Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:31Transcription by CastingWords
18:33Transcription by CastingWords
18:35Transcription by CastingWords
18:37Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:41I remember the name of the driver, and I got to call the time, and I got to call the time immediately.
18:48Come on.
18:52Come on, come on!
18:56That's crazy.
18:59I'm just panicking.
19:03But the driver might be the same as the driver.
19:08It was good for the kids.
19:12Hey!
19:14Will you meet again?
19:16If you wait for time.
19:22Of course.
19:25What?
19:27Well, I'll see you tomorrow.
19:39That's right.
19:44I'm sorry.
19:47What else?
19:49What's the name?
19:51What's the name?
19:53What's the name?
19:59What's the name?
20:01I forgot the name I was going to say.
20:08Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
20:29It's alright.
20:30.
20:34.
20:35.
20:37.
20:39.
20:40.
20:41.
20:42.
20:43.
20:44.
20:45.
20:46.
20:47.
20:48.
20:49.
20:50.
20:51.
20:52.
20:53.
20:54.
20:55That's the real person.
21:04Real.
21:08Just...
21:10I don't want to hide it.
21:13Give it a little bit.
21:15If you call your name.
21:19I thought I was wrong.
21:21That's...
21:26What?
21:29If you write it,
21:31if you write it,
21:33it will disappear.
21:35It will disappear.
21:39It's not a sketch.
21:46If it will disappear...
21:51It will remain in the memory.
21:54What?
21:57I'm drawing a picture of the cat's face in the memory.
22:02You can read it in the notes.
22:17What?
22:19No, my eyes...
22:21That...
22:24I thought my eyes are珍しい.
22:30My uncle is an English person.
22:32Oh, that's right.
22:33Then I'm talking about English.
22:34I'm done.
22:35I'm done.
22:36I'm done.
22:43Let's go.
22:45What?
22:46Let's go.
22:48No, just...
22:49The secret's face is a bad thing.
22:52Oh, that's what happens.
22:53Oh, that's crazy.
22:54Oh, that's crazy.
22:56Oh, that's crazy.
22:59Oh, that's crazy.
23:02Hey...
23:03What's this bad thing?
23:05It's a religious law, right?
23:08Right.
23:10Oh, that's right.
23:11There it is.
23:12Oh, that's right.
23:13Oh, that's right.
23:15How did you get it?
23:28Yes, more quickly!
23:36More, more!
23:38Good!
23:41I'm sorry!
23:46I'm sorry!
23:54I'm sorry!
23:57I'm sorry!
23:59Oh
24:14Okay
24:18Shidomiya-san
24:21Shidomiya-san!
24:23Shidomiya-san!
24:25Shidomiya-san!
24:27Shidomiya-san!
24:29Shidomiya-san!
24:31Shidomiya-san!
24:33Shidomiya-san!
24:35Shidomiya-san!
24:37Shidomiya-san!
24:39Shidomiya-san!
24:41Shidomiya-san!
24:43Shidomiya-san!
24:45Shidomiya-san!
24:47Shidomiya-san!
24:49Shidomiya-san!
24:51Shidomiya-san!
24:53Shidomiya-san!
24:55Shidomiya-san!
24:57Shidomiya-san!
24:58Shidomiya-san!
24:59What's the name of the lost time?
25:04What's the name of the time?
25:07What's the name?
25:09What's the name?
25:17The time that you give us...
25:21...like...
25:23...like...
25:25...like...
25:27...like...
25:37...like...
25:38...like...
25:39...if it's not, well...
25:40...we've got a third meeting tomorrow...
25:45...but...
25:46...what do you do for the time of the lost time?
25:50What?
25:52I think you can read a book in the house.
25:55Well, let's go on a date.
25:57A date?
26:21Good morning.
26:23Good morning.
26:33第一志望
26:35西南学園大にしたんだってな
26:40なんで?
26:41呼び込み電話して聞いた
26:43どういうつもりだ?
26:47学費出してくれないなら
26:49フリーターになるから
26:52お前
26:54本気でそこに行きたいのか?
27:01母さん悲しむぞ
27:02あんたに言われたくねーよ
27:05工事
27:06母さんが死んだ時
27:08あんたは病院にも来なかった
27:13今更
27:14家族面すんなよ
27:16コウジー
27:20遅くなってごめん
27:22制服できたんだ
27:26コウジー
27:30遅くなってごめん
27:34制服できたんだ
27:35ごめん
27:38制服できたんだ
27:39うん
27:41あ、でも大丈夫
27:44ジャージ持ってきたから
27:46うーん
27:50ずーっとやってみたかったんだ
27:53でも子供に混ざるの恥ずかしくて
27:56はい
27:57
27:58え?
