Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
S Line Capitulo 1
tracysnyderminima2001yri
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Gracias por ver el video.
00:30
Gracias por ver el video.
01:00
Gracias.
02:00
Gracias.
02:02
Gracias.
03:34
Gracias.
03:36
Gracias.
04:38
Gracias.
04:40
Gracias.
04:42
Gracias.
04:44
Gracias.
04:46
Gracias.
04:48
Gracias.
06:20
Gracias.
06:52
Gracias.
06:54
Gracias.
06:56
Gracias.
06:58
Gracias.
07:00
Gracias.
07:02
Gracias.
07:04
Gracias.
07:34
Gracias.
08:04
Gracias.
08:06
Gracias.
08:08
Gracias.
08:10
Gracias.
08:12
Gracias.
08:13
Gracias.
08:15
Gracias.
08:17
Gracias.
08:19
Gracias.
08:20
Gracias.
08:21
Gracias.
08:23
Gracias.
08:24
Gracias.
08:25
Gracias.
08:26
Gracias.
08:28
Gracias.
08:29
Gracias.
08:31
Gracias.
09:03
Gracias.
09:05
Gracias.
09:07
Gracias.
09:09
Gracias.
09:11
Gracias.
09:13
Gracias.
09:15
Gracias.
09:17
Gracias.
09:19
Gracias.
09:21
Gracias.
09:23
Gracias.
09:25
Gracias.
09:56
Gracias.
09:58
Gracias.
10:00
Gracias.
10:02
Gracias.
10:04
Gracias.
10:05
ы32
10:06
ches
10:07
Within
10:08
Losa
10:12
que promen isso con ii
10:14
deje en español.
10:24
Leave y塞 Schulzem!
10:30
deje en español.
10:32
losa
10:35
Sonah? Sonah, 아빠.
10:37
¡Hombre, se vea! ¡Hombre, se vea!
10:43
Sonahya...
10:45
...gazgo oran el dinero, ¿verdad?
10:47
¿Por qué? ¡Hombre, se vea!
10:50
¡Hombre, se vea!
10:56
¡Hombre, se vea!
10:59
¡Ay, que se vea!
11:01
¡Hombre, se vea!
11:03
¡Sos hola!
11:05
¡Ah, se vea!
11:08
Ya, niñas ángel, ¿verdad?
11:12
¡Ahora sí!
11:13
¡Ah, sí!
11:14
¡Ah, sí!
11:15
¡Ah, sí!
11:16
¡Ah, no!
11:27
¡Ah, sí!
11:28
¡Ah, sí!
11:33
No, no, no, no.
11:39
¿Qué pasa?
11:42
Un saludo más de una vez más de una vez,
11:44
me siento aquí, ¿verdad?
11:48
¿Lo has visto?
12:03
Pues ya, ¿estas bien?
12:05
Sí.
12:09
¿Qué es el señor?
12:11
أنا tí hip-há, con más quejar y...
12:13
broma, después el cátedro de madera.
12:16
¿Qué es lo que…?
12:18
No hay ni ni ni ni ni ni ni二.
12:21
¿quién está en el hospital?
12:23
¿Tú?
12:24
¿No?
12:25
Oh, aún no en el momento...
12:27
Lo ayudamos a ver.
12:33
¿Qué es lo que se ha hecho?
13:03
¿Qué es lo que te gusta?
13:32
Yo le dije que estaba en el 1st de la ciudad de la ciudad.
13:36
Oye, en el día en el día, el hombre se ha ido a la vila.
13:41
¿Cómo?
13:42
Es un al día de comida de ala.
13:45
Pero...
13:46
No, pero este hombre...
13:48
¿Qué es lo que estábamos de hecho?
13:51
No, el dinero es el mismo.
13:53
No hay un 흔cimiento de hecho.
13:56
No, el hombre es el tipo de vida.
14:00
No, es un tipo de actitud.
14:02
¿Qué pasa? El transporte de la toda mujer. ¿Cómo se ha hecho el transporte de la coigal?
14:06
Sí, que la mujer se ofrecen a la vez, pero antes de la coigal, no ha sido antes de verlo.
14:10
¿La es de la mujer que se dale una mujer? ¿Aleuvo a él?
14:12
La mujer que mató a él, es un flasco más algo más que el mundo que se terminó.
