Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Lucky Strike 2
Transcript
00:00:00You've already said that I want him to be able to get his blood.
00:00:06I want him to be able to get his blood.
00:00:10Then I will be able to get his blood.
00:00:14Look.
00:00:16I've got his blood.
00:00:20I've got his blood.
00:00:22But I don't know why.
00:00:24I've always been sleeping.
00:00:26How did he get his blood?
00:00:38How did he get his blood?
00:00:40I'm not sure.
00:00:50I'm going to be able to get his blood.
00:00:53Now that you will be able to fight for the rest of the world,
00:00:56there will be a lot of people here.
00:00:59Then you will be able to fight for you,
00:01:03except for...
00:01:04Except for...
00:01:05...
00:01:06...
00:01:07...
00:01:08...
00:01:09...
00:01:10...
00:01:11...
00:01:12...
00:01:13...
00:01:14...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:17...
00:01:18...
00:01:19...
00:01:20...
00:01:21...
00:01:22...
00:01:23...
00:01:24...
00:01:25...
00:01:26...
00:01:27...
00:01:28...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:31...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:35...
00:01:36...
00:01:37...
00:01:38...
00:01:39...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:43...
00:01:44...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:47is the place of the city,
00:01:49and the place of the city,
00:01:51and the place of the city.
00:01:53I'm not sure if you look at it.
00:01:55You're right.
00:01:57Let's see if this is a woman.
00:01:59This woman is a woman.
00:02:01In her eyes,
00:02:03she is a woman.
00:02:05She is a woman.
00:02:13This woman is a woman.
00:02:15She is a woman.
00:02:17Okay,
00:02:19she is a woman.
00:02:21She asks me.
00:02:23Let's see if she is a woman.
00:02:25She is a woman.
00:02:27She is a woman.
00:02:29She asks me.
00:02:31She is at home to me.
00:02:35She asks me to take her long-awful hand.
00:02:37Come on,
00:02:39she is looking for a woman.
00:02:43She is a woman.
00:02:44Mmm.
00:02:46Mmm.
00:02:48Mmm.
00:02:50Mmm.
00:02:52Mmm.
00:03:14果然是你
00:03:22什麼事這麼兴事動眾的
00:03:24把和府的婢女都叫到這兒來了
00:03:28老爺,陳大師說家中有小人作祟
00:03:31所以才家宅不寧,平出事端
00:03:33奴家便將所有人都叫來,讓陳大師向向面
00:03:40那大師替我家梅姑娘瞧瞧
00:03:43看他福壽幾何
00:03:47看就看,別動手
00:03:50命中七兩一千
00:03:52為男公侯傾向有份
00:03:55為女亦是一品告密
00:03:58富貴榮華,極品龍
00:04:01這須行善積德,歷經時事枯容
00:04:05方能累下這樣的福氣啊
00:04:09
00:04:12時事善人
00:04:13換到今生一品告密
00:04:15好啊
00:04:18這下子
00:04:20我更得把他弄到手
00:04:22你命中二兩一
00:04:24一生災殃不斷
00:04:26無福無勝
00:04:27換過一次也難救
00:04:29不想老來孤苦
00:04:31再找今命人換命
00:04:33竟不是找相識無物
00:04:35你是有更可怕的痛
00:04:39無福屋
00:04:51無福人
00:04:53等等
00:04:54那相識是叫你收買了吧
00:04:55me
00:04:57Wait
00:04:58I'm going to go out
00:05:00You're going to go to the house
00:05:01She's sick, she's still alive
00:05:03She's still alive
00:05:04You're a fool
00:05:07Your wife is laughing
00:05:09She's a friend of the father
00:05:10She's a friend of the mother
00:05:12She's a friend of the mother
00:05:13She's not able to be here
00:05:15You're stupid
00:05:16You're too lazy
00:05:17She's a father
00:05:18She's been a father
00:05:19She's been a father
00:05:21She's a father
00:05:23She's a father
00:05:24You
00:05:26Whatever
00:05:27Why, you want a price for me?
00:05:29I have nowhere to buy my house
00:05:31There's water
00:05:33Is there人
00:05:34Someone should know
00:05:36A Truly
00:05:42Why?
00:05:45That's just an boring place
00:05:47Which επι ARE so wallüllt
00:05:49I'm boxed to place
00:05:52您想群心拱绕 紫薇下凡
00:05:55那极品富贵命格除了我 还会有别人啊
00:06:03母夫人没什么事儿 婢子先告退了
00:06:08
00:06:10皆人
00:06:11看我迟早扮了你的皮座为领
00:06:13想作告命夫人
00:06:15白日作梦吧你
00:06:17你去查问
00:06:18看这宅子的旧日主人可是姓朱的
00:06:22快去啊
00:06:26那边
00:06:38今日王守贝家老夫人庆寿
00:06:41邀了我与老爷过府吃酒
00:06:43蓝大人也出门访友了
00:06:45个人看紧门户
00:06:47不许偷懒
00:06:48
00:06:49
00:06:52
00:06:53Hmph.
00:07:23壞了,走。
00:07:28從今起,打發那劍壁去灶台底下水,叫他一世,做我腳下的爛迷。
00:07:52啊!
00:07:57說,這屋裡原來住的人呢。
00:07:59我,我知道那劍壁在哪兒,我帶你們去。
00:08:08人就在裡頭,我讓他睡在灶台下,他不該不做命的。
00:08:13啊!
00:08:20啊!
00:08:21啊!
00:08:22啊!
00:08:23啊!
00:08:24啊!
00:08:25啊!
00:08:26啊!
00:08:27啊!
00:08:33啊!
00:08:39他已經命一條死了便死了。
00:08:41是救我 救我!
00:08:42快救我!
00:08:43阿!
00:08:44五夫人孤身引盗入局
00:08:46真是我的大恩人啊
00:08:48蓝大人可一定要把他救回来啊
00:08:54是啦 蓝小姐
00:08:57救命
00:08:59救救活在哪裡
00:09:14I don't want to know...
