Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:09Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Und bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das machen wir nicht einfach so.
00:02:45Und das steht auch gut.
00:02:47Ja.
00:02:48Baruch atav analein, elohenu mehrt haolam, amotzi lechem min hafes.
00:03:01Amen.
00:03:31Shabbat Shalom, Shabbat Shalom, Shabbat Shalom, Shabbat Shabbat Shabbat Shalom.
00:03:39Echt was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizin studiert?
00:03:51Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:53Das wird alles nicht billiger.
00:03:55Stimmt eigentlich, willst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gehabt und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Oh, sehr genau.
00:04:12Ja, du musst hoffentlich noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich? Stimmt das?
00:04:21Ja, ja, aber ich bin nur einer von 40.
00:04:23Das kannst du dir ausreichen.
00:04:25Hey, so what?
00:04:27Du bist gewonnen, du gewinnst.
00:04:29Ganz sicher.
00:04:30Du machst das.
00:04:31Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:33Ganz ehrlich.
00:04:35Braucht dich eigentlich niemand?
00:04:37Ich habe von drei Jahren aufgehört.
00:04:39Ich habe dem Dr. Peffs mir gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:45Und der, der in der Dusse.
00:04:47Was da für Dinge rausgekommen sind.
00:04:51Also für mich, als ich bekomme...
00:04:55Warte mal, Moment.
00:05:01Das liegt in der Familie.
00:05:03Also.
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Nein, nicht wirklich.
00:05:15Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst,
00:05:17kommst du aus?
00:05:18Ja.
00:05:19Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Normal.
00:05:22Du, ich hätte eine Idee.
00:05:25Du könntest an...
00:05:26Danke dir.
00:05:27Danke.
00:05:28Du könntest an Carl's Buch transkrieren.
00:05:31Was machst du doch schon?
00:05:32Wir müssen aufs Geld.
00:05:34Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:36Und die Vorträge sind auch schon alle...
00:05:38Nein, nein, nein, nein.
00:05:39Das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:41Mhm.
00:05:42Wie findest du denn eigentlich?
00:05:44Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:46Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:48Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:50Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:52Was genau?
00:05:56Ah, der Fisch.
00:06:00Sie trinkt kein Gläschen?
00:06:03Ja.
00:06:04Auf einen Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06So lange es ja kein Gewalt wird.
00:06:14Ja.
00:06:15Ja.
00:06:16Ja.
00:06:17Ja.
00:06:18Ja.
00:06:19Ja.
00:06:20Ja.
00:06:21Ja.
00:06:22Ja.
00:06:23Ja.
00:06:24Ja.
00:06:25Ja.
00:06:26Ja.
00:06:27Ja.
00:06:38Ja.
00:06:39Wer ist die Frau in der weissen Bluse?
00:06:44Der 40?
00:06:45Ah, du kommst Sonja als unsere Sekretärin.
00:06:47Als von der Praxis.
00:06:49Ja.
00:06:50Kennst du sie noch nicht?
00:06:55Happy Birthday to you.
00:06:58Happy Birthday to you.
00:07:01Happy Birthday to you.
00:07:03Happy Birthday near the car.
00:07:06Happy Birthday to you.
00:07:10No!
00:07:18You suck!
00:07:19Stephen, schlammer doch!
00:07:29You must hang.
00:07:30Mama?
00:07:32Mama?
00:07:34Mama?
00:07:36Mama?
00:07:38Mama?
00:07:40Was ist passiert?
00:07:42Was hast du?
00:07:44Mami?
00:07:46Mama?
00:07:48Mami?
00:07:50Mami?
00:07:52Was ist passiert?
00:07:54Wie fett sie das wieder, oder was?
00:07:56Was ist?
00:07:58Was ist?
00:08:00Okay, okay.
00:08:02Leg dich hin.
00:08:04Leg dich hin.
00:08:06Hörst du mich?
00:08:08Hörst du mich?
00:08:10Hörst du mich?
00:08:12Okay, pass auf. Leg dich hin.
00:08:14Ganz ruhig.
00:08:16Es ist der Kreislauf.
00:08:18Es ist gleich wieder okay.
00:08:20Was ist passiert?
00:08:22Was machst du?
00:08:24Ganz sinnig.
00:08:28Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:32Schon lange nicht mehr.
00:08:38Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:40Wieso nicht?
00:08:48Ist das der Kern des Abends?
00:08:50Du bist ein Mensch.
00:08:52Deine Familie gibt doch so viele.
00:08:54Mensch, wirklich?
00:08:56Du kannst echt meine Familie ausblenden.
