Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
🎬 Thank you for watching Snap Cine
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.

😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.

💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.

👉 Check it out here:
https://shorturl.at/DzNxh
#drama #tvseries #movielover #filmcommunity #englishdrama #watchnow #mustwatch #cinema #tvshows #seriesaddict #hollywood #netflix #primevideo #hbo #streaming #actor #actress #filmlife #movienight #movietime #dramalover #filmreview #moviereview #screenplay #director #onset #dramaseries #thriller #romancedrama #crime #detective #tvdrama #binge #bingewatch #episodic #moviefan #movietrailer #comingsoon #moviemagic #behindthescenes #filmmaking #tvaddict #classicdrama #newrelease #internationaldrama #englishmovies #tvseriesjunkie #bigscreen #dramaobsessed #mustsee
Transcript
00:00You
00:30No puedo dejar que sufras por mi culpa, bebé.
00:53No te enojes conmigo.
01:00No.
01:10Tú puedes. Tú puedes hacerlo. Tú puedes, tú puedes.
01:14Tú puedes, tú puedes, tú puedes hacer.
01:16Tú puedes. Tú puedes.
01:30I can't, I can't, I can't, I can't.
01:59I can't, I can't.
02:29I can't, I can't.
02:59I can't, I can't.
03:29I can't, I can't.
03:59I can't.
04:29I can't, I can't.
04:59I can't, I can't.
05:29I can't.
06:00I can't.
06:01I can't, I can't.
06:29I can't, I can't.
06:59I can't, I can't, I can't.
07:29I can't, I can't.
07:59I can't, I can't.
08:29I can't, I can't.
08:59I can't, I can't.
09:29I can't, I can't, I can't.
09:59I can't, I can't, I can't, I can't.
10:29I can't, I can't, I can't.
10:59I can't, I can't, I can't, I can't.
11:29I can't, I can't, I can't, I can't.
11:59I can't, I can't, I can't, I can't.
12:29I can't, I can't.
12:59I can't, I can't, I can't, I can't, I can't.
13:29I can't, I can't, I can't.
13:59I can't, I can't, I can't, I can't.
14:29I can't, I can't, I can't, I can't.
14:59I can't, I can't, I can't.
15:29I can't, I can't, I can't, I can't.
15:59I can't, I can't, I can't.
16:29I can't, I can't, I can't.
16:59I can't, I can't, I can't.
17:29I can't, I can't.
17:59I can't, I can't, I can't, I can't.
18:29I can't, I can't, I can't, I can't.
18:59I can't, I can't, I can't, I can't.
19:29I can't, I can't, I can't, I can't.
19:59I can't, I can't, I can't, I can't.
20:29I can't, I can't, I can't.
20:59I can't, I can't, I can't, I can't.
21:29I can't, I can't.
21:59I can't, I can't, I can't, I can't.
22:29I can't, I can't, I can't, I can't.
22:59I can't, I can't, I can't, I can't.
23:29I can't, I can't, I can't, I can't.
23:59I can't, I can't, I can't, I can't, I can't.
24:01I can't, I can't, I can't, I can't, I can't.
24:03I can't, I can't, I can't, I can't.
24:06Karine,
24:13I'm really happy.
24:36¿Tienes lo que querías?
24:57Así es, todo.
25:02¿Todo?
25:04Comiste tu pastel.
25:08También viste a Figret.
25:15¿No es suficiente?
25:17¿No es tiempo de que te vayas?
25:20Beisa, no me iré cuando digas.
25:23Me iré cuando quiera.
25:26Y no, no basta.
25:28¡Aquí estás!
25:31No interrumpo, ¿verdad?
25:33No, querida, no te preocupes.
25:35Hola, por cierto, soy Sean Moore, hermana del novio.
25:39Soy tía de la novia. Soy Nuket.
25:41¡Ay, por fin te conozco!
25:43¡La famosa Nuno! ¡Es un placer!
25:45No sabía que fuera famosa.
25:49Me da gusto conocerte.
25:51Es solo la modestia de un artista.
25:53El deseo de ser admirada.
25:55¿No es cierto, Nuket?
26:01Beisa, sabes, te estaba buscando.
