.
00:47:27I never thought I'd meet someone like you.
00:47:28I never thought I'd meet someone like you.
00:47:29I never thought I'd meet someone like you.
00:47:30I never thought I'd meet someone like you.
00:47:31I never thought I'd meet someone like you.
00:47:32I never thought I'd meet someone like you.
00:47:33I never thought I'd meet someone like you.
00:47:34I never thought I'd meet someone like you.
00:47:35I never thought I'd meet someone like you.
00:47:36Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:48:06Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:48:36Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:49:06Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:49:36Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:50:06Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:50:08You're just gonna wait a few more days, okay?
00:50:12What did you just say about that useless bitch, Sophie?
00:50:16Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:50:46Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:16Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:18Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:20Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:22Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:26Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:32Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:34Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:36Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:40Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:42Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:51:46Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:52:16Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:52:46Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:53:16Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:53:46Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:54:16Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:54:46Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:54:48Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:54:50Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:54:52Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:54:54Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:54:56Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:55:00Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:55:04Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:55:06Hẹn gặp lại.
00:55:08Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:55:12Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
00:55:14Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:55:18ак momentum hoạt để kể không Twist B wild 미안.
00:55:20Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:55:22Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:55:38Bạn không May May May May Vor.
00:55:42Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
00:55:45I would like to go home.
00:56:15If you truly want that, I'm not going to fight you over it.
00:56:41But your eyes are telling me that that isn't true.
00:56:44Tell me what happened.
00:56:48I don't want you to get hurt, okay?
00:56:50Nothing is going to happen to me.
00:56:53Tell me so I can at least try to do something.
00:56:56Tom Butcher is out of jail.
00:56:58He was at the restaurant earlier.
00:57:00He came to find you?
00:57:02You don't understand.
00:57:04He's ruthless.
00:57:06He threatened to kill you and the babies.
00:57:09He said that, the bastard.
00:57:10You leave him to me.
00:57:11I know how to protect myself, you, and the babies from men like that.
00:57:16But Sophie, except just tell me, don't break up with me.
00:57:20I just don't want anything to happen to you or your grandfather.
00:57:25I promise I'll keep us all safe no matter what.
00:57:28But be honest.
00:57:29Do you really want to leave me?
00:57:31No.
00:57:32No.
00:57:33No, not at all.
00:57:36That's a relief.
00:57:37You leave everything up to me.
00:57:57Frank, grab a few of our men and come with me.
00:58:01Anyone who hurts Sophie will regret the day they were born.
00:58:12Sophie Smith, that worthless bitch, she owes me all of this and more.
00:58:24You're Tom Butcher.
00:58:25Who are you people?
00:58:26What do you want with me?
00:58:30Get off me.
00:58:34What a class act.
00:58:35So you're the one that's been asking Sophie for money.
00:58:39The one that's been using me to threaten her.
00:58:43And now we're face to face.
00:58:44And you don't even know who I am.
00:58:47You're a writer Carlton.
00:58:48You sent me to prison.
00:58:49Let me go.
00:58:50I'm going to slit your throat with my own two hands.
00:58:52It'd be smart to watch your words.
00:58:53The Carlton family hasn't been threatened like that in a long time.
00:58:54Do you know what happens to people who threaten the Carlton?
00:58:55They were cowards.
00:58:56I'm not like them.
00:58:57If you don't pay me, you're all fucked.
00:58:58So let me go or I'll slaughter you and your pregnant whore.
00:59:01Right, I couldn't have done that, could he?
00:59:29Just wait for him right here.
00:59:42He'll handle it.
00:59:43Trust him.
00:59:44Get out of my sight or I'll kill you myself.
00:59:49You wouldn't dare lay a finger on me.
00:59:52That's your choice.
00:59:53I'm not going to ask you a second time.
00:59:56No!
00:59:57Wait!
00:59:58No!
00:59:59Stop!
01:00:00Please!
01:00:01Follow your girlfriend again.
01:00:02I'll stay away from her, from both of you.
01:00:05Look, you'll never see me.
01:00:07No Carlton will ever see me again.
01:00:09Please!
01:00:10So you don't want money anymore?
01:00:11No, no, I don't.
01:00:12I don't.
01:00:13No!
01:00:14Please!
01:00:15I'm sorry.
01:00:16It's all my fault.
01:00:17I should have never tried to find Sophie.
01:00:19I definitely should have demanded the money.
01:00:21Look, please!