00:08:58Was willst du eigentlich?
00:09:00Dass ich meine Mutter erzähle,
00:09:02wie sie ihr Blutlachen rumliegt?
00:09:04Sorry.
00:09:06Du kannst zu dir.
00:09:08Du musst du nie
00:09:18D段dippe an?
00:09:19Du kannst völlig nur von
00:09:20Gluttes.
00:09:20Wiese zu ein Betriebe.
00:09:22Machinaum leckernes.
00:09:24doores,
00:09:26Lecker des Abends.
00:09:28Hey, come grab this.
00:09:41Hey.
00:09:42Nice.
00:09:43Come out.
00:09:44I think it's up.
00:09:45It's good.
00:09:46Yeah.
00:09:47Yeah.
00:09:48Yeah.
00:09:49Yeah.
00:09:50Yeah.
00:09:51Yeah.
00:09:52Yeah.
00:09:53Yeah.
00:09:54Yeah.
00:09:55Yeah.
00:09:56Yeah.
00:09:57Yeah.
00:09:58Yeah, yeah.
00:10:00Yeah, yeah.
00:10:08Yeah, yeah.
00:10:11Yeah.
00:10:45Die Fortsetzung vor dir, Seri?
00:10:49Nein, nein, das ist eine neue.
00:10:54Mir hat etwas ganz anderes gemacht.
00:10:57Ja, ich habe gemerkt, dass mir das andere doch nicht so gefällt.
00:11:00Das sagst du mir jetzt.
00:11:08Ja?
00:11:08Die Infrastruktur hier entspricht überhaupt nicht mehr den heutigen Standort.
00:11:12Warum nicht? Was ist denn nicht mehr gut?
00:11:13Ja, du müsst alles neu machen.
00:11:16Was?
00:11:16Schau mal, das Tablo, das ist ja das Beste.
00:11:18Das müsst ihr rausrufen.
00:11:19Hast du die alten Skizze da?
00:11:21Es muss alles weg.
00:11:23Und dann oben die Kackelfeuer in den anderen Raum rüber.
00:11:27Das ist ja alles...
00:11:28Das verbräst man nicht gut.
00:11:30Die Kopfkanäle, diese kaputten Kabel.
00:11:33Das hat Kraft.
00:11:35Wichtig.
00:11:36Ja, was irgendwie Menschen zeigen,
00:11:39irgendwie ein bisschen irrelevant wirkt.
00:11:41Oder was?
00:11:41Nein, es wäre auch mal etwas Neues von dir.
00:11:43Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:47Wir haben eigentlich keine Zeit mehr.
00:11:48Ah, da stecken Sie euch.
00:11:49Ja, da stecken Sie euch.
00:11:50Oh!
00:11:51Oh!
00:11:52Oh!
00:11:53Oh!
00:11:54Oh!
00:11:55Wow!
00:11:56Das ist noch eindrücklich, oder?
00:11:57Oh!
00:11:58Oh!
00:11:59Hallo!
00:12:00Hi!
00:12:01Hi!
00:12:02Hallo!
00:12:03Hi!
00:12:04Jaff!
00:12:05Kunde Redwert.
00:12:06War das vorhin mal ein Restaurator?
00:12:08Ja.
00:12:09Schmeckt ihr das?
00:12:10Amulacetat.
00:12:11Der Koch verflügt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:15Wegen was?
00:12:25Du!
00:12:27Ich habe mit dem Papi gesprochen.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde, wenn du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht ihnen...
00:12:34Ich mache ja keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:47Los, Karl und ich müssen...
00:12:50Wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:52Ja, oder kann das nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein, das kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:01Und dann fährt er mit der Sonne ja in die Ferien.
00:13:06Ja, jetzt weisst du es.
00:13:08Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst,
00:13:10dann lässt er es dich machen und ich kann mit dem Furt.
00:13:14Nein, nein, weil...
00:13:16Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:17Es ist deine Sache.
00:13:18Du musst halt schauen, dass du nicht ausgenutzt wirst.
00:13:20Ja, genau.
00:13:21Darum will ich ja mit dem Furt, damit ich dort die Sache klären.
00:13:23Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:26Ja, und wieso klärst du es nicht hier?
00:13:30Vergiss es.
00:13:32Nein!
00:13:33Nein, vergiss es!
00:13:34Ich fahre nirgendwo und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:43Ja.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:50Sie hat nichts in der Hand.
00:13:52Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann...
00:13:56Dann weiss ich nicht, was noch passiert.
00:14:00Also...
00:14:04Was soll ich machen?
