- 2 days ago
Dangerous Relationship
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:59The winner of the winner is...
00:01:06What's going on?
00:01:07What's going on?
00:01:08What's going on?
00:01:09What's going on?
00:01:29What the hell?
00:01:36What the hell?
00:01:37What the hell?
00:01:38What the hell?
00:01:39How did he do this?
00:01:59Oh, my God.
00:02:29Oh, my God.
00:02:59Oh, my God.
00:03:29原原她是一个人进入大楼那一趟。
00:03:31原原她一定是遇到了什么事。
00:03:39事发前跟原燕联系过的这几个人。
00:03:54警方都走访了吗?
00:03:58不过,没什么异常。
00:04:07案发时间段内,原原没有打过电话。
00:04:16她的社交软件看起来很正常,看不出什么。
00:04:20除非回到过去,才能知道发生了什么。
00:04:28原原,我还是不相信你会自杀。
00:04:36这里面一定有秘密。
00:04:37原原,我还是不相信你会自杀。
00:04:48这里面一定有秘密。
00:04:50我必须查清楚。
00:04:52但我还是不相信你会自杀。
00:04:54中文明天就会自杀。
00:04:56中文明天就会自杀。
00:04:58中文明天就会自杀。
00:05:30使用者可重复进入时空
00:05:33体验过去
00:05:34这个实验就叫
00:05:37原始代码实验
00:05:58测试的怎么样
00:05:59还在测试中
00:06:01代码很不问题
00:06:02不知道新的模拟器
00:06:21可不可以让出去更稳定一些
00:06:23我们准备开始第七百三十次实验
00:06:26中文字幕志愿者 杨茜茜茜茜茜茜茜茜茜茜茜茜
00:06:56成了
00:07:08教授
00:07:10你是说我们的原始代码吗
00:07:12程序完美
00:07:14可以运行
00:07:16不
00:07:18我就知道
00:07:19我们一定可以
00:07:20五年了
00:07:22我们终于成功了
00:07:23不
00:07:24我要回到二零二四年
00:07:29十二月二十四日
00:07:31两四母二十五岁的身体力
00:07:34四母
00:07:42老师
00:07:43恭喜你和你的团队
00:07:45你们的原始代码项目
00:07:47属下了人类的历史
00:07:49我们将在今天召开新闻发布会
00:07:52有阳脉
00:07:52将这个立国立民的好消息
00:07:55向全世界宣告
00:07:56谢谢老师
00:07:57来
00:07:58这是著名记者
00:07:59林宇超
00:08:00原始代码从研究阶段
00:08:03就备受全世界瞩目
00:08:05因此领导们一直决定
00:08:07邀请大名鼎鼎的邻 Arkansas
00:08:09全城参与揭露原始代码实验
00:08:12这位是
00:08:13梁思布教授
00:08:15六岁时研究出自己的第一块电路板
00:08:18八岁时研究出自己的微八发动机
00:08:2116 岁时已最优异的成绩
00:08:23毕业于严大物理系
00:08:25甚至在量子力学领域
00:08:26比你同为科学家的父亲更有建树
00:08:29被各国顶级科研机构争相聘请
00:08:31但您全部拒绝
00:08:33就因为李老师是你的恩师
00:08:35所以你才义无反顾地留下来
00:08:37我应该说得没错吧
00:08:39梁教授
00:08:40杨曼
00:08:45下午五点
00:08:47正式开启原始代码的第一次使用
00:08:50我要回到2024年
00:08:5312月24日
00:08:55梁思慕25岁的身体力
00:08:58为了造福人类
00:09:01满足人们见到逝去亲人的心愿
00:09:04我们团队历史五年
00:09:06终于成功研发了原始代码
00:09:08今年下午
00:09:10第一位实验者将会完成历史穿越的伟大壮举
00:09:13原始代码的世界
00:09:19是虚拟且根据过去的影像和事件提前设定好的
00:09:23谁都不能对他做出改变
00:09:25不然如果破坏了平衡
00:09:27我们都不知道会发生什么
00:09:29为了避免你和梁思源正面接触
00:09:31影响你的判断和决定
00:09:33我们将回去的时间调整为
00:09:362024年12月24日晚上11点
00:09:39杨教授
00:09:43您别忘了
00:09:44人体的脑神经对于代码的承受时限为一小时
00:09:48超过了一个小时
00:09:49你的大脑将会受到永久性的伤害
00:09:52还有可能进入代码的虚无空间里
00:09:54再也回不来了
00:09:56所以
00:09:57安全时间的范围一到
00:09:59你必须立刻按动手表上的按钮
00:10:02回到现实
00:10:02否则
00:10:03你的大脑将会受到永久性的损伤
00:10:06明白
00:10:07大雄
00:10:08调试开始
00:10:33林记者
00:10:34我们是不是在哪儿见过
00:10:38梁教授
00:10:42我毕业于严大新闻系
00:10:44可能以前在学校见到过吧
00:10:46好
00:10:47准备
00:11:04五
00:11:05四
00:11:06三
00:11:07二
00:11:08一
00:11:09启动
00:11:10四
00:11:11一
00:11:13二
00:11:18一
00:11:23二
00:11:27一
00:11:28三
00:11:31二
00:11:33二
00:11:33二
00:11:34二
00:11:35二
00:11:36一
00:11:36三
00:11:36三
00:11:38What is today?
