Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
A village girl rises as the world’s top master. Those who looked down on her will regret it today!
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00That's why I'm going to get rid of it.
00:00:16This is not bad for me.
00:00:18How did you get money?
00:00:20You're going to bring your daughter to the party party.
00:00:22What are you doing?
00:00:24What are you doing?
00:00:26You're not a family.
00:00:28I'm going to help you.
00:00:30You're good.
00:00:39You're good.
00:00:40You're good.
00:00:41You're good.
00:00:43You're good.
00:00:48I'm not good.
00:00:54The car is going to be broken.
00:00:56That's two days.
00:00:58I'm going to go to the hospital.
00:01:00I'm going to take care of my daughter.
00:01:01I'm going to take care of my daughter.
00:01:03I'll take care of my daughter.
00:01:04I'm going to take care of my daughter.
00:01:07I'm going to take care of my daughter.
00:01:09We're going to take care of my daughter.
00:01:10We're going to take care of my daughter.
00:01:12This is my daughter who took care of the game.
00:01:14I hope my daughter will be able to get her face.
00:01:16I'm going to take care of my daughter.
00:01:18I'm going to take care of my daughter.
00:01:19I'm going to take care of my daughter.
00:01:21I'm going to take care of my daughter.
00:01:25I'm going to take care of my daughter.
00:01:30I'm going to take care of my daughter.
00:01:31You must remember this peace.
00:01:43I'm going to become the world of the world of the world.
00:01:46I will give you the world of the world of the world of the family.
00:01:58My son.
00:02:01We will be able to give you the face of your face, and also be able to wipe out your face of your face.
00:02:09Fionn.
00:02:13Go.
00:02:31Let's go.
00:03:01Ugh!
00:03:02Uh!
00:03:03Whoa!
00:03:04Huh!
00:03:05Ugh!
00:03:06Ugh!
00:03:07Ugh!
00:03:08Ugh!
00:03:09Ugh!
00:03:24Ah!
00:03:27Ugh!
00:03:28Dad, did you see it?
00:03:31I did it!
00:03:33I have beaten all of them!
00:03:35I am the only one!
00:03:36I am the only one!
00:03:37I am the only one!
00:03:45No!
00:03:46It's not possible!
00:03:47How would you have such a fast拳 and strength?
00:03:49I've seen a lot of people who have been so strong.
00:03:53This has been over the world of people's speed.
00:03:56Is it possible that this player used to be able to do more methods to do more skills?
00:04:03If so, it's a part of the world's散言.
00:04:07Do you know that he will be the king of the army?
00:04:09He will be able to save the world of the army and the army of the army.
00:04:12If he is going to save the world of the army,
00:04:17he will be able to save the world of the army.
00:04:20If he can save the world of the army,
00:04:22he will go to the army of the army and save the army.
00:04:24如果他凭借实力打破了人类体能的极致,使大厦武术更上一层楼,我将亲自登门拜访,送上天下第一的鬼关。
00:04:36你好,陈女士,我代表徐氏正式邀请你,成为本集团所有产品的代言人。
00:05:01这是一个亿的合同,请过目。
00:05:06为什么是做代言人?
00:05:09对。
00:05:10你确定没找错人吗?
00:05:12不会有错,你在武林大会上的表现相当亮眼。
00:05:16相信我,一定会把你打造成这个时代传奇的女武者。
00:05:22毕竟你是大厦第一,也是未来的世界第一。
00:05:26可是,比武成绩要24小时后才分开你。
00:05:30你怎么确定我就是第一?