14:18
¿Cha?
14:32
¡Gracias!
15:02
그때 여성 한 명이 숨졌고 최근 신호동 인근에서만 세 번째 살인사건이 일어났지만
15:07
아직 범인을 특정할 만한 단서가 나오지 않아
15:10
경찰들도 수사에 난항을 겪고 있습니다
15:13
때문에 인근 주민들까지도 모두 불안에 떨고 있는데요
15:16
박성원 기자의 보도입니다
15:19
오늘날 신호동 한 빌라에서 혼자 사는 20대 여성이 목졸려 숨긴 채 발견됐습니다
15:25
경찰은 강제 침입 흔적이 다분한 것으로
15:29
무발적인 강도 살해 사건으로 보고 수사에 착수했습니다
15:33
최근에도 신호동 근처에서 혼자 사는 30대 여성이 살해된 것으로 보고
15:39
수백 개 S라인을 가진 사람도 있기 힘들지만
15:43
단 한 개 S라인을 가진 사람도 눈에 띄지 않는 건 아니다
15:47
더군다나 살인사건 현장에서 뭔가를 엿들이려고 하는 사람이라면
15:59
저는 여기가 건 아니다
16:02
물론 이 paranormal 일어난 사람이라면
16:04
우리는 몸에lling이 열렸습니다
16:05
직장입니다
16:05
직장에서 MBC Kirk
16:13
수사한 자리에서 매일 여론 등장
16:16
고통을OLV로 anciisson 받고
16:17
돈으로 알아야 하는데요
16:18
당신은 정말 먼저 주사하였는데
16:20
당신은 이상한 소리는 못들어냈습니다
16:21
당신은 이상한 소리는 못들어냈어요
16:23
당신은 밤에도 낮에도 맨날 맨날 통화에 있는 경우가
16:24
당신은 잠이 밤에서 낮에도 맨날 통화에 있는 곳으로
16:26
No, no, no, no, no.
16:56
네, 긴급신고 112입니다.
17:26
맞은편집에 헤르스 남자가...
17:32
네, 듣고 있습니다. 말씀하세요.
17:34
여보세요?
17:36
여보세요?
17:46
여보세요?
17:56
여보세요?
18:06
여보세요?
18:14
여보세요?
18:16
여보세요?
18:26
여보세요?
18:28
여보세요?
18:30
여보세요?
18:34
여보세요?
18:36
여보세요?
18:38
여보세요?
18:40
여보세요?
18:42
여보세요?
18:44
여보세요?
18:46
여보세요?
18:48
여보세요?
18:50
여보세요?
18:52
여보세요?
18:54
Ahora vamos a hablar sobre el campo de la tierra.
18:58
Hay gente que se trata de un campo de árbol que se trata de los árboles.
19:02
Y eso se trata de la gente que se trata de los árboles.
19:04
Por favor, les hagas de árbol.
19:06
Entonces, ¿cómo se trata?
19:07
La tierra de árbol que se trata de árbol.
19:10
Y le dijeron que...
19:10
¿No es esto?
19:12
¿No es esto?
19:13
¡No!
19:22
¿Qué pasa?
19:24
¿Qué es eso?
19:26
¿Qué es eso?
19:54
¿Qué es eso?
20:15
¡ah, comícate!
20:16
¿No a qué no vio?
20:18
¡amá!
20:20
¡amá!
20:22
¡amá!
20:24
¿Qué te gusta?
20:45
¿Qué te gusta?
20:49
¿Qué te gusta?
20:51
¿Qué es lo que pasa con el gato?
21:00
¿Dónde está el gato?
21:11
¿Dónde está la gato?
21:13
¿Dónde está el gato?
21:14
¿Dónde está el gato?
21:16
¿Dónde está el gato?
21:51
Ciencipt昨 Sге
22:00
¿ resultino en cómo estar ?
22:01
¿Por qué
22:02
P Versión parajaros
22:07
Pourquoi es el problema?
22:09
Si, aquí en algún lugar
22:11
¿Eres algo?
22:12
¿Presión Noado?
22:13
¿Tat 2021
22:14
¿Eres algo que resulta
22:15
¿Presión?
22:16
¿Presión Noado?
22:17
¿Presión Noado?
22:18
¡Noado!
22:21
¿Qué pasa?
