- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I love you.
00:00:30Excuse me, do you have any space for me?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:44Is it going?
00:00:45It's going.
00:01:00It didn't hit me.
00:01:15What?
00:01:17It didn't hit me.
00:01:20Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I don't drink it.
00:01:29Don't drink it.
00:01:31Don't drink it.
00:01:33Don't drink it.
00:01:36I'm sorry, I have a Magen.
00:01:38Don't drink it.
00:01:39Don't drink it.
00:01:44Can I?
00:01:53I have a drink.
00:01:54I'm sorry.
00:01:55I'm sorry.
00:01:56I'm sorry.
00:01:57I'm sorry.
00:01:58I'm sorry.
00:01:59I'm sorry.
00:02:00When the test is blau, you'll find your blau.
00:02:02If the test is blau, you'll find your blaues Wunder.
00:02:05There's a drink.
00:02:06Don't drink it.
00:02:08I can drink it.
00:02:10Don't drink it.
00:02:11Don't drink it.
00:02:12I have a drink too.
00:02:14Don't drink it.
00:02:15I also have another tea.
00:02:20Ingwer tea.
00:02:23Ingwer tea.
00:02:26I'll let you go to the test.
00:02:30Then.
00:02:40I...
00:02:45In MRNA18ite.
00:02:47Gatak is an alarm.
00:02:57Did you see me?
00:02:59It was not done.
00:03:00No, I won.
00:03:02No!
00:03:03Dude.
00:03:04Don't look under the rheumatic problem.
00:03:07No, no, no, the ice scholarship is full
00:03:09offside away from the city.
00:03:12You Ruksj Gladys.
00:03:14I'm going to go.
00:03:16I'm going to go.
00:03:18I'm going to go.
00:03:20I'm going to go.
00:03:22I'm going to go.
00:03:24Yeah.
00:03:26Hey guys, John.
00:03:28Wo müssen Sie hin?
00:03:30Ich muss nach Piran.
00:03:32Na dann?
00:03:34Ja.
00:03:36Ja.
00:03:38Ich hab aber viel Gepäck.
00:03:40Sie können es nur wenig?
00:03:48Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:54Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:56Das war Wodka.
00:04:06Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:08Was?
00:04:10Sie krallen sich daran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:14Entschuldigung.
00:04:16Ich wollte nicht.
00:04:22Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:28Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:32Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins, ich sei es für einen Auftraggeber.
00:04:38Ah.
00:04:39Ja.
00:04:40Wow.
00:04:42Ich bin Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:48Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:50Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:12Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:17Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja.
00:05:22Ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:24Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:27Nun...
00:05:28Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:34Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:36Natriumchlorid.
00:05:37Ich weiß.
00:05:38Drei Monate.
00:05:40Ja.
00:05:41Früher schaffen wir es nicht.
00:05:42Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:45Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:46Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:47Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:48Danke.
00:05:49Wiedersehen.
00:05:50Hallo, Liege.
00:05:51Hallo.
00:05:52Oh, da geht's.
00:05:53Hallo.
00:05:54Hallo.
00:05:55Oh, da bin ich schön.
00:05:57Und da sind dann sehr schön.
00:05:58Und da hab ich ...
00:05:59Ich kann das Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:06:01Danke, dass Sie gekommen sind.
00:06:03Ihre Ausführungen sind ... sehr interessant.
00:06:04Danke.
00:06:05Wiedersehen.
00:06:09Hallo, Liege.
00:06:10Hello, ladies.
00:06:18Hello.
00:06:19Oh, oh.
00:06:20That's not good.
00:06:21Hi, I've got it.
00:06:23I don't believe it.
00:06:24I know that they won't sign up.
00:06:26I would just say that they will sign up next week.
00:06:30Then they would sign up.
00:06:31The Italian are not different.
00:06:33Now, the Italian, they can do it.
00:06:35But you work for a renowned institution.
00:06:38How do you expect that you will sign up next week?
00:06:40Sonst will you get your job soon.
00:06:42Mag sein.
00:06:43Aber der Auftrag ist weg.
00:06:45Ach, Liebes, jetzt warst du erst mal ab und red dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:08Bitte schön.
00:07:21Was machen Sie denn hier?
00:07:26Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:29Ich übernachte hier.
00:07:32Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:37Ist das Zufall?
00:07:42Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:47Also kein Zufall.
00:07:50Würde Ihnen das gefallen?
00:07:54Hört Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:01Ah, ja?
00:08:03Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:09Wollen Sie was trinken?
00:08:14Ja.
00:08:15Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:22Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:25Ja.
00:08:30Und, gewonnen?
00:08:35Gewinnen Sie oft?
