- yesterday
フラれた令嬢がお兄様に溺愛される stardusttv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You have to come back to the airport.
00:00:07Let's go to the airport.
00:00:09Let's go to the airport.
00:00:11Let's go to the airport.
00:00:13All right.
00:00:43I'll kill you!
00:00:45Hmmm.
00:00:46I'll kill you, too!
00:00:51DADDAD!
00:00:52It's been a good time.
00:00:54It's been a good time.
00:00:56This was a good time.
00:00:58This is a good time for me.
00:01:00It's been a bad time.
00:01:02It's been a bad time.
00:01:04Let's go.
00:01:34Let's go, let's go!
00:02:04I'm going to wear a brand of dress.
00:02:06I'm going to be happy to all of you.
00:02:10What is this car?
00:02:14That's what I need.
00:02:18I don't need that.
00:02:20The dress code is signed for the first time.
00:02:22And this is the present for everyone.
00:02:25What are you doing?
00:02:28I've been waiting for 4 years.
00:02:32I've been waiting for you.
00:02:34He's not a person.
00:02:36He's only working.
00:02:39And he's not a poor guy.
00:02:41He's a CEO.
00:02:43Why don't you support him?
00:02:46My brother is busy.
00:02:49I'm going to go to bed.
00:02:51I'm going to go to bed.
00:02:53I'm going to go to bed.
00:02:55I'm going to go to bed.
00:02:57I'm going to go to bed.
00:03:00He's not a person.
00:03:01I'm going to be able to love others.
00:03:05I'm going to be home.
00:03:07I'll go to bed.
00:03:10I'll take care of him.
00:03:12I'm going to go to bed.
00:03:15I will take care of him.
00:03:20Thank you very much for your daughter.
00:03:22Take a deep breath.
00:03:24You're really kind of loving your daughter, isn't it?
00:03:28I'm so sorry.
00:03:32What?
00:03:34Your daughter?
00:03:36You're probably going to take your daughter.
00:03:40You're going to take your daughter.
00:03:42You're going to take your daughter.
00:03:44Thank you so much for joining us.
00:04:14Why are you yelling at me?
00:04:16What do you mean by your daughter?
00:04:18It doesn't matter what you have to do with your daughter.
00:04:20If you were to meet your daughter,
00:04:24that's me.
00:04:26My daughter,
00:04:28My daughter.
00:04:30My daughter,
00:04:32my daughter,
00:04:34she didn't join me.
00:04:37You are?
00:04:39My daughter,
00:04:40my daughter.
00:04:42My daughter,
00:04:44my daughter,
00:04:46you're not a person.
00:04:50What?
00:04:52You're just a part of the同窓会.
00:04:56Come on,
00:04:57let's go.
00:04:59It's a hotel.
00:05:01It's a hotel.
00:05:03If you call me a car,
00:05:05you can't call me a daughter.
00:05:07You can't call me a daughter.
00:05:11I'm looking for a girl who's here.
00:05:13How do you see her daughter?
00:05:15I'm looking for a girl who's here.
00:05:17I'm looking for a girl who's here.
00:05:19同派純明
00:05:20ええ?
00:05:21見えないよ
00:05:21みんなお待たせ
00:05:23笑ってきた
00:05:26笑ってきた
00:05:28笑ってきた
00:05:30本当に来てきたんだ
00:05:32僕が見たい
00:05:33笑っちゃうわ
00:05:35今日飲んでいたのにまさか本気にするとはね
00:05:39リストは甘い同級生なんだから
00:05:42こんなことで怒ったりしないわよね
00:05:44怒らないわ
00:05:46I don't think I'm going to be a good person.
00:05:50What?
00:05:52You're thinking about原田健吾君.
00:05:56原田君 is now in the Ishikawa Group.
00:06:02Today, I'm here to come here.
00:06:06I know.
00:06:08When did you know? Why did you know that?
00:06:12The Ishikawa Group?
00:06:14The Ishikawa Group?
00:06:16Then, you're going to be defeated by the Ishikawa Group.
00:06:19That's right.
00:06:21比べて…
00:06:29Sorry.
00:06:31…
00:06:38…
00:06:39…
00:06:40…
00:06:41…
00:06:42…
00:06:44My girl is...
00:06:48...Ishikawa Group 5-0-0...
00:06:55...Ishikawa Yui-san.
00:07:14みなさん、こんにちは。
00:07:22春田君とお付き合いしている、
00:07:25石川です。
00:07:30石川家にこんなお嬢様がいるなんて知らなかったわ。
00:07:34笑わせるわね。
00:07:37あんた何様のつもり?
00:07:39石川家のこと知る権利なんてないでしょ?
00:07:41マユ、どうして自分の立場をわきまえられないんだ。
00:07:46思い込めで勝手に喋って、
00:07:49何でも知っているふうに話していたら、
00:07:51馬鹿に見えてしまうぜ。
00:07:56何でも知っているふう?
00:07:59ケンゴ君。
00:08:01あなたが起業して、ライバルにはめられそうになったとき。
00:08:05私のアドバイスのおかげで、騙されずに済んだよね。
00:08:08ケンゴ君。
00:08:12私がいなかったら、あなたは成功しなかったのよ。
00:08:16会社がここまで成長できたのは、俺自身の力だ。
00:08:22お前とは何の関係もない。
00:08:23石川真由さん。
00:08:26お願いだから、ケンゴ君にこれ以上付きまとわないでくれる?
00:08:33今ケンゴ君と付き合ってるのは、私なんだから。
00:08:37私なんだから。
00:08:40あなた、偽物の文在でよく私に話しかけようと思ったわね。
00:08:46もういい。
00:08:48これ以上お前が何を言っても、俺はお前を嫌いになるだけだ。
00:08:51金が欲しいなら、額を言え。
00:08:55そして、潔く消えろ。
00:08:59私のこと、何だと思ってるの?
00:09:02そんなお金で私が満足するとでも?
00:09:06少ないというのか。
00:09:08他に欲しいものでもあるのか?
00:09:11いいだろう。
00:09:13できる範囲で、お前が満足できる額を出すよ。
00:09:18私が満足する額?
00:09:21ケンゴ君。
00:09:23あなたが持っているものすべて、私が与えたのよ。
00:09:28あなたにそんなことを言う立場があるの?
00:09:31その立場なら、
00:09:34私にはあると思うけど。
00:09:39持ってきて。
00:09:42あれは何?
00:09:46あれは何?
00:09:48あれは何?
00:09:50あれは何?
00:09:51あれは何?
00:09:57何だか見覚えがある。
00:10:00私の失くした宝石にそっくり。
00:10:03これは私のお兄さんがプレゼントしてくれた宝石たちよ。
00:10:07どれもとっても貴重なものなの。
00:10:09気に入ったものがあったら、選んでいいわよ。
00:10:13ああ、なんて素敵なジューリーなの。
00:10:17さすが石川家のお嬢様。
00:10:20こんな高価なもの。
00:10:21こんな高価なもの。
00:10:24ゆいちゃんは本当に優しい子だな。
00:10:27優しい子だから。
00:10:29ケンゴくんと一緒にいたいだけよ。
00:10:31ええ。
00:10:35何だか見覚えがある。
00:10:37私の失くした宝石にそっくり。
00:10:38石川ゆいさん、このジュエリーがあなたのものだと言うから、名前くらい言えるわよ。
00:10:45名前聞かれるなんて。
00:10:48満員は適当に答えればいい。
00:10:52どうせ誰も知らないはず。
00:10:56ええ。
00:10:57このルーチェチェレステは、私が自分のお小遣いで買ったものよ。
00:11:01それからこのラクリマ・ディベネでは、私の兄が誕生日にプレゼントで買ってくれたものよ。
00:11:07それ、間違ってるわ。
00:11:11これはルーチェチェレステじゃなくて、ニーファエテルだよ。
00:11:15不正化オークションで石川ゆうまがお撮影したもの。
00:11:19そして、ラクリマ・ディベレネじゃなくて、コロナリステって言えばわ。
00:11:24石川ゆいさん。
00:11:25これは本当にあなたのジュエリーなの?