00:09:16No kewishwa
00:09:18By the Lord, where is the
00:09:28the man who's in the forest?
00:09:30Tell you guys, who sent you to the forest?
00:09:32Who is in that forest?
00:09:34Sad.
00:09:35Here's the forest, and you can catch the forest.
00:09:36I'm not.
00:09:37I'm not.
00:09:38I'm not.
00:09:44Let's go.
00:10:04No.
00:10:05Let's go.
00:10:06What are you doing?
00:10:07What are you doing?
00:10:08This is the end of the world.
00:10:10You don't want to see it.
00:10:12You don't want to see it.
00:10:14You don't want to see it.
00:10:16Fool you, it's not a little devil!
00:10:18You have no idea.
00:10:19You want to see it?
00:10:20You are a fucking devil.
00:10:21What if Will is going to die?
00:10:22A ghost.
00:10:23What if I do this?
00:10:24Now, this is a sick doctor.
00:10:26Who will be preparing for the prayers?
00:10:27These men willame the house.
00:10:29They are the one-by-step-step.
00:10:31They have been killed and killed and killed.
00:10:33They are the one-by-step.
00:10:34They fell in the house with her.
00:10:35They are killed in her hair.
00:10:37Who will kill them?
00:10:38Why does it be the one-by-step?
00:10:39Is it possible?
00:10:40出席
00:10:46出席
00:10:48昨夜 我同老爷一起去赴宴
00:10:50可你是留在家中的呀
00:10:55
00:10:59老爷 大姐
00:11:00昨夜 奴家
00:11:02不知怎的格外困倦
00:11:04一根刚过 就锁门歇下了
00:11:06竟不知外头发生残祸
00:11:10你的有竹院紧挨着幽兰阁
00:11:14她阁内不必被屠戮殆尽
00:11:16你的院里却风平浪静
00:11:18你还敢撒谎
00:11:24这是一早留下贴罪羊了
00:11:27老爷
00:11:29奴家
00:11:30是真的没有提前动静
00:11:32绝不敢又半分其门
00:11:34凶手直奔梅姑娘和六婚
00:11:36显见不是寻常的强盗
00:11:38若非兰大人有事折回
00:11:40这一家人都被屠戮尽了
00:11:44你倒好 推得一坎尽
00:11:46奴家冤枉
00:11:48老爷 奴家冤枉
00:11:50老爷不知我在场
00:11:52大姐他 住口
00:11:54昨夜我同老爷一道敷的业
00:12:00这些年老爷抬了五房窃室进门
00:12:04我从不生肚刁难
00:12:06一心盼着你们为东方家开枝散叶
00:12:09绵延子嗣
00:12:12若是老爷一心
00:12:13尽管去水云安问问
00:12:15那一千遍的仇子经
00:12:17是被谁吵的
00:12:23老爷不必为难
00:12:25大夫人在园中设下
00:12:27保家宅平安的风水局
00:12:29那主谋也相中了奴婢的好命格
00:12:31一心要弯奴婢的心肝血迹
00:12:33好在蓝大人懂些相术
00:12:35我请大人帮忙
00:12:37寻了一个九世贱命人为绩
00:12:41所谓九世贱命
00:12:43每一世都坏事做绝
00:12:45非起即到
00:12:46缺手断脚
00:12:47血光缠身
00:12:48最终病死
00:12:49枉法诸鹿雷劈
00:12:51祸焚
00:12:54水溺
00:12:55野兽吞噬
00:12:56吓死
00:12:57吓死
00:12:58毒死
00:12:59饿死
00:13:00必得受尽万般苦
00:13:02饿死
00:13:07吓死
00:13:08吓死
00:13:09吓死
00:13:10吓死
00:13:11吓死
00:13:12吓死
00:13:13吓死
00:13:14吓死
00:13:15吓死
00:13:16吓死
00:13:17大夫人
00:13:18大夫人
00:13:20来人啊
00:13:21大夫
00:13:22快去请大夫
00:13:27哎呀
00:13:28夫人
00:13:29夫人
00:13:30慢点
00:13:31哎呀
00:13:32哎呀
00:13:33哎呀
00:13:34你猜她还能忍多久
00:13:36三天
00:13:37届时梁玉使奉旨寻常
00:13:39吓死
00:13:40吓死
00:13:41吓死
00:13:42吓死
00:13:43吓死
00:13:44吓死
00:13:45吓死
00:13:46吓死
00:13:47
00:13:48快给我发
00:13:50
00:13:51快些
00:13:53怎么还没找到啊
00:13:54快啊
00:13:55大夫人夜深人静
00:13:56偷绝树下
00:13:58树下找
00:13:59那九十见命的果汁吗
00:14:04我就知道是你搞的鬼
00:14:06老爷经验不在家
00:14:07老爷经验不在家
00:14:10扶离我做主
00:14:11再不说出埋谷地
00:14:16小心我
00:14:17活埋了你
00:14:19
00:14:28夫人如此惊惧啊
00:14:30是怕受那九十见命的拖累
00:14:32还是说
00:14:34在这棵树下
00:14:36夫人曾经埋过什么人
00:14:44一个因侍夫被灵池的女囚
00:14:47死后
00:14:48她的血肉被武座偷来售买
00:14:51我特意买了下来
00:14:54在此布了一个风水大阵
00:14:57我要尽量长长久久地镇压于此
00:15:01让这个罪大恶极的剑妇
00:15:04永世不得超胜
00:15:07一个被灵池的女人
00:15:11命运何其其残
00:15:13你为何要换她的命
00:15:15你以为命
00:15:17是想换就能换的吗
00:15:19八字命里天机缺一不可
00:15:22唯有她
00:15:24与我是同生人
00:15:26至少
00:15:27可以换给我三十年的手
00:15:33就为了这虚无缥缈的命格
00:15:36为了一个
00:15:38什么江湖骗子的真言
00:15:40你就敢侮辱死者
00:15:42永远方
00:15:44你当真不怕天成吗
00:15:47我要福 我要贵 我要寿
00:15:53老天不给
00:15:55我就抢
00:15:57至于天成
00:15:59就留给梅氏那个蠢妇
