Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#BingeBox
Transcript
00:00:00She's a mother's love for a man to sleep.
00:00:06She's a beautiful woman.
00:00:10But if she's a mother, she's a mother's love for a woman,
00:00:13she's a mother's love for a woman.
00:00:15She's a dream of a child.
00:00:21It's not a problem.
00:00:23It's not a problem.
00:00:25It's not a problem.
00:00:27I just said,
00:00:28I just said,
00:00:30this is all done.
00:00:32This is all done.
00:00:34The concept is
00:00:35I've been in the middle of the conference.
00:00:38Have you already known?
00:00:40It's a big deal.
00:00:42It's not quite a year ago.
00:00:44It's not a big deal.
00:00:46It's not a big deal.
00:00:49It's a big deal.
00:00:50I've been in the future.
00:00:52All done.
00:00:54The concept is
00:00:56a big deal.
00:00:58It's not a big deal.
00:01:00It's not a big deal.
00:01:02I'm sorry.
00:01:06It's not a big deal.
00:01:08It's not a big deal.
00:01:10Then, I'll do it.
00:01:13I think it's a big deal.
00:01:15Where are you going?
00:01:17It's the beginning.
00:01:19It's the beginning.
00:01:22The concept is right,
00:01:24yea.
00:01:28It's very similar.
00:01:29The concept is just the same.
00:01:30And the concept is the same.
00:01:31It's the concept is the same thing.
00:01:32It's about taping.
00:01:33It won't be perfect.
00:01:34It doesn't make the difference.
00:01:35It's not a big deal.
00:01:36It won't be perfect.
00:01:37You can do it.
00:01:38It won't be perfect.
00:01:39No, no, no.
00:01:41Sure, I don't think.
00:01:43It's not.
00:01:44Just a quick deal.
00:01:45I'm not going to talk about this.
00:01:46I'm not going to talk about this.
00:01:48I'm going to talk about 30 minutes.
00:01:57I'm just going to go on my way.
00:02:00I'm fine.
00:02:03I'm going to leave you alone.
00:02:06I'm sorry.
00:02:09I'm going to leave you alone.
00:02:13Party!
00:02:15Do you want to hear me?
00:02:17I'm sorry.
00:02:18I'm sorry for your family.
00:02:20I'm sorry for your face.
00:02:22I don't know.
00:02:24Do you think it's a little?
00:02:28But theлушай Sayers how do I think the director is?
00:02:32The team are not for the patron.
00:02:36I'm going to be a woman.
00:02:40Of course, when I sleep at the gym, I'll sleep at the gym.
00:03:07Oh shit.
00:03:09That's done.
00:03:15What do you get on?
00:03:16What's wrong from that episode?
00:03:18What's up?
00:03:20Well, she looks well.
00:03:22Ignite?
00:03:23What's that?
00:03:25What's up?
00:03:27What's up?
00:03:29You can't get to the kisser.
00:03:32You are too strong.
00:03:33It's definitely the dream.
00:03:36Are you going to like me?
00:03:40I'm going to kiss you?
00:03:42Oh, no!
00:03:46How are you going to do this?
00:03:48Are you going to do this well?
00:03:51I'm going to do this well.
00:03:53I think it's going to be possible.
00:03:57I don't want to say anything about it.
00:04:00It's not going to be there anymore.
00:04:02It's going to be more comfortable.
00:04:08Yes.
00:04:10You don't like it.
00:04:12You don't like it.
00:04:13You don't like it.
00:04:14You don't like it.
00:04:16You don't like it.
00:04:17You don't like it.
00:04:19You don't like it.
00:04:21You don't like it.
00:04:22How are you going to do this?
00:04:24Oh, the governor!
00:04:26I think I'm going to be a little bit of a janty feeling like that.
00:04:30I think it's a little bit.
00:04:32I have more circumstances.
00:04:40Now I...
00:04:41I guess....
00:04:43The conditions are unable to...
00:04:55Then I...
00:04:57Why are you doing this?
00:05:02I don't want to open the door.
00:05:04I don't want to open the door.
00:05:10It looks like it's going to open the door.
00:05:17Yes.
00:05:18We don't want to open the door.
00:05:20So, it's not going to happen.
00:05:22It's not going to happen now.
00:05:27잠깐만.
00:05:29깜빡거리는 불빛.
00:05:32그리고 단둘이?
00:05:34이거 완전 꿈 하러 가고 있잖아.
00:05:37연락했으니까 곧 열릴 겁니다.
00:05:40그렇다면 방법은 하나.
00:05:42버텨야지.
00:05:44조금만 기다리면 될 겁니다.
00:05:47점심때 마늘 보쌈 너무 급하게 먹었나
00:05:49entre이 무로와 죽겠네.
00:05:53괜찮은 거 맞죠?
00:05:55감기 걸린 겁니까?
00:05:57No, I'm not good at all.
00:06:01Well, it's a shame.
00:06:05I don't have to worry about my health because I don't have to worry about my health.
00:06:09I don't have to worry about my health.
00:06:11uh
00:06:24uh
00:06:26I don't know
00:06:28What?
00:06:29I don't know
00:06:30Is this a timing?
00:06:34Is this not the timing?
00:06:35Is this not a food loss?
00:06:37No, that's not that
00:06:39I'm not going to be a joke. I'm going to be a little more angry.
00:06:43I'm not going to be a joke.
00:06:45I don't have a chance.
00:06:47What?
00:06:48I don't have a chance, kiss.
00:06:51I don't have a chance to get away.
00:06:55I'm going to go first.
00:07:10He's not doing this!
00:07:11I'll be telling you that I was wrong.
00:07:13I'll tell you what he's doing to see.
00:07:16I'll be in need of an annuity.
00:07:17I'll be in need of an annuity.
00:07:18I'll be in need of a man's name.
00:07:26You'll be able to stop the kiss.
00:07:28The kiss is when you get it.
00:07:32You can get the place for a place or something.
00:07:34You can hear the...
00:07:35You'll be able to stop it.
00:07:39I'm going to sleep in the morning, too.
00:07:52I'm going to sleep in the morning.
00:08:09There you go.
00:08:11Wait, wait.
00:08:27What happened?
00:08:31What?
00:08:32It's not the timing.
00:08:35Do you remember the day?
00:08:38Are you okay?
00:08:40Are you okay?
00:08:42What's your dream?
00:08:44What's your dream?
00:08:54What's your dream?
00:08:56What's your dream?
00:09:00What's your dream?
00:09:02What's your dream?
00:09:04What's your dream?
00:09:05What's your dream?
00:09:07What's your dream?
00:09:09What's your dream?
00:09:10What's your dream?
00:09:11What's your dream?
00:09:12What's your dream?
00:09:13What's your dream?
00:09:14What's your dream?
00:09:15What's your dream?
00:09:16What's your dream?
00:09:17손가락 골절이랍니다.
00:09:18당분간은 깁스해야 된다는데
00:09:20수술할 정도는 아니어서 다행이네요.
00:09:22네.
00:09:23참 다행이네요.
00:09:25죄송합니다.
00:09:27그러니까 거기 계셔서...
00:09:30누가 제 손가락을 베고 자는 바람에
00:09:32어쩔 수가 없었네요.
00:09:34거기다 갑자기 일어날 줄은
00:09:35상상도 못했고요.
00:09:37그것도 죄송합니다.