26:03Mira, todos están bailando.
26:05¿En dónde está Figret?
26:07Ustedes dos también deberían bailar.
26:09¿No lo crees?
26:11Sí, tienes razón, querida.
26:13La gente quiere vernos bailar juntos.
26:16Discúlpanos.
26:22Vámonos, que Figret nos alcance.
26:25Vamos.
26:26Oye, que no te engañe mi apariencia.
26:36De hecho, me gusta mucho bailar.
26:38¿De verdad?
26:39Sí, pero este no es mi estilo, Mergian.
26:42¿Tu estilo?
26:44Cuando estuve en Nueva York tomé clases.
26:46Solo estaba disponible en la clase de tango.
26:48Bueno, me inscribí y me encantó.
26:51Asistí a dos noches por semana.
26:54A mí también me gusta.
26:56Estaba en un grupo de tango en la universidad.
26:58Aunque yo no soy tan buena, la verdad.
27:01Pero bailaba mucho.
27:02¿No crees que los grupos de baile
27:04son un poco raros en la universidad?
27:06Así es, desgraciadamente.
27:08Pero yo ya era un poco rara.
27:10Así que no me iban a juzgar más
27:12por ir a clases de baile.
27:17¿Y después?
27:18Después empecé a trabajar y ya no tenía tiempo.
27:22Yo tampoco.
27:24No he bailado desde que volví a Turquía.
27:30Deberíamos ir a una noche de tango, Mergian.
27:32Lo antes posible.
27:35Para ser sincera,
27:37las noches de tango ya no son algo que me atraiga.
27:41No soy una amante apasionada del tango.
27:43Pero no quiero ser grosera.
27:47No sé.
27:50Tal vez lo podríamos hacer algún día.
27:53Claro, sí.
27:55No te preocupes.
27:56No voy a insistir.
27:59¿Podrías disculparme?
28:00Sí, claro.
28:01Descuida, no hay problema.
28:03Si no te ocurrí con mi conversación,
28:04te pediré que no te muevas de aquí.
28:06Ya vuelvo.
28:07Claro, por favor.
28:08Te espero.
28:09Muy bien.
28:10No voy a tardar.
28:39Ve, Isa, mira quién viene.
28:42Hola.
28:43Hola.
28:44Ya estoy de vuelta.
28:45Hola.
28:46¿Estás disfrutando?
28:47¿Dónde estabas, cariño?
28:48Cierto.
28:49Usted se encargó de organizar todo esto, ¿verdad?
29:02Deberían contratar empleados.
29:04Yo no soy macero, soy chofer.
29:06Ya que tú eres un chofer, creo que puedes ayudarnos.
29:09¿No te parece?
29:11Burju, tú no te metas.
29:14Y por cierto, Alka, ya no podemos con tanta gente.
29:17Le di la noche libre, Haki.
29:19Debe estar descansando.
29:21Ella está en la terraza.
29:23No está en su habitación.
29:25¿En la terraza?
29:27Eso pienso.
29:28¿Eso piensas, Ainur?
29:31Madre.
29:33Bueno, es que vi a alguien.
29:34Pensé que era ella.
29:35¿Cuándo la viste ahí, Ainur?
29:36Respóndeme.
29:38Mamá, ¿qué te pasa?
29:40La vi cuando subí a dejar unas cosas.
29:42No entiendo por qué se molesta, señora Fusun.
29:44Ay, basta, por favor.
29:45No me digas eso ahora.
29:57Tú vienes de la terraza, ¿cierto?
30:00Así es.
30:02¿Qué estabas haciendo ahí en una noche como hoy?
30:04¿Qué no me dio el día libre, señora Fusun?
30:09Dime, ¿te di este día libre para que fueras a la terraza?
30:12¿No te dije que descansaras un rato y regresaras?
30:17Me sentía muy sofocada.
30:19Solo tomé aire.
30:22¿Subiste para tomar aire, Aika?
30:24Así es.
30:26¿Qué tiene?
30:30¿Y tú?
30:33Es que me cansé de la multitud, señora.
30:39¿Están dementes?
30:40¿No pudieron descansar en otra parte?
