Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
RVC Doblado ES El Sucio Secreto de mi Hermanastro FullVision EnglishMovieOnly shortdrama shortfilms cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00Please, mom, only 5 minutes more.
00:00:06It's fine, I swear to you, I'm almost done.
00:00:08I'm only missing one more teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:11Alice, stop it, I'm serious.
00:00:13I don't want your father to wait for the first time to meet you.
00:00:30No.
00:00:34Vamos, señorita King.
00:00:36Solo un empujón.
00:00:38Algo que sea creíble.
00:00:42Nadie tiene que saberlo.
00:00:46Podría ayudarte, James, pero...
00:00:49Shh, shh, shh, shh.
00:01:00Oh, por Dios.
00:01:09Lo está haciendo con la maestra.
00:01:27Mejor cállate.
00:01:30Oye, chica nueva.
00:01:35Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:38¿Ah, sí?
00:01:40Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:42Esto no tiene relación.
00:01:46Cierra la boca.
00:01:48O te callo.
00:01:50¿Entendido?
00:01:53¡Suéltame, idiota!
00:01:57Ahora te lo estás buscando.
00:02:00Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita King, ¿cierto?
00:02:10Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:13No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:35Y ahora está muerto.
00:02:42Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saber la hora.
00:02:49Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:51Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:53Será mejor que le agradezcas al señor Hodron.
00:02:56Él paga tu escuela elegante.
00:02:58Pero no te confundas.
00:03:01Siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:05Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:09Nadie limpiará tus desastres.
00:03:10Y tú debes ser Alice.
00:03:24Pasa, cariño.
00:03:25Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:29Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:31Si no fuera por el señor Hodron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:36Discúlpate.
00:03:38Lo siento.
00:03:39Gracias, señor Hodron.
00:03:42Ese es solo mi hijo James.
00:03:44Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:47Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:53¿Sabes, Alice?
00:03:55Siempre quise una hija justo como tú.
00:03:58Inteligente, amable.
00:03:59Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:04:03Él te ayudará.
00:04:04Así es.
00:04:06El heredero de Hodron ahora es su hermanastro.
00:04:09Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:12Bien.
00:04:14Yo voy a usar el baño.
00:04:24Es él.
00:04:29Ducha fría, tal como lo pediste.
00:04:40Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:43Hola, hermanita.
00:04:46Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:50Hola, hermanita.
00:04:51Corre, conejita, corre.
00:05:00Te atraparé.
00:05:03¿Por qué?
00:05:04De todas las personas.
00:05:05¿Por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:07Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:09Va a matarme.
00:05:11Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:13Ella es Alice, la hija de Eva.
00:05:18También irá a St. Mary.
00:05:20Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:25Alice es encantadora.
00:05:27Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:30Creo que ella me conoce bastante bien.
00:05:33Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:35Y su gafete.
00:05:37Su gafete.
00:05:39Hay una cosa en la escuela y...
00:05:42Su nombre es James.
00:05:50¿Qué pasa?
00:05:51¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:53James.
00:05:54Tal vez.
00:05:56Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:06:01Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:06:03Pero vaya.
00:06:04No me imagino quién...
00:06:06Alice.
00:06:07¡El lenguaje!
00:06:11Tranquila, señora Bell.
00:06:13Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:23Tú...
00:06:24Anotas en cada una de las páginas.
00:06:28¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:30Lo siento.
00:06:31¿Tu cuarto?
00:06:32No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:37Una vez más, conejita.
00:06:43Mantén la boca cerrada sobre la señorita Kim.
00:06:46Y te ayudaré en la escuela.
00:06:48O si no...
00:06:50¿O si no qué?
00:06:51Malditos niños ricos.
00:06:57¿Qué harás conmigo?
00:06:58¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:06:59¿En serio?
00:07:09¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:12¿Cuántos años tienes?
00:07:13¿Doce?
00:07:14¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:19¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:21¿En serio?
00:07:22¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:24No me llames así.
00:07:25Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:30Entonces...
00:07:31¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:36No me puedes asustar con eso.
00:07:39Solo eres un hablador.
00:07:47¿Es lo que querías ver, hermanito?
00:08:04No me mires así.
00:08:06O la próxima vez no me detendré.
00:08:09Compórtate.
00:08:22James Hawthorne.
00:08:25Eres horrible.
00:08:25Y tú cálmate.
00:08:33No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:36Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:58James está afuera.
00:08:59Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:09:02¿De acuerdo?
00:09:02¿Tú estás fumando aquí?
00:09:11A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:13A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:15No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:17James, eres un asco.
00:09:27¡Devuélvemelo!
00:09:29Te dije.
00:09:30¿Guardas mi secreto?
00:09:32Yo guardo el tuyo.
00:09:33James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:48Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:51Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:56Es una edición limitada.
00:09:57Te va a encantar.
00:09:58¡James, eres un imbécil!
00:10:03Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:05Tú.
00:10:07Aunque...
00:10:09No me molestaría hacerlo.
00:10:18Disculpa, ¿quién eres tú?
00:10:20Acabo de mudarme aquí.
00:10:22Ah, muy bien.
00:10:25¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:30¿Trabaja en tecnología?
00:10:31¿Qué?
00:10:33No, él era... un mecánico.
00:10:38Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:42De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:43Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:52Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:56Ah...
00:10:57¡Ew!
00:10:58Apestas.
00:10:59¿Todavía vives en el taller o qué?
00:11:02Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:05Podrías usarlas ahora.
00:11:06Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:13El tuyo claramente no.
00:11:17Ya basta, Kim.
00:11:20¡Ey!
00:11:22Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:24Muy bien.
00:11:26Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:30Gracias.
00:11:31Sí.
00:11:33Soy David.
00:11:34Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:40Ah, yo...
00:11:41No quiero...
00:11:43Alice, es tu primer día.
00:11:46Todos van a ir.
00:11:48Solo intégrate.
00:11:49Se me cita.
00:12:04Demasiada piel.
00:12:09No, que se jodan.
00:12:11Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:15¡Guau!
00:12:17Súper conservadora.
00:12:19¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:21Disculpa, ¿te conozco?
00:12:23¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:30Sabes que vas directo a la trampa de David, ¿cierto?
00:12:33Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:36¿Por qué siempre tiene que ser sexo con ustedes?
00:12:39¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:42Se ve agradable.
00:12:43Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre, ¿por qué no te vas conmigo?
00:12:55¿Qué?
00:12:56¡No!
00:12:58Por el amor de Dios, eres mi hermano.
00:13:00Hermanastro.
00:13:01¿Entonces?
00:13:16¿Así que sí tienes ciertos límites, ah?
00:13:24¿No?
00:13:25¿Me tengo que ir?
00:13:27Mi cita está aquí.
00:13:31Muy bien.
00:13:38Oye, Kim.
00:13:40¿Lista para esta noche?
00:13:42¡Hey!
00:13:44¡Woo!
00:13:44Oye, pásame ese trago.
00:13:46¡No, es mío!
00:13:46¡Ven!
00:13:48¡Prueba esto!
00:13:50Oye, ¿ya viste a la de visitante?
00:13:51¡Ya!
00:13:52¡Uy!
00:13:53¡Por poco!
00:13:54¡Vamos!
00:13:55¡Sigue bebiendo!
00:13:56¡No seas gallita!
00:13:57¡Ey!