00:11:28これは本当にあなたのジュエリーなの?
00:11:31これは本当にあなたのジュエリーなの?
00:11:35ああ、何?
00:11:38どうして石川ゆうまやのとなり詳しいの?
00:11:41もしかして本当にお嬢様の方じゃないかも。
00:11:45あれ、ありえないでしょ。こんなのって言うジュエリー。
00:11:49ジュエリーもしかないでしょ。
00:11:52適当に言ってるだけよ。
00:11:55でも、ネットで調べたら、石川ゆうまやの言ってること本当みたいだよね。
00:12:02それならあたしが間違えたのね。
00:12:05だってあたしはいっぱいジュエリーに持ってるから。
00:12:08違えることはあるでしょ。
00:12:09そうよ。お嬢様はお嬢様だもの。こんなジュエリーたくさん持ってるわ。
00:12:16名前なんて覚えてたくなるわよね。
00:12:18お嬢様。
00:12:19お嬢様。
00:12:20お嬢様。
00:12:21お嬢様。
00:12:22お嬢様。
00:12:23お嬢様。
00:12:24お嬢様。
00:12:25お嬢様。
00:12:26お嬢様。
00:12:27お嬢様。
00:12:28お嬢様。
00:12:29お嬢様。
00:12:30お嬢様。
00:12:31お嬢様。
00:12:32お嬢様。
00:12:33お嬢様。
00:12:34お嬢様。
00:12:35お嬢様。
00:12:36お嬢様。
00:12:37お嬢様。
00:12:38お嬢様。
00:12:39お嬢様。
00:12:40お嬢様。
00:12:41お嬢様。
00:12:42お嬢様。
00:12:43お嬢様。
00:12:44お嬢様。
00:12:45お嬢様。
00:12:46お嬢様。
00:12:47お嬢様。
00:12:48お嬢様。
00:12:49お嬢様。
00:12:50お嬢様。
00:12:51お嬢様。
00:12:52お嬢様。
00:12:53お嬢様。
00:12:54お嬢様。
00:12:55お嬢様。
00:12:56お嬢様。
00:12:57お嬢様。
00:12:58Thank you so much for being here.
00:13:00Now I'm going to steal my own stuff.
00:13:04It's impossible.
00:13:06I've never seen this like this.
00:13:10I've never seen this lie.
00:13:13It's me.
00:13:14Oh, it's nice to be here.
00:13:16I'm going to blame you.
00:13:19I'm going to blame you.
00:13:21I'm going to blame you.
00:13:24I can't believe it.
00:13:26I'm not my jewelry.
00:13:28Are you going to blame me?
00:13:30No.
00:13:32You don't have to blame me.
00:13:34You'll blame me.
00:13:36You won't blame me.
00:13:38You won't blame me.
00:13:40I won't blame you.
00:13:42You won't blame me.
00:13:44Yeah.
00:13:45Do you want to blame me?
00:13:49It was originally for everyone.
00:13:52This Hermes's brooch is more than 2,000,000,000 yen, and here is the show.
00:14:01I ordered the price of Paris, and I ordered the price of 2,000,000 yen, and I ordered the price of the VIP.
00:14:07What did you say? You said that you bought the price of your own, so it's not worth it.
00:14:13I remember that.
00:14:15I didn't want your pride to kill you, so I didn't want to lie to you.
00:14:20But this is a lot of cheap.
00:14:24My maid is using a lot of good stuff.
00:14:27What?
00:14:32This is my account.
00:14:33It's only a few.
00:14:37You can see it on the sns.
00:14:39You can see it on the sns.
00:14:42You can arrange a brand.
00:14:44You can use it on the store.
00:14:47You can use it on the store.
00:14:49You're too much to believe in yourself.
00:14:53You just have to go and see.
00:14:56This person is a sister of石川家.
00:14:59The woman of石川家 is this me.
00:15:02What?
00:15:04What?
00:15:05The woman of石川家 is this me.
00:15:12You are?
00:15:14The woman of石川家 is this me.
00:15:19What are you talking about?
00:15:20You're really weird.
00:15:25She's the head of my head.
00:15:32She's going to go and see me.
00:15:38You're a fool of me.
00:15:41You're suddenly a fool of me.
00:15:44You're a fool of me.
00:15:46She's going to die.
00:15:47What are you talking about?
00:15:53You're a fool of me.
00:15:54I thought I was going to die for this 4 years.
00:15:57How can I do that?
00:15:59You're going to die for a lot of chances.
00:16:01You're going to die for it.
00:16:02You're going to die for it.
00:16:03You're going to die for it.
00:16:04I'm sorry.
00:16:05I want you to謝 you for this woman.
00:16:11You heard it.
00:16:12You're going to die for it.
00:16:14You're going to die for it.
00:16:15Why?
00:16:16Why are you going to die for it?
00:16:19Why are you going to die for it?
00:16:20It's not possible.
00:16:22You're going to die.
00:16:23I'm going to die for it.
00:16:26You're going to die for it.
00:16:27I'm going to help you.
00:16:31My brother, my sister, and my sister, I will give you my hand.
00:16:42If I'm here, it will be like this.
00:16:52Now, let me tell you to your sister!
00:16:55The people who are here are here, don't give up.
00:17:00You're still strong.
00:17:02Let's go.
00:17:23Stop it!
00:17:25I don't know.
00:17:55What are you doing?
00:17:57What's your sister?
00:17:59You're like a露天商人, isn't it?
00:18:01You're in a hole.
00:18:05What are you doing?
00:18:09I want to謝 you.
00:18:11What are you doing?
00:18:13What are you doing?
00:18:19What are you doing?
00:18:25You're in a hurry.
00:18:27We've already finished it.
00:18:29You're...
00:18:31You're in a hurry.
00:18:40I didn't see a man.
00:18:43You're fine.
00:18:45I'll tell you, but...
00:18:47I stole you.
00:18:49I stole you.
00:18:55I'll give you a chance.
00:18:58I'll call you the person.
00:19:00You're here to call me.
00:19:02You're not going to call me.
00:19:04You're in a hurry.
00:19:05You're in a hurry.
00:19:06You're in a hurry.
00:19:08You're in a hurry.
00:19:09You're in a hurry.
00:19:10You're in a hurry.
00:19:12You're in a hurry.
00:19:14What are you doing?
00:19:16She's originally called石川,
00:19:18but長谷川.
00:19:20She was a daughter.
00:19:22I love her.
00:19:24She is a wife.
00:19:25She was a wife.
00:19:27She is a mother.
00:19:28I didn't know why.
00:19:30Why did I have them?
00:19:32She's a daughter.
00:19:34She's a brother.
00:19:36She's a child.
00:19:40She's a human being.
00:19:41So...
00:19:42She's not a mother.
00:19:43This is...
00:19:44So...
00:19:45I didn't realize it was a daughter.