27:59え?
28:01えへへへ
28:05一、二、三
28:07あ、気をつけたよ
28:09コウジーもおいでよ
28:10いや俺はいいよ
28:12いや俺はいいよ
28:13キャラじゃないし
28:15
28:16ていうか
28:18お腹すかない
28:20全然
28:23全然
28:24えへへへ
28:25
28:26
28:27
28:28
28:29
28:30
28:32
28:34
28:36
28:38
28:40
28:42
28:44
28:46ロスタイム中は売店もジャンキも使えないから
28:50はい
28:55ごめん
28:57食べられない
29:02お腹すいてなかった
29:06ダイエットしてて
29:11でも
29:13時間が動き出せばリセットされて
29:16食べなかったことになる
29:17フッ
29:23いただきます
29:31本当は揚げたてを持ってきたかったんだけど
29:47シノミヤさん
29:51えっ
29:53そんなにまずかった
29:58美味しくて
30:04美味しくて
30:06ははは
30:08お母さん
30:10料理上手なんだね
30:12いや
30:13俺が作った
30:15えっ
30:19すごい
30:20すごくないよ
30:22仕方なく作ってたらできるようになってただけだし
30:27仕方なく
30:28お母さんさ
30:339歳の時病気で亡くなってさ
30:37親父は仕事人間で
30:40橋を設計することにしか興味ないから
30:42興味ないから
30:47そうなんだ
30:53それよりこの後どうする
30:55ロスタイムは終わっちゃうけど
30:58いつも1時間ぐらいしか続かないし
31:01あっ
31:03分からないとこ教えて
31:07勉強すんの?
31:09工事の受験勉強にもなるでしょ?
31:11人に教えると身につくって言うし
31:15くだらないよ
31:17受験勉強なんて
31:19入れもしない大学狙ってひたすら暗記したり
31:25模試の結果にいちいち浮かれたり落ち込んだり
31:29必死すぎて痛いんだよ
31:31予備校の奴ら
31:33みんな精一杯生きてるだけじゃん
31:36欲しいものに対して
31:37届いて喜んだり
31:38届いて喜んだり
31:40届かなくて傷ついたりしてるだけじゃん
31:42何もしないでバカにしてる工事のほうが
31:44よっぽどくだらないよ
31:46忍者さんには分かんないよ
31:47ねえ工事
31:57ほっとけよ
31:59あっ
32:01忍者さんには分かんないよ
32:05ねえ工事
32:07ほっとけよ
32:09あっ
32:10工事
32:12ほっとけよ
32:14はい
32:15とって
32:18える
32:28
32:34How are you?
32:47I feel like I'm feeling good today.
32:51That's right.
32:57I'll buy a new one.
33:02This is good.
33:05There's a lot of love.
33:07I'm looking for you.
33:12I wonder if you're in the house.
33:19I think it's broken.
33:33But I think it's only the power of the power of the power.
33:39Let me put it.
33:41Just leave it.
33:44It's better than the house on the top of the bedside, but it's like this?
33:51Yeah.
34:44I don't think I'll come here.
35:14I'll come here.
35:44I'll come here.
35:46I'll come here.
35:48I'll come here.
35:52I'll come here.
35:54I'll come here.
35:56I'll come here.
36:00I'll come here.
36:02I'll come here.
36:06I'll come here.
36:10I'll come here.
36:12I'll come here.
36:14I'll come here.
36:16I'll come here.
36:22I'll come here.
36:24I'll come here.
36:26I'll come here.
36:28I'll come here.
36:30I'll come here.
36:32I'll come here.
36:34What?
36:36I'll come here.
36:38I'll come here.
36:40I'll come here.
36:42Well...
36:44I'll come here.
36:46I'll come here.
36:48I'll come here.
36:50I'll come here.
36:52I'll come here.
36:54I'll come here.
36:56I'll come here.
37:06I'll come here.
37:08Well...
37:10I'll come here.
37:12I'll come here.
37:14I'll come here.
37:16I'll come here.
37:18I'm studying and studying and testing.
37:24Then I don't know why I'm not sure, but I'm a little bit of a good job.
37:32But I'm not trying to work.
37:39And then I'm not trying to do anything like that.
37:44I don't know what I told you about it.
38:14I thought I had to do something, so I just wanted to do something.
