Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
New Web Series And Movies Full Entertainments, Action, Drama, Horrors, and Suspense Story
Transcript
00:00Thank you for listening.
07:56Don't be afraid.
07:58I am.
08:04How are you?
08:06Are they coming back?
08:08Are they coming back?
08:10Are they coming back?
08:12Redmilla's horse.
08:14He's coming back.
08:16He's coming back.
08:18Is this true?
08:26I'm going.
08:28I'm going to say.
08:30I'm not sure.
08:32I will meet you again.
08:38I'm going to say.
08:40This is for you.
08:42I'm going to say.
08:56I'm going to say.
09:08Don't drink it.
09:23This is not possible, Rajkumar.
09:25You have to do something with me.
09:32Bad job.
09:38Tell me.
09:44Who am I?
09:47A righteous man?
09:50Please, Rajkumar.
09:52You are not a righteous man.
09:58But you were there.
10:00You will see your eyes.
10:03How did I leave my brother?
10:06To die from those pagans.
10:14Sit on the ground.
10:16Pray, Rajkumar.
10:21Sit on the ground.
10:23Now, you will not go here.
10:26You will not go here.
10:27You will go here.
10:28Because this is the punishment of the greats.
10:31This is the punishment.
10:32Rajkumar.
10:33Please forgive me.
10:35Please forgive me.
10:37Please forgive me.
10:39Please forgive me.
10:41Please forgive me.
10:43Don't do it.
10:44I will not give you a punishment.
10:46I will not give you a punishment.
10:47Because you are a righteous man.
10:49Don't do it.
10:50Don't do it.
10:51I will not give you a punishment.
10:52Because you are a righteous man.
10:53Don't do it.
10:54Don't do it.
10:55Don't do it.
10:56I will not give you a punishment.
10:58Because you are a righteous man.
10:59Because you are a human, and I am a witch.
11:06Tell me, do you see a witch?
11:10Tell me, don't understand me.
11:14When I was young, I fell from the horse.
11:22I was there.
11:27I was there.
11:29I was not able to take my heart.
11:32I was able to take my heart.
11:34My father called me.
11:36Get up!
11:38Get up!
11:40I didn't have any power to me.
11:44I was not afraid.
11:48My mother was not there.
11:52Then I have a laugh.
11:55I took my hair and took my hair.
11:58I took my hair like a witch.
12:02They said,
12:04You look like a witch.
12:07You have to be a witch.
12:09If you are not going to die,
12:14you are going to die.
12:15Then I will not think that you are my son.
12:19And I will give you a fool.
12:21Go away.
12:23Go away.
12:35Go away.
12:36Go away.
12:38Go away.
12:39Go away.
12:40Oh
12:47Yeah, God, why did you do me?
12:51Why did you do?
13:10Go, place the rest of them. They are coming out from here.
13:20This is a swampy place.
13:23I said, don't get up.
13:27Have you been drinking and drinking?
13:34The land of Ishwar.
13:40The land of Ishwar.
13:47Mahan Khan, you have called.
13:50Is our army ready?
13:52Of course.
13:55Where did your attention go, Mingu Timur?
13:59We heard that you didn't have much attention to your experience.
14:35We will go back.
14:38Thank you, Mingu Timur.
14:41And you, Mingu Timur, will stay here.
14:44And you will be able to take care of yourself.
14:48You will be able to take care of yourself.
14:58If you can keep your power and harm,
15:01and you can replace yourself,
15:04I will give you another opportunity.
15:06You will hear a story in our house,
15:12and you will be able to do other things.
15:16You will be able to do whatever you like.
15:20What will you do if you will forgive me?
15:24You will be able to forgive me.
15:30You have to be able to forgive me.
15:33You will not be a failure.
15:37I will be wrong with you.
15:39You will give me an idea of my life to the end.
15:45I will give you one chance to my life and your life.
15:48I will give you my life to my life.
15:51You will have a good deal.
15:53You can also write a poem.
16:05That day I was a shabit that I had to listen to you.
16:09If I had a woman wrongly,
16:13which is my life and everything for me,
16:15then I had to add this to myself.