22:51
각각에서 본 건 처음이다
23:07
안녕하세요
23:09
아, 소용없어요
23:11
안 나올걸요?
23:12
동네에서 히키코머리로 유명한데
23:14
쓰레기 버려주는 사람들도 되니깐요
23:19
안녕하세요
23:21
아, 잠깐이면 됩니다
23:27
어제 경찰로 신고하셨죠?
23:29
목격하신게 있으시면 말씀을 해주세요
23:34
인근에서 발생한 살인사건의
23:36
중요한 증거가 될 수 있습니다
23:38
학생?
23:39
부모님 있어요?
23:40
잘못 봤어요
23:44
네?
23:46
잘못 봤어요
23:52
네?
23:54
잘못 보고 신고한거라고요
23:56
어
23:57
어
23:58
그
24:06
당시 상황을 좀 자세히 말해줄 수 있어요?
24:08
헬멧 쓴 남자가 마승편동으로 들어가는걸 보고
24:14
여자가 위험하다고 생각했어요
24:16
여자요?
24:18
아저씨 옆집
24:20
204호에 이사온 여자분이요
24:22
204호에 이사온 여자분이요
24:24
요새 사건이 많이 일어나니까
24:26
요새 사건이 많이 일어나니까
24:28
근데
24:30
애인이었어요
24:32
학생 아니에요?
24:34
학교 안...
24:35
학교 안...
24:36
아
24:37
요새 새끼들 진짜
24:38
씨
24:40
근데 내가 저기 사는 거 어떻게 하는거지?
24:42
아
24:43
아
24:44
아
24:45
아
24:46
아
24:47
아
24:48
아
24:49
아
24:50
아
24:51
아
24:52
아
24:53
아
24:54
아
24:55
아
24:56
아
24:57
아
24:58
아
24:59
아
25:00
아
25:01
아
25:02
아
25:03
아
25:04
아
25:05
아
25:06
아
25:07
아
25:08
아
25:10
아
25:11
아
25:12
아
25:13
아
25:14
아
25:15
아
25:16
아
25:17
아
25:18
아
25:19
아
25:20
아
25:21
아
25:22
아
25:23
아
25:24
아
25:25
아
25:26
아
25:27
아
25:28
아
25:29
아
25:30
아
25:31
아
25:32
아
25:33
아
25:34
아
25:35
아
25:36
아
25:37
Gracias por ver el video.
26:07
Gracias por ver el video.
26:37
¡Gracias!
27:07
¡Gracias!
27:09
¡Gracias!
27:11
¡Gracias!
27:13
¡Gracias!
27:15
¡Gracias!
27:17
¡Gracias!
27:19
¡Gracias!
27:21
¡Gracias!
27:23
¡Gracias!
27:25
¡Gracias!
27:27
¡Gracias!
27:29
¡Gracias!
27:31
¡Gracias!
27:35
¡Gracias!
27:37
¡Gracias!
27:39
¡Gracias!
27:41
¡Gracias!
27:43
¡Gracias!
27:45
¡Gracias!
27:47
¡Gracias!
27:49
¡Gracias!
27:51
¡Gracias!
27:53
¡Gracias!
27:55
¡Gracias!
27:57
¡Gracias!
27:59
¡Gracias!
28:01
¡Gracias!
28:03
¡Gracias!
28:05
¡Gracias!
28:07
¡Gracias!
28:09
¡Gracias!
28:11
¡Gracias!
28:12
¡Gracias!
28:13
¡Gracias!
28:14
¡Gracias!
28:15
¡Gracias!
28:16
¡Gracias!
28:17
¡Gracias!
28:18
¡Gracias!
28:19
¡Gracias!
28:20
¿Qué pasa?
28:50
¿Qué pasa?
28:52
¿Qué pasa?
28:54
Sí, sí.
28:57
¿Qué pasa?
29:11
¿Qué pasa?
29:16
¿Qué pasa?
29:17
¿Qué pasa?
29:19
야, no, no.
29:20
te quiero ir.
29:21
No, no, no.
29:23
Te quiero ir.
29:24
¿Qué?
29:25
¿Qué pasa con los pacientes?
29:55
No, no, no, no, no.
30:25
어, 빨리 와요, 빨리.
30:27
어르신.
30:28
왜 올라가셔가지고.
30:29
위험해요, 내려오세요.
