Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Transcript
00:00I call it a very handsome joke,
00:02I found a two-foot man,
00:05and he found me a man.
00:06He's not a joke.
00:07I'm not afraid of him.
00:09But not a joke,
00:10he was a kill,
00:12but he's just a good guy.
00:14He's got a strong man.
00:16He's got me,
00:17and he's playing the game.
00:19He's one of them,
00:20and he's one of them.
00:22He's one of them.
00:22He's a lot of me,
00:23and he's a bit of a joke about me.
00:25But no one has to be done.
00:27What the hell is going on?
00:29I have to clean up the house of the house,
00:32and I have to pay for the house.
00:33This is the only way to protect the house of the house,
00:36and to protect the people.
00:38I have no trust in any other people.
00:42The world is great.
00:44Where is my home?
00:57oh
01:02Oh
01:04Oh
01:06Oh
01:11Oh
01:12This is
01:14Oh
01:16Oh
01:18Oh
01:22Oh
01:24Oh
01:26Oh
01:27What are you guys?
01:38The army is the
01:39The army is the
01:415-7-1 team
01:42The army is the
01:435-7-1 team
01:44I am a man
01:45I am a man
01:47Come on
01:48Come on
01:49Come on
01:50Come on
01:51Come on
01:52Hold on!
02:02Do you have anything to ask?
02:04It's a plant. We need to check it out.
02:11These animals are very small. We haven't seen the world yet.
02:15To check it out, it's the role of the captain.
02:18The captain won't help us.
02:21The captain won't help us.
02:23Oh, sir.
02:25Oh!
02:26Oh!
02:27Oh!
02:28Oh, that's right.
02:48Master, this is a little bit of a joke.
02:56Master.
02:58I'm not going to be checked.
03:01I'm going to leave them.
03:04Yes.
03:15These guys are so bad.
03:19I'm going to let you go.
03:49Let's go.
03:51Let the guys stay.
03:53We're not going to.
03:56If they're taking the game, we're not going to.
03:59How can we get to him?
04:01We're going to go.
04:03Let's go.
04:05Let's go.
04:07Let's go.
04:09Let's find a place to hide.
04:11That's why those people can't find the people.
04:13Okay.
04:19Let's go.
04:21They're close.
04:23All they have to die.
04:25Let's go.
04:27They're aí.
04:28They're ready.
04:29Okay, let's go!
04:32Those people have refuse to have them.
04:37Or they're ready.
04:41Trouble.
04:49人類,他是在傳教!
05:08殺!抓住他!
05:10殺萬金,封攻拳!
05:13死配!混入了!
05:19I'm not going to die.
05:49Oh
06:06Oh
06:19啊!
06:20啊!
06:32想转想前的,就上来。
06:36想活命的,就滚蛋。
06:40他还不行?
06:41上!
06:44公叔!
06:45Don't kill me!
06:47Don't kill me!
06:49Don't kill me!
06:51Don't kill me!
06:53Don't kill me!
07:01There's a lot of people,
07:03but we can't catch them.
07:05We can't kill them!
07:07That guy who killed the Uylin将军
07:11could die soon.
07:13He killed the Uylin,
07:15then they'll die.
07:17They're going back to us.
07:19It's not a matter of time,
07:21it's the only thing that the Uylin does.
07:25The Uylin will be the Uylin.
07:27I will be the Uylin.
07:29We will be the Uylin.
07:33You can't have a report.
07:35The Uylin will be the Uylin.
07:37We need a Uylin.
07:39You can't kill the Uylin.