00:13:58¡Miren quién llegó!
00:13:58¡Otro trago!
00:13:59¡Sí!
00:14:00¡Ey!
00:14:00¡Nos puedes traer, doctor!
00:14:02¡Esperen, esperen!
00:14:03¡Ya regreso!
00:14:04Voy por mi cita.
00:14:05¿Quién carajos la invitó?
00:14:07Se ve preciosa.
00:14:08¡Ah!
00:14:09¡Ay, bien!
00:14:10¡Me tomé cuatro, sí!
00:14:11¡Muy cansado!
00:14:12¡Ya conocen a mi amiga!
00:14:13¡Ay!
00:14:14¡Muy bien!
00:14:16¡Muy bien!
00:14:17Linda, te ves increíble.
00:14:20Gracias.
00:14:22Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:23Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:27¡Sí!
00:14:28¡Sí!
00:14:28¡Dónde está el baño!
00:14:29¡Martín!
00:14:31¡Ah, ok!
00:14:32¡Hora, nos vemos!
00:14:33¡Dámonos la cerveza que tienes!
00:14:34¡Ay!
00:14:34¡Sí!
00:14:34¡Sí!
00:14:35¡Sí!
00:14:35¡Sí!
00:14:35¡Sí!
00:14:35¡Sí!
00:14:35¡Sí!
00:14:35¡Sí!
00:14:35¡Sí!
00:14:35¡Sí!
00:14:36¡Sí!
00:14:36¡Sí!
00:14:36¡No sabía que él vendría!
00:14:56¿Tú tomas?
00:14:58Eh, no.
00:15:00Oye.
00:15:01¿Quieres enseñarme?
00:15:02¡Un trago!
00:15:04¡Sí!
00:15:05¡Vamos, por favor!
00:15:06¡Vente a la barra!
00:15:07De acuerdo.
00:15:10Esto es horrible.
00:15:11¿Qué es?
00:15:13¡Rud!
00:15:13¿O qué?
00:15:28Oye, me duele mucho la cabeza.
00:15:31Estarás bien, cariño.
00:15:33Vamos a buscar un lugar donde recostarte.
00:15:35No quiero.
00:15:35No quiero.
00:15:37Quiero ir a casa.
00:15:37Eres hermosa.
00:15:51Yo quiero irme.
00:15:57Eres una chica especial, Alice.
00:15:58¿Quieres ser mía?
00:16:04Lo siento, David
00:16:05Prefiero que seamos solo amigos
00:16:08¡Perra!
00:16:14¿Crees que hago esto? ¿Por amabilidad?
00:16:17¿Porque quiero ser tu amigo?
00:16:20Es una apuesta, ¿de acuerdo?
00:16:23Porque dijeron que eras virgen
00:16:24Y se supone que debo averiguarlo
00:16:28¿Me querías, bebé?
00:16:49¿Aceptas efectivo?
00:16:51Ese es el plan, ¿no?
00:16:53Entrar a una escuela privada
00:16:54Verte sexy
00:16:56Y atrapar a cualquier rico
00:16:58¡No! ¡No espero!
00:17:00¡No! ¡David!
00:17:03¡No! ¡No!
00:17:13Pues tienes que saber algo, nena
00:17:15Hoy es tu día de suerte
00:17:16¡No!
00:17:17Lo vas a descartar
00:17:18¡Alguien está ahí!
00:17:19¡Ayuda!
00:17:20¡Alguien ayúdeme!
00:17:21¡Alguien ayúdeme!
00:17:38¿Estás bien?
00:17:39¿Cómo te atreves?
00:17:46¡A tu carro!
00:17:50Ella no es nadie
00:17:51Yo la vi primero
00:17:53Me siento muy mal
00:17:59Solo quiero irme a casa
00:18:01¡Tú la drogaste, maldito!
00:18:09¡Púdrete!
00:18:11¿Por qué te importa la basura?
00:18:12De todos modos
00:18:13Por favor
00:18:14Me equivoqué
00:18:15¿De acuerdo?
00:18:17Vamos
00:18:18Me conoces
00:18:18Por favor
00:18:19Nuestros papás son amigos
00:18:21Por favor
00:18:22¡Maldición!
00:18:23Te vas de aquí
00:18:24Otro padre
00:18:25Recibirá esta foto
00:18:26En un correo de negocios
00:18:27¿Estás bien?
00:18:33Vámonos
00:18:34Por favor
00:18:43Solo tócame
00:18:44Por favor
00:18:45Basta Alice
00:18:47Soy tu hermanastro
00:18:48¿Entiende?
00:18:53Alice
00:19:00Mírame
00:19:01Alice
00:19:02¿Sabes quién soy, verdad?
00:19:04
00:19:04Eres James
00:19:06Eres mi hermanastro
00:19:07O lo que sea
00:19:08Eso que importa
00:19:09Solo quiero que me toques
00:19:12¡Maldición!
00:19:15Eres la única chica
00:19:16Que no puedo tener
00:19:17Está bien
00:19:22Ganaste
00:19:23Tú ganaste
00:19:24¿Ok?
00:19:26Pero tienes que soltarme
00:19:27Solo por un segundo
00:19:28¿Está bien?
00:19:31Eso es
00:19:32Sé mi chica buena
00:19:34Entra ahí
00:19:48Alice
00:19:53Te drogaron
00:19:55Necesito que te des
00:19:56Una ducha fría
00:19:56Tienes que sacarlo
00:19:57De tu sistema
00:19:58¿Puedes hacerlo por mí?
00:20:01¿Sí?
00:20:02De acuerdo
00:20:03Ve a ducharte
00:20:04No puedo quitármelo
00:20:14No puedo quitármelo
00:20:14Está bien
00:20:24James
00:20:29No puedo que te desee
00:20:30No puedo quitarme
00:20:40No puedo quitármelo
00:20:42No puedo quitarme
00:20:42No puedo quitarme
00:20:46What do you want me to do?
00:21:11I can't. You're my sister.
00:21:16I'm virgen. No puedo. Aunque puedo hacer otras cosas.
00:21:34¿Qué te van a gustar?
00:21:46¿Qué te van a gustar?
00:21:54Maldición. Creo que acabo de besar a mi hermanastro.
00:21:58Maldición. Está bien. Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó. ¿Sí?
00:22:14James, ¿estás allá adentro?
00:22:23James.
00:22:28James, ¿estás allá adentro?
00:22:30Sí. ¿Qué?
00:22:36Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice.
00:22:44Ella es como tú, James. Haz lo correcto.
00:22:47Ya, James. Haz algo, por favor.
00:22:52Ya. Haz algo, por favor.
00:22:55Haz lo correcto.
00:23:00Entiendo, papá. Seré más amable.
00:23:04Haz algo, por favor.
00:23:25Ya, papá.
00:23:26Let's put it together. This has never happened, right?
00:23:47Okay, maybe I'm wrong, but nothing has changed between us.
00:23:55Alice!
00:23:58I'm going to call James for breakfast.
00:24:02Okay, mom.
00:24:04Great.
00:24:05First the man's weight, and now I have to wake up.
00:24:10Let's go, brother.
00:24:14Tell me about your sister.
00:24:16Is it good?
00:24:18Is it sexy?