00:11:39It's February 24th.
00:11:40What year?
00:11:41It's February 24th.
00:11:57The police.
00:11:58Call me.
00:12:08The police.
00:12:13Let's go.
00:12:14Let's go.
00:12:15Let's go.
00:12:16Let's go.
00:12:17Let's go.
00:12:38Are we ready?
00:12:48Friend!
00:12:49Friend!
00:12:50Friend!
00:12:51Friend!
00:12:52You!
00:12:53You...
00:12:55This is you.
00:12:58You get hereор 영웅
00:13:02Come come here.
00:13:08No.
00:13:27Don't leave me!
00:13:28Don't leave me!
00:13:29Don't leave me alone!
00:13:30Seriously?
00:13:38Oh, my God.
00:14:08Oh, my God.
00:14:38Oh, my God.
00:15:08Oh, my God.
00:15:38Oh, my God.
00:16:08Oh, my God.
00:16:38Oh, my God.
00:17:08Oh, my God.
00:17:38Oh, my God.
00:18:08Oh, my God.
00:18:38Oh, my God.
00:19:08Oh, my God.
00:19:38Oh, my God.
00:20:08Oh, my God.
00:20:38Oh, my God.
00:21:08Oh, my God.
00:21:38Oh, my God.
00:22:08Oh, my God.
00:22:38Oh, my God.
00:23:08Oh, my God.
00:23:38Oh, my God.
00:24:08Oh, my God.
00:24:38Oh, my God.
00:25:08Oh, my God.
00:25:38Oh, my God.
00:26:08Oh, my God.
00:26:38Oh, my God.
00:27:08Oh, my God.
00:27:38Oh, my God.
00:28:08Oh, my God.
00:28:38Oh, my God.
00:29:08Oh, my God.
00:29:38Oh, my God.
00:30:08Oh, my God.
00:30:38Oh, my God.
00:31:07Oh, my God.
00:31:37Oh, my God.
00:32:07Oh, my God.
00:32:37Oh, my God.
00:33:07Oh, my God.
00:33:37Oh, my God.
00:34:07Oh, my God.
00:34:37Oh, my God.
00:35:07Oh, my God.
00:35:37Oh, my God.
00:36:07Oh, my God.
00:36:37Oh, my God.
00:37:07Oh, my God.
00:37:37Oh, my God.
00:38:07Oh, my God.
00:38:37Oh, my God.
00:39:07Oh, my God.
00:39:37Oh, my God.
00:40:07Oh, my God.
00:40:37Oh, my God.
00:41:07Oh, my God.
00:41:37Oh, my God.
00:42:07Oh, my God.
00:42:37Oh, my God.
00:43:07Oh, my God.
00:43:37Oh, my God.
00:44:07Oh, my God.
00:44:37Oh, my God.
00:45:07Oh, my God.
00:45:37Oh, my God.
00:46:07Oh, my God.
00:46:37Oh, my God.
00:47:07Oh, my God.
00:47:37Oh, my God.
00:48:07Oh, my God.
00:48:37Oh, my God.
00:49:07Oh, my God.
00:49:37Oh, my God.
00:50:07Oh, my God.
00:50:37Oh, my God.
00:51:07Oh, my God.
00:51:37Oh, my God.
00:52:07Oh, my God.
00:52:37Oh, my God.
00:53:07Oh, my God.
00:53:37Oh, my God.
00:54:07Oh, my God.
00:54:37Oh, my God.
00:55:07Oh, my God.
00:55:37Oh, my God.
00:56:07Oh, my God.
00:56:37Oh, my God.
00:57:07Oh, my God.
00:57:37Oh, my God.
00:58:07Oh, my God.
00:58:37Oh, my God.
00:59:07Oh, my God.
00:59:37Oh, my God.
01:00:07Oh, my God.
01:00:37Oh, my God.
01:01:07Oh, my God.
01:01:37Oh, my God.
01:02:07Oh, my God.
01:02:37Oh, my God.
01:03:07Oh, my God.
01:03:37Oh, my God.
01:04:07Oh, my God.
01:04:37Oh, my God.
01:05:07Oh, my God.
01:05:37Oh, my God.
01:06:07Oh, my God.
01:06:37Oh, my God.
01:07:07Oh, my God.
01:07:37Oh, my God.
01:08:07Oh, my God.
01:08:37Oh, my God.
01:09:07Oh, my God.
01:09:37Oh, my God.
Recommended
1:54:19
|
Up next
1:54:46
1:47:28
3:05:34
1:00:22
1:30:08