00:19:47My father, I'm so sick.
00:19:53I'm going to help you.
00:19:55Don't worry about it.
00:19:57I'm going to go right now.
00:19:59I'm going to kill you.
00:20:01I'm going to kill you all my parents.
00:20:07I'm going to kill you.
00:20:09I'm going to kill you.
00:20:17I don't want to kill you.
00:20:19You can't take me to the police station.
00:20:21We are going to kill you all my dreams.
00:20:23It's like a baby girl.
00:20:24That's what happened to me.
00:20:25My daughter...
00:20:27She's in the Republic of Aslan.
00:20:29You didn't have that train of knitting her?
00:20:31I'm going to kill you all my parents.
00:20:33We're going to kill you all my time.
00:20:35I'm not going to kill you.
00:20:37You're the one who's growing old lady,
00:20:39I'm going to kill you.
00:20:41I'm trying to let you kill me!
00:20:43What do you think of this fool?
00:20:45私を。
00:20:47まさか本当にお嬢様なのか。
00:20:53そうよ。この女がお嬢様をいじめたの。
00:21:00しっかり仕返ししてあげてください。
00:21:03長谷川さん、教えてあげて。
00:21:06私を怒らせたら。
00:21:09石川家に逆らったらどうなるのかを。
00:21:13私も聞きたいわね。
00:21:15石川家に逆らったら一体どうなるのか。
00:21:19もちろん死ぬでしょうね。
00:21:213人のお兄ちゃんが何でも言うこと聞いてくれるのに。
00:21:26お兄ちゃんにかかったらあんたなんか一瞬で潰せるのよ。
00:21:31じゃあここにお兄ちゃんたちを呼んできたら?
00:21:35お兄ちゃんは忙しいのよ。みんな海外にいるんだから。
00:21:41そうなんだ。でも私のためなら来るよ。
00:21:45はっ。またそんな嘘をつくのかよ。
00:21:49そんなこと言うなら、私、お下座してもいいわ。
00:21:53はっ。
00:21:55お前、本当にどうにかしてまったんだな。
00:21:59今日は見せてもらおうじゃない。
00:22:01あんたがどうやって呼ぶつもりなのか。
00:22:05はっ。
00:22:07はっ。
00:22:13あと1分。
00:22:151分どころか1時間でも待ってあげるわよ。
00:22:17はっ。
00:22:19はっ。
00:22:21はっ。
00:22:23はっ。
00:22:25はっ。
00:22:272.
00:22:281.
00:22:292.
00:22:301.
00:22:312.
00:22:322.
00:22:331.
00:22:342.
00:22:352.
00:22:362.
00:22:372.
00:22:381.
00:22:392.
00:22:402.
00:22:412.
00:22:422.
00:22:432.
00:22:442.
00:22:452.
00:22:461.
00:23:022.
00:23:032…
00:23:042.
00:23:052.
00:23:062.
00:23:071.
00:23:102.
00:23:113.
00:23:123!
00:23:132.
00:23:14It's over.
00:23:16It's over.
00:23:17It's over.
00:23:18It's over.
00:23:19It's over.
00:23:20It's over.
00:23:21It's over.
00:23:22It's over.
00:23:23Ishikawa Yu.
00:23:24What are you doing here?
00:23:31Maeyu.
00:23:32Are you okay?
00:23:37What's your relationship with Ishikawa Maeyo?
00:23:39Don't do it.
00:23:41Stop.
00:23:44I'm not sure.
00:23:46I'm not sure.
00:23:47I'm not sure.
00:23:48I'm not sure.
00:23:49You're not sure.
00:23:50I'm a little too.
00:23:51You're not sure.
00:23:52I'm not sure.
00:24:01What are you doing?
00:24:03Who said that you're asking?
00:24:08Let's go and teach them.
00:24:12I'm sorry.
00:24:14I'm sorry.
00:24:16I'm sorry.
00:24:18I'm sorry.
00:24:20I'm sorry.
00:24:22I'm sorry.
00:24:24I'm sorry.
00:24:26What happened?
00:24:28What was the real girl?
00:24:30It wasn't a real girl.
00:24:34It's different.
00:24:36Your name is MAU.
00:24:38You're not MAU.
00:24:40The real girl is already back to overseas.
00:24:44She's like a girl.
00:24:46She's like a girl.
00:24:48She's like a girl.
00:24:50You're like...
00:24:52You're like...
00:24:54I'm sorry.
00:24:56I'm sorry.
00:24:58I'm sorry.
00:25:00You're right.
00:25:02You're your mother.
00:25:04You're right now.
00:25:06That's it, but next time, I'll give you a chance.
00:25:10Yes, my brother.
00:25:12Call your brother.
00:25:14You have a chance to call him.
00:25:16You have a chance to call him.
00:25:24Maeyu, why did you call him that偽物?
00:25:28He was so mad at that time.
00:25:30Yui has been living in a few years for a long time,
00:25:33and he has been working with other partners.
00:25:35He wants to take care of all of them.
00:25:40If you want to do something, we're here.
00:25:43We were really good to see the brothers and sisters.
00:25:49Yui!
00:25:50Stop it!
00:25:51You're in the same way.
00:25:53It's absolutely not!
00:25:55I'll become a daughter-in-law!
00:25:58The woman's wife, I'm sorry, I'm sorry.
00:26:10What is the matter?
00:26:12How did he deal with the company's wife's family?
00:26:17How did he deal with the husband?
00:26:20I know that I know.
00:26:22She's my young daughter.
00:26:24She's a father, because her father's brother's brother,
00:26:29and she's a brother, and she's a brother.
00:26:32She's a son-in-law.
00:26:38But...
00:26:40why did he know her brother?
00:26:43He's a son-in-law and he's a father-in-law,
00:26:46and he's a father-in-law.
00:26:49So, she's a son-in-law.
00:26:54That woman, I'd be able to get her from home.
00:26:58I'd be able to get her in my position.
00:27:01I'd be able to get her on my own.
00:27:04I'm really...
00:27:05I don't know.
00:27:07Stop it!
00:27:09Why did you do that?
00:27:11Why did you do that?
00:27:13KENGO?
00:27:15Why did you kill me?
00:27:18Why?
00:27:19Why?
00:27:21KENGOが私にふさわしくないって思われてるのよ。
00:27:25大丈夫。
00:27:27絶対に幸せにするよ。
00:27:29口だけじゃ駄目よ。
00:27:31朝のオークションでお兄ちゃんたちが欲しがっている長男の土地を絶対に手に入れて、それを送るのよ。
00:27:41それで少しは見直してもらえるわ。
00:27:44心配しないで。
00:27:46必ずに。
00:27:51私には恋愛を見ずに行ってもらえるんだ。
00:27:52私は働き中の女の子に。
00:27:59一年寄りに来たしにくい。
00:28:01今まで、毎日の音が来るわ。
00:28:02私は有名を見ずに匿って感動する。
00:28:03私の人は恋愛も知るよ。
00:28:04私たちの女の子たちに会いない。
00:28:05そんなところでもあなたたちに会うなんて、本当に運が悪いわ。
00:28:08マユ。
00:28:09演技はやめろよ。
00:28:12俺を美行するけど。
00:28:14今まで、私は美行してきたんだから?
00:28:15私があなたを美行ってきたんだから?
00:28:16私は美行?
00:28:17バカバカしい!
00:28:18You still have a dream of me, right?
00:28:23I don't know how much I can do it.
00:28:28I don't have a chance to do it.