00:08:37Ja.
00:08:38Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah, so.
00:08:57Und Sie?
00:09:03Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:11War nicht besonders elegant.
00:09:13Ich nehme es zurück.
00:09:14Nee, nee.
00:09:15Machen Sie nur weiter.
00:09:16Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:17In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle.
00:09:20Und, oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:22Vergessen Sie es einfach.
00:09:23Schon vergessen.
00:09:26Noch einen, bitte.
00:09:32Was ist passiert heute Mittag?
00:09:36Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:39Pokern.
00:09:48Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:54Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:57Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:59Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:04Es ist höchstens nur neun.
00:10:05Ich probiere es nochmal.
00:10:06Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:07Puh, verdammt nochmal.
00:10:08Wie machst du das denn?
00:10:09Das hat nichts damit zu tun.
00:10:10Okay.
00:10:11Okay.
00:10:12Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:13Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:14Aha.
00:10:15Und das kannst du?
00:10:16Das kann jeder.
00:10:17Probier es aus.
00:10:18Ich kann das nicht.
00:10:19Das kann jeder.
00:10:20Probier es aus.
00:10:21Ich kann das nicht.
00:10:22Das kann jeder.
00:10:23Probier es aus.
00:10:24Ich kann das nicht.
00:10:25Natürlich kannst du das.
00:10:26Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:27Also, los.
00:10:28Probier es.
00:10:29Ja.
00:10:30Ja.
00:10:31Ja.
00:10:32Ja.
00:10:33Ja.
00:10:34Ja.
00:10:35Ja.
00:10:36Ja.
00:10:37Ja.
00:10:38Ja.
00:10:39Ja.
00:10:40Ja.
00:10:41Ja.
00:10:42Ja.
00:10:43Ja.
00:10:44Ja.
00:10:45Ja.
00:10:46Ja.
00:10:47Ja.
00:10:48Ja.
00:10:49Ja.
00:10:50Ja.
00:10:52Ja.
00:10:53Ja.
00:10:54Ja.
00:10:57Ja.
00:11:01Ja.
00:11:04Komm schon, sag's.
00:11:07Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:13Ja.
00:11:16War es daran so lustig?
00:11:19Ja.
00:11:21Ja.
00:11:23Ja.
00:12:24Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:43Oh, I come later.
00:14:13Oh, I come later.
00:14:43Oh, I come later.
00:14:45Hallo.
00:14:49Heute Abend bei dir? Ich bring was mit.
00:14:51Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:00Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh, ja.
00:15:13Brot ist tabu.
00:15:28The bread is tabu, no potatoes, no potatoes, no sweet potatoes, no sugar, no sugar, but you can eat whatever you want, Timmy.
00:15:45I have next day a date, I have two kilos left.
00:15:48Is it really simple?
00:15:51You just need to focus on the glycogen index.
00:15:54The more the more the better the more the more the glycogen index...
00:16:01Eh...
00:16:04Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Timmy, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter in Spee.
00:16:23I'm two days in the city.
00:16:29I wanted to know where your daughter is.
00:16:33I can't reach her.
00:16:35For two days?
00:16:37Okay.
00:16:41I'll see you soon, Dr. Schumacher.
00:16:44It's nice to see you, Dr. Schumacher.
00:16:52Eva?
00:16:56Gleich.
00:16:58That's a good guy, the Herrn Grau.
00:17:03Yeah, that's a good guy.
00:17:06A very good guy.
00:17:10I'll wait for 20 minutes.
00:17:14Good morning, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19What was?
00:17:20Pablo, the friend of Leonie.
00:17:25You told me that the friend of your daughter is a snitch.
00:17:29If I was a little younger, that's exactly my type.
00:17:33Findest du him really so young?
00:17:35What do you mean?
00:17:37I mean, you're 35.
00:17:40Eva, he's probably 10 years younger than me.
00:17:44I'm not laughing.
00:17:45I'm not laughing.
00:17:49It's not so bad.
00:17:51Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 is more there, where it's not.
00:17:55DC6 also not.
00:17:570,1%.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch 4% der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:17Ich bin gleich wieder da.
00:18:20Was willst du hier?
00:18:21Keine Ahnung.
00:18:23Vielleicht ich.
00:18:25Ganz entspannt, okay?
00:18:27Ja.
00:18:29Was willst du hier?
00:18:33Keine Ahnung.
00:18:37Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:44Tauchst dir einfach so auf.
00:18:46Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:48Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:50Ach.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:13Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:15Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:29Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Das ist mir egal.
00:19:47Bringst du bitte noch einen Wein mit? Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:59Und ist er auch kalt?
