- yesterday
🎬 Thank you for watching Neeil Films HD
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.
😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.
💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.
👉 Check it out here:
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.
😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.
💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.
👉 Check it out here:
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00If you have a problem, you will come back to the hospital.
00:00:03Thank you, doctor.
00:00:10Look at this young girl, how would...
00:00:13The young girl is trying to get high, what can't do it?
00:00:17The face is more plain, the face is more plain.
00:00:20漫漫是风是梦
00:00:28是呼吸打乱来着走
00:00:31宋旺 寒城宋家独子
00:00:35家族掌控着整个南方的航运业
00:00:38手指缝里漏出一点钱
00:00:41都个普通人活一辈子
00:00:43也是我掉了三个月的地物
00:00:45I am sorry, my father.
00:01:05The most important thing is that the U.S.
00:01:09and the young man was killed by the U.S.
00:01:12Kahn城檢察院高層
00:01:15關係匪情
00:01:21生日禮物
00:01:31謝謝
00:01:32我很喜歡
00:01:42蘭蘭
00:01:44我可以親你了
00:01:52只要過了今晚
00:01:54等他徹底上高
00:01:57就能順理成章
00:01:59聽父親的事了
00:02:04Walking to the new world
00:02:07Fears of the dream
00:02:10Fears of the dream
00:02:13And nothing's quiet
00:02:16And nothing's quiet
00:02:20What it seems
00:02:23God damn
00:02:24宋少兴致不錯呀
00:02:26這大白天的急成這樣
00:02:28讓我看看是哪位天仙
00:02:30讓你連車都等不及開回去
00:02:34是他
00:02:39我爸被陷害入獄那天
00:02:40我快只求了所有人
00:02:43包括那個
00:02:45說會永遠保護我的沈寒芝
00:02:47太大哥我求你了
00:02:49連我最後一年都不肯見
00:02:51沈寒芝
00:02:53沈寒芝
00:02:54你看看門
00:02:55我兒子正在陪他的未婚妻選婚戒
00:03:08可沒工夫見你
00:03:10這五百萬就算給你的分手費
00:03:13再趕來
00:03:19我就讓你把死在牢裡
00:03:21這
00:03:23這
00:03:25這
00:03:26我夢想原來還跳動的畫面
00:03:33您好
00:03:34您撥打的號碼是空號
00:03:36請查證後再撥
00:03:38就讓我
00:03:39就讓我
00:03:40在洞悔的邊緣
00:03:43等一道方向
00:03:46看見某年某月
00:03:49我們之間曾經說過的語言
00:03:54沈寒芝
00:03:56他怎麼回來了
00:04:02他膽小
00:04:03你可別嚇著他
00:04:04屌頭跟上
00:04:06哥
00:04:08這種女人值得你特意回來
00:04:10閉嘴
00:04:12你可別嚇著他
00:04:14屌頭跟上
00:04:16哥
00:04:18這種女人值得你特意回來
00:04:20閉嘴
00:04:22你可別嚇著他
00:04:24你可別嚇著他
00:04:26屌頭跟上
00:04:27哥
00:04:29這種女人值得你特意回來
00:04:31閉嘴
00:04:32女人值得你特意回來
00:04:33閉嘴
00:04:43沒事了
00:04:44他走了
00:04:45掉下
00:04:58怎麼
00:04:59還在開羞嗎
00:05:01宋望
00:05:03我想去趟衛生間
00:05:11好
00:05:12那我去包廂等你
00:05:13嗯
00:05:14嗯
00:05:16嗯
00:05:18嗯
00:05:20嗯
00:05:24嗯
00:05:26嗯
00:05:28夏兰
00:05:29你慌什麼
00:05:30當初是她拋棄的你
00:05:31是你跪在榆里求的她
00:05:33寬妾
00:05:34爸
00:05:37痾
00:05:38蘭嵐
00:05:40爸爸對不起你們
00:05:42I'm sorry.
00:05:44I'm sorry.
00:05:46I'm sorry.
00:05:48I'm sorry.
00:05:54Three years ago.
00:05:56I was in the middle of my life.
00:05:58I'm sorry.
00:06:12How many years ago,
00:06:24I was so mad.
00:06:26How many years ago,
00:06:32I was so mad.
00:06:34I'm sorry.
00:06:36I'm sorry.
00:06:38I'm sorry.
00:06:40...
00:06:50...
00:07:00...
00:07:02...
00:07:04...
00:07:06...
00:07:07...
00:07:08We're three years ago already finished. Why are you going to take care of me?
00:07:17Mr. Sainz, you're screwed, right?
00:07:19Yes, I'm screwed.
00:07:26If you kill me, I'll ask you.
00:07:38How do you give it to me?
00:07:49You're screwed, right?
00:07:51Don't you give it to me.
00:07:53I'm screwed.
00:07:54You're screwed.
00:07:55You're screwed!
00:07:56You're screwed.
00:07:57You're screwed!
00:08:01You're screwed!
00:08:03冷纳,你在里面吗?
00:08:08你猜?
00:08:10如果她知道你被我睡了三年,她还会不会咬你?
00:08:18你!
00:08:20文伙,不然我现在就开门。
00:08:33I'm in the house.
00:08:37Don't come in.
00:08:40I'm going to clean my clothes.
00:08:44Do you want me to help?
00:08:48I'm in the house.
00:08:51Don't come in.
00:08:53I'm going to clean my clothes.
00:08:56Do you want me to help?
00:08:58I'm in the house.
00:09:05I'm in the house.
00:09:06I'm in the house.
00:09:08Okay, I'm in the house.
00:09:10Please call me.
00:09:11Okay.
00:09:23Let's leave her.
00:09:28You don't have the chance to take care of me.
00:09:29We've already split up.
00:09:31I'm in the house.
00:09:35I always want a woman.
00:09:36I'm waiting for you.
00:09:37I'm waiting for you.
00:09:38Why don't you have a new one?
00:09:41I'm in the house.
00:09:46I'm in the house.
00:09:48I won't let you leave me alone.
00:09:53I'm waiting for you.
00:09:55Who can you leave me alone?
00:09:58What's your loss?
00:09:59How are you feeling?
00:10:00You're not an empty place.
00:10:07Is this?
00:10:09It all hurts.
00:10:11It's okay.
00:10:12I'm eating a few hours.
00:10:14I'll try it.
00:10:15You'll be eating a few days.
00:10:18You're not good.
00:10:20I can't. I can't let him see him in the same way.
00:10:30If I have three months, it will be done.
00:10:33Oh
00:10:35Oh
00:10:37Oh
00:10:39Oh
00:10:41Oh
00:10:43Oh
00:10:45Oh
00:10:47Oh
00:10:49Oh
00:10:51Oh
00:11:03Well
00:11:05It's so
00:11:07very
00:11:09that
00:11:11I the
00:11:13Is
00:11:17Is
00:11:19oh
00:11:21I
00:11:23Oh
00:11:25Let's go.