00:16:06当年
00:16:08还是我派人在市井散播谣言
00:16:11说她阴动杀夫
00:16:13凌虐妾室
00:16:14不出遗运
00:16:16就判了凌迟
00:16:18可怜她呀
00:16:20心里糊涂的就死了
00:16:27今夜
00:16:29可是你自己松上门来的
00:16:31明我见了老爷
00:16:32我自有法子劝了
00:16:34来人
00:16:35
00:16:36
00:16:37给我拿下
00:16:38弯出她的心
00:16:40我要一颗
00:16:41血里里的
00:16:43无比鲜活的心
00:16:52我看谁敢
00:16:53
00:17:02怎么回事
00:17:03老爷
00:17:04这个贱婢
00:17:05深夜投绝风水阵
00:17:07恐怕是与美式有关联
00:17:08奴家才
00:17:09大夫人
00:17:10你还真是贼很捉贼啊
00:17:12我们都亲眼瞧见
00:17:14亲耳听见了
00:17:15
00:17:16大夫人引狼入室
00:17:17害我服中害儿性命
00:17:19断了东方家的根苗
00:17:22求老爷严惩
00:17:26大夫人多次以人命运气
00:17:28设下求服天寿的妖阵
00:17:30此事一旦张扬突去
00:17:32只怕你东方兄要沦为朝中的孝饼
00:17:35也脱不了一个至家不利
00:17:37内围不休的罪
00:17:38梁大人
00:17:39可是刚到宗教
00:17:42东方德
00:17:43你别忘了当年杀门人家
00:17:44你别忘了当年杀美式
00:17:45是谁帮你
00:17:46动手
00:17:47这毒妇
00:17:48动了她的院子
00:17:49慢着
00:17:51大夫人担惊竭律
00:17:53费尽心机
00:17:54不过就是想求个长生不老
00:17:56富贵荣华呢
00:17:58亲眼这都挖了一半了
00:18:00可不全挖出来
00:18:02叫她亲眼瞧瞧吧
00:18:04还不去帮忙
00:18:05还不去帮忙
00:18:14大夫人
00:18:15你可看清楚了
00:18:16这就是九世千世
00:18:17贱人
00:18:18你信得我
00:18:20You are the one, Your wife.
00:18:22You look so clear.
00:18:24This is the one.
00:18:26It is the one.
00:18:33You are the one!
00:18:35You believe me?
00:18:37Oh
00:18:39Oh
00:18:49What
00:18:57Oh
00:18:59Oh
00:19:05It's because of you.
00:19:08It's because of you.
00:19:10It's so stupid.
00:19:11You're so stupid.
00:19:12You're so stupid.
00:19:17I'll give you a chance.
00:19:20You're so stupid.
00:19:32How?
00:19:35You're so stupid.
00:19:37You'll be in love with me.
00:19:38I'm so stupid.
00:19:40You're so stupid.
00:19:41I've got this gentleman who's a good friend.
00:19:43It's not so stupid.
00:19:44You're so stupid.
00:19:45You're so stupid.
00:19:46You're so stupid.
00:19:47You're so stupid.
00:19:48You're so stupid.
00:19:52What's that?
00:19:53You're so stupid.
00:19:55You're so stupid.
00:19:56What do you mean?
00:20:01The woman is so handsome.
00:20:04You want to ask what?
00:20:06I'm not sure you want to ask for a good wife.
00:20:08I want to ask for a good wife.
00:20:11But this is only a good wife.
00:20:14You can't get the king's throne.
00:20:17It's not possible.
00:20:22The wife will be able to ask for a good wife.
00:20:25But it's not a good wife.
00:20:27This is your biggest weakness.
00:20:29You can't imagine.
00:20:31If you can take money for you, how can't you take money for me?
00:20:36But this time...
00:20:40... is using your own fate.
00:20:43Chienghe!
00:20:46It's the one who is behind me.
00:20:53It's the one who is behind me.
00:20:56It's the one who is behind me.
00:20:59It's the one who is behind me.
00:21:01And the one who is behind me is the one who is behind me.
00:21:04It's the one who is behind me.
00:21:06I don't care about you.
00:21:08From the end of the day,
00:21:11I have no hands on my hands.
00:21:16...
00:21:34...
00:21:36...
00:21:45通常的事
00:21:48我就回来了
00:21:49我在家中
00:21:52我说
00:21:55我认为你
00:21:58最后
00:21:59能达到这个下场
00:22:02可惜啊
00:22:04姐姐
00:22:06你不该用没事的暗字去要挟老爷
00:22:11我的下场
00:22:13你终究是看不见了
00:22:15Oh, my God.
00:22:45六夫人,这是干什么?
00:22:50我受不起。
00:22:51那夜若非梅姑娘处之得宜,
00:22:54我怕是要血尽而亡的。
00:22:56这一败,你受得起。
00:23:01你败我,我败你。
00:23:03要败到何时呢?
00:23:04快坐下吧。
00:23:08你别太难过了。
00:23:09你还年轻,孩子总会有的。
00:23:16救命大恩,吃我斩茶总受的吧。
00:23:20否则,我良心难安的。
00:23:22多谢柳夫人。
00:23:31夫人,其实。
00:23:33其实。
00:23:39四姐,你这是做什么?
00:23:45从前你做寡妇时,
00:23:47守着偌大加私,不肯再嫁。
00:23:50老爷不也使了这个手段的?