00:20:00Ja.
00:20:02Ja.
00:20:08Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:17Lecker.
00:20:19Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:34Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:41Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:43Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu, äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:09Ja.
00:21:11Hajo, ich...
00:21:14Ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:21Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:26Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:28Ja.
00:21:38Wir sehen uns nicht.
00:21:40Bögen, wir wissen, dass wir gerade den Platz nehmen oder das nicht erzählen?
00:21:43Wir sehen uns nicht.
00:21:45Ich bin fast schon oder eben den Platz nehmen muss.
00:21:48Wir sehen uns jetzt.
00:21:50Es geht zur Zeit.
00:21:52Wir sehen uns nicht.
00:21:54Wir sehen uns.
00:21:55Dass wir hier sind.
00:21:58Wir sehen uns nicht.
00:22:00Wir sehen uns.
00:22:03Wir sehen uns, dass du schon mal nicht mehr dranhalten haben.
00:22:05But only this night.
00:22:25But only this night.
00:22:55What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:01That's not a tournament.
00:23:03At least not official.
00:23:05What does that mean?
00:23:07High wins, high wins.
00:23:11A lot of Schwarzgeld.
00:23:15You take me with?
00:23:19I will see how you play.
00:23:23You want me to do it?
00:23:25Maybe.
00:23:27How much is it?
00:23:33100.000, 200.000.
00:23:37And what do you do if you win?
00:23:41I'm going to go to Panama.
00:23:43To Panama?
00:23:49What do you want in Panama?
00:23:51I don't know.
00:23:53I don't know.
00:23:57I don't know.
00:23:59I don't know.
00:24:01You're telling me, right?
00:24:21Panama City.
00:24:23Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:33Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:43Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:50Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:53Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:13Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:22Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Ein.
00:25:33Ein.
00:25:34Ach, Dimi, eine Frage. Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:26:00Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:02Okay.
00:26:03Stand up!
00:26:04Stand up!
00:26:05Stand up!
00:26:07Stand up!
00:26:08Stand up!
00:26:10When I move you move.
00:26:11Just like that.
00:26:12When I move you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14Just like that!
00:26:15Just like that!
00:26:16Hell yeah.
00:26:17Hell yeah, hey DJ, bring that back.
00:26:19How you ain't gonna fuck?
00:26:21Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP.
00:26:24CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like T.I. Lee.
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:31We're bad.
00:26:32Let's security carry them all.
00:26:34Watch out for the medallion.
00:26:35My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:39I pulled up with a million trucks.
00:26:41Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:44Past the bottles, the heat is on.
00:26:46We in the huddle, all smokin' that jeep's a tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:50And I'm lookin' for a thick young lady to fool.
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like this.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:05Hell yeah, hey DJ, bring that back.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:14Just like that.
00:27:16I'm curious.
00:27:17Thank you very much.
00:27:47Thank you very much.
00:28:17Thank you very much.
00:28:47Thank you very much.
00:29:17Thank you very much.
00:29:47Thank you very much.
00:30:17Thank you very much.
00:30:47Thank you very much.
00:31:17Thank you very much.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Why oh my God?
00:31:23Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44.
00:31:31Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:34Rate.
00:31:36Ihr Geld?
00:31:38Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:43Guck.
00:32:13Can we talk to you?
00:32:20What's going on with you?
00:32:22You're obligated to go to the school, because that's so unfair,
00:32:25and you're going to go with a guy who's 30 years younger than you,
00:32:28and plays poker.
00:32:2921.
00:32:30What?
00:32:31Tom is 21 years younger than I.
00:32:33Oh, then.
00:32:34And what do you have against poker?
00:32:35That's a very attractive job.
00:32:37And what is with Hajo?
00:32:40I mean, Hajo?
00:32:41I think we're just going to go with Hajo.
00:32:43Damn it, Leonie.
00:32:45Yeah, the guy is 21 years younger than I,
00:32:47and, yeah, the guy is playing poker,
00:32:49and, yeah, it's all very odd.
00:32:51And I have just no idea of anything.
00:32:55That's probably the guy with the books.
00:32:57Go ahead, go ahead.
00:32:59Go ahead.
00:33:01Hey, Hajo.
00:33:02Hallo.
00:33:03Pablo, we've been to see you.
00:33:04Hi, Leonie.
00:33:05I'm not sure you're a little too.
00:33:06Wo's Eva?
00:33:07Oben, in the basement.
00:33:08And we're going to eat breakfast, or?
00:33:09Frühstück.
00:33:10Frühstück.
00:33:11Hello.
00:33:12Hello.
00:33:13Pablo, we have seen you.