01:00:22Just don't!
01:00:23Don't kill me!
01:00:30Break both his arms and legs and then toss them in the desert.
01:00:33Whether he lives or dies, that'll be up to fate.
01:00:36No!
01:00:37Are you frightened?
01:00:51You want to go in there and wrap things up for yourself?
01:00:57You want to go in there and wrap things up for yourself?
01:00:59No, I never want to see him again.
01:01:02You hurt him.
01:01:03That's enough.
01:01:04Just let him defend for himself.
01:01:06All right.
01:01:07Whatever you want.
01:01:09Let's go home.
01:01:11From now on, I promise I won't let anyone hurt you ever again.
01:01:16Frank, I need you to prepare the engagement party.
01:01:29I want to announce Sophie to the world.
01:01:31And there can be no incidents at the event.
01:01:33I want it to be perfect.
01:01:34Yes, sir.
01:01:35I'll get my team on it right away.
01:01:37Oh, and Frank, don't tell anyone.
01:01:40I want it to be a surprise.
01:01:46Why aren't you in bed?
01:01:47You should be resting.
01:02:00Why didn't you answer your phone?
01:02:04Why didn't you answer your phone?
01:02:05It's dead.
01:02:06I didn't even notice.
01:02:11You haven't eaten anything here.
01:02:13Let me eat with you for a bit.
01:02:15No, actually, don't eat that.
01:02:16This has been sitting out for hours.
01:02:18You've been busy lately.
01:02:20We live in the same house, but we don't even see each other anymore.
01:02:23Work's just been a lot.
01:02:25It's going to die down soon, I promise.
01:02:27What you need is rest.
01:02:29If you're healthy, the babies will be healthy.
01:02:34Hm.
01:02:36Okay.
01:02:39The babies.
01:02:40Always the babies.
01:02:41But what about me?
01:02:43Ryder's been working late a lot.
01:02:46Sophie's always home alone.
01:02:47She eats all three meals by herself.
01:02:49I bet he sees someone else.
01:02:51Why else will he come home when the mother of his child here?
01:02:54Huh?
01:02:55Who is that?
01:02:59Did she hear us?
01:03:04Hey, believe it.
01:03:07So what did she hear?
01:03:08She's just a surrogate for Ryder's kid.
01:03:10It's not like he's going to marry her.
01:03:12He'll kick her out after she gets birth.
01:03:15Where are you?
01:03:16You said we'd do prenatal yoga today.
01:03:18Why aren't you back yet?
01:03:19Yoga today.
01:03:20I'm sorry.
01:03:21I forgot.
01:03:22Shall we start?
01:03:24It's fine.
01:03:25I can do it by myself if you're busy.
01:03:27Come on.
01:03:28The doctor said it'd be best if we practiced together.
01:03:29Relax.
01:03:30I'll take it slow.
01:03:31Come on.
01:03:32What have you been so busy with?
01:03:33Just work stuff.
01:03:34Sophie, what's wrong?
01:03:35I'm sorry.
01:03:36I'm sorry.
01:03:37I forgot.
01:03:38I'm sorry.
01:03:39I forgot.
01:03:40I forgot.
01:03:41I forgot.
01:03:42I forgot.
01:03:43I forgot.
01:03:44I forgot.
01:03:45I forgot.
01:03:46Shall we start?
01:03:47It's fine.
01:03:48I can do it by myself if you're busy.
01:03:50Come on.
01:03:51The doctor said it'd be best if we practiced together.
01:03:53Relax.
01:03:54I'll take it slow.
01:03:55Come on.
01:03:56What have you been so busy with?
01:03:58Just work stuff.
01:03:59Sophie, what's wrong?
01:04:00Sophie, what's wrong?
01:04:10Are you seeing someone else?
01:04:22Boss, French clients are arriving soon.
01:04:24They insist on discussing the project face to face.
01:04:30It's when something came up at work.
01:04:32So I gotta go.
01:04:33I'll keep you company when I get back.
01:04:38Okay.
01:04:39It's fine.
01:04:40Take care of yourself.
01:04:41Don't overdo it.
01:04:42You are carrying twins after all.
01:04:48Jesus, Sophie.
01:04:49Watch the belly.
01:04:50I almost bumped into you.
01:04:51What's gotten into you?
01:04:52What's gotten into me?