00:24:25No.
00:24:28No.
00:24:29No.
00:24:30No.
00:24:31No.
00:24:32No.
00:24:33No.
00:24:34No.
00:24:35No.
00:24:36No.
00:24:37No.
00:24:38No.
00:24:39No.
00:24:40No.
00:24:41No.
00:24:42No.
00:24:43No.
00:24:44No.
00:24:45No.
00:24:46No.
00:24:47No.
00:24:48No.
00:24:49No.
00:24:50No.
00:24:51No.
00:24:52No.
00:24:53No.
00:24:54No.
00:24:55No.
00:24:56No.
00:24:57No.
00:24:58No.
00:24:59No.
00:25:00No.
00:25:01No.
00:25:02No.
00:25:03No.
00:25:04You should know the best friend of my sister, right?
00:25:08Who knows?
00:25:09Maybe he likes it.
00:25:35Ya la viste, es la nueva, no?
00:25:40En definitiva es bastante hermosa, no crees?
00:25:44Anímate, háblale.
00:25:46Para ti, sin alcohol.
00:25:48Los demás también.
00:25:50Amigo, esa es tu hermana, está buenísima.
00:25:54Hola, soy Alice.
00:25:56Yo soy Mike, y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:26:00Claro, todo el tiempo.
00:26:02Toma esto, no te preocupes, me portaré bien con tu hermana.
00:26:07¿Quieres alejarte un rato?
00:26:11¡Bien amigo!
00:26:13¡Hay que bailar!
00:26:17No te imaginaba así.
00:26:19¡Estás muy guapa!
00:26:21Gracias.
00:26:23Lo siento.
00:26:25¡Ven con nosotros!
00:26:27¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:32¡Demonios amigo, cálmate!
00:26:34¡Ella es tu hermana!
00:26:35¡Déjala en paz!
00:26:37¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:40Ok, ok, tranquilo.
00:26:43Voy por algo a tu habitación.
00:26:45No seas demasiado duro con ella.
00:26:46Mike se mete con todas.
00:26:47Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:26:48Sí, como si tú fueras mejor.
00:26:49Me voy.
00:26:50¡Ah!
00:26:51¡Ah!
00:26:52¡Ah!
00:26:53¡Ah!
00:26:54¡Ah!
00:26:55¡Ah!
00:26:56¡Ah!
00:27:02Mike se mete con todas.
00:27:04Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:27:06Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:09Me voy.
00:27:10¡Ah!
00:27:11¡Ah!
00:27:12¡Ah!
00:27:13¡Ah!
00:27:14¡Ah!
00:27:15¡Ah!
00:27:16¡Ah!
00:27:17¡Ah!
00:27:18¡Ah!
00:27:19¡Ah!
00:27:20¡Ah!
00:27:21¡Ah!
00:27:22¡Ah!
00:27:23¡Ah!
00:27:24¿Estás loco?
00:27:25¡Ah!
00:27:26¡Ah!
00:27:27¡Ah!
00:27:28¡Ah!
00:27:29¡Ah!
00:27:30Es que no he conseguido lo que quiero.
00:27:33¿Qué es lo que quieres?
00:27:35¡Ah!
00:27:40A ti.
00:27:42Eres hermosa.
00:27:45No dijiste que apenas estaba desarrollándome.
00:27:48Sí.
00:27:49Pero mentí.
00:27:50¡Ah!
00:27:51¡Ah!
00:27:52¡Ah!
00:28:06¡Ah!
00:28:07Está bien.
00:28:08¡Esta.
00:28:09¡Ah!
00:28:10¡Ah!
00:28:11James.
00:28:12¡No te muevas!
00:28:14Leader.
00:28:16¿Qué?
00:28:17¿Estás ahí tú solo?
00:28:20Entra, ahora
00:28:24¿Otra F?
00:28:41Y lo más importante, tu director llamó y dijo que golpeaste a un joven y por poco lo matas. ¿Qué sigue? ¿Correccional? ¿Cárcel?
00:28:50Me da igual.
00:28:52Tú no sabes lo que hizo.
00:28:53¡Habla fuerte!
00:28:55¡No sabes lo que hizo! ¡El estúpido se lo merecía!
00:28:58No me importa qué hizo él, me importa qué haces tú. Solo estás complicando mi vida y te metes en problemas todo el tiempo. ¿Qué te está pasando?
00:29:07Los hijos heredan muchas cosas de sus padres. ¡Repítelo en mi cara!
00:29:20¿Quieres vivir conmigo? ¡Te doy tutores! ¡Escuelas privadas! ¿Y así me lo agradeces? ¡A ti no te falta nada!
00:29:27¡Sí! ¡Está claro! ¡Siempre es mi culpa! ¿Qué vas a hacer? ¿Golpearme, anciano? ¡Adelante!
00:29:34¡No quiero nada de ti! ¡Solo que me hagas sentir orgulloso! ¡Una vez! ¡Quiero estar orgulloso de ti! ¿Puedes hacerlo?
00:29:45¡No te importa, ¿cierto? ¡No te importo! ¡No te importa esta familia! ¡Y tampoco te importó mamá! ¡Por eso se fue!
00:29:58¡Oiga! ¿Por qué hizo eso? ¿Lo lastimó?
00:30:03¡No! ¡No lo entiendes, hija!
00:30:05¡No! ¡No me importa lo que pasó! ¡No puede! ¡Solo! ¡Es su papá! ¡Debería protegerlo y ayudarlo! ¡Pero solo empezó a gritarle! ¡No le preguntó qué pasó ni nada!
00:30:18¡Está bien, Alice! ¿Qué pasó con sus calificaciones? ¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:23¡Trató de defenderme! ¡Está bien! ¡David! ¡Él puso algo en mi bebida! ¡Perdí el conocimiento! ¡Y él trató de ayudarme!
00:30:34¡Sí, está bien! ¡Salvó a su hermana! ¿Y qué hay de sus notas?
00:30:38¡Eso no lo sé! ¡Yo podría ayudarlo! ¡Tengo notas muy buenas!
00:30:45¿Qué está pensando en mí?
00:30:46¡Podría darle clases o algo así! ¿Qué opina?
00:30:48Un mes. Sube tu promedio. Y si no, te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona.
00:30:58Debo irme. No puede verme así.
00:31:01¡James! ¡Espera! ¡James! ¡Espera!
00:31:07¡Suéltame!
00:31:08No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida.
00:31:12Bien.
00:31:19¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:22¡Él me drogó, James!
00:31:25¿Y crees que iba a creerme?
00:31:28Creí...
00:31:30Que no querrías que tu mamá supiera.
00:31:33Ah...
00:31:35Ah, sí. Sí, tienes razón.
00:31:39Si tu papá es tan estricto...
00:31:42¿Por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:44Tiene una familia grande en España.
00:31:48Muchos primos y demás, ya sabes.
00:31:50Y...
00:31:51Ella está bien.
00:31:53Pero mi papá...
00:31:54Somos él y yo.
00:31:56Antes pasábamos tiempo juntos.
00:31:59Íbamos de cacería.
00:32:01Ahora no pasa eso.
00:32:04Ya veo.
00:32:07¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:09Sí, es una rosa eterna que nunca morirá.
00:32:15Me dijo que se la dé a la chica de quien me enamore.