00:05:32放心,你要是第二,没有人敢成为第一。
00:05:36这是我给你准备的车队,你先起程回去。
00:05:40等我把这边的事情忙完,我一定去陈家村,登门拜访。
00:05:45好,线上刻离。
00:05:47讲。
00:05:48嗯。
00:05:49今天,是公布武林大会成绩的日子。
00:06:04也是陈家村一年一度的祭祖日。
00:06:08请家家户户来祠堂庆祝。
00:06:11陈家村人节地灵。
00:06:14今年来,拼出武术奇才。
00:06:17今年凡是参与了世纪以上武术比赛的。
00:06:21每一家皆可获得一万元。
00:06:24三炷香之后,武林大会的名次就会在全世界公布。
00:06:30若我们陈家村的武者,有幸在大会上名列前茅,
00:06:35将获得以下的嘉奖。
00:06:37季军,奖励十万。
00:06:40亚军,五十万。
00:06:43冠军,也就是天下第一的获得者,将奖励一百万。
00:06:50外加下任村长的继承权。
00:06:53陈家祠堂,废武于狗不得入内。
00:07:00十年前,就是在一个祠堂外,被一群东营小将打得是屁滚尿流。
00:07:10你居然还有脸回来。
00:07:12大哥,今天武林大会公布结果。
00:07:16我想替萧文上出像,希望他能得到一个好的名次。
00:07:21哈哈哈,陈小婉。
00:07:24陈小婉要是能取得名次,木珠都未成数了。
00:07:28哼,我儿子,活动,才是夺冠武林大头号拳手。
00:07:34不瞒大家,活动在这次武林比赛中,
00:07:38超长发挥,打败了去年的第一名。
00:07:42厉害。活动,果然没让人失望。
00:07:46整整十年了,我们终于扬眉吐气,
00:07:50可以抬头做人了。
00:07:52哎,活动,才是我们陈家村的栋梁之才。
00:07:57不像某些废物啊。
00:07:59自己无能,竟然连亲生女儿都坑。
00:08:03让一个女人去跟男人比赛。
00:08:06不死,也怕,会被打成残废。
00:08:11小婉从小就是武学天才,
00:08:14移住相之后,她的名字肯定会威震武烈,
00:08:18还能重新夺回天下地义。
00:08:20别再开丢人现眼。
00:08:22废物,就要有一个废物的样子。
00:08:27此事了。
00:08:28女儿,注定也是个废物。
00:08:32打得好,你个死废物。
00:08:34别怪我不给你留情面。
00:08:36你要坚持上香,
00:08:38就从我这胯下钻过去。
00:08:40否则你和你女儿,
00:08:44后半辈子都别想踏入紫藤半步。
00:08:47我可以无尽此的吧,
00:08:50但我们的女儿,
00:08:51不能无尽,
00:08:53但我们就都是为了小婉。
00:09:00哈哈哈哈,
00:09:01大家快来看啊,
00:09:02曾经的大厦第一,
00:09:04现在给我们表演光处当了。
00:09:06哈哈哈哈,
00:09:08哈哈哈哈哈哈。
00:09:11呵呵呵呵,
00:09:12呵呵呵,
00:09:13呵呵呵,
00:09:14呵呵呵,
00:09:15呵呵呵,
00:09:16那现在,
00:09:17我可以替小婉上香了吗?
00:09:20上个屁!
00:09:30你女儿犯了捉奸放科之罪,
00:09:33你们妇女,
00:09:34都应该被剥夺吐气。
00:09:36我女儿犯了什么错?
00:09:37大家都还不知道吧,
00:09:39这次比赛,
00:09:40之所以结果会延迟公布,
00:09:43就是因为她的女儿勾结境外势力,
00:09:45涉嫌使用违禁品,
00:09:47导致所有的参赛选手,
00:09:49都要重新体检。
00:09:51什么?
00:09:52嗑药!
00:09:53听我教练说,
00:09:54她一拳出拳的速度超乎常人,
00:09:57这不是嗑药是什么?
00:09:59现在武林盟主准备全面封杀陈小婉,
00:10:02大家说,
00:10:03这样的持荣和败力,
00:10:05应不应该被赶出陈家村?
00:10:08不,
00:10:09不会的,
00:10:11这一定是谣言。
00:10:13铁正如山,
00:10:14我看你怎么狡辩。
00:10:18大家快看啊,
00:10:19你看,
00:10:20这个陈小婉和这个男的贴这么急,
00:10:21肯定又不正当关系。
00:10:22小婉,
00:10:23不知廉耻的东西,
00:10:25真是我们陈家村的耻辱。
00:10:27当爹的是个窩呢费,
00:10:29当女儿的去坐鸡,
00:10:30真不愧是一家人。
00:10:32怪不得你女儿,
00:10:33整天都混在男人队里。
00:10:35原来,
00:10:36是借着习武的名义,
00:10:38才勾引男人哪。
00:10:40不,
00:10:41不会的,
00:10:42小婉不会做这种事的。
00:10:44十年前,
00:10:46你惨待东营贼寇,
00:10:50让所有人都蒙羞。
00:10:52十年后,
00:10:53你的女儿还勾结境外势力,
00:10:56你们妇女还是人吗?