16:23so
16:29foreign
16:30I'm going to
16:32talk about
16:34I'm
16:36a
16:37I'm
16:38I'm
16:39I'm
16:40I'm
16:41I'm
16:43I'm
16:44I'm
16:45I'm
16:46I'm
16:47I'm
16:48I'm
16:49I'm
16:50I'm
16:51I'm
16:52I
16:53I'm
16:54I'm
16:55I'm
16:56I'm
16:57a
16:58a
16:59a
17:00a
17:01a
17:01a
17:02a
17:04a
17:06a
17:08the
17:11a
17:13a
17:14a
17:15a
17:19Sattah ke ladaay mein sinayen kubhi bhi
17:25Mera sumardhan nahin karin ghi
17:27Ye to is par nirbhar karta hai
17:29Ki wo senek kiske honge
17:34Mein kehti hu hu lagu ke sath mil jau
17:37Phrir farsi loog khan ka singhasan
17:41Ape ko dina uchit semjhenge
17:42Eek shikshit insaan
17:44Eek behare ki tulna mein bachit karne me
17:46Zyadha shaksham ho ga
17:49General ke liye hu lagu
17:51Hamisha ke liye dushman hi rahe ga
17:53Mengo ke sath sodha?
18:04Lagtata hai bimari ke baad
18:06Tumhara dimaag kharab ho ga hai
18:07Acha ho ga meirei asyani sa dfah ho gao
18:11Abhiyas honi ke baad
18:22Seniko ko sab kus tei karna chahiyeh
18:24Meri paas eek achi khabar hai dhustho
18:33Unhu ho ne Nikolka ko baxh diya
18:36Sach mein mujhe bharosa nahin ho raha hai
18:38Voh bhaut khush naseeb hai
18:40Mäi tumhye yad dila na chahata hong
18:59Pauj ka sb se bheterin yodha hi chuna jayega
19:03Baakhi apne paisee aur ghođe gawa dhenge
19:07Aur is baare mei
19:08Mähenne tumhye pehle hii tila kar diya tha
19:10Chalou tiyar ho jau
19:12Mähenne tumhye
19:42Mähenne tumhye
20:12Nikita
20:19Nikita
20:20Tum yye kya kar rhea hai
20:21Fauj mubarakho
20:34Mähenne tumhye ho kya gya hai?
20:41Mähenne tumhye ho kya gya hai?
20:48Mähenne tumhye ho kya gya hai?
21:27Mähenne tumhye ho kya?
21:28Mähenne tumhye ho kya?
21:29Mähenne tumhye ho kya?
21:30Mähenne tumhye ho kya?
21:31Mähenne tumhye ho kya?
21:32Mähenne tumhye ho kya?
21:33Mähenne tumhye ho kya
21:34Mähenne tumhye ho kya
21:35Mähenne tumhye ho kya
21:36Mähenne tumhye ho kya
21:38Mähenne tumhye ho kya
21:40Mähenne tumhye ho kya
21:42Mähenne
21:46You will become your god and you will become your god and you will become your god.
21:51What?
21:56Semyonich?
21:59What happened, Semyonich?
22:01Call the vayda, quickly, quickly.
22:04Don't leave.
22:07I don't need any of the vayda.
22:16What happened, Semyonich?
22:23You talked to Khan.
22:25Who will do the vayda?
22:31You don't know what happened.
22:33You have news of everything.
22:37You were right.
22:40What happened, Semyonich?
22:43What happened to you, Mingutimur?
22:46Did he find something?
22:48Yes.
22:49He will do the vayda, Semyonich.
22:54Do you know what he means?
22:56Khan wants to tell you that you are not capable of doing this work.
23:00You have to do it.
23:03At least, Khan left you.
23:08No.
23:09No.
23:10No.
23:11No.
23:12But the vayda is not capable of doing this work.
23:17You will immediately go to the vayda.
23:22He is against me.
23:24But the vayda is not capable of telling you.
23:27Then the vayda won't come.
23:29I smell the vayda.
23:30I am rotten, you Ohhh.
23:32Where are you going?
23:47Don't let her go, don't let her go.
24:02Don't let her go, don't let her go, don't let her go, don't let her go.
24:23Don't let her go, don't let her go.
24:30Don't let her go, don't let her go.
24:34She said to her, she said to her.
24:40Don't let her go.
24:53Detects me, Raghah.
24:55Don't talk about me.
24:58I'm talking about my father's
25:05I don't want to say it.
25:23What should I do, Moulana Sahab?