30:55
왜 올라가셔가지고.
30:58
까지.
31:00
Gracias por ver el video
31:30
Gracias por ver el video
32:00
Gracias por ver el video
33:00
Gracias por ver el video
33:30
Gracias por ver el video
34:00
Gracias por ver el video
34:02
Gracias por ver el video
34:04
Gracias por ver el video
34:06
Gracias por ver el video
34:08
Gracias por ver el video
34:10
Gracias por ver el video
34:12
Gracias por ver el video
34:14
Gracias por ver el video
34:16
Gracias por ver el video
34:18
Gracias por ver el video
34:20
Gracias por ver el video
34:22
Gracias por ver el video
34:24
Gracias por ver el video
34:26
Gracias por ver el video
34:28
Gracias por ver el video
34:30
Gracias por ver el video
35:00
Gracias por ver el video
35:30
Gracias por ver el video
35:32
Gracias por ver el video
35:34
Gracias por ver el video
35:36
Gracias por ver el video
35:38
Gracias por ver el video
35:40
Gracias por ver el video
35:42
Gracias por ver el video
35:44
Gracias por ver el video
35:46
Gracias por ver el video
35:48
Gracias por ver el video
35:50
Gracias por ver el video
35:52
Gracias por ver el video
35:54
Gracias por ver el video
36:24
Gracias por ver el video
36:54
Gracias por ver el video
36:55
Gracias por ver el video
37:24
Gracias por ver el video
37:25
¿Segmini?
37:26
¿Segmini?
37:27
¿Segmini?
37:28
¿Segmini?
37:29
¿Segmini?
37:30
¿Segmini?
37:31
¿Segmini?
37:32
¿Segmini?
37:33
¿Segmini?
37:34
¿Segmini?
37:35
¿Segmini?
37:36
¿Segmini?
37:37
¿Segmini?
37:38
¿Segmini?
37:39
¿Segmini?
37:40
¿Segmini?
37:41
¿Segmini?
37:42
¿Segmini?
37:43
¿Segmini?
37:44
¿Segmini?
37:45
¿Segmini?
37:46
¿Segmini?
37:47
¿Segmini?
37:48
¿Segmini?
37:49
¿Segmini?
37:50
¿Segmini?
37:51
No, no.
37:55
¡No!
37:56
No, no.
38:00
¡Ares, piquí, ¿no?
38:09
¡Ah!
38:10
¡Ah!
38:11
¡Ah!
38:12
¡Ah!
38:13
¡Ah!
38:14
¡Ah!
38:15
¡Ah!
38:16
¡Ah!
38:17
¡Ah!
38:18
¡Ah!
38:19
¡Ah!
38:20
¡Ah!
38:21
¡Ah!
38:23
¡Ares!
38:25
¡Ah!
38:27
¿Y a 662 porboito?
38:29
¡Ah!
38:31
¿Qué?
38:31
¿Qué te supremacylla?
38:32
¡Ah!
38:32
¡Ah!
38:35
¿Por quéыт ec illuminación?
38:36
¡Ah!
38:37
¡Ah!
38:38
¡Ah!
38:40
¡Ah!
38:43
¡Ah!
38:44
¡Ah!
38:44
¡Ah!
38:45
¡Ah!
38:45
¡Ah!
38:46
¡Ah!
38:46
¡Ah!
38:46
¡Ah!
38:47
¡Ah!
38:49
¡Ah!
38:50
No, no, no, no.
39:20
No, no, no, no, no.
39:50
No, no, no, no.
40:20
No, no, no.
40:50
No, no, no.
41:20
No, no, no.
41:50
No, no, no.
42:20
No, no, no.
42:50
안경?
42:52
너 진짜 병원 안 가봐도 돼?
42:54
너 진짜 병원 안 가봐도 돼?
42:56
너 진짜 병원 안 가봐도 돼?
43:02
아까 죽은 남자 누구예요?
43:12
아까 죽은 남자 누구예요?
43:24
뭐 나중에 말해줄게?
43:26
나 어차피 경찰서 한번 나와야 돼?
43:34
삼촌!
43:35
삼촌!
43:36
삼촌!
43:37
무슨 일이야?
43:38
야!
43:39
너 왜 연락이 안 돼?
43:40
너는 왜 연락이 안 가봐도 돼?