00:32:19Sí.
00:32:21Gracias, Alice.
00:32:24Por todo.
00:32:25Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:31Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:35Vaya, solo...
00:32:37Piensa en lo que Kim diría.
00:32:42En fin...
00:32:44Tengo que hacer un horario de tutorías para ti.
00:32:47Porque empezamos mañana.
00:32:49El entrenamiento será diario.
00:32:50Hasta que subas tu promedio.
00:32:51Oye...
00:32:52Lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:32:55Oye...
00:32:56Lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:33:02Oye...
00:33:03Lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:33:08Ah...
00:33:10Sí...
00:33:11Supongo que sí.
00:33:14Eres un idiota.
00:33:16Pero...
00:33:18Es tu familia.
00:33:20Y tú eres parte importante de ella.
00:33:25Bien.
00:33:26Creo...
00:33:27Que ya me voy.
00:33:28Ah...
00:33:30Ah...
00:33:32Ah...
00:33:34Ah...
00:33:36Discúlpame por tocarte antes.
00:33:40Sí...
00:33:41Está bien.
00:33:42No lo recuerdo bien.
00:33:44¿De verdad?
00:33:46Ah...
00:33:48¿Tú lo recuerdas?
00:33:51¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:33:53in my body
00:33:54Alice!
00:34:12Alexandra
00:34:12I'm fine
00:34:13Oye
00:34:16Te veo tomorrow
00:34:19Si
00:34:20Te veo tomorrow
00:34:22Ya escuché lo de la tutoría
00:34:30Qué grandiosa idea, James
00:34:32Pedirle ayuda a Alice
00:34:34Me alegra tanto que se lleven tan bien
00:34:37Te espero allá afuera, ¿sí?
00:34:41Será mejor que suba sus calificaciones
00:34:43No lo olvides
00:34:44O si no, puedo echarte en el momento que quiera
00:34:47Te tengo vigilada, Alice
00:34:51Aquí tienes a Alice
00:34:56Solo escúchame
00:34:57Y todo va a salir de maravilla
00:35:00Mamá
00:35:02La miel me causa alergia
00:35:04Oigan chicos
00:35:28¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:44¡Ay no puede ser!
00:35:46¿Estás bien?
00:35:51¡Oh Dios mío!
00:35:52¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:58Kim, dámelo
00:35:59¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:36:04Kim, por favor, devuélvemelo
00:36:06Te lo daré
00:36:07Si me dices qué pasa entre tú y James
00:36:10¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:13Por favor, ¿crees que eres especial?
00:36:17Eres una cara nueva
00:36:18James se cansará de ti en una semana
00:36:21Y yo me aseguraré de que no vuelvas a Saint Mary
00:36:23De acuerdo, bien, dámelo ya
00:36:25¡Tomen!
00:36:41¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:44¡Mi amor, hueles delicioso!
00:37:08¡Todos voltéense, ahora!
00:37:12¡Pero es una broma!
00:37:14¡Qué asco!
00:37:22¡Ten!
00:37:33¿Le prestaste tu camisa?
00:37:36¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:39Te lo advierto, Kim
00:37:40No vuelvas a molestarla
00:37:42¿Qué?
00:37:43¡Era una broma!
00:37:45¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:48¡Ah!
00:37:51Todo está bien
00:37:52Déjame ya
00:37:54No hubiera pasado esto
00:37:56Si Kim no estuviera en mi contra por ti
00:37:57Por favor, no es justo
00:38:02No es mi culpa ser popular
00:38:03Les diré que somos hermanastros si quieres
00:38:07Pero yo presiento que no quieres
00:38:11Pero yo presiento que no quieres
00:38:13¿Y por qué no?
00:38:16No lo sé
00:38:17Porque tal vez sientes algo por mí
00:38:21¡Ajá!
00:38:22¡Fue buena!
00:38:22¡Fue buena!
00:38:24¡Fue buena!
00:38:28¡Fue buena!
00:38:32James
00:38:32Dios
00:38:34¿Qué me está pasando?
00:38:37No hay manera de que me esté enamorando de él
00:38:39¡Oh!
00:38:49¡Oh!
00:38:50Alice
00:38:51¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:54¿Miedo de que veamos tus senos?
00:38:55Pobre chica
00:39:07¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:10¡Qué pena!
00:39:12James no está aquí ahora
00:39:14¡Idiota!
00:39:16¡No me toques!
00:39:20Háganlo, chicas
00:39:25¿Pero yo qué te he hecho?
00:39:28De verdad
00:39:29Todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así
00:39:32Porque es divertido para mí, Alice
00:39:35Puedo hacer lo que quiera contigo
00:39:37Y nadie vendrá hasta tú y yo
00:39:40Soy Kim Samuels
00:39:41Heredera de la fortuna de los Samuels
00:39:43Y tú eres un punto en mi radar
00:39:45¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:48¡Eres!
00:39:48¡Eres fea!
00:39:49¡Eres una perra!
00:39:51¡Y una cobarde por pelear tres contra una!
00:39:53¡Pero sabes algo, Kim!
00:39:57¡Eso no me importa!
00:39:59¡Porque eres patética!
00:40:00¡Qué dramática!
00:40:03Enseñémosle buenos modales
00:40:04¿Y cómo se hacen las cosas aquí en St. Mary's?
00:40:08¡Basta!
00:40:13Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:16Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año
00:40:19Pero hoy
00:40:20Te dejaré
00:40:22Probarlo gratis
00:40:24Veamos
00:40:27Abandonarás St. Mary's
00:40:29Quedarás embarazada de algún don nadie
00:40:31Y luego
00:40:32¡Bum!
00:40:34Diez años después
00:40:35Tendrás como
00:40:36Ocho hijos
00:40:38Todos estarán gritando y llorando
00:40:40En tu apartamento mugroso
00:40:41Más pequeño que mi baño privado
00:40:43Y me quedaré con James
00:40:46Será solo para
00:40:48A mí
00:40:49¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:41:02No te preocupes
00:41:03Tengo
00:41:04Muchas copias
00:41:05¿Qué?
00:41:13¡No puedes hacerlo!
00:41:14¡Es un delito grave!
00:41:15Oh, Alice, bebé
00:41:17Yo puedo hacer lo que quiera
00:41:19Oh, vaya
00:41:21Tienes rasgos muy lindos
00:41:23Pero no vienes de una familia privilegiada
00:41:26Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James después de esto
00:41:29Zorra
00:41:30¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:32¡Estás loca!
00:41:33No mereces estar con el heredero del Imperio Jotun
00:41:36¡No, por favor!
00:41:37¡No me lastimes!
00:41:38¡Quítale las manos de encima!
00:41:48¡No!
00:42:00Alice
00:42:01¿Estás bien?
00:42:02Sabía que sería él
00:42:04Ya no me importa si es mi hermanastro
00:42:07Viene por ti
00:42:07Solo me quiero a él
00:42:09James
00:42:10No me digas que estás con esa prostituta barata
00:42:14¿Qué es ella para ti?
00:42:17Ella es mía
00:42:18¿Ah?
00:42:20Alice es mía
00:42:21No es verdad
00:42:24No me mientas
00:42:26No puedes
00:42:28¡Dile que se vaya!