25:49Allah نے مجھے بخش دیا
25:52اوپر والا تمہارا امتحان لے رہا ہے
25:58انتظار کرنا سیکھو
26:01بوڑھے اور بیمار برگ کی توہین اتنی دراؤنی نہیں ہے
26:08آنے والے وقت کے بارے میں سوچو
26:12اگر روسی راج کماری کو میرے لئے نہیں لیا گیا ہوتا
26:16تو مجھے فیسا اپمان نہیں چھلنا پڑتا
26:19میں تمہاری لئے خان سے بات کروں گا
26:22لیکن تمہیں مجھ سے کچھ وعدہ کرنا ہوگا
26:27جو کہنا ہے کہیے
26:31تم اپنی ماں اور اس خاتون کی بات سننا بند کر دو
26:35سمانچ نے مجھے بتائی کہ تم سینکو کے دوارہ بلائے گئی تھی
26:54چھنٹا مت کرو
26:58میں بھکتیار سے بھیک ماغوں گا
27:01نوگوئی سے بات کروں گا
27:02تم ہمارے ساتھ چلو
27:03دیکھو میری بات سنو ایوان
27:04میں ابھی کچھ بھی نہیں کر سکتی ہوں
27:06میں نوگائی کی کرزدار ہوں
27:08اگر تم کسی کی کرزدار ہو
27:13تو وہ ہیں میرے بچے
27:15میں نے اس سے وعدہ کیا ہے ایوان
27:17وہ بھی نکول کو بچانے کے بدلے میں
27:20نوگائی کیسے کیا لینہ دینا
27:22اس لڑکی کو بکشنے کے لیے مولنہ نے کھان کو منایا تھا
27:26تم سمجھ کیوں نہیں رہے ہو
27:29اگر میں یہ نہیں کرتی
27:31تو کھان اس کی جان بکشنے کے لیے ایک بار بھی نہیں سوچتا
27:36سچ کہوں تو مجھے ایسا نہیں لگتا
27:38میری بے کم بننے سے زیادہ ضروری ہم لوگوں کا پریوار بننا ہے
27:44واپس گھر لوٹ جاؤ
27:46اور ہمارے لوگوں کو واپس لے جاؤ
27:49تم اور ہمارے بچے میرے لیے دعا کرنا
27:53میں ان کے پاس تمہیں نہیں چھوڑوں گا
27:59لگوئی نکولیکا کو چھوڑنے کے لیے میں تمہارا شکریہ آدھا کرتا ہوتا ہے دل سے
28:14ہم اس کے بینہ نہیں رہ سکتے تھے
28:17بہت بہت شکریہ اس نے چترکار کے لیے کہا
28:21تم بہت زیادہ نیک دیل ہو اور انتر تک ایسے ہی بنے رہنا
28:24نکیتا کو ہمارے ساتھ سرائے بتو جانے دو
28:27تمہیں پتا ہے وہ بہت ہی نازک ہے
28:31تم اپنے رشتدار کو اچھی طرح سے نہیں جانتے ہو
28:33وہ بہادور اور چالاگ بھی ہے
28:36اور بہت بہترین نشانے باس بھی
28:38مجھے پیسے ملیں گے
28:39وہ سب کچھ میں تمہیں دے دوں گا
28:41مجھے پیسوں کی ضرورت نہیں
28:43نکیتا کی طبیعت ٹھیک نہیں ہے
28:45سچ کہوں تو وہ جانے کے
28:47میں تم سے بھیک مانگ رہا ہوں
28:51تم اس سے رہم کی بھیک مانگ رہے ہو
28:54وہ میں نہیں دے سکتا
28:56میں نے وہی کیا جو اس یودھا نے وفاداری میں حاصل کیا ہے
29:01پر مجھے لگ رہا ہے میں نے غلطی کر دی
29:05تمہارا بھائی مارا جائے گا
29:07اور اس کے ساتھ دسروس ہی بھی
29:09اس بارے میں اچھی طرح سے سوچ لو
29:11یہ ہی یہاں کا قانون ہے
29:12چلو بھاک چلتے ہیں
29:38ابھی کے بھی
29:40میں یہ نہیں کر سکتی اور تم یہ کر نہیں پاؤ گے
29:43تم یہ کیا بول رہی ہو
29:44ان کو چھوڑنا جو تم پر بھروسہ کرتے ہیں
29:46دیکھو وہ بھار میں جائے
29:48ہمارے بچوں کو سمان سکے
29:50اب جاؤ تم
30:04تم گھر واپس گئے تو صرف ایسی لڑکی سے نکاہ کرنا
30:06جو ہمارے بچوں کو سمان سکے
30:07اب جاؤ تم
30:12جاؤ تم
30:14جاؤ
30:20جاؤ
30:22جاؤ
30:24جاؤ
30:29کہ
30:30becoming
30:32جاؤ
30:33جاؤ
30:34جوا
30:35جاؤ
30:36جا
30:37ج signed
30:39جاؤ
30:39سا
30:40ج Hern
30:40جاؤ
30:41اس
30:44ژو
30:45می تو
30:46جو
30:47جاؤ
30:48جو
30:48ژو
30:49جاؤ
30:50جاؤ
30:52Let me go!
30:54Let me go!
30:55Let me go to the Masjid.
30:57Let me go!
31:19Go quiet!
31:21Let me go!
31:23Let me go!
31:24I'll never die!