00:09:39꿈을 격하게 꾸는 바람.
00:09:41괜찮습니다.
00:09:43저도 피하다 그런 건데요.
00:09:46지금은 괜찮아요?
00:09:48뭘요?
00:09:49잘 때 많이 힘들어하던데
00:09:51악몽 같은 건가요?
00:09:53악몽이라기보단
00:09:55비슷한데 다른...
00:09:58다른...
00:10:03예지씨?
00:10:04꿈이랑 달라졌다.
00:10:15그러니까 정리하자면
00:10:16예지몽에선 분명 대표님의
00:10:19이 손가락이 멀쩡했는데
00:10:21어제 골절돼서 깁스를 했다.
00:10:23그치.
00:10:24그렇다는 것은...
00:10:27미래가 변했다는 거 아닐까?
00:10:29네가 보기엔 어때?
00:10:31손가락 하나 다쳤다고 미래가 변하는 건
00:10:34말이 안 되지?
00:10:35역시 그런가...
00:10:37아니면 손가락이 다 나은 이후에 키스하는 거 아니야?
00:10:40다 나은 이후에?
00:10:41정확한 날짜 모른다며.
00:10:43그 꿈이 한 달 후에 일어날지
00:10:441년 후일지 모르는 거잖아.
00:10:45그때쯤이면
00:10:46깁스 풀고도 남겠네.
00:10:49그러네.
00:10:50그럴 수도 있겠네.
00:10:54걱정하지 마, 어?
00:10:56예지몽은 바꿀 수 있잖아.
00:10:57단서가 될 만한 거 더 없어?
00:10:59처음 꿨던 꿈이랑
00:11:00이번에 꿈꿈이랑 다른 점이라든지.
00:11:02다른 점이라...
00:11:04없, 없는데?
00:11:05꿈, 꿈이 다 똑같지 뭐.
00:11:07빨리 정리나 해.
00:11:09다른 점이 있긴 하다.
00:11:13첫 번째 꿈에선 대표님이 먼저 키스했는데.
00:11:18이번엔 나도 엄청나게 적극적이었다는 거다.
00:11:22느낌까지 생생할 정도로.
00:11:25내가 대표님을 좋아하게 될 거라고?
00:11:40말도 안 돼.
00:11:42그동안 설렌 적 단 한 번도 없었잖아.
00:11:44이제 와서 갑자기?
00:11:46그러면 키스는 왜 한 거야?
00:11:48왜 안 피한 거냐고.
00:11:50더 빠지기 전에 알아내야 해.
00:11:54그날이 언제인지.
00:12:03손가락은 좀 어떠세요?
00:12:05괜찮습니다.
00:12:09불편하진 않으세요?
00:12:10물건 잡는 거라든지.
00:12:12네.
00:12:13그렇구나.
00:12:15그럼, 깁스는 언제 푼대요?
00:12:19정확한 건 모르겠지만.
00:12:21정확한 건 모른다라.
00:12:24그럼 깁스 풀고 나서도 일상생활은 괜찮으려나?
00:12:27뭐, 격한 운동이라든지 누굴 잡는다든지.
00:12:30오늘따라 저한테 궁금한 게 많으시네요.
00:12:34제가 그렇게 걱정됩니까?
00:12:36일상생활도 못 할까봐?
00:12:38걱정이야.
00:12:40당연히 되죠.
00:12:41정말 꿈대로 키스할까봐.
00:12:44그러니까,
00:12:45저 손가락이 다 나을 동안 여지를 주어선 안 된다는 거지.
00:12:50나 역시
00:12:51마음을 빼앗겨선 안 되고.
00:12:53그거야 자신 있지.
00:12:57그럼 출퇴근 시간에 운전 대신 하시죠?
00:13:08손가락이 나을 동안만 카풀하자는 겁니다.
00:13:11물론 운전은 예지씨가.
00:13:13왜요?
00:13:14다친 건 손가락이고 운전은 파리하는데요?
00:13:17손가락 때문에
00:13:18그동안 해결하지 못한 업무가 얼마나 많은 줄 아십니까?
00:13:21자료들 다 검토하려면 출퇴근 시간에 확인해야 됩니다.
00:13:25효율적인 업무를 위해서
00:13:27야근을 하시면 되잖아요.
00:13:29그건 효율성이 한참 떨어집니다.
00:13:32딱히 선호하진 않습니다.
00:13:34근데,
00:13:35왜 하필 제가 해야 되나요?
00:13:38걱정된다면서요?
00:13:40걱정보단 미안한 마음이 더 크긴 한데.
00:13:43그럼,
00:13:44더더욱 해야겠네.
00:13:46손가락 부상의 일부는
00:13:48예지씨 책임이 있으니까요.
00:13:50운전은 사고라면서요?
00:13:52쌍방과실.
00:13:57아무래도 예지몽이 조작된 게 분명해.
00:13:59카풀을 빙자해서 운전이나 시키는 대표랑
00:14:02사랑에 빠지고 키스를 한다면
00:14:04말이 안 되지.
00:14:06제 욕했습니까?
00:14:08제 욕했습니까?
00:14:12그럴리가요.
00:14:15가시죠.
00:14:20근데 여기 타시게요?
00:14:23저는 당연히 뒷좌석에 탈 줄 알고
00:14:25드라마 같은 데서 보면 다 뒷좌석에 앉으시니까.
00:14:30그거야.
00:14:31여기 앉아야 더 잘 보이니까요.
00:14:34여기 앉아야 더 잘 보이니까요.
00:14:38여기 앉아야 더 잘 보이니까요.
00:14:42글자가요.
00:14:44그..
00:14:45그..
00:14:46그..
00:14:47그..
00:14:48그쵸 글자가.
00:14:49뭘 이렇게 훅 들어와?
00:14:50사람 오해하게.
00:14:51네.
00:14:53저..
00:14:54카풀하는 거는
00:14:55회사에 비밀로 해주시면 좋겠습니다.
00:14:58그럴 겁니다.
00:14:59저도
00:15:00시끄럽게 오르내리는 거
00:15:01싫어해서요.
00:15:03그럼
00:15:04가시죠.
00:15:05네.
00:15:06그런 사람이 카풀은 왜 하자 했대.
00:15:12팀장님!
00:15:13저 이 영화 맞는데요.
00:15:14시나리오 읽어보셨어요?
00:15:16아니..
00:15:17지금 읽을 상태가 아니에요.
00:15:19앞부분 잠깐 읽었는데도
00:15:21하..
00:15:22진짜 대박이에요.
00:15:24아..
00:15:25스포일러 스포일러를 해드릴까요?
00:15:28나중에..
00:15:29나중에..
00:15:30이거 팀장님 살짝 나왔는데
00:15:32SNS에 올려도 되죠?
00:15:34음.. 알았어요.
00:15:36아침부터 고생했어요.
00:15:46그건 고마워서.
00:15:48네.
00:15:49감사합니다.
00:15:52처음이다.
00:15:54고생했다고 하는 거.
00:15:55고맙다는 말도 처음 아닌가?
00:15:58이런 걸 줄인간이 아닌데..
00:16:00침 넣었나?
00:16:02그땐 몰랐다.
00:16:04대표님의 진짜 모습을.
00:16:06겉모습과는 전혀 다른 사람이라는 것을.
00:16:10커피는 아메리카노만 마시게 생겨서는..