00:11:55找你们算账
00:11:55又是一个妄图攀附权贵的玩意儿
00:12:09幸好是冲着我哥来的
00:12:12不是韩芝哥哥
00:12:25韩芝哥哥 我
00:12:33老沈
00:12:35你犯什么病啊
00:12:49这么大的地方不够你做的
00:12:51我乐意
00:12:53你看不惯
00:12:55你可以挤回来
00:12:59我说
00:13:00好歹是我妹妹
00:13:01高低给了面子
00:13:03你谁啊
00:13:04我为什么要给你面子
00:13:06你这破嘴
00:13:08我懒得跟你说
00:13:10来来来玩游戏吧
00:13:11光说话都没意思啊
00:13:12是啊
00:13:13好啊好啊
00:13:14玩真心话
00:13:15大冒险
00:13:16好啊好啊
00:13:17玩真心话
00:13:18大冒险
00:13:19好啊
00:13:20嗯
00:13:21好啊
00:13:22好啊
00:13:23嗯
00:13:24小薄冠 Freund
00:13:27好啊
00:13:27qui
00:13:39城法士
00:13:40和下一个转到的人
00:13:41法士热问十秒
00:13:43热问十分
00:13:44with the
00:14:14It's a bottle of water!
00:14:24How am I?
00:14:30How am I?
00:14:32How am I?
00:14:34How am I?
00:14:41I'm ready.
00:14:42I'm ready.
00:14:53I'm ready.
00:14:54I'm ready.
00:15:00I'm ready to go.
00:15:02I'm ready to go.
00:15:04I'm ready to go.
00:15:09Okay.
00:15:10I'll drink.
00:15:24I'm ready to go.
00:15:40I'm ready to go.
00:15:43I'm ready to go.
00:15:44I'm ready to go.
00:15:54I'm ready to go.
00:15:56I'm ready to go.
00:16:01I'm ready to go.
00:16:02You can see it.
00:16:03The hair of the Lord was still hanging in the face of the Lord.
00:16:07Who can't see it.
00:16:09What did you think?
00:16:10The hair of the Lord was so sad.
00:16:11The hair of the Lord was so beautiful.
00:16:13Now the hair is so green.
00:16:15It's so green.
00:16:16Wow.
00:16:24This guy, I'm going to kill my brother.
00:16:29I'm going to try to kill my brother.
00:16:32Look how I'm going to hold you.
00:16:39Hey.
00:16:41I'm going to invite you a few people.
00:16:43I'm going to let this guy go.
00:16:45I'm going to kill you.
00:16:54I'm going to kill you.
00:17:04You can kill me.
00:17:15The boy, I've never met you for the first time.
00:17:20You are the first one.
00:17:23I want you.
00:17:27What's up,夏小姐?
00:17:29You're not giving me a face?
00:17:32How would it be?
00:17:37What's up?
00:17:38I hope you'll see you in the morning.
00:17:40Everyone has seen you in the face of your face.
00:17:42Look how you're going to kill me.
00:17:53Oh my god, you don't have enough time to take care of me.
00:18:04I'll take care of my god to take care of my god.
00:18:08Come on, my god.
00:18:12My god is so happy.
00:18:23Remember, let's make a scene for a while.
00:18:39I want to let all of these people know,
00:18:41this guy is a bad guy.
00:18:53Oh
00:18:55You're right
00:18:57You're right
00:18:59I'll let you see
00:19:01You're right
00:19:03What's your fault
00:19:05Oh
00:19:07I've never been to you
00:19:09You're right
00:19:11Why do you want me to do this
00:19:13You're right
00:19:15I'm so proud of you
00:19:17You're right
00:19:19I'm so sorry
00:19:21Oh
00:19:23Oh
00:19:25Oh
00:19:27Yes
00:19:29Is okay
00:19:31Oh
00:19:33Oh
00:19:35Oh
00:19:39Oh
00:19:41Oh
00:19:43Oh
00:19:44Oh
00:19:45Oh
00:19:46Oh
00:19:47Oh
00:19:51陳總,夏小姐被送言帶去了1608房。
00:19:56監控顯示屋裡還有一個陌生男人
00:20:03小美人,我現在就來讓你舒服舒服
00:20:14今天會弄死的不可
00:20:21Oh, how dare you?
00:20:23Miss me.
00:20:25Miss me.
00:20:26Let me move my arm.
00:20:28You don't like to move.
00:20:30It's a T-A-J-T-I-L-O-S-A-L-O-S-A-R-A-R-O-S-A-R-O-S-A-R-O-S-A-R-O.
00:20:45Turn it in my head.
00:20:48Careful what you said.
00:20:50I'm not sure how to do this.
00:20:52Look at me today.
00:21:02The end of the day is finally on.
00:21:07Remember,
00:21:08for 10 minutes,
00:21:10please take this gentleman to the 1608.
00:21:13Okay.
00:21:20I'm not sure how much he is.
00:21:22I'm not sure how much he is.
00:21:24I'm not sure how much he is.
00:21:26But I'm not sure how much he is.
00:21:28He's going to be more than a man.
00:21:30You're so crazy.
00:21:32Please.
00:21:34I'm not sure.
00:21:40Is this a little?
00:21:42How is he?
00:21:44He's not.
00:21:46You're so happy to see him.
00:21:50I can't pay you, I'm not gonna pay you.
00:21:54I'm going to pay you.
00:21:57I'm not gonna pay you for your time.
00:21:59I'm gonna pay you for your time.
00:22:10You've been getting me.
00:22:11I'm not gonna pay you.
00:22:13I'm sorry.
00:22:20I will help you.
00:22:26I will help you.
00:22:31I will help you.
00:22:35I will help you.
00:22:40I will help you.
00:22:45But your body is better than you.
00:22:52If you don't feel comfortable, I will help you.
00:22:55I will help you.
00:22:57I will help you.
00:22:59I will help you.
00:23:01I will help you.
00:23:05I will help you.
00:23:12I will help you.
00:23:14So good.
00:23:16I will help you.
00:23:21Oh, God!
00:23:25You don't do it.
00:23:27It's not a good feeling.
00:23:29It's not a bad feeling.
00:23:31It wouldn't be like you shouldn't do it.
00:23:35It wouldn't be like you don't do it.
00:23:44Come on! Come on!
00:23:47Come on!
00:23:51It's so bad.
00:23:52I don't want you to die.
00:23:59Come on, let's see.
00:24:01There's a man here.
00:24:08You're what you're doing at this time.
00:24:10I heard the sound of the crowd.
00:24:12I'm going to take care of her.
00:24:13I'm going to take care of her.
00:24:16You're what you're going to do.
00:24:18You're going to help me.
00:24:19You're going to take care of me.
00:24:21Denojas
00:24:35What are you doing?
00:24:44What?
00:24:47I haven't dropped it.
00:24:48I've gotta be excited.