00:14:09Oh Mann!
00:14:13Hey, Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:25Nie im Leben.
00:14:26Schau, der Papi vögelt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, was ist neu an dem?
00:14:31Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:34Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:36Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:39Hm.
00:14:42Beim schwarzen Rock?
00:14:43Ja.
00:14:48Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:50Schau, sie reizen sie langsam durch.
00:14:52Das checkst du nicht, oder?
00:14:54Äh...
00:14:55Ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:15:04Hey, soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:06Nein, ich schaffe das.
00:15:08Es ist nur ein Buch.
00:15:09Es ist nur ein Buch.
00:15:38Ja.
00:15:41Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach.
00:15:44Ähm, manchmal habe ich noch Nummern eingefügt, wie zum Beispiel hier 2b, aber ansonsten ist es chronologisch.
00:15:48Und dort, wo es akronologisch ist, das merkst du dann sofort.
00:15:51Und die Kassetten hier, wieso sind die nummeriert?
00:15:54Ich werde die Nummern entsprechen den Nummern. Das ist das Buch.
00:15:57Also alles, was da drauf gequatscht wird, muss ich nachher nennen?
00:15:59Genau. Das sind meine Vorträge, Q&As, Interviews, Analyse.
00:16:03Manuskript, du hast keine Texte und so.
00:16:04Simon, es ist überhaupt kein Problem, mach dir keine Sorgen.
00:16:07Es ist alles in Hochdeutsch.
00:16:09Und zudem habe ich die Timecodes hier schon zusammengeschrieben.
00:16:13Du gehst einfach nach diesen Timecodes hier.
00:16:15Du meinst, bei der VS-Kassette, musst du aufpassen, gibt es zwei unterschiedliche Timecodes.
00:16:20Einer oben und einer unten. Und du musst doch da oben hören.
00:16:23Das gibt doch mindestens einen Monat Arzt.
00:16:24Nein, das sind zwei Wochen, wenn du dich konzentrierst. Höchstens drei.
00:16:29Ja?
00:16:30Herr Doktor? Wegen dem Rezept.
00:16:33Ah, stimmt. Jetzt nein. Ja, klar.
00:16:38Stimmt, stimmt.
00:16:4153.
00:16:4253, genau.
00:16:43Was haben wir gesagt? 200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:47Genau.
00:16:50Alles Gute.
00:16:51Merci.
00:16:52Auf Wiedersehen.
00:16:53Bis dann.
00:16:58Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja, das weisst du, oder?
00:17:03Ich habe Frau Fabienne zu lange noch warten.
00:17:06Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:08Wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:16Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:17Cool.
00:17:18Ist wie man es sieht, die Kuh?
00:17:23Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann find ich miteinander.
00:17:28Ich mache es ja.
00:17:29Ich mache es ja.
00:17:30Also, folgender Vorschlag.
00:17:31Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:35Okay?
00:17:36Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:38Wie findest du übrigens?
00:17:39Hm?
00:17:40Ich bin die schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hätte rauchen, aber...
00:17:42Wir zwei, wir haben...
00:17:43Ich weiss.
00:17:44So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:17:46Ich fühle mich als wäre ich 30.
00:17:48Dumm, die Textrateien.
00:17:49Wenn ich die fertig habe, möchtest du dir...
00:17:50Mit dir und der Fabienne?
00:17:51Ist das etwas Ernstes?
00:17:52Ja, ich glaube schon.
00:17:53Ich finde das sehr lustig, dass du die Text jetzt abschliessst.
00:17:55Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschliessst.
00:17:56Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschliessst.
00:17:57Ich glaube schon.
00:17:58Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschliessst.
00:17:59Ich habe die Lune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hätte rauchen, aber...
00:18:01Wir zwei, wir haben...
00:18:02Ich weiss.
00:18:03So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:04Ich fühle mich als wäre ich 32.
00:18:05Dumm, die Textrateien.
00:18:06Wenn ich die fertig habe, möchtest du dir diese...
00:18:07Mit dir und der Fabienne?
00:18:08Ist das etwas Ernstes?
00:18:09Ja, ich glaube schon.
00:18:11Ja, ich glaube schon.
00:18:12Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschliessst.
00:18:22Du machst das so gut.
00:18:24Merci.
00:18:25Also eben, aber Kapitel soll ich die dann senden, per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:31Und sie gibt sie mir.
00:18:32Warum?
00:18:33Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:38Hier ist ein Stück.
00:18:40Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber die Mami wollte einfach nicht, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami, ja?
00:18:52Wenn die Veranstalter oder der Verleger anruft, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:57Und wenn du Fragen zum Text hast, dann rutschst du mir an.