00:28:34If you think so, I'll go to the hospital.
00:28:37You're not going to go to the auction.
00:28:43You're not going to get money from a man.
00:28:47You're not going to get there.
00:28:52You're not going to get me.
00:28:55You're going to get a chance for me.
00:29:00Oh, you're going to get me home.
00:29:11I don't know if you're using it, and I'll make money for you.
00:29:18What did that tell me?
00:29:21I'm going to go to石川家.
00:29:24No, I don't know.
00:29:26I'm really excited.
00:29:31That's right.
00:29:33The woman of石川 is a child, and is deeply in love.
00:29:38She is a man of love.
00:29:42Is that right,石川家?
00:29:47This woman...
00:29:48Is she a woman?
00:29:50Who told me?
00:29:52Just come here.
00:29:59What are you guys?
00:30:01Do you want to know?
00:30:03That's it.
00:30:05I'm really enjoying it.
00:30:09When you're in the moment, you're really enjoying it.
00:30:16You're really enjoying it.
00:30:17It's not related to who you are.
00:30:20Don't be in邪魔.
00:30:23Don't be in邪魔.
00:30:26It's really scary.
00:30:30Don't be in邪魔.
00:30:32If you can do it, you can do it.
00:30:35I'm really enjoying it.
00:30:38Don't be in邪魔.
00:30:40Don't be in邪魔.
00:30:42Don't be in邪魔.
00:30:44Don't disagree.
00:30:45Don't be in邪魔...
00:30:49Don't be in邪魔.
00:30:50Don't be in邪魔, do you want me...
00:30:53I'm going to ask you what I want to do.
00:31:02My father, this is a card for the限度額.
00:31:07If you buy all the things that you buy today,
00:31:10you don't have to worry about it.
00:31:12If you want it, it's just the land.
00:31:15They're the same.
00:31:18I'm going to ask you what it is.
00:31:28You're the same.
00:31:29I'll turn it around to the bottom of your head.
00:31:31You're the same.
00:31:32I'm going to ask you what it is.
00:31:34You're not going to ask me what it is.
00:31:37You're probably just going to ask me what it is.
00:31:40There's no way to express it.
00:31:43You want to ask me what it is.
00:31:46I don't know.
00:32:16本日最初の出品は王王の玉杯です。これは?
00:32:22720万
00:32:25俺たち以外に競りに参加する奴はいるのか?
00:32:30いるわ
00:32:34でも大丈夫よ。私がお兄ちゃん達に送るって言ったら、みんな自ら手を下げてくれたわ
00:32:42さすがユイだな
00:32:44720万3回
00:32:47720万円
00:32:49落札でございます。次は城南の土地。開始価格60億円からスタートです。
00:32:5960億5000万
00:33:0460億5000万1回
00:33:0760億5000万2回
00:33:11100億
00:33:14100億
00:33:16100億
00:33:20マユ、お前正気か?
00:33:23喧嘩売ってるだけよ。
00:33:25おかしいわね。オークションってもともとより高い値段を出した方が勝ちでしょ?
00:33:32悔しいならもっと値段をつけてみたら?
00:33:36101億
00:33:39101億1回
00:33:42101億2回
00:33:46110億
00:33:48120億
00:33:50この女嘘ついてるわ
00:33:51あんたなんかに、あんなお金払えるわけないでしょ?
00:33:54スタッフの方、今すぐこの女を追い出してください。
00:33:57それは…
00:33:58お金ならあるわよ
00:33:59それよりあなた…
00:34:00自称石川家のお嬢様…
00:34:03自称石川家のお嬢様…
00:34:059億, 1回.
00:34:08111億.
00:34:10120億.
00:34:13This girl is lying.
00:34:15I have no money to spend the money.
00:34:19I have no money to give you to the staff.
00:34:23What is the money?
00:34:24I mean, there's money.
00:34:26This is more than you.
00:34:28You are a girl who is MG3.
00:34:32Why do you use this to buy this money?
00:34:34You!
00:34:38You can pay a little bit, so I'll pay a little more.
00:34:42I'll give you back.
00:34:44You don't have that much money.
00:34:50If you know what to do with my money,
00:34:52if you know what to do,
00:34:55if you think about it,
00:34:57what do you think?
00:34:59Then...
00:35:01what do you think?
00:35:03Can I continue?
00:35:05120.
00:35:07One more.
00:35:09120.
00:35:10One more.
00:35:12120.
00:35:13130.
00:35:33One more.
00:35:34One more.
00:35:35One more.
00:35:36One more.
00:35:37One more.
00:35:38One more.
00:35:39One more.
00:35:40One more.
00:35:41One more.
00:35:42One more.
00:35:43One more.
00:35:44One more.
00:35:45One more.
00:35:46One more.
00:35:47One more.
00:35:48One more.
00:35:49Good!
00:35:51What is this?
00:35:53I can't know.
00:35:55That's so naughty.
00:35:57Good.
00:35:59$200,000
00:36:03$200,000
00:36:07This is the money for the money.
00:36:10$200,000...
00:36:12I'll give you the money.
00:36:14I'll give you the money.
00:36:16I'll give you the money.
00:36:19$300,000
00:36:21$200,000
00:36:23$200,000
00:36:25$300,000
00:36:29$500,000
00:36:31$300,000
00:36:33$300,000
00:36:37I cannot do this.
00:36:39I can't use this card.
00:36:41It doesn't have to do that.
00:36:43It does not have to pay for the money.
00:36:46It does not have to pay for the money.
00:36:47I don't know if you're an auctioneer, Christine, or something like that.
00:36:51Yes, of course. I didn't want to use the card.
00:36:56That's why I told you that you don't have enough money.
00:36:59I don't know if you don't have enough money.
00:37:02If you don't want to use the card, don't you want to use the card?
00:37:05Don't you want to use the card?
00:37:08Don't you want to use the card?
00:37:10No, don't you want to use the card?
00:37:13My card can't use the card.
00:37:16I'll take the card and check it out.
00:37:21How are you? Are you scared?
00:37:24Hurry up.
00:37:27If you're getting a gun, you're not able to use the card.
00:37:32You don't have to use the card.
00:37:35I'm not able to use the card.
00:37:39I'm not able to use the card.
00:37:44I'm not able to use the card.
00:37:46Sorry...
00:37:48Yeah
00:38:18I don't think I'm scared of all this.
00:38:24You're not a fool!
00:38:26I'm a judge, you know?
00:38:28Then, you'll find yourself who you are?
00:38:31You're a judge.
00:38:33You're a judge, you're a judge.
00:38:37You're a judge.
00:38:39You're a judge.
00:38:41You're a judge.
00:38:43Let's have a deal with the money.