00:16:14그건 제 겁니다.
00:16:15아..
00:16:16대추차를 좋아하거나..
00:16:18취향이 참..
00:16:20제..
00:16:21제..
00:16:22커피는 아메리카노만 마시게 생겨서는..
00:16:23제..
00:16:26제..
00:16:27제..
00:16:28제..
00:16:29제..
00:16:30제..
00:16:31제..
00:16:32Your style is so small.
00:16:39I think it would be better to put it in a good way.
00:16:42When I'm working on my mind, it's just my eyes are not good.
00:16:48It's already you.
00:16:50You can't change it.
00:16:53It's not possible for you to understand, but I understand.
00:17:00First, I want to go.
00:17:05Go ahead.
00:17:06Right.
00:17:07Call.
00:17:08Call.
00:17:09Call.
00:17:10Call.
00:17:11Call.
00:17:12Call.
00:17:13Call.
00:17:14Call.
00:17:15Call.
00:17:16Call.
00:17:17Call.
00:17:18Call.
00:17:19Call.
00:17:20Call.
00:17:21Call.
00:17:22Call.
00:17:23Call.
00:17:24Call.
00:17:25Call.
00:17:26Call.
00:17:27Call.
00:17:28Call.
00:17:29Call.
00:17:30Call.
00:17:31Call.
00:17:32Call.
00:17:33Call.
00:17:34Call.
00:17:35Call.
00:17:36Call.
00:17:37Call.
00:17:38Call.
00:17:39Call.
00:17:40Call.
00:17:41Call.
00:17:42Call.
00:17:43Call.
00:17:44Call.
00:17:45Call.
00:17:46Call.
00:17:47Call.
00:17:48Call.
00:17:49Call.
00:17:50Call.
00:17:51There is a coffee that's delicious.
00:17:53No, but...
00:17:55...
00:17:55...
00:17:57...
00:17:57...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:02...
00:18:03...
00:18:04...
00:18:05...
00:18:06...
00:18:08...
00:18:09...
00:18:10...
00:18:12...
00:18:13...
00:18:14...
00:18:15...
00:18:18...
00:18:19...
00:18:21...
00:18:23...
00:18:24...
00:18:25...
00:18:26...
00:18:27...
00:18:28...
00:18:29...
00:18:30...
00:18:31...
00:18:33...
00:18:34...
00:18:35...
00:18:36...
00:18:37...
00:18:39...
00:18:40...
00:18:41...
00:18:42...
00:18:43...
00:18:44Oh
00:19:06When did he come back?
00:19:08He came back when he came back
00:19:14Oh
00:19:18He's awake
00:19:20Well, you're awake
00:19:21I'm awake
00:19:23You're awake
00:19:24I'm sorry
00:19:26I'm sorry
00:19:27I'm late
00:19:29I'm awake
00:19:30I'm awake
00:19:32I'm sorry
00:19:34You're probably a lot of people
00:19:36I like that
00:19:37other people
00:19:38Not that
00:19:39But
00:19:40I'm not
00:19:41Well, you're a lot of people
00:19:42So, I'm sorry.
00:19:43I'm going to go to work with my wife.
00:19:49Are you angry?
00:19:52I'm not angry.
00:19:54I don't think so.
00:19:56I don't understand.
00:19:58I don't understand.
00:20:01I don't understand.
00:20:03I don't understand.
00:20:06Yes, you're perfect.
00:20:09I don't understand.
00:20:11I don't understand.
00:20:13I don't understand.
00:20:15I'm sorry.
00:20:16I'm sorry.
00:20:18I'm not sleeping.
00:20:20I'm not sleeping.
00:20:22I'm not sleeping.
00:20:30So, let's go.
00:20:32Yes.
00:20:34What's wrong?
00:20:37What?
00:20:38What's that?
00:20:42What was that?
00:20:44What was that?
00:20:45You knew?
00:20:46Sorry.
00:20:47Sorry.
00:20:48What was that?
00:20:50What was the deal?
00:20:51What's that?
00:20:52I'm sorry.
00:20:53I'm sorry.
00:20:54The film was on, but it was already done.
00:21:02The film was already on.
00:21:04The film was on the scene of the crime scene.
00:21:09What did you do?
00:21:11You can send it to team.
00:21:16It was a little on the team, but you can send it to SMS.
00:21:20I'm sure.
00:21:22It was that it was...
00:21:24...and I didn't want to make it anymore.
00:21:27You can't call it...
00:21:29...and I didn't want to call it...
00:21:30...and you're not going to call it?
00:21:32You don't want to call it...
00:21:34...and you can call it the main event.
00:21:36...and you can call it the exact change.
00:21:43You can't know what to do...
00:21:45...and you can't know.
00:21:47It was a situation that you could see.
00:21:51I haven't had a dream yet, so I can't remember what it is now.
00:22:03Let's go to the meeting.
00:22:06There is a meeting after the producer and the 감독 meeting.
00:22:09Let's go ahead and share your opinion.
00:22:21We are going to do the same thing.
00:22:25The title of the movie is spoiler.
00:22:28The title of the movie is a crime.
00:22:33The title of the movie is sns.
00:22:36It's marketing.
00:22:38It's spoiler, but it's more interesting.
00:22:43The title of the movie is a real one,
00:22:46and who is a crime.
00:22:49The question is,
00:22:51we need to see the movie.
00:22:54Who is the real one?
00:22:57You can see the movie.
00:22:59I don't think it's good to see the movie.
00:23:02No.
00:23:03It's better to see the movie.
00:23:05It's the case of the movie.
00:23:08It's not bad.
00:23:11Let's talk about the movie.
00:23:14Yes.
00:23:19The answer is...
00:23:21Yes.
00:23:23Yes.
00:23:24It's good.
00:23:25Okay,
00:23:26The title is a free movie.
00:23:27I can't wait for the movie.
00:23:29The title was written by the movie.
00:23:30Yes.
00:23:31Yes.
00:23:32Oh my god, did you watch the video?
00:23:35It was a good reaction to the comments.
00:23:37Well, I think it was a good deal.
00:23:41How did you think about that?
00:23:43I just didn't know it.
00:23:45Oh my god, you can't watch the video.
00:23:48Oh?
00:23:51Oh my god, you can't watch the video.
00:23:55Who's the name?
00:23:56Anyway, it's a hero.
00:23:58I'll see you again.
00:24:00Thank you, Mr. Chairman
00:24:04Can you please help me?
00:24:07Yes, I'll go
00:24:14I knew I knew I knew I knew
00:24:17And the CEO was again
00:24:20I was like a scary person
00:24:23But you didn't have anything different from me?
00:24:26I thought it was important to me. It's hard to say it's really important.
00:24:32I'm so nervous.
00:24:33There's no reason to think about it.
00:24:37You were a guy from the same time.
00:24:39I think I should see you in this movie.
00:24:43You are a guy from the team.
00:24:46I?
00:24:47Yes.
00:24:49You are a guy from the team.
00:24:56You're a real person to your brother.
00:25:03You're a real person.
00:25:05You're a real person.
00:25:07You're a real person, too.
00:25:09You're a real person, too?
00:25:11Is it a real person?
00:25:13I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:23Don't you go.
00:25:26What do you want to do with coffee?
00:25:40I'm going to go for coffee.
00:25:43I'm going to go for coffee.