00:25:19哥 够了
00:25:25你就为了个新妓女 你值得吗
00:25:27再敢说她半句不好 腿给你打断
00:25:33行 我走 我都懒得管你
00:25:49韩芝
00:26:00你怎么来了
00:26:07韩芝 我发现 我最放不下的还是你
00:26:17你原谅我好吗 我们重新在一起好不好
00:26:22我原谅你
00:26:42查清了 沈总
00:26:45夏小姐借进宋旺 是为了帮她父亲翻案
00:26:57我都忍了
00:27:02被撤伏
00:27:03去哪儿了
00:27:04抢人
00:27:08兰兰 我妹妹这次实在太过分了
00:27:11我替她向你回嘴
00:27:13宋小姐不过是孩子心心而已
00:27:16我不怪她
00:27:18你身上怎么会有这个纹身
00:27:23我相信宋旺一直在寻找一个耳后有蝴蝶纹身的女人
00:27:29听说是她的救命恩人
00:27:31听说是她的救命恩人
00:27:37啊
00:27:38我 我这里之前有个伤疤
00:27:41所以为了遮宠 就闻了一个蝴蝶
00:27:44你什么时候闻的
00:27:46十年前
00:27:47十年前
00:27:49是你
00:27:53原来一直都是你
00:27:55什么
00:27:56原来
00:27:58原来
00:27:59你做我女朋友
00:28:00好吗
00:28:04好
00:28:05不过学的男人
00:28:09宋孟
00:28:10对不起
00:28:11她为了我父亲
00:28:13我只能利用你
00:28:18夏岚
00:28:20老婶
00:28:21巧了不是
00:28:23正式给你介绍一下
00:28:25我女朋友
00:28:27夏岚
00:28:28我们在一起了
00:28:29我女朋友
00:28:30夏岚
00:28:31我们在一起了
00:28:32正式给你介绍一下
00:28:33我女朋友
00:28:34夏岚
00:28:35我们在一起了
00:28:36夏岚
00:28:37我们在一起了
00:28:38沈总好
00:28:40沈总好
00:28:44家属去脚下费
00:28:45嗯
00:28:46等我分成
00:28:47嗯
00:28:48嗯
00:29:08就这么迫不及待
00:29:09偷懒不及待
00:29:10偷懷送抱
00:29:13关你什么事
00:29:16沈总现在
00:29:17是以什么身份
00:29:18过问我的私事
00:29:19沈总现在是以什么身份
00:29:20过问我的私事
00:29:21是韩志你疯了吗
00:29:34我现在是宋帽的女朋友
00:29:36那又怎么样
00:29:37从你招惹我的那一刻起
00:29:40这辈子都别想逃
00:29:42我们已经结束了
00:29:45我没说结束
00:29:47那就没结束
00:29:50你
00:29:51老初明明是
00:29:52我知道
00:29:53你是为了你父亲的案子
00:29:55接近她
00:29:56离开她
00:29:57我也能帮你
00:30:02离开她
00:30:03我也能帮你
00:30:08沈韩志
00:30:09你吊着
00:30:10我再说一次
00:30:11我离开宋王
00:30:14离开宋王
00:30:16凭什么
00:30:17你以为你是谁啊
00:30:20就凭我能救你父亲
00:30:25宋王也能
00:30:27宋王也能
00:30:31如果我把你接近她的目的
00:30:33告诉她
00:30:34你觉得
00:30:38她还会要你吗
00:30:39她还会要你吗
00:30:43你要是敢
00:30:45我就与你同归于尽
00:30:50你就这么在乎她
00:30:53没错
00:30:54她就是比你好一千倍
00:30:56一万倍
00:30:57我不爱她
00:30:58难道爱你吗
00:31:00我们已经是过去了
00:31:02可不要再来骚扰我
00:31:04我不想让宋王误会
00:31:10夏兰
00:31:13我不信你一点都不爱我
00:31:16夫人
00:31:17你想说
00:31:19为什么还要带着我送你的手
00:31:31吓到你了
00:31:32吓到你了
00:31:33怎么
00:31:34打一声开
00:31:35扬含痣
00:31:36每次都要撞下
00:31:39Okay, I'll pay you for it.
00:31:47It's so beautiful.
00:31:49Do you like it?
00:31:50Yes.
00:31:51It's a gift for you.
00:32:02Do you like it?
00:32:09How are you?
00:32:11How are you?
00:32:13How are you?
00:32:14My head was a little bit sore.
00:32:16I fell a little bit, I fell a little.
00:32:19I fell a little bit.
00:32:21But I'm a little bit over.
00:32:23Thank you, Mr.
00:32:25Mr.
00:32:26Mr.
00:32:27Mr.
00:32:28Mr.
00:32:29Mr.
00:32:30Mr.
00:32:31Mr.
00:32:32Mr.
00:32:33Mr.
00:32:34Mr.
00:32:35Mr.
00:32:36Mr.
00:32:37Mr.
00:32:38Mr.
00:32:39I'll see you next time.
00:32:42I'll see you next time.
00:32:53How are you?
00:32:54I'll see you next time.
00:32:55I'll see you next time.
00:33:09I'll see you next time.
00:33:39I'll see you next time.
00:34:09I'll see you next time.
00:34:39I'll see you next time.
00:34:41I'll see you next time.
00:34:43I'll see you next time.
00:34:45I'll see you next time.
00:34:47You're welcome.
00:34:49I'll see you next time.
00:34:51I'll see you next time.
00:34:53I'll see you next time.
00:34:55I'll see you next time.
00:34:57I'll see you next time.
00:34:59I'll see you next time.
00:35:01I'll see you then.
00:35:03I'll see you next time.
00:35:05I'll see you next time.
00:35:07I'll see you next time.
00:35:09I'll see you next time.
00:35:11I'll see you next time.
00:35:13I'll see you next time.
00:35:15I'll see you next time.
00:35:17I'll see you next time.
00:35:19I'll see you next time.
00:35:21I'll see you next time.
00:35:23I'll see you next time.
00:35:25I'll see you next time.
00:35:27I'll see you next time.
00:35:29You're not coming.
00:35:33I'll see you next time.
00:35:35You're not coming.
00:35:37I'll see you next time.
00:35:39You're here.
00:35:41You're not loving me.
00:35:43You're too strong.