00:23:53不外是,生米煮成熟饭罢了。
00:23:56可她是我的救命恩人啊。
00:23:58正因为是你的救命恩人。
00:24:00将来,
00:24:01叫老爷,
00:24:02派她做个妻姨娘。
00:24:04与你共享荣华,
00:24:05一世为伴,
00:24:06岂不皆大欢喜。
00:24:07岂不皆大欢喜。
00:24:21老爷。
00:24:25我的好人。
00:24:26多谢你大肚成全。
00:24:28改日再谢你啊。
00:24:30老爷。
00:24:32奴家,
00:24:33为你做了这么多事,
00:24:34连自己的卧榻都让人了。
00:24:36老爷可怎么信我啊。
00:24:39硬了要将你服装,
00:24:41老爷我不会忘的。
00:25:01好。
00:25:11我的好女儿。
00:25:16叫你酒后了。
00:25:24叫你酒后了。
00:25:26老爷强闯入室,
00:25:28婢子若是嚷嚷起来。
00:25:29老爷面上挂不住吧。
00:25:37老爷喜欢你。
00:25:39要抬你做姨娘呢?
00:26:00还喜欢我吗?
00:26:04大夫人还在丧妻,
00:26:06老爷也该放尊重些。
00:26:08况且御史大人刚到城里,
00:26:10好好想一想自己的烤鸡与升迁吧。
00:26:15哼,
00:26:16实话与你说了。
00:26:18那杏兰的出身不俗,
00:26:19高门大户绝不会迎你进门。
00:26:21一本。
00:26:24你从来不做姬,
00:26:26比无名无分地跟着她强百倍的。
00:26:29谁说我要跟着她了。
00:26:32我虽然是个奴婢,
00:26:34却也有些骨气。
00:26:36我宁可嫁给走卒、乞丐,
00:26:39也绝不会给任何人作孝。
00:26:41哈哈哈哈。
00:26:43你这贪心的样子,
00:26:45莫不是还想做正气?
00:26:47说我今天没有引来的。
00:26:50蓝大人,
00:26:51林姑娘这么有药,
00:26:53我不敢阻拦。
00:26:54只能偷偷来求她人援手。
00:27:00你没事吧?
00:27:03那畜生呢?
00:27:04被我打发走了。
00:27:06那畜生呢?
00:27:07被我打发走了。
00:27:09若我今天非有一坏。
00:27:10那老爷的衣品告命夫人,
00:27:13就会是一具尸体。
00:27:18快把衣服穿上。
00:27:31梅姑娘,
00:27:32是要添些热水吗?
00:27:33不必了。
00:27:35不可乱动。
00:27:41房间里点了催情香。
00:27:43蓝大人,
00:27:44咱们两个做个结婚。
00:27:45不可乱动。
00:27:46不可乱动。
00:27:52房间里点了催情香。
00:28:00蓝大人,
00:28:01咱们两个做个交易怎么样?
00:28:06什么?
00:28:07当年参与没事就案的官员,
00:28:09想必还有印象吧?
00:28:11你想干什么?
00:28:12你想干什么?
00:28:22我亲大人一下,
00:28:25大人就告诉我一个名字。
00:28:29好不好?
00:28:31好不好?
00:28:32你,
00:28:33你?
00:28:34你?
00:28:38你?
00:28:40你,你。
00:28:41我。
00:28:42我。
00:28:43你。
00:28:44你,你。
00:28:45你!
00:28:46你。
00:28:47我。
00:28:49你,你!
00:28:50Oh, I'm so mad.
00:28:55There were some people here.
00:28:57He was ayal.
00:28:58He was a man.
00:29:00He was a man.
00:29:02Okay.
00:29:03I'm not sure you were going to.
00:29:05What's your name?
00:29:08I'm a doctor of陸長之.
00:29:18And I will
00:29:20I will
00:29:22I will
00:29:24I will
00:29:26You
00:29:28I will
00:29:30I will
00:29:32I will
00:29:34Oh
00:30:04How did he get rid of it?
00:30:06He had to go on the way.
00:30:08He had to go on the way.
00:30:16You can't agree with me.
00:30:18I'm going to go.
00:30:24At this time,
00:30:26I'm going to take care of people.
00:30:34Oh, my God.
00:31:04这两日我要往苏州府一趟
00:31:10等我回来
00:31:11又要句话同你说
00:31:13
00:31:15这么快就把我的话抛出脑后
00:31:28叫你疼得断干净
00:31:30还敢公然懂得出说说对
00:31:33我们也太不想站在眼里了
00:31:37做老爷的妾室有什么好
00:31:41没一个好下场
00:31:43婢子薄命
00:31:44可受不起
00:31:46最后别再触动我
00:31:49逼起了赏你几鞭子
00:31:52怕你这花孤朵般的身子
00:31:54经不起
00:31:55老爷要是再逼我
00:31:58我就邀了蓝大人去那儿逍遥快活
00:32:02叫整个东方府都听见
00:32:05瞧见
00:32:06看老爷敢拉拉起来不敢
00:32:08这么漂亮的美人
00:32:24穿着如此朴素的鞋
00:32:26老爷我过会儿就叫人去替你量身裁衣
00:32:30做新鞋子
00:32:31打新手势
00:32:33辈子收不起
00:32:39我东方德的妻子
00:32:44穿得自然是顶顶好的
00:32:48这事不好办
00:32:57你等等我
00:32:59老爷能做到就说吧
00:33:02在这呢
00:33:25
00:33:27四姐明明不喜欢梅姑娘
00:33:29为何要替老爷从中说和
00:33:31如今还要为他纳妾
00:33:33男人嘛
00:33:34若是得不到
00:33:36始终眼里望着
00:33:38心里惦记着
00:33:40可一旦到手啊
00:33:45就是个天仙下凡
00:33:47也不为稀奇
00:33:48
00:33:50
00:33:50
00:33:51
00:33:53
00:33:54六妹妹
00:33:55老爷如今正迷恋美姑娘
00:33:59乘日里吃不下睡不着的
00:34:01咱们啊
00:34:02不妨大度先
00:34:13老爷
00:34:14
00:34:20老爷
00:34:21我为七妹妹准备的东西
00:34:23都已经备好了
00:34:24不知是否趁她的意
00:34:26老爷先看看
00:34:27还缺些什么
00:34:28还缺些什么
00:34:29闹妾而已
00:34:30不知多费心思
00:34:32不过
00:34:33我是义府之长
00:34:35应酬往来带着气势不变
00:34:37还是要有个正头夫人才像样