00:38:46いい
00:38:50要
00:38:58角いだがこれはだみたいです
00:39:01すべてそう思っています
00:39:06さっき銀行に連絡して直接現金を持ってきてもらうねはーさ
00:39:10じゃーんになって
00:39:13200億の現金がどれほどのものかもわかってるのか 普通の上場企業だってそんな体験普通に用意することは難しいんだぞ
00:39:24ん
00:39:25私がレイン 証明してみせるはん
00:39:30me 3分経ったぞ
00:39:36お前の現金はどこだ だから言ったでしょ そんなお金ないんだって
00:39:44会社として法的阻止を乗らせていただきたい
00:39:51200億 1回
00:39:53200億 2回
00:39:564回 3回
00:40:06me
00:40:09me
00:40:11me
00:40:13me
00:40:15me
00:40:17me
00:40:20me
00:40:22me
00:40:25だろう まだ信じられないって言うんだったら
00:40:29ゆっくりかぞえてみたら
00:40:36うまいん えったぞやと思ってきたんだ
00:40:40ん 教える普通はあるの
00:40:43me
00:40:46ていなんじゃない
00:40:49ん 言ったらいいの
00:40:51私 今回のこと一つ
00:40:54得たことがある
00:40:56何のこと
00:40:58自己証明の罠にハマっちゃいけないってことよ
00:41:01誰かに濡れ人を着せられたとき
00:41:04むしろ言ってきた相手に証拠を出してもらうべきなのよ
00:41:08このお金が不正だと言うな
00:41:12その証拠はあるの
00:41:14ん
00:41:16そんなのすぐ調べたらわかることよ
00:41:19いったいおなかに何の資格があるって言うの
00:41:31もし
00:41:32お前はこんなことで俺の強いことを知らないと言っておく
00:41:37完全に無駄だぞ
00:41:40どこからそんな自信が出てくるのかしら
00:41:44あのね
00:41:46あなたが土下座して私に謝ってきたとしても
00:41:49私の目に1ミリも映ってこないの
00:41:52ラーメンこのクズ
00:42:01石川前の正体調べたの?
00:42:03石川家長男の東園のいとこらしい
00:42:06よかった
00:42:07ただのいとこね
00:42:09それで
00:42:10石川家の本当のお嬢様どこにいる?
00:42:12安心しろ
00:42:14石川夫人が会長と離婚したから
00:42:16お嬢様を連れて海外で締め暮らしてるんだ
00:42:19夫人は会長のことを恨んでいて
00:42:21娘の苗字まで自分の苗字に変えたんだ
00:42:25もし
00:42:26お嬢様が戻ってくるようなことがあれば
00:42:29何かしら情報が入るはずだ
00:42:33分かった
00:42:37石川真代島でした
00:42:39絶対に証拠
00:42:41わかんない
00:42:42お嬢様。
00:42:43わかったわ
00:42:44お嬢様、石川優衣が人を使って私を始末しようとしているみたい
00:42:50Yeah, I got it.
00:43:00My brother...
00:43:01I'm going to use someone to use me.
00:43:06I'm going to choose my own character.
00:43:08I don't know.
00:43:10I don't know.
00:43:11I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:15Wait, wait, wait, wait.
00:43:17My brother...
00:43:19Wow.
00:43:20I don't know anything about that.
00:43:21Okay, I don't agree, too.
00:43:24What could I say?
00:43:25The most necessary thing I thought was the most important thing.
00:43:28I felt assuring myself right now.
00:43:30Even before everyone else I was!
00:43:33My brother would say...
00:43:34I need to 바로 out playing gonna do that multitude of figures.
00:43:38I know indeed..
00:43:42And I'll let you fight that much better.
00:43:44Oh sorry Yok ally.
00:43:45Is it possible?
00:43:47Yui, why did石川家 have suddenly stopped us?
00:43:56The brothers are against us.
00:44:01That's why we're trying to make this horrible situation.
00:44:06How should I do it?
00:44:10How should I do it?
00:44:16How should I do it?
00:44:20Do you want to marry me?
00:44:23Do you want to marry me?
00:44:25Yes, marry me.
00:44:29If you can marry a child, your life will be better.
00:44:33If you can marry a child,石川家 will accept me.
00:44:39Do you want to marry me?
00:44:41I'm going to marry you.
00:44:43I'm going to marry you.
00:44:46I'm going to marry you.
00:44:48I'm going to marry you.
00:44:52I'm going to marry you.
00:44:54I'm going to marry you.
00:45:07石川グループこれ以上国際バイオリンコンクールに参加表明
00:45:22ゆいバイオリン大会参加するのかなんで話してくれなかったんだ
00:45:33サプライズにしようと思ったのよでもまさかメディアから戻されるとはね
00:45:43まだゆいがバイオリンをしているところを見たことがないんだ 見に行ってもいい
00:45:48ダメ
00:45:51ケンゴが来たら緊張しちゃうでしょ また二人きりの時にしてあげる
00:45:58それなら俺の前で演奏してくれるのを楽しみにしているよ
00:46:04あっ石川真由紀自分こそが石川家の本当のお嬢様って言ってたわよね
00:46:11今回あいつが大会に出る勇気があるのか見物だわ 出てこなかったらそれこそ大恥よね
00:46:17あっはっはっはっはっは 黙って
00:46:23あれ私なんか悪いこと言いました
00:46:25ありがとうございます ゆいさん本当にあなたは素晴らしい人ですね
00:46:38何のこと 私たちに招待状を送ってくださったんでしょ
00:46:44私と他のみんなで全員で応援しに行きますね
00:46:51お礼なんていいのよ
00:46:56ねえ お手洗いってくるわ
00:47:06石川家の本当のお嬢様は海外にいるんじゃなかったの
00:47:09急に現れて しかも大会に参加するなんて
00:47:14なんか嫌な予感がする
00:47:17石川真由を追いかけて 大会に絶対に参策しないで
00:47:22お嬢様 奴がどんどん近づいてきています
00:47:37うん わかったわ
00:47:39お嬢様 奴がどんどん近づいてきています
00:47:49うーん
00:47:54私ずっと待ってたのよ
00:47:59ああああああああ
00:48:03ああああああ
00:48:07明日は絶対に来てね
00:48:11うーん
00:48:15I can't believe that the competition is so expensive.
00:48:25I can't believe that the competition is so expensive.
00:48:30Why did you come here?
00:48:34I came to the tournament.
00:48:38I can't believe that the competition is so expensive.
00:48:45I can't believe that the competition is so expensive.
00:48:48Do you know what violin sounds like?
00:48:51Are you ready to be ready?
00:48:58You should be able to say that word to石川家.
00:49:02Even if it's like this time, it's still here.
00:49:06If it's like this time, I'm afraid of it.
00:49:12Your sister is winning at the International Violin Concours.
00:49:16You can't jump in like this tournament.
00:49:19Compared to you, it's like you.
00:49:23You can't even say anything.
00:49:26You're only going to be in the tank.
00:49:30I'll just call you to check it out.
00:49:33As I said, I'll be right with you.
00:49:39Come in.
00:49:40Don't you leave the room.
00:49:42You're going to be able to meet the person.
00:49:43Time to go.
00:49:45You're going to be able to meet the person.
00:49:47You do not have to meet the person.
00:49:48You're all coming.
00:49:50You should definitely be able to meet the person.
00:49:52With that, you'll be safer.
00:49:54It's more dangerous.
00:49:56It's okay.
00:49:58I told you,
00:50:00that the real girl is going to come from the finals.
00:50:04I'll never come here today.
00:50:07That's it.
00:50:09If you think about the way,
00:50:11you won't come here.
00:50:15So please,
00:50:17help me.
00:50:19Please.
00:50:24It's in your room.
00:50:28Please take this.
00:50:32Thank you, Papa.
00:50:35You're going to make a mistake.
00:50:41Today, we're going to play the violin.
00:50:45It's fun.
00:50:47It's fun.
00:50:49Yeah, so.
00:50:51I'm guessing.
00:50:53I'm not going to play.
00:50:55Look,
00:50:56you are probably going to get to that.
00:50:59You are about to have a look at.
00:51:01I told you,
00:51:02you were going to play.
00:51:04Yeah.
00:51:05You were going to play.
00:51:07You're not going to play.