07:41大人
07:42怎么了
07:43据属下所知
07:45远东眉母帝一年的产量
07:48也不到两百斤
07:49这么少
07:51那就
07:54二百五十斤吧
07:56不能再少了
07:57大人仁慈
07:58那抓紫川秀的事怎么办
08:02毕竟是陛下亲自下的预令
08:05意思意思就行了
08:06怎么应付账头
08:08自己想办法
08:09对着明白
08:11毕竟明白
08:12白川
08:23你挑的这个地方也太偏了
08:26咱们这都多少天没开张
08:27你当时开酒店啊
08:30哪人多往哪跑
08:31咱们这是劫道
08:33白川说得对
08:35现在远东可不信紫川了
08:38万一遇到魔族的正规军
08:40咱们可真就全交代了
08:44大人
08:45大人
08:46有点子来了
08:47太好了
08:48在哪
08:49是守人还是魔族
08:50多少人
08:51什么喜好
08:51就二十二十个数人
08:53拉了一车赶草
08:54正往这边走呢
08:56罗杰
08:57你去
08:58紫杰
09:08紫山是我在
09:09紫树是我开
09:11要想从这儿过
09:13原来是罗杰
09:17原来是罗杰大人
09:17你们这是
09:18在打劫对吧
09:24不是我
09:27不是我
09:28精神在上
09:30借到大人真是太好了
09:32老德伦啊
09:35事情是这样子的
09:37就是
09:38谁家里还没点事啊
09:40你说是吧
09:41
09:42罗杰大人
09:43秀子营曾经帮助过我们
09:45如果你有什么难处
09:47请过跟德伦说
09:48你这车上的粮草
09:53没问题
09:54你尽管拿
09:55那我可就不客气了
09:58罗杰
10:02你剁了吗
10:05大大人
10:08不好了
10:09怎么了
10:10罗杰大人被俘虏了
10:12什么
10:13俘虏
10:14小川川
10:21明语
10:22好久不见了
10:24大人
10:26真不愧是我的三个好兄弟啊
10:31我还以为你们早走了呢
10:32没想到
10:33一直在这儿等我
10:35
10:35等咱们回来家族
10:37我一定好好抢了你们几个
10:40怎么了
10:42大人
10:44大人
10:44我们回不了家族了
10:45
10:46不知道吗
10:48什么意思
10:50就是这样
10:52家族说你当了魔族的远东总督
10:55下达了你的通缉令
10:56田秀自营
10:57一同被定为了叛贼
10:59大人
10:59这到底是怎么回事
11:01您到底去哪了
11:03家族不都说了吗
11:05我去当总督了
11:07魔族好玩吗
11:08我还顺便杀了叛贼雷虎
11:17那为什么魔族会封你做远东总督
11:21明语你傻呀
11:22这不明摆这是过意下海大人的吧
11:25罗杰
11:26难得你聪明一次
11:27
11:27嘿嘿
11:28
11:29
11:29
11:30
11:30
11:31
11:31
11:32
11:33
11:33
11:34
11:34
11:38
11:39
11:40
11:40
11:41
11:42冯美秀
11:43等到了我们村子
11:45一定好好招待你们
11:46好嘞
11:48
11:48
11:50
11:50你没事吧
11:52就是
11:52就是
11:53
11:53德伦
11:56不方便就算了
11:57招待什么打咱不计较
11:59
12:00没事
12:02村民们累了腰带
12:04就是从牙缝里
12:05也能抠出点东西招待大家
12:07嘿嘿
12:08
12:09不必了
12:10不必了
12:11让弟兄们去后山扎营
12:12两手我们自己解决
12:14不许麻烦伤情们
12:16光明秀
12:16我是说真的
12:18我们
12:18回去
12:19回去
12:19回来
12:21回来了
12:23回来了
12:24
12:32oso
12:33个人拿 آپ手
12:34来了
12:34很快
12:35快快快快
12:37체가
12:37jest
12:38这是我以前任职时候的营地
12:41Let's go to the next place.
12:43Let's go to the next place.
12:45It's just spring.
12:47What are you doing?
12:49What are you doing?
12:51What are you doing?
12:57This is a map.
12:59This is a map.
13:01You can go directly to the family of the family.
13:03This map.
13:05We can go directly from the family of the family.
13:07This map has been taken many years.
13:09You can take a few people to visit the family of the family.
13:13Yes.
13:15The mayor.
13:17We are not going to go back to the family.
13:19Let's see what the family is doing.
13:25Let's go.
13:27Let's go.
13:29Let's go.
13:31Let's go.
13:33Let's go.
13:35Let's go.
13:37Let's go.
13:39Let's go.
13:41Let's go.
13:43You're not going to go.
13:45Let's go.
13:47Let's go.
13:49Let's go.
13:51Let's go.
13:53Let's go.
13:59The Mayor.
14:00I need you to ask?
14:01Do a few people are talking words,
14:04but they are eager to just in front of their faces.
14:06Like, well,
14:07you anche in school.
14:08What's your name?
14:09Morning,
14:10you are excited about your partner and your master
14:13relationships with you.
14:14Even if we go back home,
14:16it is not going too hard.
14:18You're right.
14:21You're the king of the family.
14:23You're the king of the family.
14:25You're the king of the family.
14:27You can keep me with my family.
14:30But the family of the family may be forgiven.
14:33But he will never believe us.
14:35And I...
14:37I don't want to be convinced.
14:39But if I don't understand it,
14:41we're the king of the family.
14:43It's a hundred percent of a叛徒.
14:46To be honest with you,
14:48方法有很多
14:49语言辩解只是其中的一种
14:51但也是最无力的一种
14:53我们会用行动和实力
14:58向家族证明我们自己的忠诚
15:00家族丢了远东
15:03我们就把远东再夺回来
15:05我要带着远东二十三个行手
15:08让秀子英堂堂正正的
15:10走进瓦伦要塞的大门
15:12大人
15:13您是
15:15神圣的吗
15:16白川
15:18你现在可能还不相信
15:20我相信
15:21谢谢你们带些人
15:25走了
15:27我去睡觉
15:28大人
15:41您没事吧
15:41我武功呢
15:44我神皇
15:47
15:48你大爷
15:49大人真是感情满满啊
15:53真是感情满满啊
15:55我们先感情满满啊
15:56我们先感情满啊
15:57我们先感情满啊
15:58我尽门啊
15:59我们先感情满啊
16:00相声满啊

Recommended