00:25:55It's hard for you to choose.
00:26:10You're not a character.
00:26:19Coffee?
00:26:21This one.
00:26:22It's not a dream.
00:26:23It's not a dream.
00:26:24It's not a dream.
00:26:25It's a dream.
00:26:27It's not a dreamlike
00:26:34I'm not a dream.
00:26:36In a show like Sparkle.
00:26:39I don't know what to do.
00:26:43Are you okay?
00:26:44I didn't get hurt.
00:26:45But...
00:26:47Is it important to me?
00:26:56But...
00:26:57Is it important to me when I sleep at the gym?
00:27:00If I sleep at the gym, I sleep at the gym.
00:27:04That...
00:27:06Is it...
00:27:08...the weight loss?
00:27:09I'll sleep at the gym.
00:27:10I'm I'm going to sleep at the gym.
00:27:14I'm going to sleep with the energy that I sleep at the gym.
00:27:18So...
00:27:19That's it.
00:27:20Is it time to go after?
00:27:22I'll eat at the gym?
00:27:23I'll eat at the gym.
00:27:25I'll eat at the gym.
00:27:27miles
00:27:33It's been a long time for me to eat
00:27:35I'm so happy
00:27:37I feel like it was a little
00:27:40I'm so tired
00:27:41What's this?
00:27:42I got a lot of経済?
00:27:44I'm so happy
00:27:45I got a lot of fun
00:27:52You're pretty good
00:27:54It's very nice to see you.
00:27:57It's very nice to see you here.
00:28:01Maybe you don't like this one?
00:28:04Yes, but you're always like this character?
00:28:08I thought it was a good character.
00:28:11I was wondering if you were a good character.
00:28:15It's like cheese and wine.
00:28:18I'm going to eat a lot like this.
00:28:21Oh, you know what I mean?
00:28:24I want to ask you something about it.
00:28:38What is it?
00:28:40What did you say?
00:28:42What did you say?
00:28:44What did you say?
00:28:46What did you say?
00:28:49Why did you say that?
00:28:51Why didn't you say that?
00:28:56That's it.
00:28:57I don't want you to say anything about it.
00:29:01I don't want you to say anything about it.
00:29:05That's it.
00:29:07I don't want you to be able to prevent it.
00:29:11What do you say?
00:29:15Yes.
00:29:17I don't want you to say anything about it.
00:29:21I don't want you to say anything about it.
00:29:24Then, I'll get up.
00:29:30Wait a minute.
00:29:31Oh!
00:29:44It's a strange thing.
00:29:46What was it?
00:29:48I don't want you to say anything about it.
00:29:56I don't know the situation, I don't know the situation.
00:30:02I don't know the situation.
00:30:05I don't know the situation.
00:30:08I don't know the situation.
00:30:11I don't know what the situation is.
00:30:13If you're a little, I'll wake up.
00:30:15Oh, yeah.
00:30:20Maybe...
00:30:26Have you ever seen this before?
00:30:30I don't know.
00:30:33I've seen this before.
00:30:37It was just like a pleasant situation.
00:30:42I've already had a kiss.
00:30:45I don't know if you remember.
00:30:56Now you're going to go.
00:30:59Yes, you're going to go.
00:31:06Oh, you're going to go.
00:31:09I'm going to go.
00:31:11Yes?
00:31:13I'm going to go for a long time.
00:31:15You're going to go.
00:31:17I'm going to go to the office.
00:31:20Then I'm going to go to the office.
00:31:22No, it's okay.
00:31:24Let's go.
00:31:27Yes.
00:31:28You're going to go to the office.
00:31:30You're going to go to the office.
00:31:31You're going to go to the office.
00:31:33Yes.
00:31:34You're going to go.
00:31:50Who are you?
00:31:53He's back.
00:31:54You're gonna go.
00:31:55What are you...
00:31:56What the hell?
00:31:57What the hell?
00:31:58What the hell?
00:32:03What the hell?
00:32:08Mr. 대표.
00:32:09Mr. 대표.
00:32:11Mr. 대표.
00:32:12Mr. 대표.
00:32:13Mr. 대표.
00:32:14Why won't you do that?
00:32:16Why don't you change that?
00:32:18You...
00:32:19We are...
00:32:21What did you do with this?
00:32:22I talked about it at the 회식.
00:32:25I got a hat at the moment.
00:32:28I was a half-fixer...
00:32:30I was a lot of interested in taking the time.
00:32:32And I was a good one.
00:32:35I am going to get here at the moment.
00:32:37You said the time to go to the whole room,
00:32:40the whole room.
00:32:42No, I was going to work. I didn't end up.
00:32:48There was a mistake.
00:32:50I thought you were going to finish the meeting after the event, but I didn't finish it.
00:32:54Don't make a mistake.
00:32:57I don't want to work out.
00:32:59I don't want to go through the whole thing.
00:33:01I don't want to go through the whole thing.
00:33:05Just go through the whole thing.
00:33:07That's not all you have to go through the whole thing.
00:33:11Are you okay with that?
00:33:13Yeah!
00:33:15I don't know what to say.
00:33:18I don't know what to say.
00:33:19I don't know what to say.
00:33:21I don't know what to say.
00:33:23No, you're the same.
00:33:27You don't know what to say.
00:33:30You know what I'm going to know.
00:33:33You know what to say.
00:33:34I'm going to have to be a bad guy.
00:33:41I'm going to have to be a bad guy.
00:33:48I'm going to have to be a bad guy.
00:34:11I'm going to have to be a bad guy.
00:34:13So, we're going to kiss you?
00:34:16I'm going to have to be a bad guy.
00:34:19I'll have to be a bad guy.
00:34:21I'll have to ask you.
00:34:24대표님, let me...
00:34:26I'll see you next time.
00:34:56I don't have anything to say about it.
00:35:02I'm not sure...
00:35:05I've heard of kiss...
00:35:11Chief!
00:35:15Have you been in the morning?
00:35:18Yes, I've been in the morning.
00:35:20I...
00:35:22I've been in the morning...
00:35:25Kiss...
00:35:26Kiss...
00:35:27Kiss...
00:35:28Kiss?
00:35:32Kiss?
00:35:36When did you go there?
00:35:38This is a lie.
00:35:40You can suddenly kiss the mood.
00:35:42We were talking about...
00:35:44So...
00:35:46So...
00:35:47Yes?
00:35:49Yes?
00:35:52How are you doing?
00:35:55Yes!
00:35:56Hello...
00:35:57Thank you!
00:35:58Thanks so much!
00:35:59Thanks so much!
00:36:00You're welcome!
00:36:02Please do...
00:36:05The test is done with me.
00:36:07Yes, I'm sorry.
00:36:09I'm sorry.
00:36:10Yes?
00:36:11Poster reference...
00:36:12다시 찾으세요.
00:36:13And the popop store...
00:36:14The popop store...
00:36:15The popop store...
00:36:16...to find out.
00:36:17Yes, I'm sorry.
00:36:18Okay.
00:36:19It's just a bit different.
00:36:21It's also a bit different.
00:36:23It's just a bit different.
00:36:25But it's something different.
00:36:29You're the governor, so you're gonna be back to the other day.
00:36:31What's this?
00:36:33Why?
00:36:34Why are you so much more excited?
00:36:36So?
00:36:37It's really the governor's job.