00:35:45夏兰 这辈子你都休想离开我
00:35:49不好意思 迟到了 没有打扰吧
00:35:53怎么会呢 韩芝 快坐快坐
00:35:55好
00:35:56对了 今天送旺带女友见家长
00:36:09我也给夏小姐准备了一份玻璃
00:36:15夏小姐不喜欢
00:36:20这手链怎么和兰兰的一模一样
00:36:23兰兰 你的手链呢
00:36:26我 之前都弄丢了
00:36:29那太巧了呀
00:36:32说明这手链 注定是夏小姐的
00:36:36谢谢沈总
00:36:39韩芝 听说你们沈氏拿下了港口的项目
00:36:44真是后生可畏啊
00:36:46小生意而已
00:36:47哪比得上伯父的航运产业
00:36:50你就比韩芝小两岁
00:36:54可做生意的本事差人了
00:36:57以后要好好向韩芝学学
00:37:00我会的
00:37:02以后啊 还得仰仗你们 客气
00:37:06赛兰 干什么呀你
00:37:14你在干什么呀你
00:37:20抱歉 我 我手滑了
00:37:24碧芝 等心手
00:37:32我去找服务员处理
00:37:36真是上不了台面的东西
00:37:46连个餐具都拿不稳
00:37:48宋妍 注意你的言辞
00:37:50哥 你怎么还护着这狐狸精
00:37:52他明明就
00:37:53妍妍 别物理取闹
00:37:55坐下
00:37:57夏小姐
00:38:06看你有些面熟啊
00:38:09令尊是
00:38:10家父夏镇北
00:38:12之前是做建材生意的
00:38:14哦 原来是老夏的女儿
00:38:17说起来
00:38:18之前和你父亲还合作过几次
00:38:21只可惜
00:38:22不说了
00:38:25来 来来
00:38:27尝尝这个鸳鸯高线
00:38:29酒店的招牌
00:38:30爸
00:38:33你怎么也被这狐狸精迷惑了
00:38:35难不成
00:38:36你真的同意他进我们宋家
00:38:38那 小明姐怎么办呀
00:38:40那小明姐怎么办
00:38:43张口闭口狐狸精
00:38:45宋妍
00:38:46我平时是怎么教你的
00:38:47不是 爸
00:38:49那好了
00:38:50别说了
00:38:51叔叔阿姨
00:38:52今天也不早了
00:38:53我就先回去了
00:38:54这么晚了
00:38:56你一个人回去不安全
00:38:57宋妍
00:38:58快送朱小姐回去
00:39:00我有女朋友
00:39:03我送朱小姐
00:39:04不合适吧
00:39:06你 你
00:39:06你是要气死我呀
00:39:08为了我和家人吵架
00:39:10不值得
00:39:12听伯母的话
00:39:15我先走了
00:39:16你今天要是敢追出去
00:39:21我就没你这个儿子
00:39:22我就没你这个儿子
00:39:23月月
00:39:27帮我查一下宋妍的父亲
00:39:29宋贺年
00:39:30越快越好
00:39:30平板无故查他干什么
00:39:32难道
00:39:33你和宋妍的好事将近了
00:39:35要是不能干
00:39:40就给我滚
00:39:41我总觉得
00:39:46他跟我爸当年的案子有关
00:39:48放心
00:39:50这事交给我
00:39:51会一定
00:39:52谁
00:39:56你发什么疯
00:40:05为什么跟他来见家长
00:40:10你要嫁给他
00:40:12沈寒芝
00:40:14你三番五次地
00:40:15骚扰你前女友
00:40:16你见不见啊
00:40:18我是范姐
00:40:22真的没完
00:40:24都在想着怎么把你抓回来
00:40:27沈寒芝
00:40:29我是你养的狗吗
00:40:31你说丢就丢
00:40:32说抓就抓
00:40:33只要你愿意
00:40:35我给你当狗都可以
00:40:39神经病
00:40:41要是我能做你手里的刀呢
00:40:48你知道什么
00:40:57我不知道
00:40:59我只知道只要你愿意
00:41:04你要我做什么
00:41:06我都可以
00:41:08条件是什么
00:41:12不准嫁给宋王
00:41:20宋王
00:41:25你是疯了吗
00:41:26那种女人你也想娶
00:41:28他爸可是坐过牢的
00:41:30妈
00:41:31兰兰的父亲是不是冤枉的
00:41:34你们是什么时候认识他
00:41:37三个月前
00:41:39在一次宴会的晚宴上
00:41:41是他主动接近你的
00:41:43不
00:41:44是我先喜欢上他的
00:41:45兰兰是个好女孩
00:41:47这种女人装得清纯
00:41:49她实际上就是看中我们宋家的钱和权
00:41:52阿望
00:41:53你别被那种女人骗了
00:41:55妈
00:41:56兰兰不是这样的人
00:41:57不管她是什么样的人
00:42:01这门婚事
00:42:02我不会同意
00:42:03我长大了
00:42:06我的婚姻我可以自己做出
00:42:07把她给我捆了
00:42:09丢在阁楼里清醒清醒
00:42:11我查到了一些消息
00:42:13宋赫年确实和当年的事有关
00:42:24我查到了一些消息
00:42:25宋赫年确实和当年的事有关
00:42:27但宋赫年为人机警
00:42:30具体证据我还没有拿到
00:42:32竟然真的和她有关
00:42:34我不懂
00:42:36沈寒之明明主动要帮你
00:42:39你为什么拒绝
00:42:40我不想再和她有任何瓜葛
00:42:44那你接下来准备怎么办
00:42:46那你接下来准备怎么办
00:42:47嫁给宋赫
00:42:50嫁给宋赫
00:42:53我好想你啊
00:43:01梁蓝蓝
00:43:20我以为你不会再来了
00:43:23我说过我会照顾你一辈子
00:43:26How will it be done with you?
00:43:32Let's get married.
00:43:36Okay.
00:43:46This is my son.
00:43:47She's such a beautiful woman.
00:43:48She's such a beautiful woman.
00:43:49She's such a beautiful woman.
00:43:50She's such a beautiful woman.
00:43:53What is this?
00:43:54You won't know.
00:43:56I'm not going to leave her.
00:43:57He doesn't allow her to go back.
00:43:58She doesn't want her to go back.
00:44:00Ho!
00:44:01Hi!
00:44:02The character is inside.
00:44:05I'm sorry.
00:44:07Please do not have any issues.
00:44:10No question.
00:44:12S worry.
00:44:13I have no camera to go back to her.
00:44:15That would be impossible.
00:44:17I'm sorry.
00:44:18You're entirely right?
00:44:19My name is the character.
00:44:20Here.
00:44:21You're not?
00:44:52I would like to...
00:44:54夏兰小姐
00:44:55你是否愿嫁宋旺先生为父
00:44:58无论顺境逆境
00:44:59富贵贫穷
00:45:00此生为他一人
00:45:02直至生命尽头
00:45:04对不起
00:45:10林波瓦的任务我叫...
00:45:13该死
00:45:15我愿意
00:45:18现在请交换戒指
00:45:23现场是否有人反对这场婚礼
00:45:35若没有人反对的话
00:45:36我反对
00:45:37沈安芝
00:45:51今天是我大婚
00:45:52你在胡说八道什么
00:45:53sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
00:46:23Oh
00:46:53Oh
00:46:56What is it?
00:46:57I'm dead
00:46:58I'm dead
00:46:59Today's talk of the game is being seen in your father's face
00:47:02I won't let you know
00:47:04Now, let's leave
00:47:12Llan
00:47:14Are you going to go with me?
00:47:17Unless I die
00:47:23Are you okay?
00:47:33Let's see
00:47:34What are you doing?
00:47:35What are you doing?