00:51:08You're not gonna die.
00:51:09You're welcome.
00:51:11Why?
00:51:12Are you happy?
00:51:22What is the goal?
00:51:30Of course, it was a tournament.
00:51:32I heard you were the winner of the Vio-Lin Concours of the International Vio-Lin Concours, and I was always amazed.
00:51:39Today, I'm going to take a look at the hands of the Vio-Lin Concours.
00:51:42You are playing Vio-Lin.
00:51:45Just a moment. I've been learning a few years, so I've been learning a little bit.
00:51:52Just come here.
00:51:54What are you going to do now?
00:52:03If you go out here, I can give you the Vio-Lin Concours.
00:52:09I'm still waiting for him.
00:52:12I'm not here.
00:52:15I want you to return to Vio-Lin Concours.
00:52:24If I have the Vio-Lin Concours, I'll see you in the next one.
00:52:31I'll see you in the next one.
00:52:33I'll see you in the next one.
00:52:36Vio-Lin Concours
00:52:49Vio-Lin Concours.
00:52:50I see you actuallyaaaish.
00:52:51Vio-Lin Concours in the next one.
00:52:53And!!
00:52:55Vio-Lin Concours!
00:53:00And…
00:53:01deination…
00:53:05Of course, you said the Vio-Lin Centre's role.
00:53:08vintage-making carry a square card.
00:53:11All right...
00:53:12I do not deserve this any other voice.
00:53:13Maybe looking...
00:53:14But I can't believe it.
00:53:29The next guest is...
00:53:32...Ishikawa Yui.
00:53:34Please join me.
00:53:44私の部屋から楽譜を盗むなんて石川由依今回ばかりは自ら墓穴を掘ったわね
00:54:14まさか お前が俺を追ってこの会場に来るとは思わなかったよ
00:54:41あんたを? 随分と自意識過剰ね
00:54:47じゃあ 君はこの大会に参加したのは俺のためじゃないのか
00:54:53まあいいよ 諦めたら俺 君じゃユイには勝てないよ
00:55:01それでは発表します
00:55:17予選の優勝者
00:55:23石川由依さんです
00:55:29では審査員の方 前に出て表彰をお願いします
00:55:43おめでとうございます
00:55:47ありがとうございます
00:55:49おめでとうございます
00:55:57君ならできると思ってたよ
00:55:59来なくていいって言ったのに
00:56:03君がステージで輝いてる姿をどうしても見たかったの
00:56:07ユイ 優勝したんだ
00:56:09何か欲しいものはあるか
00:56:13マユからの祝福が欲しいわ
00:56:17音程も外れて コードも間違えるような人が優勝するなんて
00:56:31笑わせるわね
00:56:33負けたからって
00:56:35なんてひとりこと言うの
00:56:37審査員がユイが優勝と認めたんだ
00:56:39お前が何を言っても無駄だぞ
00:56:41まさか
00:56:43審査員よりも上手いなんて言うんじゃないだろうな
00:56:47お前が何を言っても無駄だぞ
00:56:51まさか
00:56:53審査員よりも上手いなんて言うんじゃないだろうな
00:56:55お前が何を言っても無駄だぞ
00:56:59このフローという曲
00:57:03ユイのものじゃないわ
00:57:05え?
00:57:07盗まれてきたものよ
00:57:13この曲はお嬢様の代表曲じゃなかったのですか?
00:57:23私の曲、弾きやすかった?
00:57:27なんてひどいこと言うの
00:57:33この曲は私の曲よ
00:57:35じゃあ
00:57:37逆再生で弾ける?
00:57:41逆再生で弾く?
00:57:43その通りだ
00:57:45噂によると
00:57:47お嬢様がこのフローという曲を10分で作曲した後
00:57:49逆再生で演奏して世界中の音楽家を驚かせたそうだ
00:57:53もしこれが君の曲なら、逆再生で弾けるはずだろう
00:57:55もしこれが君の曲なら、逆再生で弾けるはずだろう
00:58:01そんなことして、それのどこか証拠になるっていうのは
00:58:03確かにしたね
00:58:05この曲がユイさんのものではないと証明する証拠が必要だ
00:58:09ユイさんのものではないと証明する証拠が必要だ
00:58:19私のワイオリンを持ってきて
00:58:21はい
00:58:23はい
00:58:25はい
00:58:27はい
00:58:29はい
00:58:31はい
00:58:33はい
00:58:53ユイさんよりずっと上手じゃない
00:58:55どういうこと?
00:58:57まさか本当にマユの曲なの?
00:59:03ユイドミニター
00:59:24これは私が今まで聴いた中で最高の演奏でした
00:59:29今回の優勝者は
00:59:31I've decided to make a decision for石川真由さん.
00:59:36I can't do it!
00:59:40What kind of証拠 would you say to me?
00:59:44The証拠 is I'm going to take.
01:00:01I'm going to go back to the show.
01:00:08I'm going to go back to the show.
01:00:11If I can't believe it, I'll go back to the show.
01:00:16I'll go back to the show again.
01:00:19I'm going back to the show again.
01:00:22How did my brother come to the show?
01:00:25Why did you come here to my brother?
01:00:32That song...
01:00:35It's not my song.
01:00:39I'm sorry.
01:00:55You...
01:00:57Where are you going?
01:01:00That's why...
01:01:01Yui got a lot of my jewelry and accessories.
01:01:05You don't have to worry about it.
01:01:07You're going to get everything out of it.
01:01:09What are you doing?
01:01:12You're going to enjoy it.
01:01:17Yui...
01:01:21Why did I get out of it?
01:01:23I was just...
01:01:25I was going to get out of it.
01:01:28But...
01:01:29Why did you get out of that song?
01:01:31And...
01:01:32You're going to get out of it.
01:01:36Yui...
01:01:38I'm hiding something...
01:01:43Yui, it's hard.
01:01:44I'm going to get out of it.
01:01:46I'm going to get out of it.
01:01:53Yui, it's hard.
01:01:55Even if I hit the car...
01:01:57Who is it?
01:01:58Who is it?
01:01:59I'm going to get out of it.
01:02:00Get out of it!
01:02:03I thought I was just...
01:02:04I thought...
01:02:05What was it about?
01:02:06I'm going to get out of it.
01:02:07I'm going to get out of it.
01:02:08What?
01:02:10Why did you get out of it?
01:02:12It's $200 million.
01:02:13It's $200 million.
01:02:14You're going to get out of it.
01:02:15You are going to get out of it.
01:02:16You're going to talk carefully.
01:02:19Are there any evidence?
01:02:21Yes.
01:02:22You're driving so long.
01:02:25You're going to get out of it.
01:02:26May I...
01:02:27You're going to get out of it.
01:02:30But...
01:02:33You're going to get out of it.
01:02:35You know?
01:02:36Mague...
01:02:37You really did it?
01:02:41That's why you're looking for a police officer.
01:02:44I don't know who the driver is.
01:02:50You're afraid to call a police officer.
01:02:53Then I'll go.
01:02:56You can't see.
01:03:00It's almost what I'm doing now!
01:03:04No, there's no reason you go.
01:03:07Your car is still on my side.
01:03:09You'll just recognize something.
01:03:16Mr. Halsegaway.
01:03:19I've got your mother's car and broken.
01:03:24You're right.
01:03:25How do you make a decision?
01:03:27Please take a little time.
01:03:30I'll give you money.
01:03:34I'm sorry, you're right.
01:03:36You have a responsibility.