00:36:39You're the good guy.
00:36:41You're the good guy.
00:36:42I don't know if it's a different person, but it's different from each other.
00:36:49It's different from each other.
00:36:52Maybe...
00:37:03What are you doing?
00:37:04I don't know if it's going to go to the office, so I don't know if it's going to go to the office.
00:37:08It's time to go to the office, so we can talk about it.
00:37:10It's strange. I didn't get that day. I remember the kiss on my phone.
00:37:15That's what I'm saying?
00:37:16Look at that. I'm not sure you remember the wrong thing.
00:37:20Please tell me.
00:37:21I don't remember the kiss on my phone. I don't remember the kiss on my phone.
00:37:25I think that it was probably...
00:37:29It was a long time ago.
00:37:33It was a long time ago.
00:37:37It was a long time ago.
00:37:40My step-by-step
00:37:43Yes?
00:37:44He says that he said that he's a son.
00:37:47What did you say?
00:37:50Just about it, you'll have to do the same thing,
00:37:52and you'll have to deal with the same thing,
00:37:55and you'll have to know what the ...
00:37:56That's not ...
00:37:57Just about it,
00:37:59just about kissing a kiss.
00:38:01He said that he's a son.
00:38:04Like.
00:38:10So, if I had a kiss on my hand, I'd be a mistake.
00:38:16It's like a finger.
00:38:18It's not a mistake.
00:38:40We are our new team today.
00:38:48Hello, I'm OZ.
00:38:50Please do so much.
00:38:57This is a process of making progress.
00:38:59Yes?
00:39:00It's all?
00:39:01Although Y2K is popular,
00:39:03but the new technology has been so long,
00:39:05which is not a big deal.
00:39:06OZC?
00:39:08Yes, I'm going to take a look at it.
00:39:28I'm going to take a look at it so I don't think it's an idea.
00:39:38Are you sure you've been following this?
00:39:47What are you doing here?
00:39:49What are you doing here?
00:39:52What are you doing here?
00:39:58Are you sure?
00:40:04Do you think it's going to be a plan for you?
00:40:07I'm going to do it now.
00:40:11You're welcome.
00:40:12I don't know exactly what he's doing.
00:40:17I don't know what he's doing.
00:40:23I'm not looking for him.
00:40:28I'm not a good guy.
00:40:34I'm not a good guy.
00:40:38I think it's too late.
00:40:40It's too late.
00:40:43I'm just quiet.
00:40:44It's too late to get to get to get the skin.
00:40:47I'm so excited to get him out of here.
00:40:50I'm so excited.
00:40:58Hey, hiyaña.
00:40:59Are you still here?
00:41:00No, I'm too late.
00:41:03The next time
00:41:05I'll go to the bathroom
00:41:07I'll go to the bathroom
00:41:11It's okay
00:41:14I'll call you a taxi
00:41:16I'll go
00:41:18I'll go to the bathroom
00:41:27I'm so sorry
00:41:29I don't know what to do
00:41:31I'm still not going to go
00:41:33I'm still going to go
00:41:55What's your name?
00:41:57I'm going to go to the bathroom
00:41:59Hello
00:42:01Hello
00:42:09What are you doing?
00:42:11What are you doing?
00:42:13What are you doing?
00:42:15What are you doing?
00:42:17I'm still having a bad
00:42:19It seems that I'm not gonna go
00:42:20I'm just going to go
00:42:21I'm doing all the time
00:42:22It seems to me
00:42:23I'm sorry
00:42:26Oh
00:42:27I'm like
00:42:28I'm really nervous
00:42:29I think it's good for you.
00:42:34Are you serious?
00:42:48A kiss is already done.
00:42:50I don't remember.
00:42:52I don't remember.
00:42:53I don't remember.
00:42:55I don't remember.
00:42:57I didn't remember, I didn't remember?
00:42:59I remember.
00:43:00I don't remember.
00:43:01Why?
00:43:02You're the dreamboat?
00:43:03I'm the dreamboat?
00:43:05You're the dreamboat?
00:43:06No.
00:43:07I don't know if I can mean it.
00:43:08I just don't remember you.
00:43:12You got the truth.
00:43:14You're the one who didn't trust me.
00:43:18It's not look at me.
00:43:20You've taken one since the game was 0.
00:43:22But it's been compared to the two times.
00:43:25You know what?
00:43:27That's...
00:43:29But...
00:43:31You know...
00:43:33You know...
00:43:35It's not a case.
00:43:37It's not a case.
00:43:39I thought...
00:43:41I thought...
00:43:43You're gonna do it again.
00:43:45You're gonna do it again.
00:43:47You're gonna do it again.
00:43:49How can I know?
00:43:51You're gonna do it again.
00:43:53It's not even a case.
00:43:55What...
00:43:57What's the case for?
00:44:05Oh!
00:44:06What's your friend?
00:44:08Oh...
00:44:09They're busy...
00:44:11I'm tired.
00:44:12It's hard.
00:44:13Then we'll eat your food.
00:44:15We'll go.
00:44:16We'll go.
00:44:23I don't think it's a dream that I've never had a dream in my life.
00:44:39I've never seen this before.
00:44:41I don't have a coffee.
00:44:43I don't have a coffee.
00:44:44You should go to bed when you work.
00:44:48I don't have a kiss.
00:44:50I don't have a kiss.
00:44:52I had a lot of change in the past, so I had a lot of change in the future.
00:44:57Then, the boss and kiss on the kiss of the Yezimong.
00:45:02It's not a dream.
00:45:04It's just a fear.
00:45:06Yezimong is going to fall.
00:45:08It's going to change.
00:45:11I'm sure I know.
00:45:14The second dream of the boss,
00:45:16I had a kiss on the boss's kiss.
00:45:20You're a good guy.
00:45:33You're a good guy.
00:45:35What are you doing?
00:45:36I'm going to sleep.
00:45:37I'm going to sleep.
00:45:39I'm going to sleep on the day.
00:45:43I'm going to sleep on the day.
00:45:46I'm going to sleep.
00:45:47Why?
00:45:48I'm going to sleep well.
00:45:51I'm going to sleep well.
00:45:54I'll have a will.
00:45:55I don't want to sleep well.
00:45:57I'm going to sleep well.
00:45:58I don't want to sleep well.
00:46:00I don't know where to go, but I don't know where to go.
00:46:06I don't know where to go.
00:46:08I don't know where to go.
00:46:10I'll tell you guys later.
00:46:13I don't know.
00:46:15Okay.
00:46:17Then I'll ask you for your question.
00:46:23Oh, it's hard to go.
00:46:26It's hard to go.
00:46:28You can go together.
00:46:31I'll help you.
00:46:34Really?
00:46:47Thank you for your time.
00:46:49Thank you for your time.
00:46:51I'm so glad to be here.
00:46:53Thank you so much.
00:46:55You're the one who is your head.
00:46:58It's hard to go.
00:47:01So?
00:47:02You've ever had a dream?
00:47:03You've never had a dream?
00:47:05You've never had a dream?
00:47:06So, you've never had a dream?
00:47:08What are you talking about?
00:47:09Oh yeah, I'm having a lot of sleep in the morning, and I'm not alone.
00:47:15I'm not alone in the morning.
00:47:19It's strange that the people who are going to escape from now is now.
00:47:25I'm not alone in my dream anymore.