01:04:53What's wrong with you?
01:04:54You've been so hot and cold lately.
01:05:00You brought me.
01:05:01You said you loved me and it just feels like you're just avoiding me now.
01:05:05Did you say that so that you actually meant it or so that I just wouldn't get an abortion?
01:05:11Just answer me.
01:05:12Of course.
01:05:13I like you.
01:05:14Everything I've done is so we can be together.
01:05:15You say you care about me, but you just keep leaving me behind.
01:05:19I mean, you never talk to me.
01:05:20We never even have dinner anymore.
01:05:21I mean, do you care about me?
01:05:23You only care about these babies.
01:05:25Please.
01:05:26Stop lying to yourself.
01:05:48There's something I've wanted to tell you for a long time.
01:05:51Actually.
01:05:57Take it.
01:06:01I get it now.
01:06:08I'm on my way now.
01:06:09Boss, after the meeting, you've got a global conference tonight.
01:06:11Isn't that too taxing?
01:06:13It's fine.
01:06:14Just push the schedule forward if you have to, but just leave time for the engagement banquet.
01:06:20Sofie, once I propose, you'll understand everything. We'll never be apart again.
01:06:43Um, I didn't know there was a party today. What's going on?
01:06:46Today, Mr. Carlton is proposing to his fiancee, Miss Emily.
01:06:55They've been engaged since childhood.
01:06:57If Emily hadn't gone to France to study art, they would have been married years ago.
01:07:03Ryder never told me about Emily.
01:07:05Miss Smith, some things don't need to be spelled out after he carried Mr. Carlton's baby.
01:07:10Did you expect him to just kick you out?
01:07:14I get it.
01:07:18If you were impregnant with Ryder's baby, what's right with a low-class woman like you have to be waited upon by us?
01:07:26Get out of here.
01:07:27Emily, you came back just to marry Ryder, right?
01:07:32Not necessarily.
01:07:34I'm still deciding.
01:07:35I've been so busy preparing for my art exhibition.
01:07:38There is no other woman in Ryder's eyes.
01:07:40I don't think he's ever stopped loving you.
01:07:43Cheers to that.
01:07:44I'm sorry.
01:08:01I didn't mean to.
01:08:02You wanna die, bitch?
01:08:05You wanna die, bitch?
01:08:07I'm sorry, I wasn't paying attention.
01:08:09I'll pay for the dry cleaning.
01:08:10Oh, can you even afford it?
01:08:13Do you know how much this dress costs?
01:08:15I...
01:08:17Who let this broke bitch in here?
01:08:20You ruined my dress.
01:08:22This is worth $50,000.
01:08:24You couldn't afford it even if we sold you all.
01:08:27I'll find a way to pay for it.
01:08:29Using what? Your body?
01:08:31Well, if you're gonna start selling yourself, why don't you do it for us right now?
01:08:34It can be dinner and a show.
01:08:37You.
01:08:38Yeah, you. Come here.
01:08:41Hold her down.
01:08:42Strip her.
01:08:43And make her pay for what she did to Emily.
01:08:47Look, I already apologized.
01:08:50Okay?
01:08:51You have no right to treat me like this.
01:08:57Didn't you hear me?
01:08:58I said hold her down.
01:09:01I can't.
01:09:03She's the lady of this house.
01:09:05She's the lady of this house.
01:09:09Open your eyes.
01:09:11Emily is Mr. Carlton's fiance.
01:09:13There's no way this slut could be the lady of the house.
01:09:16You don't even know who the real mistress is?
01:09:20There is no reason for you to be here.
01:09:23Pack your things and get out.
01:09:26You're fired.
01:09:27No, please don't fire me.
01:09:28I can't lose this job.
01:09:30Then do as you're told.
01:09:33Don't touch her, okay?
01:09:35It was me.
01:09:37I ruined your dress.
01:09:38I will pay for it.
01:09:39I told you.
01:09:52You can't afford it.
01:09:54You filthy slut.
01:09:58You filthy slut.
01:10:00I've seen plenty of bitches like you.
01:10:04Crawling into rich people's parties to seduce them.
01:10:07But not Ryder.
01:10:08Get out of here.
01:10:10No, she can't leave.
01:10:12Ryder loves her.
01:10:14Not me.
01:10:15You know what?
01:10:18Maybe it's time I should go.