00:34:40你替我准备一百二十八台嫁出来
00:34:44老爷要扶姐姐为咒
00:34:46老爷要扶姐姐为咒
00:34:47老爷要扶姐姐为咒
00:34:51老爷要扶姐姐为咒
00:34:52你向来是府里最细心的
00:34:54这事要好好办
00:34:55不拘使多少银钱
00:34:57务必办得风风光光
00:34:59老爷放心
00:35:00奴家十二分用心的
00:35:01这个花摆正点
00:35:02
00:35:03这个喜字
00:35:04高点
00:35:06再高点
00:35:08再高点
00:35:11
00:35:12
00:35:14
00:35:16
00:35:17
00:35:18这个喜字
00:35:20糕点
00:35:22再糕点
00:35:23
00:35:24
00:35:25这短字
00:35:26Oh,
00:35:28oh
00:35:30Oh
00:35:32Oh
00:35:34Oh
00:35:36Oh
00:35:38Oh
00:35:40Oh
00:35:42Oh
00:35:44Oh
00:35:46Oh
00:35:56Oh
00:36:00梅姑娘
00:36:02你这是
00:36:04往后要改口叫夫人了
00:36:10老爷是要迎娶她做
00:36:12大夫人
00:36:14不错
00:36:16七日后就是良辰吉日
00:36:19但正事过完了礼
00:36:21梅姑娘就是老爷我的正头娘子
00:36:24堂堂知府夫人
00:36:26都愣着干什么
00:36:28还不快向夫人行礼
00:36:30拜见夫人
00:36:42老爷
00:36:44老爷
00:36:45并非奴家山渡
00:36:47梅姑娘
00:36:49清理可人
00:36:50聪慧伶俐
00:36:51奴家看了都爱
00:36:53何况老爷呢
00:36:54老爷抬她为妾
00:36:56多赏些真丸甜产就是了
00:36:58毕竟
00:37:00她是奴婢出身
00:37:01恐外人知道笑话
00:37:03说老爷
00:37:04因为美色
00:37:05而昏了头
00:37:06放着明媛淑女不去
00:37:08竟迎个奴婢为妻
00:37:10与老爷仕途
00:37:12大有妨碍
00:37:13她可不是什么婢
00:37:15梅儿是附身
00:37:17王家的义
00:37:18出身虽不显
00:37:20倒也敷衍得过
00:37:21可是
00:37:22可是
00:37:23老爷
00:37:29四妹妹也在啊
00:37:32怎么
00:37:33平日里都是他人
00:37:35把嫁妆送到我府里
00:37:37如今我亲自为你操办
00:37:39看啊
00:37:40可还满意呢
00:37:42新送来的那张拔布床床头
00:37:44叼的蝙蝠怪害人呢
00:37:46你叫他们重打
00:37:48胡闹
00:37:49马上就要到婚期了
00:37:51你叫工匠怎么赶他进去
00:37:53小妹子
00:37:55惹闹了老爷
00:37:56有你骨头吃
00:38:03我记得你陪嫁里
00:38:05不是有几张
00:38:07龙凤拔布床
00:38:09还是什么四柱障家床的
00:38:11叫他自个儿
00:38:13挑张合意的
00:38:14没有满意的
00:38:15总来的样样不堪入目
00:38:17不知道谁挑的
00:38:22你别得寸进尺啊
00:38:24老爷说什么
00:38:26那些什么
00:38:27裙袄皮袍
00:38:28头面首饰
00:38:29打开库房
00:38:30任他择选
00:38:32另外
00:38:33再去帐房
00:38:34织一百
00:38:37一千两
00:38:38想买什么就买什么吧
00:38:43四夫人
00:38:44若非四妹妹好意成全
00:38:46还没有我同老爷这桩婚事呢
00:38:49说起来
00:38:50四妹妹真是大度贤凉
00:38:52舍己为人呀
00:38:53尽管猖狂得
00:38:56笑在一时算什么
00:38:58只看谁才能笑到最后
00:39:00这妖身未免太阔了
00:39:01是奴家的疏忽
00:39:02你是在教绣娘收紧一些
00:39:03裙摆上的刺绣很得够
00:39:04你替我瞧瞧
00:39:05
00:39:06
00:39:07
00:39:08
00:39:09
00:39:10
00:39:12
00:39:13
00:39:14
00:39:15
00:39:16
00:39:17
00:39:18
00:39:19
00:39:20
00:39:21
00:39:22
00:39:23
00:39:24
00:39:25
00:39:26
00:39:27
00:39:28
00:39:29
00:39:30
00:39:31
00:39:32
00:39:33
00:39:34
00:39:35
00:39:36
00:39:37
00:39:38
00:39:39
00:39:40
00:39:41
00:39:42
00:39:43
00:39:44
00:39:45
00:39:46
00:39:47
00:39:48
00:39:49
00:39:50
00:39:51
00:39:52
00:39:53
00:39:54
00:39:55
00:39:56
00:39:57
00:39:58
00:39:59
00:40:00
00:40:01
00:40:02
00:40:03He's not going to be the king.
00:40:11He's going to be the king of the woman.
00:40:14I'll be fine with you, too.
00:40:16You will be the king of the queen.
00:40:19If you're willing to kill the queen.
00:40:26Then you'll be the king of the crown.
00:40:34From my room to get out of my room.
00:40:50You ready?
00:40:51All done?
00:40:52All done?
00:41:03Bonjour
00:41:06Your blood is so high.
00:41:09Your blood is so high.
00:41:12My blood is so high.
00:41:14The blood is so low.
00:41:16Your blood is so low.
00:41:20I'm up here.
00:41:22I'm up here for the blood.
00:41:25My sister, your skin is a bluevia.
00:41:28What do you see?
00:41:30How do you think?
00:41:33You should know what the hell is going on.
00:41:39Four姐, what do you have to do with the gift?
00:41:42You are going to give me that gift.
