Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Purple River Season 2 Episode 1 English Sub
Nova Donghua
Follow
yesterday
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I call it a very handsome joke,
00:02
I found a two-foot man,
00:05
and he found me a man.
00:06
He's not a joke.
00:07
I'm not afraid of him.
00:09
But not a joke,
00:10
he was a kill,
00:12
but he's just a good guy.
00:14
He's got a strong man.
00:16
He's got me,
00:17
and he's playing the game.
00:19
He's one of them,
00:20
and he's one of them.
00:22
He's one of them.
00:22
He's a lot of me,
00:23
and he's a bit of a joke about me.
00:25
But no one has to be done.
00:27
What the hell is going on?
00:29
I have to clean up the house of the house,
00:32
and I have to pay for the house.
00:33
This is the only way to protect the house of the house,
00:36
and to protect the people.
00:38
I have no trust in any other people.
00:42
The world is great.
00:44
Where is my home?
00:57
oh
01:02
Oh
01:04
Oh
01:06
Oh
01:11
Oh
01:12
This is
01:14
Oh
01:16
Oh
01:18
Oh
01:22
Oh
01:24
Oh
01:26
Oh
01:27
What are you guys?
01:38
The army is the
01:39
The army is the
01:41
5-7-1 team
01:42
The army is the
01:43
5-7-1 team
01:44
I am a man
01:45
I am a man
01:47
Come on
01:48
Come on
01:49
Come on
01:50
Come on
01:51
Come on
01:52
Hold on!
02:02
Do you have anything to ask?
02:04
It's a plant. We need to check it out.
02:11
These animals are very small. We haven't seen the world yet.
02:15
To check it out, it's the role of the captain.
02:18
The captain won't help us.
02:21
The captain won't help us.
02:23
Oh, sir.
02:25
Oh!
02:26
Oh!
02:27
Oh!
02:28
Oh, that's right.
02:48
Master, this is a little bit of a joke.
02:56
Master.
02:58
I'm not going to be checked.
03:01
I'm going to leave them.
03:04
Yes.
03:15
These guys are so bad.
03:19
I'm going to let you go.
03:49
Let's go.
03:51
Let the guys stay.
03:53
We're not going to.
03:56
If they're taking the game, we're not going to.
03:59
How can we get to him?
04:01
We're going to go.
04:03
Let's go.
04:05
Let's go.
04:07
Let's go.
04:09
Let's find a place to hide.
04:11
That's why those people can't find the people.
04:13
Okay.
04:19
Let's go.
04:21
They're close.
04:23
All they have to die.
04:25
Let's go.
04:27
They're aí.
04:28
They're ready.
04:29
Okay, let's go!
04:32
Those people have refuse to have them.
04:37
Or they're ready.
04:41
Trouble.
04:49
人類,他是在傳教!
05:08
殺!抓住他!
05:10
殺萬金,封攻拳!
05:13
死配!混入了!
05:19
I'm not going to die.
05:49
Oh
06:06
Oh
06:19
啊!
06:20
啊!
06:32
想转想前的,就上来。
06:36
想活命的,就滚蛋。
06:40
他还不行?
06:41
上!
06:44
公叔!
06:45
Don't kill me!
06:47
Don't kill me!
06:49
Don't kill me!
06:51
Don't kill me!
06:53
Don't kill me!
07:01
There's a lot of people,
07:03
but we can't catch them.
07:05
We can't kill them!
07:07
That guy who killed the Uylin将军
07:11
could die soon.
07:13
He killed the Uylin,
07:15
then they'll die.
07:17
They're going back to us.
07:19
It's not a matter of time,
07:21
it's the only thing that the Uylin does.
07:25
The Uylin will be the Uylin.
07:27
I will be the Uylin.
07:29
We will be the Uylin.
07:33
You can't have a report.
07:35
The Uylin will be the Uylin.
07:37
We need a Uylin.
07:39
You can't kill the Uylin.
