Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Derailment Episode 24 Engsub
SpecialSeries
Follow
2 days ago
derailment episode 24 📺
Don't Forget to Follow This Channel!
#series #chinesedrama #shortdrama #short #romancedrama #romance #SpecialSeries #engsub #OldDrama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:30
Today is 2019 3月15日.
00:43
I've been back from重庆 for two weeks.
00:47
Even if I live in Lausanne, I've never done anything.
00:51
The冥光实验室 still has a good time.
01:00
I've never done anything, I shorts I make.
01:07
In the rainwater informal, I love the scene.
01:11
I live in Lausanne.
01:15
I in the rainwater happy.
01:18
The one we see is hopefully the
01:27
I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
01:32
Hi.
01:33
Hi, guys.
01:34
Are you going to go?
01:35
No.
01:36
I'm not going to go.
01:37
I'm not going to go.
01:38
I'm not going to go.
01:40
Okay.
01:50
In 2008, it was the first time period.
01:52
It was the first time period.
01:54
It was the first time period.
01:56
And it was the first time period of the project.
02:00
It's the first time period of field.
02:03
In 2012, I worked as a test engineer in the field.
02:08
The test results of the test may be a success.
02:10
In 2013, the significance of the field was off.
02:15
But the potential of the field of field skills would continue on the field of the field.
02:21
In 2018, the new וכs had two researchers.
02:25
I'm sorry, I'm sorry.
02:55
她的大腦就已經發生了病面
02:57
所以她是在精神失態的狀態下
03:01
實施了盜竊和故意傷人的
03:04
霍博宇的確不是什麼商業經典
03:07
她的記憶同樣被燈塔系統篡改了
03:10
有人故意把她放了出來
03:12
然後在背後一直操控著她
03:15
所以她不僅切斷了我和江小元的調查線索
03:19
甚至打算連小元也一併滅口
03:25
I don't know.
03:56
If they were worried that they were in the first place,
03:58
they would show their存在.
04:01
Why didn't they get back to the first time?
04:04
They would choose to be in the first place.
04:25
I don't know.
04:55
After all, he became the second person.
04:57
He was able to change the investigation into the company's business.
05:06
This project will not have any connection with the明光 experiment.
05:12
How can they become the victim of the victim?
05:25
So this guy is definitely a problem.
05:55
Will it be you?
05:59
I don't know if it's a god or a god.
06:11
He's coming to the next day.
06:13
He's coming to the next day.
06:15
He's coming to the next day.
06:17
He's coming to the next day.
06:19
You're not going to kill me.
06:21
You're not going to kill me.
06:23
You're not going to kill me.
06:25
You're going to take me for the next day.
06:27
You're not going to kill me.
06:31
You're not going to kill me.
06:33
How do I kill you?
06:41
Now I'm going to be fine.
06:53
You still have to be in my house?
07:08
You still have to be in my house?
07:12
You're not even lying to me.
07:14
You're not lying to me.
07:16
You're lying to me.
07:17
If I'm not lying to you, you're not lying to me.
07:23
I don't know.
07:28
Alex,
07:32
I won't let you be able to leave.
07:36
I won't let you leave me alone.
07:44
Are you still pretty sure what I say?
07:48
We don't have any kind of relationship.
07:50
You don't have those.
07:50
You don't have the right to handle me.
07:53
Let me take it.
08:08
If you don't let me take it, I'll take care of you.
08:23
Hey,
08:25
無助的時候。
08:27
Hey,
08:29
還有我。
08:31
Say hello,
08:35
想你模糊。
08:37
你模糊。
08:39
你模糊。
08:41
你模糊。
08:43
你模糊。
08:45
你模糊。
08:47
你模糊。
08:49
你模糊。
08:51
我向你模糊。
08:53
輪廓。
08:55
慢慢靠近了我。
08:58
每個降落。
09:00
現在沉水中醒來。
09:09
我現在有資格了嗎?
09:11
你可以報警了。
09:13
證據卻走。
09:15
誰都不吃虧。
09:21
你是狗嗎?
09:26
我試什麼都行。
09:31
但讓我離開你。
09:35
我做不到。
09:38
你以為我願意離開你嗎?
09:47
有一個人願意陪我走到最後。
09:49
我有什麼不樂意的。
09:53
綺麗。
09:55
你那麼聰明。
09:58
你知道我沒有漫長的未來了。
10:02
我沒有辦法向任何人做任何成果。
10:13
我不想看到你和奶奶任何一個人受到傷害。
10:22
我明白。
10:23
我不往下查了。
10:26
以後讓你擔心的事。
10:28
我都不做了。
10:58
Let's go.
11:28
It's time to take care of your information, but you still don't have to eat your food.
11:44
Do you have any documents?
11:46
Yes.
11:49
I don't want to find a friend.
11:51
I want to find a助長.
11:53
It's a fee for you.
11:55
I'm sorry.
11:56
You forgot the company had a job done with you.
12:01
I forgot.
12:02
You forgot.
12:03
You were pretty good.
12:05
You're not a bad guy.
12:06
You're not a bad guy.
12:08
You're not a bad guy.
12:09
You're a good guy.
12:10
You're good.
12:11
It's so beautiful.
12:12
You're not bad at all.
12:13
You're good at all.
12:14
You don't have to be in a car.
12:18
We'll go home.
12:20
Let's go.
12:22
It's just like that.
12:33
Let's go.
12:34
Okay.
27:52
You.
28:51
You.
34:51
,
35:21
You.
36:21
you.
36:51
You.
37:21
You.
37:51
You.
38:21
You.
38:51
You.
39:21
You.
39:51
You.
40:21
You.
40:51
You.
41:21
You.
Recommended
38:24
|
Up next
I Love A Lot Of You Episode 11 Engsub
SpecialSeries
today
11:20
Paramount (2025) Episode 24 End Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
yesterday
42:07
Derailment Episode 21 Engsub
SpecialSeries
7/10/2025
36:51
Derailment Episode 19 Engsub
SpecialSeries
6/28/2025
39:45
Derailment episode 12 engsub
SpecialSeries
4/25/2025
38:25
Derailment episode 2 engsub
SpecialSeries
4/7/2025
41:58
Derailment episode 15 engsub
SpecialSeries
6/2/2025
10:22
Paramount (2025) Episode 22 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
7/24/2025
10:44
Paramount (2025) Episode 21 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
7/21/2025
10:34
Paramount (2025) Episode 17 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
7/4/2025
10:26
Paramount (2025) Episode 19 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
7/14/2025
41:07
Derailment episode 11 engsub
SpecialSeries
4/22/2025
10:34
Paramount (2025) Episode 13 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
6/24/2025
39:36
Reborn (2025) Episode 2 Eng Sub
SpecialSeries
7/1/2025
10:35
Paramount (2025) Episode 14 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
6/25/2025
12:31
Paramount (2025) Episode 4 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
6/9/2025
33:41
Derailment episode 1 engsub
SpecialSeries
4/6/2025
37:31
Derailment episode 4 engsub
SpecialSeries
4/11/2025
11:31
Paramount (2025) Episode 8 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
6/14/2025
39:10
Derailment episode 13 engsub
SpecialSeries
5/15/2025
11:47
Paramount (2025) Episode 5 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
6/9/2025
9:45
Paramount (2025) Episode 20 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
7/20/2025
11:35
Paramount (2025) Episode 11 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
6/21/2025
41:38
Derailment episode 10 engsub
SpecialSeries
4/20/2025
41:55
Reborn (2025) Episode 1 Eng Sub
SpecialSeries
7/1/2025