00:33:14Hello, Leonie.
00:33:15I don't know if you're here.
00:33:16Hello.
00:33:17Where is Eva?
00:33:18In the bedroom.
00:33:19We're going to eat dinner, or?
00:33:20Yes.
00:33:21Yes.
00:33:22Yes.
00:33:29I think your mother would greet you very much if you play the game.
00:33:32If it's not too late.
00:33:34That's all bullshit.
00:33:36Leonie, it's simple.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich ...
00:34:05Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:07Leonie und ich ...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann ...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Okay.
00:34:25Ja.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:40So richtig um Geld.
00:34:42So richtig um Geld.
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:48Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:51Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:56Danke.
00:34:58Danke.
00:35:02Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:08Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:11Ach, wieso nicht?
00:35:15Schon eine krasse Geschichte.
00:35:19Stimmt.
00:35:20Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf ... auf den Flieger.
00:35:33Wo soll's denn hingehen?
00:35:37Panama.
00:35:38Was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:47So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsamen?
00:35:56Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:00Mhm.
00:36:01Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:02Ja.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo.
00:36:10Alles, alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:18Nett ist der.
00:36:19Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht ...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack allein.
00:36:38Ich war mit ... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir ja getrennt und Los Angeles noch ...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:48Du kommst doch nicht im Ernst, dass das hält?
00:37:00Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:07Hör auf!
00:37:13Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:16Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem. Ehrlich. Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Maul zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:38:06Ich muss aufstehen.
00:38:07Geht doch ganz schnell.
00:38:08Du Spinner!
00:38:09Hm.
00:38:10Hm.
00:38:11Hm.
00:38:12Hm.
00:38:13Hm.
00:38:14Hm.
00:38:15Hm.
00:38:16Hm.
00:38:17Hm.
00:38:18Hm.
00:38:19Hm.
00:38:20Hm.
00:38:21Hm.
00:38:22Hm.
00:38:23Hm.
00:38:24Hm.
00:38:25Hm.
00:38:26Hm.
00:38:27Hm.
00:38:28Hm.
00:38:29Hm.
00:38:30Hm.
00:38:31Ich muss aufstehen.
00:38:32Die Ducken schnell.
00:38:34Oh.
00:38:35Du Spinner!
00:38:36Hm.
00:38:37Oh.
00:38:38Oh.
00:38:39Oh.
00:38:53Eva!
00:38:54Frühstück!
00:39:02Wann musst'n du los?
00:39:03Um acht.
00:39:04Warum?
00:39:05Wirst du's genau wissen?
00:39:07Ja?
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Hab ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:21Musst du noch mal ins Bad?
00:39:23Ja.
00:39:24Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:25Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:26Weiß ich.
00:39:27Wieso machst du's dann nicht?
00:39:28Keine Lust.
00:39:29Ach so ist das.
00:39:30Er war nass und klitzig und ich war im Handtuch.
00:39:31Hm.
00:39:32Und das gibst du einfach so zu?
00:39:33Es ist ein Duschvorhang, ne?
00:39:34Kein Picasso.
00:39:35Seiner Flecken hat, kau ich einen neuen.
00:39:36Snob.
00:39:37Zicke.
00:39:38Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:40Bis ich keine Lust mehr hab.
00:39:41Passt nicht zu dir.
00:39:42Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:39:43Weiß ich nicht.
00:39:44Das ist ein bisschen.
00:39:45Das ist ein bisschen Duschvorhang.
00:39:46Kein Picasso.
00:39:47Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:48Snob.
00:39:49Zicke.
00:39:52Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:54Bis ich keine Lust mehr hab.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:07Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:12Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:38Ne, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich war dich.
00:40:42Oh, ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:43Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:44Hallo Leonie.
00:40:45Weil ich das nicht schaffe.
00:40:46Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:47Das passt schon.
00:40:48Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:49Zu Hause?
00:40:50Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:40:51Natürlich komm ich.
00:40:52Es geht los.
00:40:53Hm?
00:40:54Heute?
00:40:55Hausgeburt.
00:40:56Hausgeburt.
00:40:57Hausgeburt?
00:40:58Ja.
00:40:59Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:00Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:02Die Mama hat das ja schön.
00:41:03Mussten Sie lange warten?
00:41:04Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:05Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:06Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:10Die Mama hat das ja schön.
00:41:11Mussten Sie lange warten, ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:12Mami.
00:41:13Oh.
00:41:14Oh.
00:41:15Oh.
00:41:16Oh.
00:41:17Oh.
00:41:18Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:19Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:23Oh.
00:41:24Oh.
00:41:25Oh.
00:41:26Oh.
00:41:27Oh.