00:42:30¡Tú deberías estar conmigo, James!
00:42:32No debería
00:42:33No me agradas
00:42:34Tú nunca me agradaste
00:42:36Y no quiero volver a verte
00:42:37No quiero volver a verte
00:42:41¡Discúlpate con Alice!
00:42:44¡Rápido!
00:42:45No pienso disculparme con ella
00:42:47¡Por nada!
00:42:49¿Yo?
00:42:50Yo soy quien debería estar contigo
00:42:53Es lo que debemos hacer
00:42:55Mi papá
00:42:56Tenemos acuerdos comerciales
00:42:58El Imperio Jotun
00:42:59Tiene millones
00:43:01En juego por las decisiones de mi papá
00:43:04No puedes
00:43:04Ignorarme así
00:43:06Por una pobre chica de barrio
00:43:08Estás delirando
00:43:09¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:11¿Qué?
00:43:12¡No, James!
00:43:14¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:16Que vaya a tu casa
00:43:17Y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija
00:43:20Puede mandarte a terapia
00:43:21Y a un internado
00:43:22Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente
00:43:26Y ustedes dos
00:43:30Se van a ir de St. Mary
00:43:32No, no
00:43:33Me va a matar mi mamá
00:43:34Por favor, James
00:43:35Por favor
00:43:36Todo menos eso
00:43:37Que no lo sepan mis padres
00:43:39Bien
00:43:40Haré que mi papá te destruya
00:43:42Financieramente
00:43:43Todo esto es tu culpa
00:43:47Eres una perra
00:43:48Si vamos a caer
00:43:49También caerás con nosotras
00:43:51¡Daténganse!
00:43:56Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella
00:43:59Es un asunto entre él y yo
00:44:01No tuyo
00:44:02¿Quién era?
00:44:17¿Quién era?
00:44:21Como le decía, señora Bell
00:44:25Quiero hablar con usted sobre Alice
00:44:28Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela
00:44:31¿En serio?
00:44:33¿Por qué?
00:44:34Sin ofender, señora Bell
00:44:35Pero esta es una escuela privada
00:44:37Con mucha historia
00:44:39¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:42De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí
00:44:44Y su hija, francamente, no encaja aquí
00:44:50Señorita Kim
00:44:53¿Sabe usted quién soy?
00:44:56¡La odio!
00:44:59¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:45:01¿Por qué coquetea con mi chico?
00:45:05¡Perra!
00:45:06¡Zorra!
00:45:07¡Maldita idiota!
00:45:12¿A quién llamaste idiota?
00:45:14A Alice
00:45:15¿Por qué?
00:45:17¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:21¿Estás demente?
00:45:23¿Que no sabes quién soy?
00:45:25Soy Kim Samuels
00:45:26
00:45:27Esa, Samuels
00:45:29Mi papá juega a golf con Robert Hotron
00:45:31¡Ya basta, Kim!
00:45:33Es la señora Hotron, la nueva esposa de Robert
00:45:36¿Qué?
00:45:40¿Tú estás casada con él?
00:45:42Sí, señorita Berrinches
00:45:44Soy la señora Hotron
00:45:47La que juega a golf con tu papá
00:45:49Y Alice es mi hija
00:45:52¡Gracias!
00:45:58¡Guau!
00:45:59Así que tú eres la nueva madrastra de James
00:46:02¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:07En la cena
00:46:20¿Por qué me llamas de hermanastro?
00:46:23¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:29Tú tendrás que terminar esto esta noche
00:46:32Si quieres averiguarlo
00:46:33Bueno
00:46:36¿Terminarlo?
00:46:38Ok
00:46:39No
00:46:40No
00:46:41No
00:46:42No
00:46:43No
00:46:43No
00:46:44No
00:46:44No
00:46:45No
00:46:45No
00:46:45I don't know.
00:47:15I knew it. I knew it. I knew he liked it.
00:47:27¿Qué es lo que estás haciendo, Alice?
00:47:31Respóndeme, Alice.
00:47:34¿Estás enferma?
00:47:36¡Es el heredero de los Hotron!
00:47:38¡Es tu hermanastro!
00:47:41¡Mamá!
00:47:45¿Qué hiciste con él? ¿Te acostaste con él?
00:47:50¡Dímelo, Alice!
00:47:51¡Mamá, no hice nada!
00:47:54Hago esto por ti.
00:47:57Si Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas.
00:48:02¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:48:05¿En serio, mamá?
00:48:06Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:10¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:14¡Yo!
00:48:14¿Algún problema?
00:48:17Tranquila.
00:48:17¿Qué es esto por ti, James?
00:48:20Ya lo verás cuando Robert se encere.
00:48:23¡Te meterás en un gran problema!
00:48:26Está bien, conejita.
00:48:28Estás bien. Estoy contigo.
00:48:30Quiero besarte.
00:48:41James, de verdad me gustas.
00:48:45Te quiero.
00:48:46Alice, no podemos. No.
00:48:54Somos hermanastros.
00:48:57No me importa.
00:48:59Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:49:04No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:49:08No podemos.
00:49:09Alice, si mi papá se entera, te echará.
00:49:17Y no quiero eso.
00:49:19No puedo.
00:49:22Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros.
00:49:25Y solo...
00:49:27Tenemos que ser hermanos.
00:49:30James, no lo entiendes.
00:49:33Sé que también me correspondes.
00:49:39No importa, conejita.
00:49:41No puedo besar a mi hermanastro.
00:49:43Aunque seas tú.
00:49:45Bien.
00:49:47Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:56Dame un trago de algo fuerte.
00:49:58Dios, uno más.
00:50:18El siguiente va por mi cuenta.
00:50:22Me llamo Tony.
00:50:23Estudio en la escuela estatal.
00:50:25¿No aprendes nunca?
00:50:30No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:32¿Y qué te importa?
00:50:33No estamos juntos, hermanastro.
00:50:51¿Eso es tu exnovio?
00:50:52No deja de mirarme.
00:50:53No te preocupes por él.
00:50:55Es solo mi hermanastro.
00:51:08¿Quieres bailar?
00:51:09Claro.
00:51:10Vamos.
00:51:10Idiota.
00:51:25¿Quién cae primero?
00:51:27Oye, aléjate.
00:51:32No la toques.
00:51:32¿Qué te pasa, amigo?
00:51:34Eres su hermanastro.
00:51:35Puede hacer lo que quiera.
00:51:36No la toques.
00:51:37Oye, yo ya hablé con ella.
00:51:39Es mi chica.
00:51:39Muy bien.
00:51:52Muy bien.
00:51:53Veamos quién gana.
00:51:54No, James.
00:51:55No quiero que empeores las cosas.
00:51:56Toma el dinero y lárgate.
00:52:10¿Qué?
00:52:10Señor Houtron, ¿puedo ayudarle en algo?
00:52:23Sí, Ethan.
00:52:24Hazme un favor.
00:52:25Sí.
00:52:27Que desaloje en este lugar.
00:52:31Lo sabía.
00:52:33Sabía que te gustaba.
00:52:35¿Puedo contarte un secreto?
00:52:39Bien.
00:52:40Cuando papá murió, mamá estuvo muy mal.
00:52:45Y pensé que nadie, en serio, que nadie iba a preocuparse por mí.