30:43Hubieran ido al jardín.
30:45¿Y si la señora Beisa los hubiera visto?
30:47¿O el señor Kerim los viera?
30:48Es interesante.
30:55Los dos pensaron en ir al mismo tiempo al mismo lugar.
30:59¡Hagi, tú no te metas!
31:02Señora Fusun,
31:04yo fui a la terraza para no estorbar.
31:08Pon atención.
31:10Hay límites en esta casa para todo el personal, Yamal.
31:13No paseamos por donde sea como si fuera nuestra.
31:15Claro, señora Fusun.
31:20Discúlpeme.
31:22Le juro que no volverá a pasar.
31:24Disculparse no creo que sea la solución.
31:29También lo siento, señora Fusun.
31:31No volverá a pasar.
31:33Claro que no pasará.
31:35Si eso llega a pasar,
31:37tendrán que explicárselo al señor Kerim.
31:39Anden.
31:40Ya vuelvan a trabajar.
31:45Ahora vuelvo, amor.
31:46Está bien.
31:47Estás hermosa.
31:48Estás hermosa.
31:49Estás hermosa.
31:52Sí.
31:53Ahora vuelvo, amor
32:05Está bien
32:06¡Estás hermosa!
32:19Espera
32:20Muchas gracias
32:48Ya bebí demasiado
32:49Y no creo que tú debas seguir haciéndolo
32:52Si no bebes en tu fiesta, ¿cuándo lo harás?
32:56¿En un funeral, Merjan?
32:58¿Y no es lo mismo?
33:01¿Lo crees?
33:02Oye, Fikret, la gente solo los está esperando para verlos bailar
33:11Hoy, ¿sí?
33:12Antes de conmigo, la gente se puede hacer a suerte, ¿cuándo lo harás?
33:16¿Claro?
33:17¿Claro?
33:18¿Claro?
33:19¿Claro?
33:19¿Cómo se puede hacer?
33:20¿En serio?
33:20¿Claro?
33:21We'll see you next time.
33:51Well, I hear you.
34:00Let's go of him.
34:03Kibansh.
34:05You have to avoid it.
34:08What? How do you do, Tolga?
34:10What do you do?
34:12Merjan, I tell you for your good.
34:14Because we are friends.
34:16No worries, friend.
34:18Take care.
34:19Solo haz feliz a mi hermano.
34:23Es un juego peligroso.
34:25¿Un juego?
34:27¿Qué peligro? ¿De qué hablas, Tolga?
34:29Muy bien, niégalo. Sigue negándolo.
34:33Tú sabes lo que haces.
34:36Y tú sabes que sé que lo haces, Merjan. ¿Comprendes?
34:39No comprendo. ¿De qué hablas?
34:41¿Por qué actúas con tanta confianza con alguien a quien no habías visto en toda tu vida?
34:45No paran de reírse.
34:46¿Pretendes poner celoso a alguien?
34:52No hay nadie que valga la pena, Tolga. Ni en esta fiesta. Ni en mi vida.
34:56Bueno, y si hubiera alguien así, ese no es mi estilo, obviamente.
35:00Muy pronto te casarás con mi hermana.
35:03Será mejor que entiendas que las mujeres no son ordinarias y superficiales como tú lo eres.
35:08Créeme. Kibansh no es lo que parece.
35:14Por primera vez estoy de acuerdo contigo.
35:18Sabes, Kibansh, es más humilde, más divertido y más normal que tú.
35:24No puedes caer en sus redes.
35:25No puedes caer en sus redes.
35:28¿Estás intentando hacer una escena en tu compromiso? ¿Ah?
35:32Solo tomar aire y compórtate.
35:34Tú deberías comportarte.
35:35¿Cómo te relacionas con alguien a quien acabas de conocer, Merjan?
35:41No respetas límites como siempre.
35:44¿Piensas que te voy a responder? Ya, dígame en paz.
35:48Merjan, solo te lo digo por tu vida.
35:51Sé exactamente por qué lo estás haciendo.
35:57Al comportarte así...
36:02Merjan...
36:07¿Me concedes esta pieza?
36:09En serio, eres muy amable, pero podemos dejarlo para otra ocasión.