00:41:28Oh.
00:41:29Oh.
00:41:30Oh.
00:41:31Oh.
00:41:32Oh.
00:41:33Oh.
00:41:34Oh.
00:41:35Oh.
00:41:36Oh.
00:41:37Oh.
00:41:38Oh.
00:41:39Oh.
00:41:40Was soll man hier praßen?
00:41:41Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Lyonie, schön atmen.
00:41:44Ich wink nicht.
00:41:45Oh.
00:41:46Ich wink nicht.
00:41:47Léonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:50Ich meine, was hier alles passieren kann, eine Hausgeburt.
00:41:53Die Léonie macht das super.
00:41:55Ja.
00:41:56Das ist gut, Léonie.
00:41:57Ja und schön atmen.
00:41:58Und.
00:41:58Und.
00:42:00Und.
00:42:01Ah.
00:42:02So.
00:42:03Das geht so nicht.
00:42:04Ich ruf jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:06Eva, komm schon mal bitte.
00:42:08Oh.
00:42:09Oh.
00:42:10Everything is okay, Leonie. Everything is okay. You're doing well.
00:42:24Look at that. What's your daughter now?
00:42:28A Krankenhaus.
00:42:30No, a mother. Leonie needs to be done.
00:42:32You don't have to talk about a Notarzt.
00:42:34Tom, my birth has been...
00:42:36It's been 26 hours.
00:42:40Bleibst du denn bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:43:02Watson!
00:43:04Hey, sorry, Tom. Ich...
00:43:06Alles gut.
00:43:08Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:10Kein Problem.
00:43:12Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:14Komm. Ich seh den Kopf.
00:43:16Komm.
00:43:18Ja.
00:43:20So, weiter, weiter.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:34Es ist ein Junge.
00:43:35Doch.
00:43:36Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom, das du.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn mal?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:06Scheiße!
00:44:07Aua!
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:22Mhm.
00:44:23So?
00:44:24Gut.
00:44:25Für mich ist es falsch, Manuel. Alles okay.
00:44:29Halt, Annemann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mal, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:36Ja.
00:44:49Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:58Was ist los?
00:45:07Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:45:17Eva, bitte lass es, ja? Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:22Ich weiß es eben.
00:45:23Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:28Ah, hallo Eva.
00:45:30Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh.
00:45:39Gratuliere. Toll.
00:45:40Was ist es denn?
00:45:42Ein Junge.
00:45:43Oh, toll. Toll, toll.
00:45:45Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:48Habe auch schon zwei.
00:45:49Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:52Ich bin nicht der Vater.
00:45:54Ah.
00:45:56Nicht.
00:45:58Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:09Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau, das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:14Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:18Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:23Ach, echt?
00:46:25Ja, hallo.
00:46:29Ach.
00:46:30Übrigens.
00:46:32Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Nee, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würde gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Hm.
00:46:43Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:46Wow.
00:46:47Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:49Hm.
00:46:50Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht, der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:01Ich mein, ist ja nichts dabei. Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:07Fünf Jahre?
00:47:09Fünf Jahre? So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:14Ja.
00:47:17Also, äh...
00:47:18Das...
00:47:19hab ich nicht gemeint.
00:47:20Ne?
00:47:21Ach so.
00:47:22Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:25Also, für mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:29Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet?
00:47:34Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf!
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom!
00:47:41Ja?
00:47:42Wir haben auch noch Sex.
00:47:43Ah, gratuliere.
00:47:45Dann hätten wir das geklärt.
00:47:47Also, ich nehm den Fisch.
00:47:48Und du?
00:47:50Musste das wirklich sein, ja?
00:47:52Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:47:54Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:47:56Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:47:57Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:47:58Ist doch so schon schwer genug!
00:47:59Was ist schwer?
00:48:00Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:01Das Gerede.
00:48:02Scheiß aufs Gerede.
00:48:03Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:04Verstehst du?
00:48:05Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:06Verstehst du?
00:48:07Verstehst du?
00:48:09Das Gerede.
00:48:10Das Gerede.
00:48:11Das Gerede.
00:48:12Das Gerede.
00:48:13Das Gerede.
00:48:14Du bist doch O�� seat, nicht etwas.
00:48:15exconäle
00:48:18Und wir sagen, dass wir alle zusammen sind.
00:48:19Ist doch so schon schwer genug.
00:48:21Was ist schwer?
00:48:24Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:25Das Gerede.
00:48:26Deine 사ieinno.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Wir gucken mich an, nicht dich.
00:48:31Verstehst du?
00:48:32What's up?
00:48:33Yes.
00:48:34I'm going to the next level of the School of Labor.