00:52:53Y luego apareciste tú.
00:52:57Y te preocupo.
00:52:58Alice, tienes a tu mamá y yo a mi papá.
00:53:03Somos familia.
00:53:05Nos preocupamos por ti.
00:53:07Mírame.
00:53:11Realmente, ¿sólo me ves como tu hermanastra?
00:53:17Si te beso, ¿volvemos a casa?
00:53:21Si me dices la verdad.
00:53:23No lo puedo creer.
00:53:36Me enamoré del maldito chico malo.
00:53:41No hasta que seas mayor de edad.
00:53:45¿Y eso qué importa?
00:53:47Solo faltan unos días.
00:53:49Bueno, ¿por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:53Te odio.
00:53:55Trabajarás en más pareas por malo.
00:53:58Muy bien.
00:54:04Felicidades.
00:54:05Lo lograste.
00:54:07Cierro los ojos y solo veo ecuaciones diferenciales.
00:54:13Es tu cumpleaños.
00:54:14Hay que festejar.
00:54:16Voy a organizar algo.
00:54:17No.
00:54:18James, no.
00:54:19Siendo honesta, no tengo ánimos para organizar algo.
00:54:27Es la primera vez sin papá y ni siquiera quería pensar en eso, ¿de acuerdo?
00:54:32Está bien.
00:54:36No habrá fiesta.
00:54:38Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:39Bueno, tengo algo en mente.
00:54:42No, no.
00:54:43Eso no.
00:54:45Pero otra cosa sí.
00:54:46¿Te acostaste con Kim?
00:54:56Sí.
00:54:57Cuando mis padres se separaron, hice muchas cosas malas.
00:55:00¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:55:03Alice, no quiero volver a ser la persona que fui antes.
00:55:07Quiero tratarte bien.
00:55:09Como sea, hablábamos de regalos.
00:55:12Al diablo los regalos.
00:55:22Solo te quiero a ti esta noche.
00:55:39¡No!
00:55:40¡No la toques!
00:55:42Ya entiendo.
00:55:44¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:47Trabajé tan duro para traerte aquí.
00:55:51Y ahora, ustedes se están aliando para echarme de la familia que yo construí.
00:55:58Señora Bell, es mi culpa.
00:56:01Yo lo empecé.
00:56:02No quiero que te metas entre mi hija y yo.
00:56:04O se lo diré a Robert.
00:56:07¿Y?
00:56:08Le diré cómo trata a Alice cuando no está.
00:56:10Como el padre, así es la hija de Zorra.
00:56:17Lo que tienes en ese cráneo hueco, niña.
00:56:21Es amor y romance.
00:56:23¿Y de qué te sirve eso?
00:56:26De nada.
00:56:28Sin dinero.
00:56:30Sin prestigio.
00:56:31Sin nada.
00:56:32No hables de papá.
00:56:33Él no hizo nada malo.
00:56:37Él no hizo nada malo.
00:56:39¿Nada malo?
00:56:41No tienes idea de lo que fue estar casada con ese maldito hombre.
00:56:47Yo era rica.
00:56:51Perdimos todo.
00:56:53Y tuve que casarme con ese hombre.
00:56:57Y luego llegaste tú.
00:56:58Ahora tengo un recordatorio constante de todos mis fracasos.
00:57:08¡Te odio!
00:57:10No, no, mamá.
00:57:12No lo dices en serio, ¿verdad?
00:57:14Cállate.
00:57:15Voy a llegar tarde a una cita.
00:57:17No, no, mamá.
00:57:29Lo siento.
00:57:30¡Mamá!
00:57:33¡Mamá, lo siento!
00:57:34¡Espera!
00:57:35¡No!
00:57:38Mamá, no lo puedo creer.
00:57:41No puedo creer que esté muerto.
00:57:43Él te dejó aquí conmigo.
00:57:45¡Qué maldita suerte tengo!
00:57:53¡Alice!
00:57:55¡Alice!
00:57:58¡Alice!
00:58:00¡James!
00:58:06¡James!
00:58:10¡Alice!
00:58:11¡Alice!
00:58:12¿Alice, estás bien?
00:58:15¡Conellita!
00:58:16Pensé...
00:58:17Pensé que te había perdido.
00:58:19James, no puedo hacerlo.
00:58:21No puedo ser tu hermana.
00:58:24Te amo.
00:58:28Yo también te amo.
00:58:32Vamos.
00:58:34James, no puedo creer que mi mamá haya dicho eso.
00:58:37En serio, me odia.
00:58:39Voy a llamarla.
00:58:46Escucha.
00:58:47No me importa lo que tengas esta noche, pero Alice te necesita justo ahora.
00:58:52James, me siento mal.
00:58:58Arriba.
00:58:59Vamos a bajar esa fiebre.
00:59:00Estoy ardiendo.
00:59:13Ven, amor.
00:59:17Úsala.
00:59:17Vamos
00:59:34Hay que dormir
00:59:36¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:41Creí que no querías nada
00:59:42Te quiero a ti
00:59:47¿Te sientes mejor?
01:00:03Un poco
01:00:04Pero aún te quiero
01:00:17Feliz cumpleaños, conejita
01:00:27¿Qué es lo que se siente mejor?
01:00:57Uh!
01:00:58Uh!
01:00:59Mm-hmm.
01:01:00Oh.
01:01:01Oh.
01:01:02Mm-hmm.
01:01:03Ah!
01:01:04Uh!
01:01:05Mm-hmm.
01:01:07Ah!
01:01:08Mm!
01:01:09Mm!
01:01:10Mm!
01:01:11Mm-hmm.
01:01:12Mm!
01:01:22Mm!
01:01:27Mama?
01:01:57Duerme bien, conejita.
01:02:07Debiste habernos lo dicho.
01:02:09Eso es genial.
01:02:11Ojalá pudiera vivir con James.
01:02:14No lo sé, Ana.
01:02:16No me importa.
01:02:18En serio, solo que no crea.
01:02:22Alice, te traje algo.
01:02:25Es por arruinarte el uniforme la última vez.
01:02:27Ok, pero ¿puedes por favor hablar bien de mí con James?
01:02:36No responde mis mensajes, o sea, él me ignora.
01:02:43King Samuels, creí haberte dicho que no quería volver a verte.
01:02:47Hiciste mucho más que arruinar su uniforme.
01:02:50¿Quieres una demostración?
01:02:52Mierda.
01:02:54Lo siento.
01:02:55De verdad lo siento.
01:02:57Uy, ¿qué te regaló?
01:03:01¡Mierda!
01:03:03¡Mierda!
01:03:05Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:35¡Mierda!
01:03:37¡Ay, qué horror!
01:03:38¡Sí!
01:03:38¡La piste aterrata!
01:03:40¡Qué escarazgo!
01:03:41¡La chica de la escuela que se corre en el alma!
01:03:43¡Se llama!
01:03:44¡Sí!
01:03:44¡Sí!
01:03:45¡Sí!
01:03:45¡Ya!
01:03:45¡No me piensa!
01:03:47¡Qué horror!
01:03:49¡Parece todo!
01:03:50¡Dinos Alice!
01:03:51¿Quién es el chico?
01:03:55¡Ay, Dios mío!