31:25No one will give him a stone or a stone.
31:27It will be taken away from the dead of the dead!
31:30You understand everything?
31:32Maharani,
31:34I'm calling someone.
31:36Can you talk about people?
31:39Let's pray for this young man,
31:46who has the spirit of the demons
31:48I can't wait to do it anymore.
31:55We have to know that it is not a miracle.
31:58We have to know that it is not a miracle.
32:03Yes, that is right.
32:07Yes, that is right.
32:09Yes, that is right.
32:11The people who have been blessed,
32:17Do the same, do the same.
32:19First, you think about the same.
32:22When will the Russians be able to do this with the same people?
32:26Yes!
32:27Go!
32:29Go!
32:30Go!
32:31Go!
32:33Go!
32:35Go!
32:37Go!
32:39Go!
32:41Go!
32:43Go!
32:44Go!
32:45Go!
32:46Go!
32:47Go!
32:53Don't forget to leave your enemies!
32:56Do you understand?
33:15Go!
33:16Go!
33:17Go!
33:18Go!
33:19Go!
33:20Go!
33:21Go!
33:22Go!
33:23Go!
33:24Go!
33:25Go!
33:26Go!
33:27Go!
33:28Go!
33:29Go!
33:30Go!
33:31Go!
33:32Go!
33:33Go!
33:34Go!
33:35Go!
33:36Go!
33:37Go!
33:38Go!
33:39We will not be able to do it.
33:48Do you want to do it in the florette?
33:49Do you want to do it in the florette?
33:50Do you want to do it in the florette?
33:51Do you want to do it in the florette?
34:21Do you want to do it in the florette?
34:29Yes.
34:30Please put it in for a extra être.
34:42Give it an extra tapered.
34:48He wants to follow you.
42:39I am
42:41I
42:43I
42:45I
42:47I
42:53I
42:55I
42:57I
42:59I
43:01I
43:03I
43:05I
43:07I
43:09I
43:11I
43:13I
43:15I
43:17I
43:19I
43:21I
43:23I
43:25I
43:27I
43:29I
43:31I
43:33I
43:35I
43:37I
43:39I
43:41I
43:43I
43:45I
43:47I
43:49I
43:51I
43:53I
43:55I
43:57I
43:59I
44:01I
44:03I
44:05I
44:07I
44:09I
44:11I
44:13I
44:15I
44:17I
44:19I
44:21I
44:23I
44:25I
44:27I
44:29I
44:31I
44:33I
44:35I
44:37I
44:39I
44:41I
44:43I
44:45I
44:51I
44:53I
44:55I
44:57I
44:59I
45:01I
45:03I
45:05I
45:07I
45:09I
45:11I
45:13I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:31I
45:33I
45:35I
45:37I
45:39I
45:41I
45:43I
45:45I
45:59I
46:01I
46:03I
46:05I
46:07I
46:09I
46:11I
46:13I
46:15I
46:17I
46:19I
46:21I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:35I
46:37I
46:39I
46:43I
46:45I
46:47I
46:49I
46:51I
46:53I
46:55I
46:57I
46:59I
47:01I
47:03I
47:05I
47:07I
47:09I
47:11I
47:13I
47:15I
47:17I
47:19I
47:21I
47:23I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:33I
47:35I
47:37I
47:39I
47:41I
47:43I
47:45I
47:47I
47:49I
47:51I
47:53I
47:55I
47:57I
47:59I
48:01I
48:03I
48:05I
48:07I
48:09I
48:11I
48:13I
48:15I
48:17I
48:19I
48:21I
48:23I
48:25I
48:27I
48:29I
48:31I
48:33I
48:35I
48:37I
48:39I
48:41I
48:43I
48:45I
48:47I
48:49I
48:51I
48:53I
48:55I
48:57I
48:59I
49:01I
49:03I
49:05I
49:07I
49:11I
49:13I
49:15I
49:17I
49:19I
49:21I
49:39I
49:41I
49:43I
49:45I
49:47If you want to save the death of death, there is one condition.
49:51You will leave this death.
49:54Whatever you will do, I will tell you.
49:57I will give this interest.
49:59And when the Lord will come back, they will call you yourself.
50:02They will decide the death of this death.
50:05And they will decide the death of you.
50:08We have a place where the Lord has.
50:11The king will come back there.
50:14No, no.
50:16No.
50:18What did they have wrong with you?
50:20He is a very bad person.
50:22That can happen.
50:24He will not be able to get any girl.
50:28He is still in the eyes of the eyes of the eyes.
50:33I will not go with them.
50:35same day to the eyes of the eyes of the eyes
50:41He is prepared for morning morning
50:45.

Recommended