00:47:36Next week
00:47:37Let's get married
00:47:39You agree
00:47:41Llan
00:47:43以后
00:47:45this is your home
00:47:47No
00:47:48I'm going to go with me
00:47:50Now let's go to my office
00:47:52Yes
00:47:53Llan
00:47:54Let me take you to the room
00:47:55I'll come back
00:48:00夏小姐
00:48:01Let's go
00:48:02Let's go
00:48:12王叔
00:48:13My mother has something to do
00:48:15But
00:48:16少爷 said
00:48:17Why?
00:48:18She doesn't hear me
00:48:19I don't care
00:48:20I'm not hearing
00:48:21No
00:48:22No
00:48:23No
00:48:24No
00:48:25No
00:48:26No
00:48:27No
00:48:28No
00:48:29No
00:48:30No
00:48:31No
00:48:31No
00:48:32No
00:48:33No
00:48:34No
00:48:35No
00:48:36No
00:48:37No
00:48:38No
00:48:39No
00:48:40No
00:48:41No
00:48:42No
00:48:43Let's get started.
00:48:48The video is ready for you.
00:48:51If you press the button, the video will be done.
00:48:56But you really thought about it?
00:48:58This time...
00:49:00I'm going to let it go.
00:49:06夏小姐, the wedding is starting.
00:49:09Let's go.
00:49:13Let's go.
00:49:16Let's go.
00:49:18Help me.
00:49:20Go.
00:49:21No, you should press the button.
00:49:24Let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:36I'm going to go to the West Coast.
00:49:39Let's go to the West Coast.
00:49:40How are you?
00:49:41Let's go.
00:49:42Let's go.
00:49:43Let's go.
00:49:44Let's go.
00:49:45Let's go.
00:49:46How will this?
00:49:48Let's go.
00:49:50Let's go.
00:49:51Let's go.
00:49:52Let's go.
00:49:53Let's go.
00:49:54Let's go.
00:49:55Let's go.
00:49:56Let's go.
00:49:57Let's go.
00:49:58Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:00Let's go.
00:50:02Let's go.
00:50:03Let's go.
00:50:04You've opened it up for a couple years.
00:50:05Let's go.
00:50:06Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:08What do you mean?
00:50:0925%,
00:50:10Oh.
00:50:11Let's go.
00:50:12I'm going to put his videos in a different way.
00:50:15In addition to the wedding day,
00:50:18I'm going to prepare for a while.
00:50:21I'm going to make sure he's never able to open the door.
00:50:24He wants me to open the door,
00:50:26but he doesn't want me to open the door.
00:50:28He just knew it.
00:50:29It's a joke.
00:50:31Llan!
00:50:32The situation is too dangerous.
00:50:33You don't have to go.
00:50:34As for the wedding day,
00:50:36let's go to the wedding day.
00:50:37Oh, my brother!
00:50:45Llan!
00:50:46Llan!
00:50:47Llan!
00:50:48Llan!
00:50:57Jakob!
00:50:58Leia!
00:50:59Wala!
00:51:00unterstützen
00:51:01Els?
00:51:02Els?
00:51:03Els?
00:51:04Els?
00:51:05Els?
00:51:06I don't know how to take her to where?
00:51:26Please, let me.
00:51:27Please, let me.
00:51:29Please, let me.
00:51:30Please, let me.
00:51:31Please, let me.
00:51:32Please, let me.
00:51:33Please.
00:51:36Sorry.
00:51:38Sorry, sorry.
00:51:39You took me sorry.
00:51:41I'll have some badness.
00:51:42If I am sick of my badness, I can't be sorry.
00:51:43If I have something to feel bad then?
00:51:44I don't know.
00:51:45I'll have some badness in my life.
00:51:46I'll have to go to the office office for a while.
00:51:47Please, let me.
00:51:48I can't keep my head at home.
00:51:51Do it.
00:51:52I can't keep my head at home.
00:51:54So I can't keep my head at home.
00:51:57I can't keep my head at home.
00:51:59If I can't keep my head at home, the support you.
00:52:01I can't keep your head at home.
00:52:03You won't move to the store.
00:52:04I'm not a member of my head.
00:52:05I don't know what I want to do
00:52:08I don't know what I want to do
00:52:10My teacher, you don't need to wash your hands
00:52:14But I'm going to go really hard
00:52:20Are you kidding me?
00:52:24It's...
00:52:26It's really hard
00:52:28But it's not a good thing
00:52:31It's a good thing
00:52:33to watch my life
00:52:37The mood will be balanced
00:52:41You...
00:52:42I don't want to force your hands
00:52:44No, you're not a good thing
00:52:46No, you're not a good thing
00:52:49I want to help you
00:52:52Help me
00:52:54Help me to be out of breath
00:52:56I'm sorry.
00:52:58I'm sorry.
00:53:00I'm sorry.
00:53:02I'm sorry.
00:53:04I'm sorry.
00:53:06I'm sorry.
00:53:08I'm sorry.
00:53:10I'm sorry.
00:53:12You like him?
00:53:14Yes.
00:53:16You're...
00:53:18You're not a brother?
00:53:20You're not a brother.
00:53:22You have to be a brother.
00:53:24That you've been a brother.
00:53:26You're not a brother.
00:53:28That's all.
00:53:30You're not a brother.
00:53:32He was a brother.
00:53:34He was a brother.
00:53:36He's a brother.
00:53:38You're a brother.
00:53:40You're not a brother.
00:53:42You're not a brother.
00:53:44You're not a brother.
00:53:46There's a room.
00:53:48You need to rest.
00:53:50What are you doing?
00:53:52You're a brother.
00:53:54Who is a brother?
00:53:58I'm a brother.
00:54:00I'm a brother.
00:54:02I'm a brother.
00:54:04The doctor doesn't get hit, it's a bit of a sudden.
00:54:07You can't relax tonight.
00:54:09You can only need one person to help.
00:54:11I'm a member.
00:54:12I'm a member.
00:54:13The person who is left to leave me is me.
00:54:15Why would you become like this?
00:54:17It's your father's hand.
00:54:20What are you saying?
00:54:22What do you mean?
00:54:24I'll go back to your father's hand.
00:54:26I'll give you a chance to give you a call.
00:54:34What do you mean?
00:54:36You're still coming back.
00:54:39Dad.
00:54:40When I came back, did you take care of me?
00:54:43This is your attitude to your father's hand.
00:54:48I'll give you a call.
00:54:50Don't give me a call.
00:54:52You don't even have to talk to me.
00:54:55So...
00:54:58It's really you?
00:55:00You're a woman with a little girl.
00:55:03We're gonna get her to the side.
00:55:06That's not possible.
00:55:07You're a man.
00:55:08You're a man.
00:55:09You're a man.
00:55:10You're not my will.
00:55:11You're not allowed to go ahead.
00:55:13Yes.
00:55:14You can't do that.
00:55:15What do you want to do?
00:55:16What do you want to do?
00:55:17What do you want to do?
00:55:18What do you want to do?
00:55:20Yul.