00:41:44You are going to give me that gift.
00:41:46You are going to give me that gift.
00:41:48Your wife gave me a good gift.
00:41:54This is a gift.
00:41:56You are going to give me a gift.
00:41:58What is this?
00:42:00Oh, my lord, my lord is only looking for a woman to wear a suit, to wear a suit, to wear a suit.
00:42:05But my lord has been in prison for a long time.
00:42:08He has been in prison for a long time.
00:42:10My lord is always afraid of these people.
00:42:13So, it was her.
00:42:14It was her.
00:42:16That's not scary.
00:42:18That's not scary.
00:42:20Oh, my lord.
00:42:22My lord.
00:42:23My lord, my lord has fallen.
00:42:24My lord, my lord, my lord.
00:42:25Oh, my lord.
00:42:26Oh, my lord.
00:42:27Is there some other answers?
00:42:31And if I'm sorry for this afterersel Bus, my lord said, I was a kid's
00:42:39Oh, Lord.
00:42:40Oh, my lord says that our lord sh were sleeping whileing Hey.
00:42:42Um, I'm sorry.
00:42:43High, hydro.
00:42:45What's here?
00:42:47So cu good
00:42:49Oh, my lord, see Потом also Dow Joyce in Europe!
00:42:51Ah, there's nothing so much like this.
00:42:52Is it what a怪 disease would be like?
00:42:55That's all.
00:42:57Oh.
00:42:59Oh.
00:43:01Oh.
00:43:03Oh.
00:43:05Oh.
00:43:07Oh.
00:43:14Oh.
00:43:15Oh.
00:43:16Oh.
00:43:17Oh.
00:43:18Oh.
00:43:19Oh.
00:43:20Oh.
00:43:21Oh.
00:43:22Oh.
00:43:23Oh,
00:43:26God,
00:43:27Pardon me.
00:43:28I'm going to get my husband in the dorm.
00:43:31Let's go.
00:43:31Thank you, Christmas.
00:43:44I love you,
00:43:45my brother,
00:43:47love you.
00:43:48I love you.
00:43:49If I was a kid, he was a kid.
00:43:52If I was a kid, I'd be afraid.
00:43:54He was so scared.
00:43:58Here's the man.
00:43:59Here's the man.
00:44:00What the man was going to have?
00:44:02He was a man.
00:44:03He was so dead.
00:44:04Here's the man.
00:44:05That man!
00:44:07He was so bitter.
00:44:09The man was so good.
00:44:11He was so good.
00:44:12He was so good.
00:44:15He was so good.
00:44:17This time, it's just for the奴家 to let you be honest.
00:44:25Lord, Lord.
00:44:28Lord...
00:44:42You can check the girl's life.
00:44:44Yes.
00:44:47I'm going to ask you to ask you a question.
00:44:49Yes.
00:44:57If you have any questions, please.
00:45:02If you don't have any questions,
00:45:04you would also say this?
00:45:10I heard you say that you are the best friend of the village.
00:45:15I don't know what the hell is going to happen to you.
00:45:18Is it like that?
00:45:20I still have a little understanding.
00:45:22That you know,
00:45:24this house is not the case.
00:45:26It's not the case.
00:45:32There's a glass.
00:45:34A glass.
00:45:35A glass.
00:45:36A glass.
00:45:37A glass.
00:45:38A glass.
00:45:39A glass.
00:45:40A glass.
00:45:42A glass.
00:45:44Ah,
00:45:47I just said this.
00:45:49One iswhich one.
00:45:50The shaman of vengeance?
00:45:52Are you not?
00:45:55Yes.
00:45:58If you have any.
00:46:05If you have any?
00:46:08You do not care how much?
00:46:10I'm going to die.
00:46:11I'm going to die.
00:46:12I'm going to die.
00:46:17You have to die.
00:46:19You have to die.
00:46:21You have to die.
00:46:23You are all with me.
00:46:26How do you know?
00:46:29Who knows?
00:46:31He's got a god's hand.
00:46:33Oh
00:47:03This is a miracle.
00:47:05You help me.
00:47:08I don't want you.
00:47:10I don't want you.
00:47:12I don't want you.
00:47:14I don't want you.
00:47:15What are you doing?
00:47:18Yesterday, I told you that六妹.
00:47:21I want you to come out.
00:47:23I want you to make a beautiful girl.
00:47:27You don't want me.
00:47:29Why?
00:47:30I don't want you to make a beautiful girl.
00:47:34I'll give you a little girl.
00:47:36I'll give you a little girl.
00:47:38You can't tell her.
00:47:40I don't want you.
00:47:46You can't get me.
00:47:48You have a little girl.
00:47:51Why you have a little girl.
00:47:53I'm not gonna be too young.
00:47:55I'm not gonna be too young.
00:47:57I'm not going to be too young.
00:47:59You can take me to take me to take you back to my sister.
00:48:01You...
00:48:06Oh...
00:48:09Oh, oh, oh.
00:48:11This is a sin.
00:48:16You...
00:48:17You're all you.
00:48:19You're not going to die.
00:48:26Come on.
00:48:59It's been a long time for a long time.
00:49:01It's been a long time for me.
00:49:03You can't do it for me, too.
00:49:08But,梅儿,
00:49:10that王大虎
00:49:11really is your wife?
00:49:13You said?
00:49:16You can't do it with her.
00:49:24Your heart is getting bigger,
00:49:26so you can see me.
00:49:28He's looking for me.
00:49:30I'm going to send you to my wife.
00:49:32He's going to send me to my wife.
00:49:34I'm going to go to my wife.
00:49:36I'm not going to do this.
00:49:39I'm going to take care of you.
00:49:41You're going to challenge me.
00:49:46I'm going to take care of my wife.
00:49:49I'll take care of you.
00:49:53I'm going to take care of my wife.
00:49:56I'm going to take care of my wife.
00:49:58I'll take care of my wife.
00:49:59I'll take care of my wife.
00:50:01I'll take care of my wife.
00:50:02I'll take care of my wife.