00:47:29If I can't be a dream, the real thing is that the real thing is not.
00:47:34I don't know if you're going to kiss me, but I don't know if you're going to kiss me.
00:47:40That's right, but...
00:47:44I don't know if I'm going to kiss you?
00:47:47Maybe it's because you're going to kiss me?
00:47:50You're going to be the real thing, isn't it?
00:47:53That's not it.
00:47:56I'm going to start setting it up.
00:48:04Team장님!
00:48:19Ah...
00:48:21Yezy 회사 동료 분들이신가봐요.
00:48:23저 김은성입니다.
00:48:25예지랑 대학 동기예요.
00:48:27안녕하세요.
00:48:29뭐해요, 팀장님? 요즘 바쁘시다면서.
00:48:32뭐하세요?
00:48:33일 도와주러 왔어.
00:48:35그리고 나중에 팝업에도 도움이 될 것 같고.
00:48:39여긴 자주 오시나봐요?
00:48:42거의 자기 집이죠.
00:48:44요즘엔 예지가 바빠서 내일은 못 오지만요.
00:48:49여긴 어쩐 일로?
00:48:51저희는 데이트?
00:48:53아니요, 업무차 왔습니다.
00:48:55가빈씨가 팝업 기획안 도움 필요하다 그래서요.
00:48:58응, 업무차 데이트.
00:49:00그래, 재밌게 보고 가.
00:49:03대표님도 재밌게 보세요.
00:49:05자.
00:49:06자.
00:49:37Why?
00:49:43다 흘리면서 먹잖아.
00:49:45아까워. 빨리 먹어. 빨리 먹어.
00:49:47야, 난 괜찮아.
00:49:49깨끗이 좀 먹어라.
00:49:51됐어. 알아서 할게.
00:49:53그렇게 싫으냐?
00:50:04잘 갔습니다.
00:50:05안녕히 계세요.
00:50:07재밌게 보셨어요?
00:50:09네, 잘 봤습니다.
00:50:11오늘 와주셔서 감사합니다.
00:50:13월요일에 뵙겠습니다.
00:50:15저는 여기 남아서 정리를 해야돼서.
00:50:17저도 도와드리고 가겠습니다.
00:50:20저도요.
00:50:21저도 정리하는 거 잘해요.
00:50:27영화 진짜 너무 재밌게 봤어요.
00:50:29특히 주인공이 초능력 써서 고백하는 엔딩.
00:50:33고백하려고 미래까지 보고 오는데.
00:50:35진짜 감동.
00:50:37난 그 미래를 보는 능력 때문에 괴롭다고.
00:50:41나도 초능력 갖고 싶다.
00:50:43어떤 능력이 갖고 싶은데요?
00:50:45미래를 알 수 있는 능력.
00:50:47미래를 알 수 있는 능력.
00:50:49왜요?
00:50:50그럼 로또 보는 알 수 있잖아요.
00:50:55모르는 것 같던데.
00:50:58대표님은 미래를 알 수 있는 능력이 생기면 어떨 것 같아요?
00:51:03만약에 생긴다면.
00:51:09편하긴 하겠네요.
00:51:11근데 별로 갖고 싶진 않습니다.
00:51:14미래를 알 수 있다고 해서.
00:51:16현재를 바꾸는 건.
00:51:18무모한 짓이라고 생각해서요.
00:51:20어떤 게 무모한데요?
00:51:22당장 눈 앞에 보이는 순간은 좋게 바뀔지 몰라도.
00:51:26먼 미래에는 크게 반대로 작용할 확률이 높으니까요.
00:51:33미래를 보면 사고로 예방할 수 있으니까.
00:51:36좋은 거 아닌가요?
00:51:39오, 맞아요.
00:51:40그럼 실수도 안 할 것 같아요.
00:51:42능력을 써서 바꾼 미래는.
00:51:45실제 자신의 능력이라고 할 순 없죠.
00:51:48그건 본인이 한 게 아니라.
00:51:50초능력이 한 거 아닌가요?
00:51:55듣고 보니 그렇네요.
00:51:56능력이 없어지면.
00:51:58또 예전으로 돌아가니까.
00:52:00발전은 없겠다.
00:52:02아, 예쁘게 보이고 싶었는데.
00:52:04어?
00:52:05어?
00:52:06어?
00:52:07어?
00:52:08아, 예쁘게 보이고 싶었는데.
00:52:11아, 예쁘게 보이고 싶었는데.
00:52:15둘 만 남았네요.
00:52:21남았네요.
00:52:30저..
00:52:31아까 한 말 말이에요.
00:52:33미래를 보는 능력이 별로라는 말.
00:52:36만약에, 정말 만약에 누군가가 그런 능력을 갖고 있다면 어떨 것 같으세요?
00:52:42누군가가 대표님에 관한 미래를 본다면요?
00:52:44지켜보는 느낌이 들어서 싫습니다.
00:52:49누군가에 의해서 제 미래가 바뀐다는 것도 싫고.
00:52:54영화에 과몰입을 잘하는 편인가봐요?
00:52:56저분과는 가깝고 특별한 사이?
00:52:57아니요.
00:52:58그냥 대학 동기예요.
00:52:59대표님도 주말에는 안 시나봐요?
00:53:00업무의 효율성 엄청 강조하시더니.
00:53:01기획 아이디어 때문에 도움차 왔습니다.
00:53:03주말에도 직원 업무 챙기시느라 바쁘시네요.
00:53:08일 때문에 왔는데.
00:53:09예지 씨 때문에 집중은 못 했어요..
00:53:18왜요?
00:53:19신경 쓰였으니까요..
00:53:34Why?
00:53:35I'm not sure.
00:53:38I'm not sure.
00:53:39I'm not sure.
00:53:42I don't know.
00:53:44If I'm wrong, I'm not mistaken.
00:53:46I'm not mistaken.
00:53:59This is the manager.
00:54:01The manager.
00:54:06He's a lawyer.
00:54:07He's a lawyer.
00:54:09He's a person.
00:54:11He's just a member of the company.
00:54:13He's a person.
00:54:15He doesn't know he has to be a person.
00:54:18He's a person.
00:54:20He wants to be a friend.
00:54:23He wants to be a friend.
00:54:25He wants to be a friend.
00:54:28I'm going to start a new relationship.
00:54:31Yes.
00:54:32I am a dear friend to me.
00:54:41I feel like I'm looking for a new relationship.
00:54:45I feel like I'm not going to change my future.
00:54:51I'm not going to change my future.
00:54:54I'm not going to change my future.
00:55:06I'm not going to change my future.
00:55:09I'm not going to change my future.
00:55:13I'm not going to change my future.
00:55:15I'm not going to change my future.
00:55:17I'm not going to change my future.
00:55:19I'm not going to change my future.
00:55:29I'm not going to change my future.
00:55:32I'm not going to change my future.
00:55:34I'm here for lunch.
00:55:36Very good.
00:55:37I'm a part of the detox.
00:55:38I'm going to
00:55:52Ah, then I would like to do it
00:55:55Then I would like to do it
00:55:57I would like to do it
00:55:59That's what it is
00:56:17What do you find?
00:56:19Um
00:56:21It's a white shirt, but you haven't seen it?
00:56:23It's a white shirt?