00:48:39We're going to take the whole group of the School of Labor.
00:48:44No!
00:48:45No, no, no.
00:48:46No, no!
00:48:47No.
00:48:48No, no, no.
00:48:49No, no.
00:48:50No, no.
00:48:51No, no, no.
00:48:52No.
00:48:53No.
00:48:54No!
00:48:55No.
00:48:56No.
00:48:57No.
00:48:58No.
00:48:59No.
00:49:00as a new leadership leader.
00:49:04Aha.
00:49:10Puh.
00:49:18I thank you, Heidi.
00:49:20Especially, Susanne.
00:49:22One question I want to ask you.
00:49:25Du und ich,
00:49:29haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:35Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:41gibt's dann noch eine
00:49:43Kammer in deinem Herzen?
00:49:45Ich meine...
00:49:47eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:53ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:57Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:59Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:50:01Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:05ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer
00:50:13wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:15dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:17Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:19In zehn Jahren bist du 60.
00:50:21Spätestens dann wird sich dein lieber Tom
00:50:22eine Frau suchen,
00:50:23die halb so alt ist wie du.
00:50:29Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:31Ich bin Kind.
00:50:33Ach.
00:50:37dass sich jemand alles wiederadows RICH
00:50:39schützlichس
00:50:45Bem...
00:50:47...
00:50:49Das ist Kälte!
00:50:52...
00:50:54...
00:50:56Yes, I'll be right back.
00:51:06What did you eat?
00:51:08Pizza.
00:51:10Kühlschrank.
00:51:16Where was that?
00:51:18In my closet.
00:51:20Yes, that's right.
00:51:22That's right.
00:51:24But...
00:51:26Can I see?
00:51:28Klar.
00:51:30Can I see the yellow one?
00:51:32We can see the blue one?
00:51:34We can see the blue one.
00:51:36We can see the blue one.
00:51:38Do you have to see the blue one?
00:51:40Do you have to see the blue one?
00:51:42They offered me the leadership of the Institute.
00:51:46How do you say it?
00:51:48Just like that?
00:51:50Yes.
00:51:52Yes.
00:51:54Yes.
00:51:56Yes.
00:51:58Yes.
00:52:00Yes.
00:52:02Yes.
00:52:04Yes.
00:52:06Yes.
00:52:08Yes.
00:52:10Yes, yes.
00:52:12Yes.
00:52:13Yes.
00:52:14Yes.
00:52:15Yes.
00:52:16All right?
00:52:17Yes.
00:52:18Yes.
00:52:19Yes.
00:52:20Yes.
00:52:21Yes.
00:52:22Tom?
00:52:34Was?
00:52:37I want to learn your relatives.
00:52:41No.
00:52:42Doch!
00:52:45Nein.
00:52:46Doch!
00:52:48Nein.
00:52:51Come here.
00:52:53Good job.
00:52:55Come here.
00:53:18Hello.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schutte, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na, komm mal her, du kleine Leute.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist mein Junge?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na, komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch.
00:53:42Das ist süß.
00:53:45Was ist los?
00:53:48Gott sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:54Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das hier sind fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:13Gratuliere.
00:54:14Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Oh, wie?
00:54:30Komm her.
00:54:31Komm her.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:35Ben.
00:54:36Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche ...
00:54:38... dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:40Oh.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:48Verstehe.
00:54:57Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:58Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:10Hm.
00:55:23Schön haben sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja.
00:55:48Ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren?
00:55:59Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:04Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:15Sie spielen also nicht?
00:56:17Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:19Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:34Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:36Ja, und...
00:56:40Was...
00:56:42Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva, dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:50Und wissen Sie warum?
00:56:52Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:55Und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünscht.
00:56:57Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:28Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:32Nächste Frage bitte.
00:57:36Ich muss dir was zeigen.
00:57:38Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:43Eine Einladung?
00:57:44Ja.
00:57:50Du heiratest.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:53Komm, mach schon auf.
00:58:03Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:10Ciao.
00:58:12Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:13Ja.
00:58:15Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:18Wasser?
00:58:19Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:24Bertram hat mich angerufen.
00:58:31Bertram?
00:58:33Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:36Ja, wieso?
00:58:38Ach, nix.
00:58:41Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag
00:58:44für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was?
00:58:47Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:49Ich weiß es nicht.
00:58:50Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Ach, was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:05Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung?
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:22Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die...
00:59:24...und deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:31Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Er will Dennis Hof weiter.
00:59:34Er will Dennis Hof weiter.
00:59:44Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung?
01:00:05Boah, einaer.
01:00:06Das ist ein Ding.
01:00:08weißt du nicht?