36:39No mentía sobre no ser apasionada del baile.
36:49No, sí me gusta y mucho, pero esta es la noche de Tolga y mi hermana.
36:54Dejemos que ellos brillen, ¿sí?
37:00Es verdad.
37:02Discúlpame por insistir, Merjan.
37:04No hay problema.
37:05Te debo un baile, ¿te parece?
37:07Claro.
37:08No se me va a olvidar.
37:11Está bien.
37:12No lo olvidaré, no te preocupes.
37:17¿Vamos a comer algo?
37:20Con gusto.
37:21No se me gusta.
37:22Me gusta.
37:34I'm sorry, I'm sorry.
38:04It was spectacular. Everything was beautiful.
38:06Muchas gracias por venir.
38:07Felicidades.
38:12Felicidades, felicidades.
38:14Felicidades también para usted.
38:16Cariño, todo fue perfecto.
38:19Muchas felicidades.
38:21Y felicidades a ti también.
38:23Gracias, Linda.
38:25Gracias a ti.
38:31¿Qué te pasa?
38:33Me siento...
38:38mal del estómago.
38:42Quizás si caminamos por el jardín, te ayude.
38:47Vamos.
38:59Despacio.
39:00Espero volver a verte. Me lo debes por esta noche.
39:09Me distingo por cumplir mis promesas. No te preocupes.
39:15Fue difícil, pero lo importante es que accediste.
39:16Fue difícil, pero lo importante es que accediste.
39:21Que descanses.
39:24Buenas noches.
39:25Buenas noches.
39:27Buenas noches.
39:28Buenas noches.
39:29Buenas noches.
39:30Buenas noches.
39:34Buenas noches.
39:35Buenas noches.
39:40Buenas noches.
39:42Buenas noches.
39:55Buenas noches.
39:56Con permiso.
39:57Buenas noches.
39:58Buenas noches.
39:59We have to meet you, Fikret.
40:14Well, you know, the global crisis has affected
40:17the entire sector.
40:18I know.
40:20Everything is very difficult.
40:21Yes, but also
40:23good opportunities of business.
40:26I would like to consult something with you.
40:28I would like to talk about your experience in your field.
40:33We sell and know well our markets, Fikret.
40:37I really value your knowledge.
40:41No me malentiendas, please.
40:43We'll get together.
40:45But I don't believe that with this crisis
40:47my ideas work.
40:48Time goes very quickly.
40:50I know.
40:52La selection natural is in progress.
40:54Los que resistan y puedan adaptarse seguirán adelante.
40:58Pero de cada crisis surgen nuevas oportunidades, ¿no es así?
41:06Para ustedes los hombres no importa si es una fiesta o una boda.
41:10Siempre están listos para conquistar el mundo.
41:13Perdón, Beisa.
41:15Les deseo a los jóvenes felicidad.
41:18Espero que puedas disfrutar de ser una joven y hermosa abuela lo antes posible.
41:24Eres tan educado. Nunca cambies, Osani.
41:27No tengo más que decir que así sea a tus bellos deseos.
41:31Entonces, buenas noches.
41:34Descansen.
41:36Todo estuvo perfecto.
41:38Que este compromiso traiga suerte a todos.
41:40Te lo agradezco mucho, Kibach. Eres bienvenido.
41:43Cuando a ti te plazca.
41:45Muchas gracias, señora Beisa.
41:47Señor Figret.
41:48Buenas noches. Que descansen.
41:50Por aquí.
41:51Gracias.
41:54Cariño, entiendo tu estrés, pero ¿crees correcto beber tanto en nuestra fiesta de compromiso?
42:03¿Qué hice?
42:06¿Te avergüenzas de mí?
42:07Claro que no.
42:15Y si eso fuera verdad, la vergüenza sería de ambos.
42:19Pero eso no pasó.
42:20Tú, yo, nosotros, él, ella, esto.
42:34Nadie de ellos siente vergüenza, te lo aseguro.
42:38¿De acuerdo?
42:39De hecho, en nuestro círculo social, nadie conoce la vergüenza.
42:49Nadie.
42:52Por eso, mejor no hablemos de estupideces.