00:19:01Oh, mit dem Papi.
00:19:03Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:07Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:11Immer abschliessen.
00:19:12Mh.
00:19:13Mh.
00:19:14Mh.
00:19:15Mach's gut.
00:19:16Genieß es und eine gute Zeit.
00:19:31Wie alles hier ist.
00:19:34Man hat nicht nur eine ganze woj.
00:19:36Wenere gleiche Zeit.
00:19:37Es macht sie weg.
00:19:40Thank you very much.
00:20:10Oh, my God.
00:20:12He called me.
00:20:14Hm?
00:20:16If I won, he called me.
00:20:18She said that already.
00:20:20She said that already.
00:20:22She said that all should come,
00:20:24who have been with me.
00:20:26For the first place,
00:20:28with a big applause,
00:20:30please welcome Maximilian Locher.
00:20:40For me, it's the first time.
00:20:44For me, it's the first time.
00:20:46The first time.
00:20:48I was the first time as a viewer.
00:20:50That's right, right?
00:20:52This is our show.
00:20:54Will you bring me an Entwurf?
00:20:56No.
00:20:58The human theme number one.
00:21:02Love and relationships.
00:21:04Love, which is not a limitless,
00:21:06but a limitless,
00:21:08but a limitless,
00:21:10and a limitless.
00:21:12Ah.
00:21:20With the time, it's more deeper and stronger,
00:21:22because it's true.
00:21:50Hm.
00:21:52I hope it's worth something for life.
00:21:54I hope it's worth something for life.
00:21:58What for money?
00:22:00That you have earned
00:22:01and you need it.
00:22:04Why?
00:22:06Because of your money?
00:22:08Because of your money,
00:22:09I went to my holidays.
00:22:10Because of your money,
00:22:11I went to my holidays.
00:22:16I didn't say much about these holidays.
00:22:18Please?
00:22:20You know what?
00:22:22You know what?
00:22:23You know what?
00:22:24You know what you are there?
00:22:27You know what with the relationship?
00:22:29Do you know Karl's story?
00:22:33Which one?
00:22:37His relationship.
00:22:47Do you think you have a memory of the relationship between Karl and me?
00:22:51What will we tell you?
00:22:54Hmm?
00:22:59What will we tell you?
00:23:01I'm not sure.
00:23:04I'm not sure.
00:23:06No.
00:23:08No.
00:23:09No.
00:23:10No.
00:23:11No.
00:23:12No.
00:23:17No.
00:23:18No.
00:23:19All right.
00:23:21Oh my God.
00:23:23Oh.
00:23:24Oh.
00:23:25Oh.
00:23:26Oh.
00:23:27Oh.
00:23:28No problem.
00:23:44Can we삐 a bit more?
00:23:46That's it.
00:23:47You're a crazy idiot.
00:23:50He said he had 7L a day.
00:23:53What?
00:23:54If it's all 3 seconds that'll be dropped.
00:23:58I can't see it.
00:24:00I can't see it.
00:24:02I can't see it.
00:24:04I can't see it.
00:24:06Now, Father, what's up?
00:24:08Now.
00:24:10Now.
00:24:12Now.
00:24:14Now.
00:24:16It's a little more than that.
00:24:18I have to go back to the house.
00:24:20I have to go back to the house to go back to the house.
00:24:22How long?
00:24:24I have to admit it.
00:24:26I was going back to the house.
00:24:28I got to go back to the house.
00:24:30I have to spend the time.
00:24:32I have to spend my time.
00:24:34I have to spend my time.
00:24:36Exactly.
00:24:38My dear, you have a house.
00:24:40One life.
00:24:42One family.
00:24:45It's always the same!
00:25:05Yes?
00:25:07Hi, everything okay?
00:25:10Normal.
00:25:13Und in der Praxis?
00:25:17Ich habe mit Sonja geschwärzt.
00:25:24Sie hat eine Nahteutung gemacht, dass ...
00:25:28Sie über meine Vergangenheit geredet haben.
00:25:30Ja, kurz.
00:25:32Ja?
00:25:33Über was denn?
00:25:35Deine Exe.
00:25:37Simon, ich wäre froh, wenn Sie über solche Sachen reden würden.
00:25:46Ich rede mit ihr über solche Sachen natürlich, aber ...
00:25:52Sie ist wesentlich agiler, als wenn man auf den ersten Blick ...
00:25:56Dreidruck hat.
00:25:59Ich mache das in meinem Tempo. Verstehst du?