43:46
너는 왜 연락이 안 가봐도 돼?
43:47
너는 왜 연락이 안 가봐도 돼?
43:48
너는 왜 연락이 안 가봐도 돼?
43:52
너는 왜 연락이 안 가봐도 돼?
43:53
너는 왜 연락이 안 가봐도 돼?
43:54
너는 왜 연락이 안 가봐도 돼?
43:56
왜 연락이 안 가봐도 돼?
44:03
왜...
44:05
돈 줄까님 들어오지 마
44:06
나는 무슨 dot otros даже
44:08
내가 무슨 아티엠 기냐?
44:10
¿Pero qué te
44:34
¿Qué haces al
44:39
para que voir
44:40
Pero...
44:42
...
44:48
...
44:50
...
44:58
...
45:00
...
45:02
...
45:04
...
45:08
En la escuela de la escuela.
45:10
Ella, cuando él me dijo que mi hija, mi hija me mató a la escuela.
45:14
¿No?
45:30
Gracias.
45:34
Gracias.
45:35
El camino que me ha visto en la s-line
45:37
me ha pensado que me ha sido capaz de salvar a gente.
45:41
Entonces, ¿qué es lo que voy a hacer ahora?
46:05
Gracias por ver el video.
46:35
Gracias por ver el video.
47:05
Gracias por ver el video.
47:34
Gracias por ver el video.
48:04
Gracias por ver el video.
48:06
Gracias.
Recommended
1:56:38
|
Up next
Country Gal to CEO's Bride (2025) - FULL | Reelshort
tracysnyderminima2001yri
today
1:39:50
THEY TRIED TO BAN THIS MOVIE! A FORBIDDEN SUMMER ROMANCE WITH A BAD GIRL
tracysnyderminima2001yri
today
52:19
Love Stoppage Time - Full Japanese Romantic Movie
tracysnyderminima2001yri
today
1:44:34
[Doblado] Veredicto Dudoso Completa en Español #shortfilm
tracysnyderminima2001yri
today
1:01:36
The Reckoning Takes Flight Full Movie
tracysnyderminima2001yri
today
1:29:25
Für Eine Nacht Full Romance Movie
tracysnyderminima2001yri
2 days ago
1:42:15
I Kept An Alpha (Short Drama)
tracysnyderminima2001yri
2 days ago
1:24:14
Forced To Love The Ruthless CEO Full Movie
tracysnyderminima2001yri
2 days ago
44:01
REVENGED LOVE Episode 5 English Sub
tracysnyderminima2001yri
2 days ago
1:16:42
From Strip Club to Mafia Trouble-! Her Wild Escape & the Dangerous Man She Provoked! |FlickFrama #shortfilms
tracysnyderminima2001yri
4 days ago
1:31:12
Haunted By Shadows Of You [ FULL & DETAILED VERSION ]
tracysnyderminima2001yri
4 days ago
1:59:26
Guilty-Pleasure-(2025)-Tagalog-VivaMax-Movie
tracysnyderminima2001yri
4 days ago
1:22:31
2019 The Bodyguard FULL HOT MOVIE
tracysnyderminima2001yri
4 days ago
1:03:38
CHINESE SEXY MOVIES
tracysnyderminima2001yri
4 days ago
1:02:43
2013 A Teacher FULL HOT MOVIE
tracysnyderminima2001yri
4 days ago
1:56:25
Sí A Primera Vista
tracysnyderminima2001yri
6 days ago
1:11:32
(BL) Ep12 KnockOut UNCUT (2025) English SUB END #Knockout #KnockoutTheSeries
tracysnyderminima2001yri
6 days ago
1:12:22
Good Boy (2025) Season 1 Episode 16
tracysnyderminima2001yri
6 days ago
1:20:00
Rich, Ripped And All Mine Full Movie
tracysnyderminima2001yri
6 days ago
1:38:34
Accidentally Pregnant, Forever Spoiled
tracysnyderminima2001yri
7/24/2025
50:15
S Line (2025) Episode 2 (Eng Sub)
tracysnyderminima2001yri
7/24/2025
43:29
CID Returns 20th July 2025 Full Episode 62
tracysnyderminima2001yri
7/24/2025
1:11:32
Knock Out Episode 12 | Eng Sub
tracysnyderminima2001yri
7/21/2025
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
9/27/2023