42:57Al parecer, si la fiesta hubiera durado más, habrías logrado avergonzarme.
43:07El alcohol...
43:15Es algo horrible.
43:26¿Sabes cómo es?
43:27Lo sé.
43:36Me da pena.
43:40Y si tú no estuvieras así de ebrio, no...
43:44Serías grosero como para restregármelo en la cara.
43:46¿Qué pasa?
43:47No.
43:48¿Qué pasa?
43:49No.
43:50No.
43:51No.
43:52No.
43:53No.
43:54No.
43:55No.
43:56No.
43:57No.
43:58No.
43:59No.
44:00No.
44:01No.
44:02No.
44:03No.
44:04No.
44:05No sé con qué ojos me miras, pero...
44:08Créeme, no soy un príncipe azul.
44:16Yo también dije tonterías esa noche.
44:33Vamos a tomar un poco de aire, ¿sí?
44:37Eso te ayudará.
44:39Y bueno, no te preocupes.
44:40Prometo que no voy a avergonzarte recordando lo que pasó.
44:45Te lo puedo asegurar.
44:58Lo sé.
45:00No lo harás.
45:04Eres mi ángel.
45:09Mi ángel.
45:14Quisiera decirte que te quedes, pero sabes bien que no puedo quedarme.
45:39¿Ya te vas, Nuno?
45:45¿Tan pronto?
45:47Estuve lo suficiente, pero nunca olvidaré esta noche.
45:53Quizá puedas volver.
45:56Creo que ya se rompió el hielo, tía.
45:59¿Ghul dónde está?
46:00No la he visto.
46:03A Tolga tampoco lo he visto.
46:05Deben estar solos en alguna parte.
46:09Descuídate.
46:10Despediremos de ella.
46:12Después nos vemos.
46:15Buenas noches.
46:17Descansa, tía.
46:18Buenas noches, cariño.
46:20Que descanses. Buenas noches.
46:21Buenas noches, mi amor.
46:22Bebé.
46:24¡No!
46:25Buenas noches.
46:26Risas.
46:28Vamos a Snoop.
46:29Mi amor.
47:01Igu, no la vi.
47:22Tampoco la vimos. Voy a ir a buscarla.
47:31¿Te sientes mejor?
47:45Sí, mejor.
47:46El aire fresco está bien.
47:51Dime algo, Tolga.
48:04¿Por qué estuviste toda la noche tan pendiente de Merjane y Kivansh?
48:08Te lo dije. Kivansh es un amigo del colegio. No lo esperaba. Fue una sorpresa.
48:22Si son amigos, ¿entonces por qué no lo invitaste? No lo comprendo.
48:32Sería algo normal, ¿no crees?
48:34¿Sabes?
48:42No somos mejores amigos.
48:45¿Y esta forma tan rara de tratarse?
48:47¿A qué te refieres?
48:59¿Por qué no hablas claro?
49:03Dímelo, Gul.
49:03¿Qué te pasa, Tolga?
49:12Estuve sola en nuestra fiesta de compromiso.
49:15Estuviste con ellos toda la noche en cada oportunidad.
49:18En cualquier momento que volteaba o estabas con ellos o los estabas viendo.
49:22¿Qué te pasa?
49:24¿Qué te pasa?
49:24¿Qué tiene de raro?
49:29¿Qué tiene de raro?
49:34Es solo un amigo al que no esperaba.
49:40De hecho, diría que es la persona que mejor conocía en la fiesta.
49:49Yo solamente quería divertirme.
49:51¡Bravo!
49:55¿Y no podías divertirte conmigo?
50:01Por favor, no exageres.
50:11¿Te arrepientes?
50:16¿De qué estás hablando?
50:21Hablo de tu decisión de casarte conmigo.
50:25¿Te arrepientes?
50:26¿Te arrepientes?
50:26¿Te arrepientes?
50:31¿Qué haces, Gull?
51:01¿Qué pasa?
51:04No estoy haciendo nada, Tolga
51:06Estoy esperando que respondas algo
51:31Dame tu mano
51:44Ven
51:46Vamos
51:48Ven
51:50¿Qué?
51:52No estoy seguro

Recommended