07:41
大人
07:42
怎么了
07:43
据属下所知
07:45
远东眉母帝一年的产量
07:48
也不到两百斤
07:49
这么少
07:51
那就
07:54
二百五十斤吧
07:56
不能再少了
07:57
大人仁慈
07:58
那抓紫川秀的事怎么办
08:02
毕竟是陛下亲自下的预令
08:05
意思意思就行了
08:06
怎么应付账头
08:08
自己想办法
08:09
对着明白
08:11
毕竟明白
08:12
白川
08:23
你挑的这个地方也太偏了
08:26
咱们这都多少天没开张
08:27
你当时开酒店啊
08:30
哪人多往哪跑
08:31
咱们这是劫道
08:33
白川说得对
08:35
现在远东可不信紫川了
08:38
万一遇到魔族的正规军
08:40
咱们可真就全交代了
08:44
大人
08:45
大人
08:46
有点子来了
08:47
太好了
08:48
在哪
08:49
是守人还是魔族
08:50
多少人
08:51
什么喜好
08:51
就二十二十个数人
08:53
拉了一车赶草
08:54
正往这边走呢
08:56
罗杰
08:57
你去
08:58
紫杰
09:08
紫山是我在
09:09
紫树是我开
09:11
要想从这儿过
09:13
原来是罗杰
09:17
原来是罗杰大人
09:17
你们这是
09:18
在打劫对吧
09:24
不是我
09:27
不是我
09:28
精神在上
09:30
借到大人真是太好了
09:32
老德伦啊
09:35
事情是这样子的
09:37
就是
09:38
谁家里还没点事啊
09:40
你说是吧
09:41
好
09:42
罗杰大人
09:43
秀子营曾经帮助过我们
09:45
如果你有什么难处
09:47
请过跟德伦说
09:48
你这车上的粮草
09:53
没问题
09:54
你尽管拿
09:55
那我可就不客气了
09:58
罗杰
10:02
你剁了吗
10:05
大大人
10:08
不好了
10:09
怎么了
10:10
罗杰大人被俘虏了
10:12
什么
10:13
俘虏
10:14
小川川
10:21
明语
10:22
好久不见了
10:24
大人
10:26
真不愧是我的三个好兄弟啊
10:31
我还以为你们早走了呢
10:32
没想到
10:33
一直在这儿等我
10:35
好
10:35
等咱们回来家族
10:37
我一定好好抢了你们几个
10:40
怎么了
10:42
大人
10:44
大人
10:44
我们回不了家族了
10:45
你
10:46
不知道吗
10:48
什么意思
10:50
就是这样
10:52
家族说你当了魔族的远东总督
10:55
下达了你的通缉令
10:56
田秀自营
10:57
一同被定为了叛贼
10:59
大人
10:59
这到底是怎么回事
11:01
您到底去哪了
11:03
家族不都说了吗
11:05
我去当总督了
11:07
魔族好玩吗
11:08
我还顺便杀了叛贼雷虎
11:17
那为什么魔族会封你做远东总督
11:21
明语你傻呀
11:22
这不明摆这是过意下海大人的吧
11:25
罗杰
11:26
难得你聪明一次
11:27
啊
11:27
嘿嘿
11:28
嗯
11:29
嗯
11:29
嗯
11:30
嗯
11:30
嗯
11:31
嗯
11:31
嗯
11:32
嗯
11:33
嗯
11:33
嗯
11:34
嗯
11:34
嗯
11:38
嗯
11:39
嗯
11:40
嗯
11:40
嗯
11:41
嗯
11:42
冯美秀
11:43
等到了我们村子
11:45
一定好好招待你们
11:46
好嘞
11:48
啊
11:48
啊
11:50
爷
11:50
你没事吧
11:52
就是
11:52
就是
11:53
我
11:53
德伦
11:56
不方便就算了
11:57
招待什么打咱不计较
11:59
呃
12:00
没事
12:02
村民们累了腰带
12:04
就是从牙缝里
12:05
也能抠出点东西招待大家
12:07
嘿嘿
12:08
不
12:09
不必了
12:10
不必了
12:11
让弟兄们去后山扎营
12:12
两手我们自己解决
12:14
不许麻烦伤情们
12:16
光明秀
12:16
我是说真的
12:18
我们
12:18
回去
12:19
回去
12:19
回来
12:21
回来了
12:23
回来了
12:24
我
12:32
oso
12:33
个人拿 آپ手
12:34
来了
12:34
很快
12:35
快快快快
12:37
체가
12:37
jest
12:38
这是我以前任职时候的营地
12:41
Let's go to the next place.
12:43
Let's go to the next place.
12:45
It's just spring.
12:47
What are you doing?
12:49
What are you doing?
12:51
What are you doing?
12:57
This is a map.
12:59
This is a map.
13:01
You can go directly to the family of the family.
13:03
This map.
13:05
We can go directly from the family of the family.
13:07
This map has been taken many years.
13:09
You can take a few people to visit the family of the family.
13:13
Yes.
13:15
The mayor.
13:17
We are not going to go back to the family.
13:19
Let's see what the family is doing.
13:25
Let's go.
13:27
Let's go.
13:29
Let's go.