00:56:25I haven't seen it
00:56:26I haven't seen it
00:56:27Just buy it
00:56:28Just buy it
00:56:29I'm going to buy it
00:56:30I'm going to buy it
00:56:33Ah, I'm going to buy it
00:56:34I'm going to buy it
00:56:41Do you want to buy it?
00:56:43Um
00:56:44Are you going to buy it?
00:56:46You're going to get a lot of money
00:56:47I'll send a lot of money
00:57:14Oh, what the fuck?
00:57:15Wait, I think it's okay for the future.
00:57:22Ah...
00:57:24I think I was dream of it
00:57:26when it wasn't for the president.
00:57:30I don't know why.
00:57:38Hey, it was going to be a good idea.
00:57:41I'm going to be a good idea.
00:57:44And I was going to meet you with me and I was going to meet you with me.
00:57:49So I can't believe that I can do it.
00:57:55I'm not going to dream again.
00:58:00I'll just wait for a moment.
00:58:03I'll just wait for a moment.
00:58:14I like it.
00:58:16I like it.
00:58:18I like it for a long time.
00:58:24I'm disappointed.
00:58:26If you were someone who was this person,
00:58:28I'd like to...
00:58:44I like it.
00:58:50I'm going to go first.
00:58:52What's going on?
00:58:54What's going on?
00:58:56I'm waiting for you.
00:58:58If you have a phone call,
00:59:00I'll be right back.
00:59:02What's going on?
00:59:10What's going on?
00:59:12What's going on?
00:59:14What's going on?
00:59:16What's going on?
00:59:24What's going on?
00:59:26I'm waiting for you.
00:59:28What, what's going on?
00:59:30What's going on?
00:59:42I'm waiting for you.
00:59:44I'm waiting for you.
00:59:46You're not going to ask me.
00:59:48You're not going to ask me.
00:59:50You're going to go and go and do it.
00:59:54I like it.
00:59:56I'm going to go.
00:59:58You're going to go.
01:00:00Let me go.
01:00:02I like it.
01:00:04He's a team.
01:00:06That's right.
01:00:08That's right.
01:00:10I can't accept it.
01:00:12I can't accept it.
01:00:14I liked it.
01:00:16I liked it.
01:00:17That's when I started.
01:00:19It's hard to fight.
01:00:21It feels good.
01:00:23I feel like it's a good feeling.
01:00:25If you like the director,
01:00:29if you like the director,
01:00:32I will forget.
01:00:35I don't know if it was before,
01:00:38but I liked it for quite a long time.
01:00:49If you think about the person,
01:00:53it's more than ever.
01:00:56It's more than ever.
01:01:01The way I can change the behavior of the future is
01:01:03the end of the day.
01:01:05The end of the day is the end of the day.
01:01:08The end of the day is right.
01:01:11The end of the day is the end of the day.
01:01:16The end of the day is the end of the day.
01:01:19The end of the day is the end of the day.
01:01:22The end of the day is the end of the day.
01:01:25The end of the day is the end of the day.
01:01:28The future is so close to me.
01:01:34So I'll just have a moment.
01:01:38I'll just have to do this.
01:01:53What's your name?
01:01:55I'm going to tell you what I'm going to tell you now.
01:02:00Are you okay now?
01:02:04Yes.
01:02:05I don't know how much I'm concerned about you.
01:02:08When I came to the hospital, I didn't know where I was.
01:02:11I'm sorry.
01:02:13I didn't want to make a lot,
01:02:15I didn't want to make a lot of worry.
01:02:18I'm sorry.
01:02:20I don't want to make a lot of pain.
01:02:25Well, it's a good thing.
01:02:27I don't want to know the situation.
01:02:30I can't wait for you.
01:02:33What happened to you?
01:02:35I went to the hospital.
01:02:37I went to the hospital.
01:02:39I went to the hospital.
01:02:41I went to the hospital.
01:02:42Yes.
01:02:44I went to the hospital.
01:02:47I can see the future.
01:02:49That's the word?
01:02:51It's a good thing.
01:02:55It's been a good thing.
01:02:57What did you say?
01:03:00I've already watched it.
01:03:02I've seen it.
01:03:04I've seen it.
01:03:06I've answered it.
01:03:08I don't know what I'm saying.
01:03:11I don't understand.
01:03:12I can't see it.
01:03:14I can't see it.
01:03:16And I can see it.
01:03:17I've seen it.
01:03:18I've seen it.
01:03:19I've seen it.
01:03:21So I wasn't really that long ago.
01:03:22I haven't seen it yet.
01:03:24No, I'm not. I'm not sure.
01:03:28It's 3 months ago, the director of the movie.
01:03:33It's because it's because of the movie.
01:03:37That's why I didn't know what to know.
01:03:40How do you know?
01:03:42I'm not sure.
01:03:43I can see the future.
01:03:46I've been able to see the future.
01:03:50I've been able to see the future.
01:03:53I've been able to see the future.
01:03:57But what do you think?
01:04:00What's the reason?
01:04:02I love the president.
01:04:05I love the future.
01:04:08I love the future.
01:04:13I've never had a chance to regret it.
01:04:18I don't think it's a little bit.
01:04:19I'm just going to go.
01:04:20I'm going to go home.
01:04:22I'm going to go home.
01:04:24I'm going to go home.
01:04:25I'm going to go home.
01:04:28I didn't want my dream.
01:04:30What do you think?
01:04:31What do you think?
01:04:32What kind of dream?
01:04:33What do you think?
01:04:35What do you think?
01:04:37I'm sorry.
01:04:47Oh yes, I have a conversation about this.
01:04:51How are you doing?
01:04:53What?
01:04:54Yeah you can't do it.
01:04:55I didn't make anything and had your own sue for it.
01:04:59I'm not doing the premiere of the incident today.
01:05:03And yes, then I'll let you finish it with all of this.
01:05:07It was a good idea.
01:05:09Let's go!
01:05:11I don't think I'm going to be able to do it.
01:05:14All of you will be able to do it.
01:05:16You all have to do it.
01:05:18And you'll be able to do it.
01:05:20If you don't fall, you'll be able to do it.
01:05:22What is it?
01:05:24What is it?
01:05:26It's not the way you can change your life.
01:05:28All the power of your life.
01:05:31The power of your life.
01:05:33The power of your life.
01:05:35The power of your life.
01:05:37You can't say it's your power.
01:05:39You can say it's your power.
01:05:41So I got that.
01:05:45I can't say that I can't say it.
01:05:52Let's go. I'll go soon.
01:05:58Yes.
01:06:03Are you going to sleep at night?
01:06:05No, I was going to sleep at night.
01:06:08And now I'm going to sleep at night.
01:06:12Why? You're going to sleep at night.
01:06:16I don't want people to sleep at night.
01:06:18And then...
01:06:20I'm going to sleep at night.
01:06:24I'll sleep at night.
01:06:26We can sleep at night.
01:06:29I got up in the water and night.
01:06:31But...
01:06:33I did not sleep at night.
01:06:36So you are going to sleep at night.
01:06:39I'm not comfortable?
01:06:41I'm not comfortable.
01:06:43I'll just be at night.
01:06:45Good.
01:06:47för
01:06:48잘한다!
01:06:55우리 다른 안주 좀 더 시킬까요?
01:07:00근데 대표님은요?
01:07:01일 마무리하고 싶네요
01:07:03그 일 중독인데
01:07:05그러니까 작년 생각나네요
01:07:08작년에 왜요?