01:10:20Leave her alone.
01:10:22Could what that maid said be true?
01:10:25That she, Ryder?
01:10:27Even if it is, so what?
01:10:30Compared to Emily and her looks, her background, her body?
01:10:34She's nothing.
01:10:36Emily has been single for so many years,
01:10:38and Ryder knows she's been saving herself for him,
01:10:40and that's why he planned this proposal today.
01:10:42That filthy whore got off easy.
01:10:44Where am I supposed to find a suitable dress now?
01:10:47Mr. Carlton is here.
01:10:51Ryder.
01:10:52One time no see.
01:10:56Where are you going?
01:11:00Where are you going?
01:11:01Let me go.
01:11:03Let me help clean you up.
01:11:05Ryder?
01:11:06Where are you going?
01:11:07Why are you holding hands with that slut?
01:11:10What did you call her?
01:11:12Slut?
01:11:14A cheap bitch.
01:11:15Who knows how she even got in here.
01:11:17Wait, not only that,
01:11:18but she has been telling everyone that she is the lady of the house.
01:11:23And spreading lies about how she is pregnant with your baby.
01:11:27Luckily, I exposed the truth.
01:11:29And you got her just in time for some well-deserved punishment.
01:11:35Sophie, is what she said true?
01:11:37Just let me go, Ryder. I don't want to talk about this.
01:11:39Sophie, if she's lying, stay here. Explain everything.
01:11:43Ryder, forget it. She is a liar.
01:11:45Okay, we don't have to listen to her excuses.
01:11:48Just let her go. Kick her out.
01:11:51You know what?
01:11:52Fine.
01:11:53I'll talk about it.
01:11:56I'll talk about it, okay?
01:11:58I ruined your dress.
01:11:59But it was an accident.
01:12:01And then all she's done is use it as leverage to bully me.
01:12:03I mean, is that what you want to hear?
01:12:05Is that good enough for you?
01:12:07Liars always know how to make their bullshit sound true.
01:12:10Do you agree?
01:12:14Do you not believe me?
01:12:17Sophie, I never doubted you once.
01:12:22Why did you?
01:12:24Because, Sophie, if you've done nothing wrong, speak up for yourself.
01:12:29Don't suffer in silence, okay?
01:12:31Okay.
01:12:32I didn't think you would actually believe me.
01:12:35Nobody ever does.
01:12:37That's all in the past now, all right?
01:12:38You're the lady of the Carlton family.
01:12:42This is your house.
01:12:44You have every right to kick out whoever you want.
01:12:48From this house.
01:12:49Ryder, are you insane?
01:12:51What are you even saying right now?
01:12:53Miss Sophie Smith, will you marry me?
01:13:12Will you marry me?
01:13:16No.
01:13:18Hey, you don't want to?
01:13:20Want to.
01:13:21No.
01:13:22I...
01:13:23I do.
01:13:27Just...
01:13:28Look at me.
01:13:29I'm a mess.
01:13:34Wait.
01:13:35Was this engagement party for me?
01:13:38Come on.
01:13:40I already have a dress picked out for you.
01:13:43I'll help you change.
01:13:51Let's get out of here.
01:13:52Once Ryder gets back, that's what he'll do to us.
01:13:55Don't worry.
01:13:56I have a plan.
01:13:59I'm gonna break them up.
01:14:11Wow.
01:14:13This is my first time wearing something like this.
01:14:18Do I look okay?
01:14:28If I ever told you that I love you.
01:14:36Wait.
01:14:39Wait.
01:14:40Wait.
01:14:41Why did everyone say you were proposing to Emily?
01:14:43Well...
01:14:44I just wanted to...
01:14:45Wait.
01:14:50It's all Emily said.
01:14:51Just nothing between us.
01:14:53The whole engagement party was for you.
01:14:55I just wanted to surprise you.
01:15:00Come on.
01:15:03Let's go in there.
01:15:06I want to announce who you are.
01:15:08From now on, I'll always protect you.
01:15:14Let's go.
01:15:26From this day onward, Sophie will be the lady of the Carlton family.
01:15:31She's not.
01:15:32I am.
01:15:33Ryder is mine.
01:15:34What are you talking about, Emily?
01:15:35I haven't been yours in a long time.
01:15:37You know, ever since you broke off the engagement.
01:15:39No.