01:03:39You're right.
01:03:42I'll take a look at this house.
01:03:45I'll take a look at this place until 8am.
01:03:51Yes.
01:03:53I didn't understand.
01:04:06You're right.
01:04:08You're right.
01:04:10You're right.
01:04:13Like you said, you're right.
01:04:16You're right.
01:04:18I don't think he's going to give up his brother to his brother.
01:04:27KENGO...
01:04:29You've already noticed that you've already noticed.
01:04:32But...
01:04:34You've still got to admit it.
01:04:39KENGO...
01:04:40He's very nice and warm.
01:04:43He's very nice and friendly.
01:04:45You are going to be able to give you a little bit of a joke.
01:04:49You're a beautiful girl.
01:04:52You're right.
01:04:55I'm not going to get hurt.
01:04:58I'm not going to get hurt.
01:05:00Why did you get hurt?
01:05:02You're not going to get hurt.
01:05:05You're not going to get hurt.
01:05:08If you don't get hurt, you're going to call me.
01:05:15I'm not a kid.
01:05:22Why are you doing this?
01:05:24Why are you doing this?
01:05:26He's been doing this for my brother's work.
01:05:29He's doing this for me.
01:05:31I'm not sure what he's doing.
01:05:35He's doing this for me.
01:05:38Are you going to leave?
01:05:40No, I'm not going to leave.
01:05:42It's so much better than walking.
01:05:44Right, so.
01:05:46Get in and out.
01:05:48Keep it clean.
01:05:50I know I have to take a look at the shower.
01:05:52You're going to eat a drink.
01:05:54I'm going to eat a drink.
01:05:58I'm going to eat.
01:06:00What do you have to do?
01:06:02You're going to eat a drink.
01:06:04Why are you here?
01:06:06Look at that thing.
01:06:08You're like I'm your host.
01:06:12I don't know how much time it is.
01:06:17I don't know how much time it is.
01:06:22I think it's 5 o'clock and 8 o'clock.
01:06:24Can I eat anything?
01:06:26What should I eat?
01:06:27I don't know.
01:06:28I don't have a word.
01:06:29I don't have a word.
01:06:30I don't have a word.
01:06:31I don't have a word in石川家.
01:06:33I've heard you say,
01:06:34I've heard you say,
01:06:36I've heard you say,
01:06:38I don't have a word.
01:06:40I don't have a word.
01:06:41I don't have a word.
01:06:43I don't have a word.
01:06:45I thought I had to go with you.
01:06:47Perfect for me.
01:06:48My egg is still served.
01:06:50My egg is still served.
01:06:53But we can even eat it.
01:06:56It's so good.
01:06:58It seems very good.
01:07:00Why don't you know how you're inside the oven?
01:07:02It's hard to use your word.
01:07:04It's easy to use in the oven.
01:07:05I think I'm so good.
01:07:07It's fine, right?
01:07:09Who would you like to open the door?
01:07:14You, you didn't want to open the door, right?
01:07:20Don't say anything! You didn't want to open the door!
01:07:24Then you can't eat it!
01:07:26This is my house, isn't it?
01:07:29This is my house, I don't care.
01:07:34Go out!
01:07:39I'm gonna go out!
01:07:46Do you have money?
01:07:49It's 500,000,000. The record is confirmed.
01:07:52It's 500,000,000.
01:07:54It's so easy to sell those two.
01:07:57How many people have been sold for me?
01:08:00I've already kept the証拠.
01:08:02Okay.
01:08:04I'm just tired.
01:08:06I'm tired.
01:08:07I'm tired.
01:08:12That's why I'm not so upset.
01:08:19I don't know why it's so upset.
01:08:22What's the problem you're doing with your own hands?
01:08:27Who is going to make you right away from the sofa?
01:08:29Let's go.
01:08:36What are you doing?
01:08:38Come and get out!
01:08:40It's like this one. You can't sleep in the sofa.
01:08:45Then you can call me someone who calls me.
01:08:49If you want me to try to find me.
01:08:52She's a really sweet girl.
01:08:57What do you want to say?
01:09:00If you want to go out, you can go out.
01:09:03I don't know what to do.
01:09:05I don't know what to do.
01:09:09KENGO...
01:09:10I want you to go out.
01:09:12Really?
01:09:15Yes.
01:09:17I know.
01:09:19But...
01:09:21I don't want you to leave.
01:09:26I can't wait for you.
01:09:30Oh, you!
01:09:33You're a man.
01:09:37Who are you?
01:09:38Why are you in石川家?
01:09:40Why are you in石川家?
01:09:41Why are you in石川家?
01:09:43Who are you?
01:09:44Who are you?
01:09:48I'm Yuma's special assistant.
01:09:50I'm Eda.
01:09:52Do you know this guy?
01:09:58I don't know what to do.
01:10:02I'm sorry, but...
01:10:04I don't know what to do.
01:10:06I don't know what to do.
01:10:07I'm sorry.
01:10:09That's a bad idea.
01:10:10That's a bad idea.
01:10:12What?
01:10:15KENGO...
01:10:16KENGO...
01:10:17KENGO...
01:10:18KENGO...
01:10:19KENGO...
01:10:20KENGO...
01:10:21KENGO...
01:10:22KENGO...
01:10:23KENGO...
01:10:24KENGO...
01:10:25KENGO...
01:10:26KENGO...
01:10:27KENGO...
01:10:28KENGO...
01:10:29KENGO...
01:10:30KENGO...
01:10:31KENGO...
01:10:32KENGO...
01:10:33KENGO...
01:10:34KENGO...
01:10:35KENGO...
01:10:36KENGO...
01:10:37KENGO...
01:10:38KENGO...
01:10:39KENGO...
01:10:40KENGO...
01:10:41KENGO...
01:10:42KENGO...
01:10:43KENGO...
01:10:44KENGO...
01:10:45KENGO...
01:10:46KENGO...
01:10:47KENGO...
01:10:48KENGO...
01:10:49KENGO...
01:10:50KENGO...
01:10:51KENGO...
01:10:52KENGO...
01:10:53KENGO...
01:10:54KENGO...
01:10:55KENGO...
01:10:56KENGO...
01:10:57First of all, let's make a promise.
01:11:01I know. I'll make a promise.
01:11:19I want to listen to my song.
01:11:22I want to sing a song today.
01:11:25Do you want to sing a song?
01:11:27I want to sing a song.
01:11:29I want to sing a song today.
01:11:32I don't want to sing a song today.
01:11:35I want to sing a song today.
01:11:37Do you want to sing a song today?
01:11:39I want to sing a song today.
01:11:47My brothers and sisters are all together.
01:11:49And I'm sitting in the corner of石川真央.
01:11:53I want to sing a song today.
01:11:55I want to sing a song today.
01:11:57I want to sing a song today.
01:11:59I want to sing a song today.
01:12:01I want to sing a song today.
01:12:03I want to sing a song today.
01:12:05I want to sing a song today.
01:12:07I want to sing a song today.
01:12:09I want to sing a song today.
01:12:11I want to sing a song today.
01:12:13How are you?
01:12:15I want you to admit that I want you to be a part of my brother.
01:12:45I'll see you next time.
01:13:15My friend is my friend
01:13:17I'm my friend
01:13:18I'm my friend
01:13:19I'm your friend
01:13:20When did you get to this garbage with you?
01:13:25I'm my friend
01:13:26My friend is my friend
01:13:30I'm all done
01:13:32Everything is done
01:13:33Is it your friend?