01:03:56¡Estoy acabada!
01:03:57¡Ay, Dios mío!
01:03:58Déjame presentarte a todos de nuevo.
01:04:04Alice Pell, la hijastra de la familia más millonaria.
01:04:09Está escondiendo un gran secreto.
01:04:12¿Quién va a revelar mi secreto?
01:04:14Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro.
01:04:17El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:19Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne.
01:04:31¡O sea, su hermanastro!
01:04:33Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:35Esto me da asco.
01:04:36Pero así son los pobres.
01:04:38Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:40¡Qué perra!
01:04:41¡Es una perra!
01:04:43Entonces, chicas, ¿le damos una lección?
01:04:47¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:49¡Zorra!
01:04:51¡Zorra!
01:04:52¡Zorra!
01:04:53¡Zorra!
01:04:54¡Zorra!
01:04:55¡Zorra!
01:04:56¡Zorra!
01:04:57¡Zorra!
01:04:57¡Zorra!
01:04:59¡Zorra!
01:04:59¡Zorra!
01:05:01¡Zorra!
01:05:02¡Zorra!
01:05:02¡Zorra!
01:05:04¡Zorra!
01:05:05¡Zorra!
01:05:06¡Zorra!
01:05:06¡Zorra!
01:05:07¡Zorra!
01:05:08¡Zorra!
01:05:08¡Zorra!
01:05:09¡Zorra!
01:05:09¡Zorra!
01:05:10¡Zorra!
01:05:10¡Zorra!
01:05:10¡Zorra!
01:05:11¡Zorra!
01:05:11¡Zorra!
01:05:11¡Zorra!
01:05:11¡Zorra!
01:05:12¡Zorra!
01:05:12Corra! Corra!
01:05:16¿No creen que a ella todavía le falta algo?
01:05:39¡Admítelo! ¡Sedujiste a James! ¡Tu hermanastro!
01:05:42Si lo admito, no solo yo estaré acabada, sino que también James. ¡Qué graciosa eres! ¡La persona en ese video ni siquiera es James!
01:05:53¿Dices que no es cierto? Una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela. ¡Ríndete y lárgate de aquí ahora!
01:06:01¡Tú no tienes derecho a ordenarme nada!
01:06:05Ah, ¿en serio?
01:06:07¡Desnúdenla! ¡Y dejen que se arrastre desnuda! ¡De regreso a donde pertenece!
01:06:11¡No! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡Alto!
01:06:18¡James es... ¡mío!
01:06:29¡Detente Kim! ¡Quítate!
01:06:31¡Déjenla! ¡Alto todos! ¡Basta ya!
01:06:33¡Señorita Kim! ¡Esto es por el bien de la Escuela St. Mary y su reputación!
01:06:42Alice, este video es algo grave. Debes decírmelo. ¿Ese es James?
01:06:48¿Quién es exactamente esa persona? Si no lo dices, serás expulsada.
01:06:58¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah
01:07:28What is that?
01:07:30What is that?
01:07:32What is that?
01:07:34What is that?
01:07:36What is that?
01:07:38You took me with my wife.
01:07:40It's what you deserve.
01:07:42James, be honest.
01:07:44Do you want to know your sister Alice?
01:07:46Do you want to know?
01:07:48I was who I was who was my sister.
01:07:50I was who was my sister.
01:07:52How did you do that?
01:07:54I was who was my sister.
01:07:56James, don't tell me.
01:07:58This will ruin your life.
01:08:00I'm not afraid.
01:08:12Kim, Kim viola la privacidad de Alice y Mia.
01:08:16Ella es una loca, rara y acosadora.
01:08:20Que en secreto grabó y publicó momentos privados sin mi permiso.
01:08:24Expulsenla.
01:08:26No fui yo, te lo juro.
01:08:28Kim.
01:08:30Nunca me caíste bien.
01:08:32Y le mandé al FBI videos tuyos acosando a todos.
01:08:36¿Estás loca?
01:08:38¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron?
01:08:40¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:42Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas.
01:08:44Ya no eres mi hija.
01:08:46¡Pero papá! ¿Dónde voy a dormir?
01:08:48En la casa del perro.
01:08:50Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro.
01:09:00Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado.
01:09:14Entonces estoy listo.
01:09:16Se acabó.
01:09:18Nada más me importa.
01:09:20Hola.
01:09:22Habla la señora Jotron.
01:09:26Perdón por molestar la señora Jotron.
01:09:28Habla Rubí, la maestra de Alice y James.
01:09:30Debo hablar con usted sobre algo urgente.
01:09:32¿Qué sucede?
01:09:33¿Algo malo pasó?
01:09:34Alice y James fueron sorprendidos besándose en la escuela.
01:09:36¡Oh!
01:09:37¡Oh!
01:09:38¡Oh!
01:09:39¡Oh!
01:09:40¡Oh!
01:09:41¡Oh!
01:09:42¡Oh!
01:09:43¡Oh!
01:09:44¡Oh!
01:09:45¡Oh!
01:09:46¡Oh!
01:09:47¡Oh!
01:09:48¡Oh!
01:09:49¡Oh!
01:09:50¡Oh!
01:09:51¡Oh!
01:09:52¡Oh!
01:09:53¡Oh!
01:09:54¡Oh!
01:09:55¡Oh!
01:09:56¡Oh!
01:09:57¡Oh!
01:09:58¡Oh!
01:09:59¡Oh!
01:10:00¡Oh!
01:10:01¡Oh!
01:10:04¡Oh!
01:10:05¡Oh!
01:10:06Más les vale no estar haciendo lo que creo!
01:10:10¡Oh!
01:10:11¡Oh!
01:10:14¡Oh!
01:10:15¡Oh!
01:10:16¡Oh!
01:10:17¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:18¡Oh!
01:10:19¡Oh!
01:10:20¡Oh!
01:10:21¡Oh!
01:10:22¡Oh!
01:10:23¡Oh!
01:10:24¡Oh!
01:10:25¡Oh!
01:10:26¡Oh!
01:10:27¡Oh!
01:10:28¡Oh!
01:10:29¡Oh!
01:10:30¡Oh!
01:10:31Please, don't understand what I understand.
01:10:33What is exactly what I don't understand?
01:10:37What is this?
01:10:38What is asqueroso?
01:10:40You said you would let me leave.
01:10:42Mentirosa.
01:10:44Let me remind you something.
01:10:45You're a friend.
01:10:47But I love you, Mom.
01:10:49I'm not saying it.
01:10:50No it's my fault that you're casating with your father.
01:10:53Call me, asquerosa.
01:10:55More you'll end with James.
01:10:58Or you'll take care of this house.
01:11:02No le diga qué hacer.
01:11:06James.
01:11:09Piensa en tu futuro por un segundo.
01:11:12¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:17Te va a desheredar.
01:11:19¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:21No, en realidad.
01:11:23Pero es curioso que lo diga.
01:11:25Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:27Teme que esté en su contra.
01:11:29¿Nunca le importó Alice, verdad, Eva?
01:11:32¿Alice?
01:11:33¿Todavía te importa tu papá?
01:11:37¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:39Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón.
01:11:46Él me enseñó a ser honesta.
01:11:49Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien.
01:11:53Eso que tú llamas amor, mamá.