00:55:21You're still not.
00:55:25He's a man.
00:55:27The house is the city.
00:55:28We're all in the sea.
00:55:29You...
00:55:30You shouldn't be scared.
00:55:32宋家和公家在竞选
00:55:34那老东西暂时不敢明知跟我对着
00:55:38更何况
00:55:40我不允许任何人伤害他
00:55:44我真是服了你了
00:55:46你都被甩了这么多年了
00:55:49就为了留着和他的聊天记录
00:55:51还非得让我去修你这个破手机
00:55:53拜托
00:55:55这手机数据先都过了三代了
00:55:57你怎么还这个死样啊
00:56:00夏兰
00:56:00夏兰他知道你爱他吗
00:56:02夏兰oth
00:56:04夏兰沙
00:56:14夏兰沙
00:56:15夏兰沙
00:56:20夏兰沙
00:56:21小医生
00:56:23就是医生
00:56:24医生
00:56:25医生
00:56:26医生
00:56:26医生
00:56:26医生
00:56:27你感觉怎么样
00:56:27You, why are you still holding on this phone?
00:56:33What?
00:56:35I heard it all.
00:56:45You're good at all.
00:56:47You can just let your wife take care of yourself.
00:56:49Thank you,医生.
00:56:53Yuen Lun.
00:56:57Haqqq.
00:56:59Yes, do you keep it?
00:57:01I'm so afraid.
00:57:03Yes.
00:57:05Wow.
00:57:07Here's your wife.
00:57:09What?
00:57:11I'm so afraid to take care of yourself.
00:57:13What?
00:57:15I'm so afraid to take care of yourself.
00:57:17Mom.
00:57:19My name is Lady.
00:57:21My name is Lady.
00:57:23Mom.
00:57:24I'm so afraid to come to you again.
00:57:25Oh
00:57:35Oh
00:57:37Oh
00:57:39Oh
00:57:41Oh
00:57:43Oh
00:57:45Oh
00:57:53Oh
00:57:55Oh
00:57:57Oh
00:57:59Oh
00:58:01Oh
00:58:02Oh
00:58:03Oh
00:58:05Oh
00:58:10Oh
00:58:13Oh
00:58:14Oh
00:58:15I'm sorry
00:58:17Oh
00:58:19If
00:58:19Oh
00:58:21Oh
00:58:24Oh
00:58:25I'm sorry.
00:58:31Mom!
00:58:34Mom!
00:58:36Look at me!
00:58:41I always thought I would be able to help my parents get back to me.
00:58:46I would be able to help my parents save my parents.
00:58:51But I would be happy to help my parents.
00:58:54I would be happy that I felt the same way.
00:58:56But my father would be able to help me.
00:58:58I would be happy to help you.
00:59:01I will help you.
00:59:11I don't want to.
00:59:13I don't want to do anything.
00:59:16I just want to live together with my family.
00:59:34Give me the three years of the murder of the city.
00:59:46Do you want to stay home?
00:59:48I'm sorry.
00:59:50What happened to you?
00:59:52I didn't bring it home.
00:59:54I have a feeling.
01:00:02I'm not sure of you.
01:00:04I didn't know that you were going to.
01:00:06Do you want to be a little?
01:00:08What's wrong?
01:00:10I'm sorry.
01:00:12We'll be back in the future.
01:00:14What?
01:00:15How are you, Lain?
01:00:17Is it my father?
01:00:18What?
01:00:20I'm wrong with you.
01:00:26I'm not your brother.
01:00:28I'm wrong with you.
01:00:30I'm wrong with you.
01:00:31I know.
01:00:33I like you.
01:00:35It's not because of your death.
01:00:38I want to be together with you, Lain.
01:00:42But you have my father's father.
01:00:45I'm your brother.
01:00:47You're my brother.
01:00:51Lain?
01:00:52Lain?
01:00:53Lain?
01:00:54Lain?
01:00:55Lain?
01:00:56Lain?
01:00:57Lain?
01:00:58Lain?
01:01:02Lain?
01:01:05Lain?
01:01:06Lain?
01:01:09Lain?
01:01:10Lain?
01:01:11Lain?
01:01:14Lain?
01:01:15Lain?
01:01:16Lain?
01:01:17Lain?
01:01:18Lain?
01:01:19Lain?
01:01:20Lain?
01:01:21Lain?
01:01:22Lain?
01:01:23Lain?
01:01:24Lain?
01:01:25Lain?
01:01:26Lain?
01:01:27Lain?
01:01:28Lain?
01:01:29Lain?
01:01:30Lain?
01:01:31Lain?
01:01:32Lain?
01:01:33Lain?
01:01:34Lain?
01:01:35Lain?
01:01:36Lain?
01:01:37Lain?
01:01:38Lain?
01:01:39Lain?
01:01:40Oh my god!
01:01:42Oh my god!
01:01:56Why?
01:01:58Why is this?
01:02:04Oh my god!
01:02:10Oh my god!
01:02:12Oh my god!
01:02:18Lana!
01:02:20Don't be afraid
01:02:22Don't be afraid
01:02:24Mama is in there
01:02:28Mama is in there
01:02:40No
01:02:46I can't
01:02:47I can
01:02:48I can
01:02:49I can
01:02:50again
01:02:51。
01:02:53。
01:03:01。
01:03:05。
01:03:07。
01:03:13。
01:03:19。
01:03:20。
01:03:30。
01:03:31。
01:03:32那个工人不是三年前就处理干净了吗?
01:03:34。
01:03:35。
01:03:36。
01:03:37。
01:03:38。
01:03:39。
01:03:40。
01:03:41。
01:03:42。
01:03:43那个工人不是三年前就处理干净了吗?
01:03:46。
01:03:47。
01:03:48。
01:03:49。
01:03:50。
01:03:51。
01:03:52。
01:03:53。
01:03:54。
01:03:55。
01:03:56。
01:03:57。
01:03:58。
01:03:59那就处理干净了。
01:04:00。
01:04:01。
01:04:02。
01:04:03。
01:04:04。
01:04:05。
01:04:06。
01:04:07。
01:04:19。
01:04:20。
01:04:21。
01:04:22This is the news.
01:04:23The chief chief chief chief,
01:04:24Mr. Kahn之,
01:04:25has suffered a severe accident.
01:04:26He is now in the city of the city of the city.
01:04:38How was it?
01:04:40You're still here.
01:04:41If it's because of you,
01:04:42my brother will come out.
01:04:44What are you talking about?
01:04:46Three years ago,
01:04:47you made money for my brother.
01:04:48You're still like this.
01:04:50Hi,
01:04:51you don't have any money.
01:04:53I'm not sure the truth was it?
01:04:56I'm not sure the truth was it?
01:05:07It's my son sent to my brother's son.
01:05:11I'm not sure the truth was it?
01:05:12He…
01:05:13It's my son?
01:05:14He…
01:05:15He…
01:05:16He…
01:05:17How can I die?
01:05:19I don't want to.
01:05:21I don't want to.