00:50:05I'm going to take care of my wife.
00:50:06I'll take care of my wife.
00:50:07I'm sorry.
00:50:09I'm so sorry.
00:50:11I'm sorry.
00:50:13I'm sorry.
00:50:21I'm sorry.
00:50:25Let's go.
00:50:46You can see me.
00:50:47This is from the U.S.
00:50:48I brought back to you.
00:50:50长虎竟还活着
00:50:55
00:51:04我的人赶去时
00:51:10他只剩下初期了
00:51:12也是他命不该绝
00:51:13为避开东方德的爪牙
00:51:16我将人秘密送到苏州府养伤
00:51:18近日他终于松了口
00:51:20交代了一本
00:51:21东方德用来贿赂朝官的秘密账簿
00:51:24加上我手里搜集的罪证
00:51:27足以定他死罪
00:51:28长虎可替梅萍平反朝鲜
00:51:31梁玉士也答应了我
00:51:33蓝大人
00:51:35梅萍如若权下有之
00:51:37他会很感激你的
00:51:39你信我
00:51:41等查办了东方德
00:51:43我一定带你回京
00:51:48大人风华正茂啊
00:51:53来日必将大展宏图
00:51:55不要泥潭身险
00:51:57早日回京去吧
00:51:58你我不过是萍水相逢
00:52:02陆水淫云而已
00:52:03你很快会忘了我的
00:52:06不会
00:52:08我不会忘了你
00:52:11搬不了东方德
00:52:12我也绝不回京
00:52:13搬不了又怎么了
00:52:15你以为凭着一本帐簿就能扳倒东方德了
00:52:18指望着一两个清廉的大臣就可以阔清天地成奸出恶了
00:52:23没用的
00:52:24事实往往就是如此
00:52:26只要人人都做错了
00:52:28那就不是他们做错
00:52:30而是以为凭着一枪孤勇就能杀死恶狼的没凭错了
00:52:34是想要凭着一己之力
00:52:37肃清整个官场的你错了
00:52:39他以为自己在帮人
00:52:41救人
00:52:42却全然不知道人心的残忍自私
00:52:45你以为替他翻案是主持公道
00:52:48其实不过是唐碧当成
00:52:51皮肤汗数
00:52:53就算能翻案
00:52:55梅萍能活着回来亲口对所有人说她是清白的吗
00:53:00能吗
00:53:02当年的梅萍
00:53:05救不了深陷泥闹的女人
00:53:08如今的大人
00:53:10也改变不了这个黑白颠倒是非不分的世界
00:53:15帮我 帮我
00:53:26帮我
00:53:27老爷 老爷 老爷救命啊
00:53:30蓝大人
00:53:32这是要同我撕破脸
00:53:34原以为是朵温柔结雨花
00:53:37原来也不过是个贪慕虚荣的女人
00:53:40一心奔着知府夫人的女婚去
00:53:43东方大人还是自可的
00:53:46
00:53:47
00:53:48老爷 长虎在哪儿
00:53:49他们要更
00:53:50
00:53:51
00:53:56怎么
00:53:57东方大人这是要公然杀害朝廷命官
00:54:00
00:54:01
00:54:02
00:54:03
00:54:04
00:54:05
00:54:06
00:54:07
00:54:08
00:54:09
00:54:10
00:54:11
00:54:16
00:54:17
00:54:18
00:54:19
00:54:20
00:54:21
00:54:22
00:54:23
00:54:24I'm going to tell her to tell her.
00:54:26I'm so easy to tell her to tell her.
00:54:29I don't want her to touch her.
00:54:33Oh, my lord.
00:54:36I'm going to tell you.
00:54:38I'm going to tell you.
00:54:40You've got used to be killed, and you have tried to kill me.
00:54:54I could not guns.
00:54:56I've got to kill them.
00:54:58You've got to kill them.
00:55:00You've got to kill them.
00:55:02You've got to kill me.
00:55:05I won't kill you.
00:55:06You've got me to kill them.
00:55:08That's who was going to send me to you?
00:55:10If I was with my brother, I would be together.
00:55:12If I was really together, I wouldn't let you die so badly.
00:55:30You're preparing to do what to do with me?
00:55:32.
00:55:38.
00:55:39Oh, no.
00:55:41.
00:55:49.
00:55:52I don't want to lose my heart.
00:56:10I want to lose my heart.
00:56:13It is a good thing to lose my heart.
00:56:17I love you.
00:56:19I love you.
00:56:20There are a lot of people that I'm afraid of.
00:56:27This is the one who lives in my body.
00:56:33Oh, you still have to do this.
00:56:37This is what you're thinking about.
00:56:41I've seen a few days in the village.
00:56:44I've seen a lot of people.
00:56:47I have a lot to do with a lot of态-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo.
00:56:53I want my lord to the top of the world.
00:56:57I want your lord to the throne of the king.
00:57:00I want to be a king and king.
00:57:07I want to be a king of the king.
00:57:17It's time for me.
00:57:19I'll go to my house.
00:57:29I'll go.
00:57:31I'll go.
00:57:33I'll go.
00:57:35I'll go.
00:57:37I'll go.
00:57:43How's this?
00:57:47Let inside.
00:57:59Yan大人,
00:58:00疏忽然走水.
00:58:01列本账簿和没事绣案的卷宗
00:58:03被一把虎烧光了.
00:58:14东方大人,
00:58:15I am so grateful for this.
00:58:16I am such a glad to make a wish for your future.
00:58:18You think she is a legal justice?
00:58:20Yes.
00:58:21But it's a shame.
00:58:24You're a good friend.
00:58:25You're a bad man.
00:58:27I'm not interested in this.
00:58:30You are a a man.
00:58:34Now, I am a human.
00:58:37This is a real real thing.
00:58:55Your wife.
00:58:58I'm here for a long time.
00:59:01I've always been in my house for a long time.
00:59:03I've been a little bit worried about it.
00:59:04I want to make a lot of food.
00:59:06Let me know what you've done.