01:11:57No es real.
01:12:00Está bien.
01:12:03¿Y tú estás bien con que a James lo molesten?
01:12:10¿Con que a James lo abandonen?
01:12:13¿Incluso quieres lo quieren?
01:12:16¿Tú sabes algo de eso, verdad?
01:12:20No me importa.
01:12:23Eso ya no me importa.
01:12:25Te amo, Alice.
01:12:27Y me quedaré.
01:12:28No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros.
01:12:31Ni mi familia, ni otras personas.
01:12:34Esta es mi decisión, mamá.
01:12:41Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:46No puedo dejar que ellos hagan esto.
01:12:51Voy a quedar arruinada.
01:12:53Hola, señorita Keen.
01:13:05Soy la mamá de Alice.
01:13:07Escuche.
01:13:09Quisiera arreglar una situación de forma...
01:13:13privada, ¿sí?
01:13:15Lo siento mucho, James.
01:13:18Esto no puede estar bien.
01:13:22Perdón, necesito estar solo.
01:13:27Señorita Keen, esto no puede estar bien.
01:13:32Hablábamos después de cada examen.
01:13:34Revisábamos todos los problemas.
01:13:36Definitivamente le fue mejor que a una F.
01:13:38¿Puede revisar otra vez o...?
01:13:40¿Eh?
01:13:41El sello de la escuela ya no está.
01:13:43Ahora, Alice.
01:13:45Entiendo que estás muy preocupada por James.
01:13:50Pero...
01:13:51En verdad sacó una F.
01:13:53Y...
01:13:54No hay nada que podamos hacer al respecto.
01:14:06Señora Hotron.
01:14:08Les mostré lo que me pidió.
01:14:11Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:14:17Papá, hice mi mayor esfuerzo.
01:14:30Trabajé duro.
01:14:31Solo dame...
01:14:32Otra oportunidad.
01:14:33He terminado, James.
01:14:35De verdad pensé que podrías cambiar.
01:14:39No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:41Solo te importo cuando se trata de calificaciones.
01:14:44En realidad, no te importo.
01:14:46Solo soy un adorno para ti.
01:14:48No solo eres inmaduro.
01:14:49Te portas como un niño.
01:14:50Eres como tu madre.
01:14:52No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:56Empaca tus cosas.
01:14:57Los choferes te llevarán al aeropuerto.
01:15:00Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:15:05Es que tú no crees en mí.
01:15:08Tú nunca has creído en mí.
01:15:10Ni una sola vez.
01:15:12¡Espera!
01:15:13¡No dejen que se vaya!
01:15:25Señora Hotron, les mostré lo que me pidió.
01:15:28Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:15:31Lo escuché, Toto.
01:15:33Mamá, ¿sobornaste a la señorita King para falsificar las notas de James?
01:15:38Ah, y también hablé con el director.
01:15:40Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:44¡Alice!
01:15:45¡Detente!
01:15:46¿Qué estás haciendo?
01:15:48¡Alice!
01:15:49¿Quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:54¡No tenía nada!
01:15:56¡Nada!
01:15:58¡Esa vida tan horrible!
01:16:02¡Me mató!
01:16:03¡Y ahora tengo esto!
01:16:05¡Yo era feliz, mamá!
01:16:07¡No teníamos mucho!
01:16:10¡Pero yo era feliz solo con sentirme amada!
01:16:15Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:18Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:24¿Querías destruir a mi hijo y así destruirme a mí?
01:16:28¡Yo te amé!
01:16:29¡Robert!
01:16:30¡Es verdad!
01:16:31¡Yo solo hacía lo que creía que era correcto!
01:16:38Ya no puedo ni mirarte.
01:16:39¡Lárgate de aquí!
01:16:40¡Robert!
01:16:41¡Por favor, no hagas esto!
01:16:43¡Mamá!
01:16:44¡Todo esto es por tu culpa!
01:16:45¡Tú y tu padre arruinaron mi vida!
01:16:46¡Y por fin voy a acabar con usted!
01:16:47¡No!
01:16:48¡No!
01:16:49¡No!
01:16:50¡No!
01:16:51¡No!
01:16:52¡No!
01:16:53¡No!
01:16:54¡No!
01:16:55¡No!
01:16:56¡No!
01:16:57¡No!
01:16:58¡No!
01:16:59¡No!
01:17:00¡No!
01:17:01¡No!
01:17:02¡No!
01:17:03¡No!
01:17:04¡No!
01:17:05¡No!
01:17:06¡No!
01:17:07¡No!
01:17:08¡No!
01:17:09¡No!
01:17:10¡No!
01:17:11¡No!
01:17:12¡No!
01:17:13¡No!
01:17:14¡No!
01:17:15¡No!
01:17:16¡No!
01:17:17¡No!
01:17:18¡No!
01:17:19A her no la toques.
01:17:26Están más unidos de lo que creí.
01:17:29¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:37Papá, estoy enamorado de Alice.
01:17:41Lo lamento, señor Hotron, pero yo también estoy enamorada de James.
01:17:47Alice, odio que las cosas hayan terminado así. Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:54Lo sé y de verdad se lo agradezco, pero James y yo encontraremos una solución, lo prometo. Lo siento mucho, señor Hotron.
01:18:03No necesito una disculpa. Solo necesito que tomes una decisión. ¿Te quedarás con James o te irás?
01:18:13Elijo a James. Es muy importante para mí. No puedo perderlo y estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:26Papá, solo te digo que no importa lo que hagas. No la voy a dejar.
01:18:32Entonces, pueden quedarse juntos, pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:42James, ¿es Alice o tú?
01:18:46El nombre de los Hotron necesitará tiempo para reparar el daño que se ha hecho.
01:18:53Yo me iré.
01:18:54No, no puedes.
01:18:55Me iré, papá. Pero te tengo una propuesta. A cambio, tienes que cuidar a Alice durante la universidad.
01:19:06James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa? Debes tener una apuesta. ¿Cuál es la apuesta?
01:19:12Entraré a una universidad de la Ivy League en un año. Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:23No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara. Y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:32Muy bien, James. Un año. Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League. Supongo que será la misma que ella.
01:19:38Y si no lo logras, tengo otros planes para ti.
01:19:44Hecho.
01:19:47James, no necesito nada de esto. Solo te necesito a ti.
01:19:51Alice, debes confiar en mí. Solo me iré un año. Acabará antes de que lo notes.
01:19:57Prométeme que volverás.
01:19:59Te lo prometo.
01:20:00Prométeme que volverás.
01:20:15Lo prometo.
01:20:22Ten.
01:20:23La rosa eterna.
01:20:29Significa que...
01:20:31Sí.
01:20:31Ay, Alice. ¿En serio ninguno?
01:20:48A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer.
01:20:52Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:54Dale una oportunidad a alguien.
01:20:56Estoy esperando a alguien...
01:20:58especial.
01:20:59¿Quién?
01:21:02Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:21:05Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:07Ay, solo espero que seas soltero.
01:21:09Ahí está.
01:21:14¿James?
01:21:21Te dije que volvería, conejita.
01:21:23¿Qué?
01:21:23¿Qué?
01:21:29¿Qué?
01:21:29¿Qué?
01:21:30¿Qué?
01:21:34¿Qué?
01:21:34You