00:26:02Lass sie einfach sein.
00:26:03Ja.
00:26:05Okay?
00:26:07Ich würde sagen, Beziehungen heutzutage verlangen Radikalität.
00:26:12Radikale Ehrlichkeit, radikales Vertrauen, radikale Kompromissbereitschaft.
00:26:18Liebesbeziehungen und Ehrlichkeit können zusammen existieren, müssen zusammen existieren, bedingen einander.
00:26:25Und wie weit geht diese radikale Ehrlichkeit?
00:26:33Also mein Wegweiser ist mein Bauch.
00:26:35Ich brauche.
00:26:50Dass du den ganzen Tag in den Bildschirm steuern kannst.
00:26:55Ja, und du? Was machst du?
00:26:56Patientenberüchte.
00:26:59Von jeder Sitzung?
00:27:0240.
00:27:04Für dich, oder was?
00:27:06Ja.
00:27:08Ah.
00:27:10Krankenkassen, dass sie weiter bezahlen.
00:27:12Richtig.
00:27:14Darum muss ich das auch etwas ausbauen.
00:27:17Der Patient ist extrem krank,
00:27:19braucht noch ganz viel Therapie.
00:27:22Das wird immer schlimmer mit einer Krankenkasse, als sie alles wissen wollen.
00:27:28Kathrin sagt mir schon Bürogummi.
00:27:32Wie geht's dir eigentlich?
00:27:35Ja.
00:27:37Wieso ist sie nicht zum Fest des Papiers gekommen?
00:27:42Na ja, seit der Sache mit Sonja ging sie einfach auf Distanz zu deinem Vater.
00:27:47Warum das?
00:27:48Also, weisst du, eine Ex-Patientin als Angestellte.
00:28:04Aber sie macht es ja so wie gut, also ...
00:28:18...
00:28:34...
00:28:38...
00:28:41...
00:28:43...
00:28:48Entschuldigung, Sie arbeiten doch hier?
00:28:50Äh, ja, so zu sagen, ja.
00:28:52Ich bin beim Graf vorläufig in der Gruppe.
00:28:55Aber ich würde gerne zum Herrn Doktor Kaufmann
00:28:57in einer Einzelsitzung ausprobieren.
00:28:59Ja, das ist eigentlich die Traburunter zuständig.
00:29:06Ich kriege einen Termin bei Herrn Doktor Kaufmann.
00:29:09Was ist alles gebraucht?
00:29:10Das hat sie mir schon gesagt, aber...
00:29:12I was last week in his presentation and he said, I should still give him a date.
00:29:18Would you like to see him?
00:29:21He's really booked.
00:29:23I'll go now, I'll take the stick set in.
00:29:53Well, it's good. You send it by mail.
00:30:01Maybe I have another one.
00:30:04Why do I have to correct these texts?
00:30:07I don't understand.
00:30:09I have better to do it than reading a book.
00:30:13I know exactly what you mean.
00:30:15If Carl's texts are not, he must write this whole thing up video.
00:30:24I mean...
00:30:45What's he doing now?
00:31:15I think it's going to be fine.
00:31:36You don't have to worry about it.
00:31:40You don't have to worry about it.
00:31:50You don't have to worry about it.
00:31:56You don't have to worry about it.
00:32:02You don't have to worry about it.
00:32:24You don't have to worry about it.
00:32:269 %.
00:32:28That's crazy.
00:32:30Spät.
00:32:32That's a hundred.
00:32:34Yeah.
00:32:36Maybe 15 Tonnen?
00:32:38You can't even talk about the electrician.
00:32:40I don't have to worry about it.
00:32:42It's not until the 26th.
00:32:46What do you do now?
00:32:48I'm going to sign up.
00:32:50I'm going to sign up.
00:32:52What?
00:32:54Yes.
00:32:58Yes.
00:33:00Yes.
00:33:04Yes.
00:33:06Yes.
00:33:08Yes.
00:33:10Yes.
00:33:12Yes.
00:33:14Yes.
00:33:16Yes.
00:33:48Here, I found another stick.
00:33:52Ah, thank you.
00:34:00Wegen gestern...
00:34:04Also für dich das nicht...
00:34:10Gilt.
00:34:14Okay.
00:34:17Und wegen Karl, das...
00:34:21Dem sagen wir nichts, oder?
00:34:23Ich hab's ihm schon gesagt.
00:34:27Also, natürlich nicht, dass es mit dir war.
00:34:30So glaube ich, ist es bestimmt kein Zufall.
00:34:45Also, kommst du mit?