00:59:08I want to call it a little way.
00:59:10I'm not going to call it a little.
00:59:12I'm going to call it to a little girl.
00:59:16I'm not going to call it a little.
00:59:18I will call it a little.
00:59:20I'll call it a little.
00:59:21I will call it a little.
00:59:23Yes.
00:59:36Let's take a look at this one.
00:59:47This one is my brother from the渠州府.
00:59:51It's said it's a good taste.
00:59:53It's a good taste.
00:59:54It's a good taste.
00:59:55It's a good taste.
00:59:57It's a good taste.
00:59:59It's a good taste.
01:00:01I don't want to make a lot of fish.
01:00:03I don't want to make some fish.
01:00:05We will not have a lot of fish in the other side.
01:00:07We will not have a lot of fish.
01:00:09Let's make a lot of fish.
01:00:20Good evening.
01:00:21Let's have a cup of tea.
01:00:23Come with me.
01:00:24Good evening.
01:00:25You are welcome.
01:00:26Good evening.
01:00:27May I am a servant.
01:00:30Is says he is a U.S.
01:00:32Is he a LES-SE.
01:00:34He is a gift from him.
01:00:36He is a LES-SE.
01:00:38He has a LES-SE.
01:00:40I can't wait to see his name.
01:00:42This one is he.
01:00:44His mum has the LES-SE.
01:00:46My wife is an-SE.
01:00:48This is my husband.
01:00:50His wife is promised.
01:00:52His wife is to live with a hum.
01:00:54My wife is verf.
01:00:56It truly is no one.
01:01:00Yes.
01:01:30Let's take a look at him.
01:01:32It's not just his name.
01:01:34It's his name.
01:01:36It's his name.
01:01:38It's his name.
01:01:40It's his name.
01:01:42I'd like to give you a cup of tea.
01:01:44Here.
01:01:46Let's do it.
01:01:48Let's do it.
01:01:50Let's do it.
01:01:52Let's do it.
01:01:54Let's do it.
01:01:56Let's do it.
01:02:00Let's do it.
01:02:04Wait.
01:02:06Wait.
01:02:08What the hell did you know?
01:02:12Arresteens that didn't have to make sure that he got alive?
01:02:14Released Sergio was sent to me.
01:02:16I'm so nervous and scared to mine.
01:02:18Return to trump and salvation.
01:02:20Failure is in defense.
01:02:22Loved in Inhale.
01:02:24Étatsplanos get ahead of the way the static unit was released.
01:02:26Let's go.
01:02:56You're dead.
01:02:58You're dead.
01:03:00You're dead.
01:03:22You're dead.
01:03:24You're dead.
01:03:26What is it going for?
01:03:28You're dead.
01:03:30I'm dead.
01:03:32You're dead.
01:03:42You can't keep it.
01:03:44I'll help you.
01:03:46I'll cut you.
01:03:48You'll cut your hands.
01:03:50You're dead.
01:03:52You can't believe me.
01:04:04The day is dead, the day is gone.
01:04:07The heart is gone.
01:04:09The heart is gone.
01:04:11The heart is gone.
01:04:13I will not be able to die.
01:04:18My father is beating me today.
01:04:20God is this old Boom.
01:04:21Let me hit you.
01:04:22I waself.
01:04:23I was here.
01:04:24Yes you were former.
01:04:25Yes, I Augen of them.
01:04:31grill your hair.
01:04:35mostrar good?
01:04:36I did
01:04:41Go black and cur MIC.
01:04:43No, I'm not a fool.
01:04:48I'm not a fool.
01:04:49You're a fool.
01:04:51I'm a fool.
01:04:52You're a fool.
01:04:54No.
01:04:56No.
01:04:57No.
01:04:59No!
01:05:13No, no, no, no, no, no.
01:05:43No, no, no, no.
01:06:13No, no, no, no.
01:07:13我求人得人心满意足
01:07:16世间再无人可以审判了
01:07:21他们
01:07:23统统都不配
01:07:27打从一开始
01:07:32我的归宿
01:07:34只有我自己决定
01:07:36你该为我开心吗
01:07:38因为我
01:07:39终于彻彻底底地自由了
01:07:42蓝大人
01:07:44若有来世
01:07:46可千万别再遇见我这样的坏女人了
01:07:51不可以
01:08:00高柯义
01:08:03大人
01:08:04高柯
01:08:05大人
01:08:07大人
01:08:08大人
01:08:09大人
01:08:10大人
01:08:11大人
01:08:12大人
01:08:13大人
01:08:14大人
01:08:15大人
01:08:16大人
01:08:17大人
01:08:18大人
01:08:19大人
01:08:24大人
01:08:27大人
01:08:27大人
01:08:28大人
01:08:29大人
01:08:33Thank you very much.
01:09:03I love you.
01:09:33I always look forward to it.
01:09:35I always look forward to it.
01:09:37This is a very good thing.
01:09:39What would you like to do with this?
01:09:41It's my friend.
01:09:43It's my friend.
01:09:45Okay.
01:09:47Let's go.
01:09:49Let's go.
01:09:51Let's go.
01:09:53I'm sorry.
01:09:55I'm sorry.
01:09:57I'm sorry.
01:09:59I'm sorry.
01:10:01Even if there's no reason why my heart came back.
01:10:05I really wanted to say.
01:10:09I keep in touch with you.
01:10:13I've been like a while.
01:10:15That's why we're left alone.
01:10:17This is where I'm going.
01:10:19I remain silent.
01:10:21I didn't hear from you.
01:10:23I can't hear you.
01:10:25Not at all.
01:10:27Your feelings.
01:10:29寒暖的思绪
01:10:32抹去爱奇的痕迹
01:10:35可我还是夜月来了
01:10:38不过你来得有点慢
01:10:39叫我好等你
01:10:44你的手好凉
01:10:52三十魂国无依
01:10:59
01:11:01
01:11:07
01:11:09
01:11:11
01:11:13
01:11:17
01:11:23
01:11:27

Recommended