01:00:09Wir haben immer das confermengen.
01:00:10Wir haben doch immer wieder Verrungen nachdem.
01:00:11Wir haben erst gesagt, wir können die Einladung kommen.
01:00:12Mit der Erste von uns abwollt.
01:00:13Wir machen er und keiner abwollt.
01:00:14Wie sind wir es noch?
01:00:15Wir haben erst gesagt, wir machen uns abwollt.
01:00:16Koch.
01:00:17Das ist mein Herz.
01:00:18Was haben wir denn mit uns abwollt.
01:00:20Schuss?
01:00:22Wie ist es so?
01:00:24Wir sind nie?
01:00:25Wir sind so schön.
01:00:27Wir haben diesen, wir wollen uns abwollt.
01:00:29Wir haben uns abwollt.
01:00:30Wir sind da.
01:00:31Wir haben uns abwollt.
01:00:32I'm gonna go back to my house.
01:00:38I'm gonna go back to my house.
01:00:40That's what you're doing.
01:00:42What is this?
01:00:48A party.
01:00:50I'm going to do this in the first half of my life.
01:00:52I've made this deal of this week.
01:00:54I've made it in my life.
01:00:56And I've taken 400.000 from one single transaction.
01:00:58We just wanted to fight this.
01:01:00When did you say that?
01:01:01We wanted to go back to Charlie's. I didn't know that you came back to Charlie's.
01:01:06I'd like you to go back to Charlie's.
01:01:08That's just in half an hour.
01:01:10Tom, I'm in half an hour and I don't want anyone to see here.
01:01:13I want to go back here, just like you.
01:01:15In half an hour, Tom.
01:01:24Take care of yourself, the party's over.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Yeah, I'm locked.
01:01:28Aua!
01:01:31Okay.
01:01:47Tom?
01:01:48Will ich dir irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, glaub nicht.
01:01:51Fange ich danke an.
01:01:52Echt?
01:01:53Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:01:56Nee, alles gut, danke.
01:01:57Ben hat auch einen Coach.
01:01:58War nur ein Angebot.
01:02:02Ben hat auch einen Coach.
01:02:05War nur ein Angebot.
01:02:06Tom?
01:02:07Tom?
01:02:24Tom?
01:02:54Tom?
01:03:14Good morning, dear.
01:03:16Good morning, good morning.
01:03:18Good morning.
01:03:22See you later.
01:03:25What's going on with him?
01:03:48Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr eine Stunde.
01:03:59Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne mich ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:11Was?
01:04:12Der Schnuller.
01:04:14Oh, entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:21Was?
01:04:22Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige.
01:04:34Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:39seit Tom nicht mehr da ist und...
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:47Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen?
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:06Ich meine...
01:05:07Mal mich über...
01:05:08Stopp, stopp, stopp.
01:05:09Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Dann einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Sprich ihm aufs Band.
01:05:26Nein.
01:05:27Hör auf.
01:05:28Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Beep.
01:05:32Hallo?
01:05:33Hier ist Eva.
01:05:34Und...
01:05:46Hajo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Darfst du meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:56Ich...
01:05:57Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:59Genial.
01:06:00Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:01Sehr originell.
01:06:02Ähm...
01:06:03Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:06Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand.
01:06:08Dahinten steht er.
01:06:13Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller.
01:06:16Wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Ja, ich will.
01:06:31Hallo Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie...
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:37Möchten Sie den hier anwesende Herrn Hans-Joachim Koller zu ihrem angetrauten Ehemann nehmen?
01:06:42Tag auf den Tisch.
01:06:43Bis dass der Tod Sie scheidet, so antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00Und hiermit sind wir in einem guten Freund.
01:07:10One thing I want to say is that the members of the board have come back to private relationships.
01:07:36What did you say?
01:07:38That you, as far as I know, are not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:46What should I say?
01:07:48I want to say it.
01:07:54I want to say it.
01:07:56David?
01:08:07Claire.
01:08:26Und jetzt?
01:08:31Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:35Toll. Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:56Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:26Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:44Nur wenn's wichtig ist. Für uns, mein ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:09:55Nein.
01:09:56Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:14Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen hab in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Weil die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:15Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:18Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:22Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:24Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:26Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:37Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:40Was heißt denn hier euch?
01:11:43Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüßt Bertram.
01:11:54Eva.
01:11:55Eva!
01:11:56Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Wieso denn nicht?
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch nochmal anziehen.
01:12:17Gott, du bist so unromantisch.
01:12:20Leo.
01:12:23Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaub ich dir nicht.
01:12:31Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:38Hallo.
01:12:51Hallo.