01:05:25I don't want to.
01:05:27Who is it?
01:05:28What is it?
01:05:30This is my father.
01:05:3180 years old.
01:05:33This is not my father.
01:05:35It's not my father.
01:05:36I don't know.
01:05:37I don't know.
01:05:47You want me?
01:05:50You want me?
01:06:10You're not gonna die.
01:06:13Lola.
01:06:17Do you still care about me?
01:06:35Please, please. I'm still alive.
01:06:39You can stay.
01:06:42Don't go to the beach.
01:06:44If you're me, you'll be able to meet me.
01:06:47想谈恋爱是吗
01:06:49行啊
01:06:50我给家里打个电话
01:06:51就说明天有个相亲
01:06:53行啊
01:06:54你将筹报
01:06:55那我找到的这个证据
01:06:57我直接收了
01:06:59站住
01:06:59行啊
01:07:03你将筹报
01:07:04那我找到的这个证据
01:07:06我直接收了
01:07:07站住
01:07:08站住
01:07:08站住
01:07:08站住
01:07:12证据留下
01:07:13卡拿走
01:07:14你是我金哥
01:07:16收集到的证据都在里面
01:07:17什么证据
01:07:19就是你爸被诬陷的关键证据
01:07:22还有当年宋贺年
01:07:23亲口承认要处理掉你爸的
01:07:25全部录音都在里面
01:07:26那有了这个
01:07:28我爸岂不是能发案了
01:07:30没错
01:07:31但是
01:07:32就算拿到这些证据
01:07:34我母亲也被他们要挟着
01:07:37而且宋家在韩城只手遮贴
01:07:40哪怕证据确凿
01:07:41我会帮你
01:07:42哥
01:07:43你有主意了
01:07:45封锁我清醒的消息
01:07:47对外宣称
01:07:48我已经车祸身亡了
01:07:51你要
01:07:53炸死
01:07:55没错
01:07:57让敌人放松警惕
01:08:00才会让他们露出
01:08:02致命的马脚
01:08:03宋总
01:08:06医院刚刚传了消息
01:08:08沈兰芝想求无效
01:08:09已经死了
01:08:10死得好
01:08:15沈寒之一死
01:08:17夏兰就没了靠山
01:08:19沈家也会陷入内乱
01:08:22到时候
01:08:23韩城的项目
01:08:24就再没人能跟我争了
01:08:26宋总
01:08:27还有一件事
01:08:28当年夏正北的案子
01:08:30那个坠楼工人的家属
01:08:32最近又在四处闹事了
01:08:33我怕
01:08:34怕什么
01:08:35十多年过去了
01:08:37证据早没了
01:08:39就算有
01:08:41也掀不起风浪
01:08:45夏兰芝想的事
01:08:47竟然真的是我爸做的
01:08:49孙总
01:08:53港口货柜被沈家给捡了
01:08:57废物
01:08:59离开过去
01:09:01废物
01:09:02离开过去
01:09:31废物
01:09:32废物
01:09:33废物
01:09:34废物
01:09:35废物
01:09:36废物
01:09:37废物
01:09:38废物
01:09:39废物
01:09:40废物
01:09:41废物
01:09:42废物
01:09:43废物
01:09:44废物
01:09:45废物
01:09:46废物
01:09:47废物
01:09:48废物
01:09:49废物
01:09:50废物
01:09:51废物
01:09:52废物
01:09:53废物
01:09:54废物
01:09:55废物
01:09:56废物
01:09:57废物
01:09:58废物
01:09:59废物
01:10:00I don't know.
01:10:30就算你是我父亲
01:10:35做这种事
01:10:38你一个死了的人
01:10:42这么堂人黄着地待在我家
01:10:44合适吗
01:10:45通心
01:10:46我都安排好了
01:10:47不会有人知道的
01:10:49我有事
01:10:52你这么看着我
01:10:54我没办法好好学习
01:10:56我这么大没脸
01:11:00兰兰
01:11:07等这件事结束
01:11:11我们结婚吧
01:11:13现在
01:11:17我不想谈这些
01:11:19我只想多学点法律真实
01:11:21再下次庭审
01:11:22为我爸辩护
01:11:23帮他脱罪
01:11:24你已辩护人身份出庭
01:11:26我很不放心
01:11:28要是宋贺年
01:11:30就算是这样
01:11:31我也要辩护
01:11:32那是我爸
01:11:33这么主动
01:11:48兰兰
01:11:56You're so scared to get up.
01:12:00Hurry up, don't you?
01:12:02I'm so scared to know I'm here.
01:12:08You're so scared to know I'm here.
01:12:11You're dead.
01:12:12If you see it, you'll be dead.
01:12:15Okay.
01:12:17Let me see you.
01:12:19Come on.
01:12:24I'm going to go.
01:12:40There's no problem.
01:12:43I heard you say.
01:12:46I'll go.
01:12:46I'll go.
01:12:48I'll go.
01:12:49I'll go.
01:12:50No.
01:12:51No.
01:12:51I'll go.
01:12:52I'll go.
01:12:52I'll go.
01:12:53I don't have any credit for you.
01:12:57I know that you will怪 me.
01:13:02This is what you give to me.
01:13:05What is it?
01:13:07It's my father's law.
01:13:10It's my father's law.
01:13:12It's my father's law.
01:13:15Why would you help me?
01:13:17I don't want to see my father's wrong.
01:13:20And...
01:13:23I want to help you.
01:13:48Why would you help me?
01:13:50Even my father can't sell me.
01:13:52Such a great father's law.
01:13:54It's so sweet.
01:13:58It's my heart.
01:13:59It's not my heart.
01:14:01I didn't want to take charge of any other people.
01:14:14You don't want me to do that.
01:14:15I don't want to take charge of money.
01:14:16I don't want to take charge of my money.
01:14:18I don't know.
01:14:19What do you think of him?
01:14:22I don't know.
01:14:23I just feel sorry for him.
01:14:32What?
01:14:34He's so angry.
01:14:36But now the evidence is set up.
01:14:40It's time to give him a cost.
01:14:48You need me to do what?
01:14:50You don't give me a mess.
01:14:53I'm because I care for you.
01:14:55That's why I can't stop eating soup.
01:14:57I'm going to get out of here.
01:14:59I don't want to have any progress.
01:15:03Don't worry.
01:15:05I have enough money.
01:15:07This time, I want you to get out of here.
01:15:11If you're so angry,
01:15:13it looks like I'll get out of here.
01:15:18The story is called the K-12-19-2010.
01:15:21The K-12-19-2010-2010.
01:15:23There are no evidence.
01:15:25The K-12-19-2010.
01:15:26The K-12-19-2010.
01:15:27The K-12-19-2010.
01:15:28Who cares?
01:15:29I'm not sure if he's done.
01:15:31He's a good one.
01:15:33He's a bad one.
01:15:34He takes care of his family.
01:15:36He takes care of his family.
01:15:38The K-12-19-2010.