01:07:10가빈 씨 없었을 땐가?
01:07:13왜 있잖아요
01:07:14대표님께서 작년 회식 때 뭐라고 하셔서
01:07:17the mood is the size of the mood.
01:07:19Yes!
01:07:21Good morning!
01:07:22So, I'm not going to...
01:07:23I'm not going to eat the food.
01:07:25I'm not going to eat the food.
01:07:27Oh, I'm not going to eat the food.
01:07:29I'm not going to eat the food.
01:07:31I'll sit here.
01:07:41I'm going to be the food for the 건배.
01:07:44It's done.
01:07:46Now, I'll do the job for everyone.
01:07:50If you don't have a job, if you don't have a job,
01:07:53then you'll have a job at home?
01:07:55Well, you'll have a job at home.
01:08:01Really, it's like a guy.
01:08:03It's like a guy.
01:08:05You didn't have a job at home in the middle of the hotel.
01:08:08You didn't have a job at the hotel?
01:08:11You're you talking about the law?
01:08:13You're talking about how much you do.
01:08:15You were talking about the law?
01:08:19You were talking about the law?
01:08:21Yes.
01:08:23You were talking about the law,
01:08:25that the law did not meet you?
01:08:27Yes, I met you.
01:08:31Today, it was a day of the hotel.
01:08:33It was a day that I had to go out.
01:08:35I was talking about the law.
01:08:37That is the law of the team.
01:08:39It's a memory that I've lost.
01:08:41It's a memory that I've lost.
01:08:43I'm already kissed.
01:08:45But I don't remember.
01:08:47It was the day that I remember.
01:08:49But I still remember.
01:08:51I'm so sorry.
01:08:54I thought I was late.
01:08:56I thought I was late.
01:08:57I was late.
01:08:58I was in a car.
01:09:00I was in a car.
01:09:01I was in a car.
01:09:03I was in a car.
01:09:05I was in a car.
01:09:07It was the same.
01:09:09I was in a car.
01:09:10I was in a car.
01:09:12I was in a car.
01:09:14Wait a minute.
01:09:37Sorry.
01:09:39Don't you have anything to do with that?
01:09:44Why are you here?
01:09:48Do you have this scene in the dream of looking for me?
01:09:51Yes.
01:09:52Then I will know what I have to say.
01:09:57That is the last time...
01:09:58Did you have this was why the director had this?
01:10:05It's good for you.
01:10:07It's good for you.
01:10:09I'll give you this.
01:10:13This is a place for Yeji, right?
01:10:17Right.
01:10:19I found it was the owner's car.
01:10:21It was the owner's team.
01:10:23It was the owner's team.
01:10:25I found it.
01:10:27So,
01:10:29I'll send it to you.
01:10:35Yeji 씨가 무슨 꿈을 꿨는지 모르겠지만
01:10:39단단히 오해하고 있는 것 같아서요.
01:10:47이 말 전하고 싶었습니다.
01:10:49이 말이 아닌데?
01:10:51대표님,
01:10:53저한테 실망 안 했어요?
01:10:55실망했습니다.
01:10:59실망했습니다.
01:11:01Yeji 씨가 이런 사람인 줄 알았으면
01:11:03애초에
01:11:05그날 예지 씨 따라갈 걸 그랬어요.
01:11:09네?
01:11:11고백에 대답할 기회를 안 줘서 실망했단 겁니다.
01:11:13예측하지 못한 키스는 사고라고 해놓고선
01:11:17예측하지 못한 고백은 사고를 안 치나봐요.
01:11:21그건... 제가 오해를 해서...
01:11:23꿈엔 이런 장면 없었는데...
01:11:25전 첫 키스는 단 한 번도 사고라고 생각해본 적 없습니다.
01:11:31그러지 못했거든요.
01:11:33예지 씨를 좋아해서...
01:11:37아마 처음부터였을 겁니다.
01:11:40근데 왜 그때 말 안 했어요?
01:11:43기억하지도 못하는 사람한테 키스했다고 말할 수가 없었습니다.
01:11:47그럼 왜 삼계탕 집에선 키스했었다고 얘기한 건데요?
01:11:51창고에서 예지 씨가 키스 얘기 꺼냈을 때
01:11:55혹시 기억났을까 기대했었거든요.
01:11:59물론 아니었지만...
01:12:01내가 착각하고 있었다.
01:12:03미래를 피하면 언제든 바뀔 수 있다고 생각했는데...
01:12:07아니었다.
01:12:09그 이후로 마음 정리하려고 했었습니다.
01:12:13근데 그게 잘 안 되더라고요.
01:12:15자꾸만 눈길이 가고 손길이 가더라고요.
01:12:18저도 모르게...
01:12:20계속해서 변하는 마음들이 미래를 바꿔나가는 것이었다.
01:12:24이게 제 대답입니다.
01:12:27아직도 그때의 키스가 기억나지 않아요.
01:12:29드문드문 난다고요.
01:12:31술 때문에...
01:12:33지금 저 술 많이 안 마셔서 정신 말짱하거든요.
01:12:37그러니까...
01:12:41저한테 키스하고 싶으세요?
01:12:43네?
01:12:44전 하고 싶어요.
01:12:57미리 말했으니까...
01:12:59사고는 아니죠?
01:13:02이건 평생 기억할게요.
01:13:05그럼...
01:13:07이것도 평생 기억해요.
01:13:17왜 웃어요?
01:13:18이건 그대로라서요.
01:13:22좋다는 말이에요.
01:13:24전 고생할게요.
01:13:25전부 괜찮네요.
01:13:28I can't believe it's a good idea.
01:13:38I can't believe it's a good idea.
01:13:46I can't believe it's a good idea.
01:13:52I think it's just one thing I'm going to lose.
01:13:56The character poster has a lot of presence.
01:13:58I think it's just a still cut.
01:14:01I think it's enough to do this.
01:14:05Can you say it's enough to say it's enough?
01:14:09It's not that...
01:14:11It's not that...
01:14:19It's not that...
01:14:21Hello?
01:14:23Hello.
01:14:26Hello...
01:14:27I'm here!
01:14:28Yes, I'm at this one.
01:14:33Just
01:14:36It's like say it's a pesar that I didn't...
01:14:37So...
01:14:39You didn't listen to me?
01:14:43It's so funny
01:14:44What do you think you've been doing this?
01:14:58I don't think I've been doing it
01:14:59I don't think I've been doing it
01:15:01Why?
01:15:02It's not going to be a dream
01:15:04It's not going to be fun
01:15:05It's not going to be fun
01:15:07I'll just live on the world
01:15:09I'll just look at it
01:15:11I can't expect it
01:15:13You can't expect it
01:15:15But I'm really scared of the power
01:15:18I don't need it anymore
01:15:22You look like a girl who looks like a girl
01:15:24I'm not sure about it
01:15:27I can't expect it
01:15:29I can't expect it
01:15:29I can't expect it
01:15:30I can't expect it
01:15:32I can't expect it
01:15:34It's better than you
01:15:35What?
01:15:37What's the name of the king?
01:15:39The king is right.
01:15:40The king is the king.
01:15:41The king is the king.
01:15:43The king is the king.
01:16:05The king is the king.
01:16:23The king is the king.
01:16:27The king is the king.

Recommended

1:28:58