01:15:40You still love me.
01:15:41Why else would you keep doing business with my family?
01:15:42It was an arranged marriage, Emily.
01:15:43And that relationship is over.
01:15:44Because you hurt Sophie.
01:15:45And...
01:15:46Because I never loved you.
01:15:47And...
01:15:48Because I never loved you.
01:15:49No.
01:15:50You can't do this, okay?
01:15:51My family will go bankrupt.
01:15:52My dad will kill me if he finds out it's my fault.
01:15:53It's too late.
01:15:54It's time for you to pay the consequences of your actions.
01:15:55You can't do this, okay?
01:15:56My family will go bankrupt.
01:15:57My dad will kill me if he finds out it's my fault.
01:15:58It's too late.
01:15:59It's time for you to pay the consequences of your actions.
01:16:00The Carlton family hereby cuts ties with all your families.
01:16:02Mr. Carlton, we were part of this.
01:16:03It was an arranged marriage, Emily.
01:16:04It was an arranged marriage, Emily.
01:16:05And that relationship is over.
01:16:06Because you hurt Sophie.
01:16:07And...
01:16:08Because I never loved you.
01:16:09No.
01:16:10You can't do this, okay?
01:16:11My family will go bankrupt.
01:16:12My dad will kill me if he finds out it's my fault.
01:16:14It's too late.
01:16:15It's time for you to pay the consequences of your actions.
01:16:19The Carlton family hereby cuts ties with all your families.
01:16:28Mr. Carlton, we were wrong.
01:16:29Please forgive us.
01:16:30Take them out of here.
01:16:31I don't want to see them anymore.
01:16:32No!
01:16:51I'm not wrong.
01:16:52I will love only you.
01:16:54Me too.
01:16:57After the babies are born, we should go on a year-long honeymoon around the world.
01:17:07Wherever you'd like to go first.
01:17:10You know, I don't really care.
01:17:14I don't really care.
01:17:15As long as it's with you.
01:17:31Sis, something's happened to mom.
01:17:32I'm not lying this time.
01:17:33Please, please, come to the hospital.
01:17:35Don't rush.
01:17:36Be careful.
01:17:37I'll go with you.
01:17:38Sir, the shareholders are ready to start the meeting.
01:17:42You're still going, aren't you?
01:17:43Um, Ryder, you can do work stuff, okay?
01:17:44I'll...
01:17:45I'll have a car take me to the hospital.
01:17:46And then, if anything happens, I'll let you know, okay?
01:18:00Frank, I need you to take a look into her mother's condition.
01:18:07If it's health related, put together the best medical team you can find.
01:18:11Keep a close eye on them.
01:18:13Sophie's almost due.
01:18:15I can't let anything happen to her.
01:18:24Mom?
01:18:25What happened?
01:18:45Derek, you fucking lied to me.
01:18:53Mom's not even sick.
01:18:57Let me go!
01:18:58No, Sophie.
01:19:00I am sick.
01:19:02And you are going to save me.
01:19:04No, no, you...
01:19:06Listen, you don't have to do this, okay?
01:19:08Ryder can find you the best doctors and...
01:19:11It's too late.
01:19:13I need your kidney.
01:19:14My kidney?
01:19:17Are you insane?
01:19:19If you...
01:19:20If you take my kidney, I...
01:19:22I'm gonna die!
01:19:23My babies are gonna die!
01:19:24What if you're gonna have to die, then?
01:19:26Why don't you just consider it as an opportunity to make up for killing your father?
01:19:33And now, you can die to save me!
01:19:37You should be grateful!
01:19:39Hey, Derek.
01:19:41Come on.
01:19:42Just let me go, okay?
01:19:43I can give you money.
01:19:44I can give you a lot of money.
01:19:47Mom, maybe we can...
01:19:49You useless idiot.
01:19:51Look!
01:19:52We have her complete control now.
01:19:55After the surgery, we can extrovert her for all of the money.
01:20:00Start the surgery.
01:20:01No!
01:20:02No!
01:20:03No, no, no!
01:20:04Please!
01:20:06I mean, judging by the looks of these numbers, I feel like next quarter would be smart for the company to expand their reach.
01:20:17What happened?
01:20:20Sophie in trouble?
01:20:21Boss, it's complicated.
01:20:22But Miss Smith is in danger right now.