01:12:52Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh, ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:01Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:05Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, das...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:16Okay.
01:13:21Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:02Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:32Hey, Fanny, hier ist Tom.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich, Fanny.
01:15:00Ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:02Bis gleich.
01:15:27Eva?
01:15:28Ich...
01:15:28Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das...
01:15:33Das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:40Ja, das ist mir klar.
01:15:41Das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn.
01:15:48Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was...
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:51Das hatte doch noch nie ein Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:15:56Ich muss raus.
01:15:56Ich muss raus.
01:16:20Mama, schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mamie, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich habe von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich habe extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut und am Ende das würde ich sehr gerne wieder sehen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauche keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich habe keine Lust mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:13Durch diese wird das reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:19Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich habe jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas, ich nehme dies Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:59Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das kriege ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:21Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:24Du bist jetzt hierher.
01:18:27Nimm einfach ein Zeug und gehen.
01:18:28Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:33Das ist ja ein Zeug.
01:18:38Das ist ja ein Zeug.
01:18:40Das ist ja ein Zeug, mein Zeug.
01:18:44Es gibt keine bills, denn sie werden die Gebärmung her unseen.
01:18:48tiesst uns einfach ein Zeug.
01:18:50Die Balance und mindestens eine Besondere an attackiert.
01:18:51Das ist ja ein Zeug, mein Zeug.
01:18:52Heather!
01:19:08Heather!
01:19:16No!
01:19:18Heather!
01:19:22Ah!
01:19:30Versuchen Sie es einfach. Reden Sie mit ihr.
01:19:53Hey, Eva.
01:19:59Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:06Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:08Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:10Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:12Ich lasse sie doch mal an.
01:20:14Ich lasse sie doch mal.
01:20:16Ich lasse sie doch mal an.
01:20:18Ssshh!
01:20:43Wach alauf.
01:20:48Where is that, Mami?
01:21:12Mami?
01:21:15Du bist ja groß geworden.
01:21:22Was machst du hier?
01:21:26Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:33Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:43Bist du auf die Tasche auch?
01:21:45Ja.
01:21:50Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:52Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:56Das verkraftet sie nicht.
01:21:58Verstehst du?
01:21:59Mama! Oma ist wach!
01:22:02Okay, Anton!
01:22:05Anton!
01:22:06Du gehst schnell hoch zur Oma und sagst dir, dass ich gleich da bin.
01:22:09Okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:12Okay.
01:22:13Danke.
01:22:14Oh Gott.
01:22:15Weißt du, warum läuft das?
01:22:17Leonie, ich will Sie sehen.
01:22:19Nein, du gehst einfach.
01:22:21Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:40Im Institut.
01:22:55Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Es grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:02Tom.
01:23:03Wer ist Tom?
01:23:07Es ist schon komisch, was mit einem so im Koma passiert.
01:23:20Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:25Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:30Immer nur von Tom.
01:23:40Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hier bleiben.
01:23:42Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:44Du sollst nicht allein sein.
01:23:46Lieb von euch.
01:23:47Aber ich komm ganz gut allein zu euch.
01:23:49Aber wenn was ist, dann meldest du mich.
01:23:51Oder du, ja?
01:23:52Klar, mach ich.
01:23:54Ich mach mir einfach nur Sorgen.
01:24:00Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:14Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:17Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:24Ja, guten Tag.
01:24:25Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:36Ja, guten Tag.
01:24:37Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:49Ja.
01:24:50Ja.
01:24:51Ja.
01:24:52Ja.
01:24:53Ja.
01:24:54Ja.
01:24:55Ja.
01:24:56Ja.
01:24:57Ja.
01:24:58Ja.
01:24:59Ja.
01:25:00Ja.
01:25:01Ja.
01:25:02Ja.
01:25:03Ja.
01:25:04Ja.
01:25:05We'll see you next time.
01:26:05Hallo?
01:26:15Hinter dir.
01:26:35Oh, Master, darling.
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:08Entschuldigen, wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Ich war im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:54In meinem Kopf.
01:27:57Eva, ich war da.
01:28:04Ich will mit dir alt werden.
01:28:21Ich will mit dir alt werden.
01:28:26Ich bin schon alt.
01:28:30Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:32Ich will mit dir alt werden.
01:28:42Ich bin großartig.
01:28:49Danke.
01:28:52very cool.
01:28:53Ich bin großartig.
01:28:59Die Grenzen ist erhöht.
Recommended
1:31:12
|
Up next
1:18:56
1:47:07
1:56:25
46:00
1:23:04
43:05
1:39:33
58:46
1:51:13
47:13
42:10
1:00:21
54:07
46:46
1:37:59
1:12:22