00:34:47Ich bin in den ersten Quäzen.
00:34:49Mittag.
00:34:58Machst du auch gleich Pause, oder?
00:35:00Okay.
00:35:02Bis später.
00:35:03Das ist ja das einfach.
00:35:05Denn, was ist hier?
00:35:09Manchmal mehr als besucht oder angepascht ist...
00:35:12...machlich...
00:35:15...mehr und mehr.
00:35:19Ich bin zu einem wieder von drastisch...
00:35:21Come on, I think we're going to put one more time on this.
00:35:51I don't know.
00:35:56I don't know.
00:35:59Hello?
00:36:01Is Sonja Brung here?
00:36:03No, she's not here.
00:36:06Can I let her down?
00:36:09Or is it still a little bit more?
00:36:12No.
00:36:14Is Sonja Brung here?
00:36:17No, she's not here.
00:36:18Can I let her down?
00:36:20Or is it still another Lieferadress?
00:36:26Plattenstrasse 6.
00:36:29The Kaufmann had me...
00:36:31Yeah, it's good.
00:36:33Okay.
00:36:35So, go ahead.
00:36:48...orf concierge
00:36:53Coordinating the camera
00:36:55We can see the voiceover.
00:36:56And we hit one.
00:36:58ya, it's hard.
00:37:00We can see it around the city queues their tumult.
00:37:02So let's go to school.
00:37:04But he will be like,
00:37:05in this hall is really nice.
00:37:07So we can have a digital� de la mía brillante!
00:37:08Hey, I'm Biss. Will we eat together a meal?
00:37:15I'm Biss. Will we eat together a meal?
00:37:18I'm Biss.
00:37:33Hey, what are you doing here?
00:37:36Äh, ja, Frey.
00:37:38Echt?
00:37:40Und ihr, was macht ihr?
00:37:42Kannst du dich erinnern an, Max?
00:37:44Ja klar, hoi.
00:37:46Hoi, wie geht's?
00:37:48Ja, wir reden gleich. Er macht vielleicht etwas für die Ausstellung.
00:37:52Ah, cool.
00:37:56Ja, wir gehen dann rüber. Komm schon.
00:37:59Ja, ich muss eben noch etwas machen.
00:38:02Okay.
00:38:03Also.
00:38:04Also. Hey.
00:38:06Tschüss.
00:38:08Tschüss.
00:38:10Weißt du, wie da drauf ist?
00:38:14Hä?
00:38:16Weißt du, wie da drauf ist?
00:38:18Hä?
00:38:20Also, du füttest ihn ja durch.
00:38:22In dem Alter.
00:38:23Wo sind sie?
00:38:24Wo sind sie?
00:38:26Die Rosen.
00:38:28Die Rosen.
00:38:30Die Rosen.
00:38:32Die Rosen.
00:38:34Die Rosen.
00:38:36Die Rosen.
00:38:38Die Rosen.
00:38:40Die Rosen.
00:38:41Die Rosen.
00:38:42Die Rosen.
00:38:43Die Rosen.
00:38:44Die Rosen.
00:38:45Die Rosen.
00:38:46Die Rosen.
00:38:47Die Rosen.
00:38:48Die Rosen.
00:38:49Die Rosen.
00:38:50Die Rosen.
00:38:51Die Rosen.
00:38:52Die Rosen.
00:38:53Die Rosen.
00:38:54Die Rosen.
00:38:56Die Rosen.
00:38:57Die Rosen.
00:38:58Die Rosen.
00:38:59That in English, the word for living, also the word for each other.
00:39:11Why do you think I'm here?
00:39:16So it means that I must have liked it.
00:39:19No, but maybe...
00:39:21Look, look at his drawings.
00:39:24Why?
00:39:25Emotional is Simon a child.
00:39:29He's like a five-year-old.
00:39:32He works his trauma.
00:39:34Yes, and?
00:39:35For that he's so damaged, he's really well.
00:39:39What do you do now?
00:39:40You know, before Agnes was more hysterical.
00:39:43With such a mother...
00:39:44What does that do with me?
00:39:46You can't do it like other people.
00:39:50That's unconscious.
00:39:52I thought it was...
00:39:56Moment, I'm calling back.
00:39:58Tell me, what's wrong with you?
00:40:00It's my fault.
00:40:01It's my fault.
00:40:21It's my fault.
00:40:22I'm not a suspect.
00:40:31My fault is that I'm gonna say that he is a normal person.
00:40:33It's my fault, a certain situation.
00:40:34I'm not going to say that he's an enemy person.