01:15:39The K-12-2010.
01:15:41The K-12-19-2010.
01:15:43Don't get out of here.
01:15:44I don't understand.
01:15:45I don't want to hear a lot of people.
01:15:47I didn't hear how much I did, but you did it.
01:15:50The security of the police, the government, and the police, and the police, and the police, and the police, and the police.
01:15:55And the police, and the police, are also on the police.
01:15:58It's also my own name.
01:15:59You are!
01:16:01You!
01:16:04Dad, please. Don't do it again.
01:16:07You're not doing anything.
01:16:09No, you're not a man.
01:16:10You're not a man.
01:16:11You're not a man.
01:16:13You're a man.
01:16:14You're a man.
01:16:15I'm wearing it, and I'm using it, and I'm not the old man.
01:16:19I'm going to go get some food.
01:16:21I'm not going to have this money for people.
01:16:23Here!
01:16:25Let me go to the house.
01:16:27I'm not going to my orders.
01:16:28I'm not going to eat food.
01:16:29Dad!
01:16:30You don't have to go.
01:16:31Dad!
01:16:32Dad!
01:16:35I'm going to take the mother of the mother of夏兰.
01:16:38She doesn't understand the規矩.
01:16:40I'm going to help her.
01:16:42I'm going to help her.
01:16:44Yes.
01:16:47Are you sure?
01:16:48My mother is really safe?
01:16:57If you want your mother to be safe,
01:16:59you'll be able to take care of yourself.
01:17:01If not,
01:17:02I'll let you all go to the house.
01:17:08It's been half a hour.
01:17:09I'm not here yet.
01:17:10I don't know.
01:17:11I'm not here yet.
01:17:12I'm not here yet.
01:17:13I'm not here yet.
01:17:14I'm not here yet.
01:17:16No.
01:17:17Attorney General, our time is very expensive, so we can't wait for this long time.
01:17:22Mr. Keng, wait for 10 minutes.
01:17:26Mr. Keng is still alive.
01:17:28The案件 is closed.
01:17:30Mr. Keng is still alive.
01:17:32Mr. Keng is still alive.
01:17:35Attorney General.
01:17:39Mr. Keng is still alive.
01:17:41Mr. Keng is still alive.
01:17:47Mr. Keng was still alive and he was still alive.
01:17:55Mr. Keng is still alive.
01:17:56Mr. Keng, let習迦慧 just let me put aside the situation.
01:18:00Mr. Keng, you're so alive.
01:18:05Mr. Keng, I will tell you I'll be alive.
01:18:07Mr. Keng, yes.
01:18:08Mr. Keng, I release to the letter of the letter.
01:18:10Mr. Keng, I want to ask the letter of the letter.
01:18:11Mr. Keng.
01:18:12Mr. Keng.
01:18:13Mr. Keng.
01:18:14Mr. Keng.
01:18:45嘴巴还不停叨咕,说这是宋贺年指使的,冤有头债有主什么的,我慌慌张张的拍了张照片,由于怕他们宋家的势力,我一直不敢站出来。
01:19:02空口无凭,你就这两张照片就确定是我指使的,我可以告你无限。
01:19:09法官大人,我还有一位证人,宋望。
01:19:16宋望,你个吃里扒外的畜生,我是你亲爹,你居然帮着外人害我。
01:19:33被告,注意你的言辞,宰扰乱法庭秩序,将以藐视法庭罪,追以处罚。
01:19:42夏小姐,你当真确定要如此冤枉我?
01:19:48你要想一想,自己家人,想不想你这样做。
01:19:54宋贺年,事到如今你还想恐吓我,我告诉你,法律,不是你们这些权贵,用来玩弄百姓的工具。
01:20:03行动了失败,目标未准业,是怎么可能?
01:20:21法官大人,这是宋贺年陷害夏镇北的证据。
01:20:25这两份证据,分别是工地事故被篡改后的对比文件,以及他亲口下链,陷害夏镇北的视频证据。
01:20:33夏镇北,你要清楚是谁在给你饭吃,要是泄露出一点消息,我保证,你没好日子过。
01:20:42对不起,我做不到你。
01:20:46我们的安全确实有隐患,我不能让兄弟的命都丢了。
01:20:51既然他不听话,那就没用了,找个由头,把他送进监狱。
01:21:00消息,一定要无死。
01:21:05苏京,本庭宣判。
01:21:09宋贺年,犯故意杀人罪,违证罪,商业欺诈罪,恕罪定罚。
01:21:16判处,无期徒刑,并立即执行。
01:21:21没想到,我宋贺年,做资商场三十年,最后居然在在自己儿子手上。
01:21:30不,你错在不把人命当回事。
01:21:34我愿意楼椅的命值几个钱,要不是你们。
01:21:37你错了,法律面前,人人平等。
01:21:41你错了,法律面前,我愿意搜查。
01:21:44我愿意搜查。
01:21:45我愿意搜查。
01:21:55妈,等手续办完,我们一起去接爸爸。
01:22:02兰兰,对不起。
01:22:05It's not your fault, it's my fault.
01:22:09It's my fault.
01:22:11It's my fault.
01:22:13It's my fault.
01:22:15Here it is.
01:22:17Are you talking to me?
01:22:19Are you talking to me?
01:22:23Are you talking to me?
01:22:25Are you dead?
01:22:27Are you dead?
01:22:29Let's go.
01:22:31Let's go.
01:22:33My wife, I will send myself.
01:22:38You are dead.
01:22:41You're dead.
01:22:43You're dead.
01:22:45Why do you even call me a wife?
01:22:47The wedding is not over.
01:22:51She is my wife.
01:22:53And she said she's pardoned me.
01:22:57You're a dream.
01:23:01I'm sorry.
01:23:03I'm sorry.
01:23:05I'm sorry.
01:23:07Mom, let's go back.
01:23:09Mom, let's go back.
01:23:11Mom, I had their friends.
01:23:15Hey.
01:23:17Listenuchtan.
01:23:18Say.
01:23:19What did you decide to choose?
01:23:20She wants to choose who?
01:23:23She wants to choose to pick.
01:23:24Mom.
01:23:26That son heeft a woman appear for enough çocuk?
01:23:30This...
01:23:37I want to become a real master of the master.
01:23:39I want to be a higher place.
01:23:41I want to help more.
01:23:42I want to be more than my father.
01:23:44I want to be a real master of the master.
01:23:59Please,
01:24:00you will seek us to do thisие okeh.
01:24:03You are proud of the
01:24:26To be clear, I can understand you clearly.
01:24:35It's my mother who used the method to do,
01:24:37and we've got to be a误会.
01:24:39I won't be afraid of you.
01:24:42I know.
01:24:46I can give me a chance.
01:24:51I'm going to show you how to do it.
01:24:58I'm going to show you how well.
Recommended
1:43:16
|
Up next
1:43:04
1:17:13
1:51:39
2:32:31
1:24:41
1:59:55
1:15:51
57:09
1:33:07
2:19:24
1:14:02