01:13:34Are you on yourself?
01:13:36Or are you on yourself?
01:13:38Or are you on me?
01:13:40I'm sorry, I've been wrong with you. I've been calling you the daughter of石川.
01:13:51What do you mean? You were the daughter of石川?
01:13:59Then, the real daughter of石川...
01:14:05That's not what I'm saying!
01:14:08The daughter of石川 is just a real daughter!
01:14:11You...
01:14:12Is there a relationship between my sister and my sister?
01:14:15Then...
01:14:17What do you mean by yourself?
01:14:20Why did you make me a mistake?
01:14:22The daughter of石川 is our daughter.
01:14:24She was a daughter.
01:14:26She was a daughter.
01:14:31You didn't see anyone.
01:14:34She was a girl who was a real girl.
01:14:36She was a daughter.
01:14:38She was a daughter.
01:14:40The daughter of石川...
01:14:41Now, let me check out the phone.
01:14:44Your company is already destroyed.
01:14:47You...
01:14:48You...
01:14:49Your daughter...
01:14:50I'm sorry.
01:14:51I'm a fool.
01:14:53Your daughter...
01:14:54Your daughter...
01:14:55It's all of us.
01:14:56It's all of us.
01:14:57It's all of us.
01:14:58It's all of us.
01:14:59Who are you?
01:15:01You...
01:15:02You...
01:15:03You...
01:15:04You...
01:15:05You...
01:15:06How do you know...
01:15:07I didn't want to explain quickly?
01:15:09I'm sorry.
01:15:10You...
01:15:11You...
01:15:12You...
01:15:13You...
01:15:14You...
01:15:15You...
01:15:16You...
01:15:17You...
01:15:18You...
01:15:19You...
01:15:20You...
01:15:21You...
01:15:22You...
01:15:23You...
01:15:24You...
01:15:25You...
01:15:26You...
01:15:27You...
01:15:28You...
01:15:29You...
01:15:30You...
01:15:31You...
01:15:32You...
01:15:33You...
01:15:34You...
01:15:35You...
01:15:36I was...
01:15:38I was wrong.
01:15:40I was wrong.
01:15:52I'm so smart.
01:15:54I'm wrong.
01:15:56Stop it!
01:16:00You're not a big fan.
01:16:02підлоком
01:16:04とうございけない
01:16:06はじめ
01:16:08よほど
01:16:10最初から何ものしていず
01:16:12私に恥をかかせるのはまずかの夢
01:16:14まさか
01:16:18他人の身分を語る人間が
01:16:20ここまで届けるとは
01:16:22思わなかったよ
01:16:24でも
01:16:25チャンスは与えたはずよ
01:16:32I'll see you next time.
01:17:02I'll see you next time.
01:17:32I'll see you next time.
01:18:02I'll see you next time.
01:18:32I'll see you next time.
01:19:02I'll see you next time.
01:19:04I'll see you next time.
01:19:06I'll see you next time.
01:19:08I'll see you next time.
01:19:10I'll see you next time.
01:21:12I'll see you next time.
01:21:14I'll see you next time.
01:21:16I'll see you next time.
01:21:18I'll see you next time.
01:21:20I'll see you next time.
01:21:22I'll see you next time.
01:21:24I'll see you next time.
01:21:26Bye.
01:21:28I'll see you next time.
01:21:30I'll see you next time.
01:21:32I'll see you next time.
01:21:34I'll see you next time.
01:21:36I'll see you next time.
01:21:38I'll see you next time.
01:21:40I'll see you next time.
01:21:42I'll see you next time.
01:21:44I'll see you next time.
01:21:46I'll see you next time.
01:21:48I'll see you next time.
01:21:50I'll see you next time.
01:21:52I'll see you next time.
01:21:54I'll see you next time.
01:21:56I don't want to hurt my father, but I'll forgive my father.
01:22:18My father is now at home, so I can't do my job.
01:22:24You know, you have a contract with your father, and you have a huge損害 of your father.
01:22:31Why do you have to forgive me?
01:22:36You know, I'm a経営者. You're not a仏様.
01:22:45原田健吾のことは…もう離れます?
01:22:51もう二度と姿を現しません。
01:22:55それでいいでしょ?
01:22:58私がまだあいつのこと気にしてると思ってるの?
01:23:01あいつがどこで何をして言おうと、私には一切関係ないわ。
01:23:06どいて。邪魔。
01:23:10本当に愛してたのよ!
01:23:12簡単に忘れられるわけないでしょ!
01:23:16現実を受け入れたら手放せるものよ。
01:23:19でも、あなたはまだ現実を理解していないだけ。
01:23:23分かってるわ。
01:23:26彼は私が死んでもいいと思ってるの。
01:23:30でももう関係ないわ。
01:23:33私、彼との子供がいるの。
01:23:38彼との子供?
01:23:40そうよ。私と彼は結婚してるのよ。
01:23:46昨日、あんなに抜きついてきたのに。
01:23:50その翌日には石川優と寝るなんて。
01:23:52ケンゴ、あんたの演技力には感心するわ。
01:23:58私と父を許してくれたら。
01:24:02それで、クビにしないって約束してくれて、
01:24:051000万をくれるなら、
01:24:08この子を下ろしてもいいわ。
01:24:11あんた、もう父親になるんだから、こんな幼稚なことやめたら?
01:24:17あんた、もう父親になるんだから、こんな幼稚なことやめたら?
01:24:27父親?
01:24:29何のことだ、さっぱりわからん。
01:24:33全部結衣に聞いたわ。
01:24:36もう妊娠してるってね。
01:24:38あんたとの子供よ。
01:24:41妊娠?
01:24:42いやいや、そんなはずはない。
01:24:46自分がしたこと、何も覚えてないの?
01:24:49あれは、あれはただの事故だ。
01:24:53俺はあんな女に一切の気もない。
01:24:57関係ないわ。二度と私に近づかないで。
01:25:01関係ないわ。二度と私に近づかないで。
01:25:14ユイ。
01:25:18死んだのか。
01:25:20ケンゴ。
01:25:22お前。
01:25:24マユに、俺の子供を妊娠してるって言ったのか。
01:25:29だって、本当のことだから。
01:25:33病院で検査しろ。
01:25:38痛い、痛い。
01:25:39お前みたいな恥知らずの女に子供ができたなんて信じられるから。
01:25:47どうして、そんなひどいこと。
01:25:51お前ら、汚い手段を使うからだ。
01:25:54病院行くぞ。
01:25:58病院行くぞ。
01:26:24すみません、許してください。
01:26:25石川優衣?
01:26:29マユに、どうして帰国したの?
01:26:33ミラユ、ミラユよ。
01:26:36マユ、元気だったか。
01:26:39原田健吾?
01:26:42マユ、マユ。
01:26:46元気だったか。
01:26:48原田健吾?
01:26:50もう、ずっと…
01:26:52ずっと、君のことを考えてたんだ。
01:26:56マユ、マユ、マユ。
01:26:58石川県の後継者石川真由が表舞台に登場
01:27:10石川グループを正式に継承し
01:27:13新たなるアジア一の大富豪として君臨する
01:27:28Red Dragon record by short drama free follow for more
Recommended
1:30:18
|
Up next
1:19:15
1:40:43
1:11:26
1:22:19
1:02:38
1:14:44
1:14:12
1:52:09
1:17:22
1:44:42
2:00:41
1:12:10
49:39
1:18:28
1:17:21
1:12:26
1:17:12
1:43:05