00:40:36It's my fault, he's an enemy person.
00:40:37No, my self-help.
00:40:39I'm not going to say that he's a moment of killing him.
00:40:41I'm going to say that he's finally ready to kill him.
00:40:44I have to tell him that he's already ready to kill him.
00:40:45Are you sure a nice analysis?
00:40:47Yes, yes.
00:40:50How do you feel when he was patient?
00:40:55How good you are and psychically healthy!
00:41:15And by the way it makes you feel better!
00:41:23Yes, I don't know how to do it.
00:41:25I don't know how to do it but it's still not a little further!
00:41:29But sometimes we can have a bit of fun stuff but sometimes you can have a big time for it but you can do it again.
00:41:35I think I can do it again.
00:41:37I think something of both of them, or something of both,
00:41:40like a bit more of a way to do.
00:41:42Yes.
00:41:43If something from my landscape is more of a bit more.
00:41:46Maybe something from you.
00:41:48Yeah, come on.
00:41:50For example, like the horn.
00:41:56Oh.
00:41:58I think it's a bit better.
00:42:00I think it's a bit better.
00:42:02Yeah, it's a bit better.
00:42:04I think it's a bit better.
00:42:06What?
00:42:08Sonia said you want to go up.
00:42:10Tell you before.
00:42:12But why then?
00:42:14What do I have to do?
00:42:16You have to do three times.
00:42:18Why do you go up?
00:42:20Fabian.
00:42:22Just forget it.
00:42:24I'll just forget it.
00:42:26What do I have to do?
00:42:28I'll have to do three times.
00:42:30Why do you go down?
00:42:32Because Fabian.
00:42:34I'll just forget it.
00:42:36Okay.
00:42:38Is there something with the house?
00:42:40No, no.
00:42:42What is that?
00:42:44He doesn't want to work anymore.
00:42:50What?
00:42:52Why not?
00:42:54I don't know.
00:42:56Simon.
00:42:58What's going on?
00:43:00This broken book.
00:43:02This damn trash.
00:43:04I'll do this for no longer minutes.
00:43:06Listen, you don't talk.
00:43:08You're not right?
00:43:10No, I'm not doing anything.
00:43:12I'm not doing anything.
00:43:14I'm not doing anything.
00:43:16And you let me hang up.
00:43:18No, I don't want anything.
00:43:20Listen.
00:43:22Hey, Joe.
00:43:24Hey.
00:43:26Hast du ihn schon engagiert?
00:43:28Hm?
00:43:30Was?
00:43:32Was?
00:43:34Was?
00:43:36Was?
00:43:38Was?
00:43:40Was?
00:43:42Was?
00:43:44Was?
00:43:46Mit Zersetzer.
00:43:48Trinkst du schon durch den Tag?
00:43:50Hm?
00:43:52Hast du nicht langsam das Gefühl, dass du ein bisschen ...
00:43:54Haben wir ein Problem?
00:43:56Ich finde es einfach krass, wie schnell du jemandem Angst gefunden hast.
00:43:58In zwei Wochen eröffnen wir hier. Ich muss doch so schnell ...
00:44:00Ja, es kann ja sein, dass das Ganze gerade in die Kram passt.
00:44:02Simon, du weißt ganz genau, wie ich deine Bilder finde.
00:44:04Wie ich deine Bilder finde.
00:44:06Wie ich deine Bilder finde.
00:44:08Ja.
00:44:10Nicht wirklich relevant, zu dir.
00:44:12Es ging mir echt darum, dass du etwas Neues machst.
00:44:14Dass du dich weiterentwickelst.
00:44:16Wie entwickelst du mich nicht?
00:44:18Und eine Haltung hast.
00:44:20Und eine Haltung habe ich auch keine.
00:44:22Nein.
00:44:24Nein.
00:44:26Es ging mir darum, dass du etwas Neues machst.
00:44:28Dass du dich weiterentwickelst.
00:44:30Ich entwickle mich nicht.
00:44:32Und eine Haltung hast.
00:44:34Und eine Haltung habe ich auch keine.
00:44:36Nein.
00:44:38Hey.
00:44:40Hey.
00:44:41Sag's doch.
00:44:42Willst du mich weg, als du mit diesem Typ hast?
00:44:44Ja, genau.
00:44:46Tschüss.
00:44:59Mann!
00:45:08Kannst du mich weg, als ich seinen Lie hintenwanterang.
00:45:09Mach' mal.
00:45:11Also komm mir zeig doch, wie manyens jeder Hereinfочку kann.
00:45:15Wo ist der Schlüssel?