13:31
Let's go.
13:33
Let's go.
13:35
Let's go.
13:37
Let's go.
13:39
Let's go.
13:41
Let's go.
13:43
You're not going to go.
13:45
Let's go.
13:47
Let's go.
13:49
Let's go.
13:51
Let's go.
13:53
Let's go.
13:59
The Mayor.
14:00
I need you to ask?
14:01
Do a few people are talking words,
14:04
but they are eager to just in front of their faces.
14:06
Like, well,
14:07
you anche in school.
14:08
What's your name?
14:09
Morning,
14:10
you are excited about your partner and your master
14:13
relationships with you.
14:14
Even if we go back home,
14:16
it is not going too hard.
14:18
You're right.
14:21
You're the king of the family.
14:23
You're the king of the family.
14:25
You're the king of the family.
14:27
You can keep me with my family.
14:30
But the family of the family may be forgiven.
14:33
But he will never believe us.
14:35
And I...
14:37
I don't want to be convinced.
14:39
But if I don't understand it,
14:41
we're the king of the family.
14:43
It's a hundred percent of a叛徒.
14:46
To be honest with you,
14:48
方法有很多
14:49
语言辩解只是其中的一种
14:51
但也是最无力的一种
14:53
我们会用行动和实力
14:58
向家族证明我们自己的忠诚
15:00
家族丢了远东
15:03
我们就把远东再夺回来
15:05
我要带着远东二十三个行手
15:08
让秀子英堂堂正正的
15:10
走进瓦伦要塞的大门
15:12
大人
15:13
您是
15:15
神圣的吗
15:16
白川
15:18
你现在可能还不相信
15:20
我相信
15:21
谢谢你们带些人
15:25
走了
15:27
我去睡觉
15:28
大人
15:41
您没事吧
15:41
我武功呢
15:44
我神皇
15:47
我
15:48
你大爷
15:49
大人真是感情满满啊
15:53
真是感情满满啊
15:55
我们先感情满满啊
15:56
我们先感情满啊
15:57
我们先感情满啊
15:58
我尽门啊
15:59
我们先感情满啊
16:00
相声满啊
Recommended
16:07
|
Up next
Purple River Season 2 Episode 2 English Sub
Nova Donghua
yesterday
19:14
Purple River Season 2 Episode 3 English Sub
Nova Donghua
yesterday
18:44
Purple River Season 2 Episode 3 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday
15:44
Shrouding The Heavens Episode 120 English Sub
Nova Donghua
yesterday
20:33
[Zi Chuan] Purple Riverâ Season 2 - Episode 1 (English)
Donghua World
yesterday
14:27
Jade Dynasty Season 3 Episode 10 (4K English-Sub)
Nova Donghua
today
15:31
Purple River Season 2 Episode 2 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
today
21:33
Purple River - Episode 02 - English Subbed - Zi Chuan
Boss of Anime 2.0
7/13/2022
18:11
Purple River Season 2 Episode 1 (Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday
20:33
Purple River Season 2 Episode 01
Donghua-Anime
yesterday
16:00
Tales of Herding Gods 2024 Episode 41 English Sub
Anime World 4 u
yesterday
14:51
Shrouding The Heavens Episode 102
Nova Donghua
3/25/2025
18:29
Battle Through The Heavens Episode 146 English Sub
Nova Donghua
5/10/2025
22:30
Throne of Seal Episode 157 English Sub
Nova Donghua
4/30/2025
37:44
Ling Cage Season 2 Episode 11 English Sub
Nova Donghua
5 days ago
15:17
Shrouding The Heavens Episode 115 English Sub
Nova Donghua
6/24/2025
10:07
Spirit Sword Sovereign Season 5 Episode 598 English Sub
Nova Donghua
5/23/2025
15:05
Word of Honor Season 2 (2025) Episode 12 English Sub
Nova Donghua
yesterday
16:23
Renegade Immortal Episode 61 English Sub
Nova Donghua
3/11/2025
13:35
Legend Of Xianwu Episode 105 English Sub
Nova Donghua
3/16/2025
11:32
Ancient War Soul Episode 33 English Sub
Nova Donghua
2 days ago
22:13
Word of Honor Season 2 (2025) Episode 1 Multiple Subtitle
Nova Donghua
5/28/2025
0:31
Embers Episode 05 Preview
Nova Donghua
6/19/2025
7:05
Ep 27 – Heaven Devouring Chronicles [Eng Sub]
Nova Donghua
7/21/2025
18:46
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 150 English Sub
Nova Donghua
6/7/2025