00:11:03滚出去,
00:11:04滚出去,
00:11:05是啊,
00:11:06滚出去,
00:11:07滚出去,
00:11:08滚出去,
00:11:09我建议把这两个人,
00:11:11踢出陈家村,
00:11:13你平民怒。
00:11:14去,
00:11:15把族谱拿来,
00:11:17我这就画掉他们二人的名字。
00:11:21村长,
00:11:22所谓子不教,
00:11:23父之过,
00:11:24这两个妇女做出如此恶劣之事,
00:11:28我觉得一定是祖上积德还不够。
00:11:31这样的坟留在我们陈家村,
00:11:34可是会破坏风水的。
00:11:36对啊。
00:11:37没错,
00:11:38能养出这样畜生的祖坟,
00:11:40就不配留在陈家村。
00:11:42挖出来,
00:11:43丢出村啊。
00:11:44对,
00:11:45败类一个不留。
00:11:47不行,
00:11:48我爸爸已经路途二十多年了,
00:11:51我求求你们,
00:11:52不要打扰他们的情景,
00:11:54都是我的错,
00:11:56你们要怪就怪我,
00:11:58我愿意被踢出阻击。
00:12:00我求求你们,
00:12:01给我女儿留个根吧。
00:12:03小心你们快看,
00:12:05这箱已经燃了快办住了。
00:12:07讨会的结果即将公布,
00:12:09我求求你们再等一等。
00:12:11小宝回来,
00:12:12我会给大家一个交代。
00:12:14蛤?
00:12:15我们等了十年了?
00:12:17那场战败之后,
00:12:19我们在场的所有人,
00:12:20有谁过过一天安晚的日子?
00:12:22现在等来的,
00:12:24却是你女儿,
00:12:26嗑药的丑闻。
00:12:27再说,
00:12:28你女儿跟外人勾的,
00:12:30就算回来也计不了自己,
00:12:31说不定带死人了。
00:12:33带什么你?
00:12:34趁他还想打人是不是?
00:12:36你女儿敢做,
00:12:37还不让人说了?
00:12:42村,
00:12:43小姐们,
00:12:44十年前那场战斗,
00:12:46我被敌人暗算残败,
00:12:48但是我求求你们,
00:12:50看在我曾多年保卫陈家村的份上,
00:12:53你们给我个机会,
00:12:55等小王回来。
00:12:57输就是输,
00:12:58就算被别人暗算,
00:13:00那也是记忆不够。
00:13:02你这种废物,
00:13:04不仅活着的时候不配得到原谅,
00:13:06死的时候更是愧对祖宗。
00:13:09坑坑坑,
00:13:10你还有一个这样的女儿,
00:13:12你这种废物,
00:13:14要不是看在你是我亲戚,
00:13:16我见你一次,
00:13:17我打你一次。
00:13:18我可以去死,
00:13:19但是我求求你们,
00:13:21等小王回来。
00:13:22不仅大海这条命,
00:13:25我可以尝给大家。
00:13:27你要是想死在陈家村,
00:13:29还要问你自己配不配。
00:13:31行了,
00:13:32连你多年要护卫陈家村有功,
00:13:35我就给你一个机会。
00:13:37十年前,
00:13:38你血洒祠堂,
00:13:40惨败给一名东营小将。
00:13:43这座石石,
00:13:44见证了陈家村最沉重的耻辱。
00:13:50我到现在还记得,
00:13:52你鬼子,
00:13:54往他身上吐痰的模样。
00:13:56你要是能用拳头将他击碎,
00:13:58我们就暂时原谅你,
00:14:01一起等小王回来。
00:14:03那可是两百斤的石石子,
00:14:05怎么可能用拳头计算。
00:14:07如果十年前的他,
00:14:08还有得一瓶,
00:14:09但现在他就是一个废物。
00:14:11陈大海,
00:14:12你身体积劳成奇,
00:14:13再不好好休养,
00:14:14否则你身体称不了几年了。
00:14:16好,
00:14:17我一定可以。
00:14:19盟主,
00:14:20这位舞者没有问题,
00:14:21而且他初旋的速度,
00:14:22不仅打破了大下舞者的记录,
00:14:23更是打破了世界的记录。
00:14:24快,
00:14:25快,
00:14:26快,
00:14:27快通知下去,
00:14:28一个武术奇才,
00:14:29航空出世。
00:14:30是。
00:14:31什么?