00:45:17Welcher?
00:45:18So, come and show us how to transcribe it.
00:45:26Where is the Schlüssel?
00:45:28Who?
00:45:30I don't know.
00:45:38Hey, do we do this? Not the whole time.
00:45:42Hey, I don't have the whole time!
00:45:45Where is the Schlüssel?
00:45:47Okay.
00:45:50Willst du es wirklich lesen?
00:45:56Okay, aber dann geh kurz raus.
00:46:04Ich will die ganzen Akte.
00:46:17Ich habe eine kurze Frage.
00:46:32Es wird mir schlecht, wenn ich die halbe Tabletten am Morgen nehme.
00:46:35Könnte ich vielleicht am Abend die ganze ...
00:46:37Sie wollen es.
00:46:38Ja, gut.
00:46:41Ja, gut.
00:46:42Und mein Mann meint, ich sei viel langsamer und lustlos seither.
00:46:46Er ist eigentlich dagegen.
00:46:47Aber das geht mir halt schon besser.
00:46:48Was ist die Frage?
00:46:49Soll ich sie weiter nehmen?
00:46:50Soll ich sie weiter nehmen?
00:46:51Soll ich sie wieder nehmen?
00:46:52Und was ist die Frage?
00:46:54And my mom says that I'm much longer and much less than her.
00:47:02He's actually against it, but it's better.
00:47:08What's the question?
00:47:10Should I take it further?
00:47:14What's said in the book?
00:47:17Yes.
00:47:19Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:26Werden Sie auch in Psychiata wie der Vater?
00:47:30Selbstverständlich.
00:47:33Ja, so viele von Ihrem Stamm, gellet Sie?
00:47:49Ich bin schon.
00:47:55Interessant, oder?
00:47:59Ich kann dir die Anzeigen.
00:48:01Für was?
00:48:03Dass du es gelesen hast.
00:48:05Ich habe es nicht.
00:48:09Ich habe es nicht.
00:48:11Dafür kann ich dich anzeigen.
00:48:12Für was?
00:48:13Dass du es gelesen hast.
00:48:15Ich habe es nicht.
00:48:21Ich rufe zurück.
00:48:39Ich habe keinen anderen.
00:49:06Hast du den Signer erreicht?
00:49:07Nein.
00:49:09Ich brauche noch die Teilnehmerliste für das Wochenende.
00:49:12Ja.
00:49:13Ist gut.
00:49:14Okay.
00:49:15Ist alles gut sonst?
00:49:16Ja.
00:49:19Frau Jankovic, genau.
00:49:21Zehn Minuten.
00:49:23Gut, gut.
00:49:37Ich habe es nicht.
00:49:51какие bother.
00:49:57Töneết.
00:49:58I don't know.
00:50:28Oh, man, man, come.
00:50:32Come on.
00:50:52Oh, yeah.
00:50:53Oh, yeah.
00:50:58Oh, yeah.
00:51:10Oh, yeah.
00:51:12Oh, yeah.
00:51:14Oh, yeah.
00:51:15Oh, yeah.
00:51:49Kommst du mich mal besuchen?
00:51:57Gerne.
00:52:19Kommst du mich mal aus?
00:52:49Are you coming already?
00:52:51Where are you?
00:52:53The Haibar.
00:52:55Are you already Friday?
00:52:57No.
00:53:11And how is it in the gallery?
00:53:14Okay.
00:53:16We're going to hang out.
00:53:18We're going to try something.
00:53:20That's okay.
00:53:22And Max?
00:53:26What's that for you?
00:53:28That's cool.
00:53:32Okay.
00:53:36And...
00:53:38Fabian is working together with him?
00:53:44Yeah, really.
00:53:46Extrem.
00:53:50Cool.
00:53:54What do you do?
00:53:56Yeah.
00:54:00I don't know.
00:54:02I have no more time.
00:54:06Also, how?
00:54:08I don't know.
00:54:10It's just...
00:54:12It's just a cramp, you know?
00:54:14It's a sign.
00:54:18It's a whole new thing.
00:54:20I don't know.
00:54:22I don't know.
00:54:24Really?
00:54:26I don't know.
00:54:32How is it home?
00:54:33How is it home?
00:54:34I don't know.
00:54:35How is it home?
00:54:36I don't know.
00:54:37How is it home?
00:54:38How is it home?
00:54:39I don't know.
00:54:40What?
00:54:42The same house as always.
00:54:43Normal.
00:54:48It's not to be.
01:03:20Amen.
01:04:50Hey.
01:07:20Hey.

Recommended