38:21It's just that.
38:28Let's go.
38:29What?
38:33Hurry up! More!
38:35Hey, why are you again?
38:39I'm going to turn the bridge to the next time.
38:42Oh, that's impossible.
38:43It's impossible.
38:46It's impossible.
38:51Let's go.
38:52Yes.
39:13Are you okay?
39:21I can't do anything.
39:22Do you want to do anything?
39:23It's impossible.
39:24Yes.
39:25It's impossible.
39:28Yes.
39:29Yes.
39:30Yes.
39:31Yes.
39:32Yes.
39:33Yes.
39:34Yes.
39:35Yes.
39:36Yes.
39:37Yes.
39:38Yes.
39:39Yes.
39:45Do you have to get hit again?
39:46Yes.
39:47Yes.
39:48Yes.
39:49Yes.
39:52Yes.
39:54Well, I think it was impossible.
40:08It was a great success.
40:13I've already died right now.
42:11最後まで自分らしくいきたいのうんでもそういうの話し合って決めないと夫婦なんだからそれにあなたから離れたいどうしてもう一緒にいたくないの
42:41俺しか返せないからこれしか返せないから
42:47あっはいいますちょっと待ってあっ
43:01早くなってごめんどうぞ
43:07おさくなってごめんどうぞ
43:22お邪魔します
43:28あっはいっ
43:33ありがとう
43:38何?
43:39いや私服だなーって
43:47うん
43:52あっお土産!
43:57お土産!
43:58ありがとう
44:07これが工事の家か
44:09ご飯できてるよ
44:21えっ
44:22えっ
44:24えっ
44:25えっ
44:27えっ
44:28おいしそう
44:30えっ
44:32ロッチタイムじゃなかったら写真撮るのよ
44:35えっ
44:36Yes.
44:44Let me see.
44:54I...
44:57I did something to challenge.
45:01I was able to push my back.
45:06Do you want to use it?
45:09Of course.
45:11Let's eat it.
45:13Let's eat it.
45:15Let's eat it.
45:17Let's eat it.
45:21I'm so hungry.
45:23How many of you?
45:24I'm so hungry.
45:27I'm so hungry.
45:32I'm hungry.
45:36I'm hungry.
45:41Okay.
45:44You're going to be the doctor?
45:46I'm so fast.
45:48I'm not making a degree.
45:53You're going to be a person to be a person.
46:00You're going to...
46:02What's your dream?
46:07I'm so sick.
46:10But it was a time ago, when I was a kid.
46:15I wrote it on the paper.
46:17I wrote it on the paper.
46:19It's a time capsule.
46:20I forgot what I wrote.
46:22Did you find it?
46:24It was in the city of the city of the city.
46:27But now there is a house.
46:30Ah, so...
46:34Ah, so...
46:35That's better than this!
46:37It's really good, right?
46:38It's good.
46:39It's yummy.
46:40It's delicious.
46:41It's really good.
46:42It's so delicious.
46:43It's good.
46:44It's really good.
46:45It's a lot of beautiful.
46:46It's like a few of these.
46:47I want to eat it.
46:48I want to eat it.
46:50Oh, I want to eat it.
46:51It's good.
47:01It's really good.
47:02It's good!
47:04It's really good.
47:05It's so good!
47:07I've had to do it once again.
47:23I...
47:25I don't forget today.
47:29I don't want to...
47:33I'd like to have a long time for the rest of the time.
47:45I want to meet a long time when I'm not lost.
47:50I'm sorry.
48:04I'm sorry.
48:09I'm sorry.
48:14Oh, I was in the house.
48:19I'm not sure.
48:22I don't know.
48:35Why?
48:40Why?
49:10I'm sorry.
49:27I'm sorry.
50:35I don't know.
51:05Excuse me, do you know Shunomiya Tokine?
51:09Yes...
51:12Do you know Shunomiya Tokine?
51:16I don't know...
51:19Excuse me...
51:22Excuse me!
51:24Do you know Shunomiya Tokine?
51:26It's the same class...
51:29Are you still at school?
51:35What?
51:37It's the same class...
51:39I'm not...
51:41It's the same class...
51:43I'm not...
51:49Thank you...
51:51Why...
51:53Why...
51:55You're...
51:57Why...
52:00Why...
52:03demote...
52:11It's okay
52:13Don't interrupt...
52:15!
52:16You get different from this...
52:21Everything gave by...
52:23Three years later...
52:24I'll talk about...
52:27Two years later...
52:29Bye..

Recommended