01:20:25This meaning is canceled.
01:20:26Push everything back.
01:20:27Frank, you're coming with me.
01:20:28We're going to the hospital.
01:20:29Let's go.
01:20:31No!
01:20:32No!
01:20:33No!
01:20:34Please!
01:20:35Please!
01:20:36I can give you a lot of money, okay?
01:20:37I'm sorry, ma'am, but in this business, promises have to be kept.
01:20:41Hurry up!
01:20:42If Ryder finds us, we're done for!
01:20:50Stop!
01:20:59Stop!
01:21:04Find her.
01:21:05Fast.
01:21:06We need to locate Sophie, no matter what.
01:21:12Hey, search the area.
01:21:17They used a wheelchair so they couldn't have gotten far, but we have to hurry.
01:21:22Sophie!
01:21:23Where are you?
01:21:26Her babies are almost to full term.
01:21:28Maybe we should consider some alternative treatments.
01:21:32There's some medication that I can-
01:21:33I don't care!
01:21:35The kidney is right here!
01:21:38Take the kidney, do the surgery, do the trance!
01:21:42What's the plan?
01:21:43Ma'am, she and her unborn children will die!
01:21:46It's what she oozed me!
01:21:52She's the reason my husband died!
01:21:55And the reason why I am so sick!
01:22:02Do it!
01:22:07Fine!
01:22:08If you won't do it, I'll do it myself!
01:22:15Don't you dare touch her!
01:22:19Don't you dare touch her!
01:22:20Don't you dare touch her!
01:22:30I got you.
01:22:32You're gonna be okay.
01:22:35Sophie, I'm too late.
01:22:36We gotta get you to the doctor's right now.
01:22:38Come on.
01:22:39It's not your fault.
01:22:40What are you gonna tell me?
01:22:42Not if I have anything to say about this.
01:22:45Let that bitch die!
01:22:47I should have never given birth to you!
01:22:51You are a demon!
01:22:53A goddamn curse!
01:22:56You're the reason why I am so sick!
01:22:59Derek!
01:23:00Shut up!
01:23:02I should have never spared you when Sophie told me to.
01:23:05I should have killed you both!
01:23:07Too late!
01:23:10Even if Derek and I die, well, Sophie...
01:23:14Sophie and your babies are going with us!
01:23:19No.
01:23:20No.
01:23:22Ooh!
01:23:23Look at her now!
01:23:24She's dying!
01:23:30Sophie, I'm gonna get a doctor here right now.
01:23:32I'm not gonna let anything happen to you.
01:23:35Come in.
01:23:37Sophie!
01:23:38Please!
01:23:39Forgive me!
01:23:40Mom tricked me, too!
01:23:41I never meant to hurt you!
01:23:43I swear!
01:23:44Please!
01:23:45Derek!
01:23:46What the fuck are you saying?
01:23:47Everything I've done, I've done for you!
01:23:50You did this for yourself!
01:23:53Sophie!
01:23:55Punish her!
01:23:56Not me, please!
01:23:57Just let me go!
01:24:00Sophie!
01:24:02Punish her!
01:24:03Not me, please!
01:24:04Just let me go!
01:24:07If not for you...
01:24:10I wouldn't be so sick!
01:24:13If not for you...
01:24:15I wouldn't have had to beg Sophie for all that money!
01:24:21You're the one who blew our entire life savings!
01:24:25I was trying to stop you from ruining our lives!
01:24:28You only love money!
01:24:31Sophie!
01:24:32Please!
01:24:34I'm innocent!
01:24:35I can prove it to you!
01:24:36I asked you to let me go, Derek, and you didn't!
01:24:38She dug your grave!
01:24:40It's time to lie in it!
01:24:45Frank, you know what to do!
01:24:47Only one of them leaves alive here today!
01:24:55You're the boss!
01:24:57Only one of you leaves alive!
01:25:00Who's yours?
01:25:02To a steward!
01:25:05Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:25:35Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:26:05Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:26:07Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:26:09Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:26:11Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:26:13Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:26:15Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:26:19Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:26:21Hãy subscribe cho kênh La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:26:23Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:26:53Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:27:23Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:27:30Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:27:40Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:27:46Cảm ơn các bạn đã theo dõi.
01:27:56Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:28:03Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:28:08Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:28:10Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:28:14Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại.
01:28:24Hẹn gặp lại.

Được khuyến cáo