00:14:32打破世界记录的天下第一,
00:14:33废话。
00:14:34你身体称不了几年了。
00:14:35好,
00:14:36我一定可以。
00:14:37盟主,
00:14:38这位舞者没有问题,
00:14:39而且他初旋的速度,
00:14:40不仅打破了大下舞者的记录,
00:14:42更是打破了世界的记录。
00:14:44快,
00:14:45快通知下去,
00:14:46一个武术奇才,
00:14:47航空出世。
00:14:48是。
00:14:50什么?
00:14:51打破世界记录的天下第一,
00:14:53天下第一在我们线?
00:14:54是。
00:14:55什么?
00:14:56天下第一在我们线?
00:14:58还打破了世界记录?
00:15:00快,
00:15:01被车,
00:15:02我要去陈家村。
00:15:03还有十分钟抵达陈家村的地方。
00:15:05好,
00:15:06麻烦再快一点。
00:15:08爸爸,
00:15:09我很快就会回来了。
00:15:10那些失去的尊重与荣光,
00:15:13也将由我,
00:15:14一定带回。
00:15:21等等,
00:15:22你要是打破碎这石狮子,
00:15:25那该如何?
00:15:26任凭处之。
00:15:27好!
00:15:28大家都听到了,
00:15:29他要是打破碎这石狮子,
00:15:31我就一拳打破他的天灵杠,
00:15:33把他吊在祠堂内晾三天三夜,
00:15:35血气坚持。
00:15:36大家说,
00:15:37如何?
00:15:38好!
00:15:39你这瓶猫,
00:15:51没吃饭哪!
00:15:52我家猪拱白菜,
00:15:54都比你这力气大!
00:15:56废用车!
00:15:57废用车!
00:15:58废用车!
00:15:59废用车!
00:16:00废用车!
00:16:02废用车!
00:16:03废用车!
00:16:04废用车!
00:16:05废用车!
00:16:06废用车!
00:16:07废用车!
00:16:08废用车!
00:16:09废用车!
00:16:10废用车!
00:16:11废用车!
00:16:12废用车!
00:16:13废用车!
00:16:14废用车!
00:16:15废用车!
00:16:16废用车!
00:16:17废用车!
00:16:18废用车!
00:16:19废用车!
00:16:20废用车!
00:16:21废用车!
00:16:22废用车!
00:16:23废用车!
00:16:24废用车!
00:16:25废用车!
00:16:26废用车!
00:16:27废用车!
00:16:28废用车!
00:16:29废用车!
00:16:30废用车!
00:16:31废用车!
00:16:32废用车!
00:16:33废用车!
00:16:34废用车!
00:16:35废用车!
00:16:36I'm not going to take you to the temple.
00:16:38I don't have to take you to the temple.
00:16:40I'm going to take you to the temple.
00:16:42I'm going to take you to the temple.
00:16:44Two, go ahead.
00:17:00Hold on!
00:17:06You have to look back.
00:17:12Dr.
00:17:24Here's my realm.
00:17:26You're back.
00:17:28What?
00:17:30What?
00:17:32What?
00:17:34What?
00:17:35You are not guilty.
00:17:37No, you are not guilty.
00:17:38You are not guilty.
00:17:39I am not guilty.
00:17:40I am not guilty.
00:17:41Mr.ledon, all of you are all together.
00:17:44You are not guilty.
00:17:46There are no things you can't be.
00:17:48Yes, like you are in this mess.
00:17:49What we are doing is that we have to take a place.
00:17:51I am not doing the opposite of the party.
00:17:53I am to honor you for the throne.
00:17:55Mr.Lady.
00:17:56This is your daughter.
00:17:58You are in the house.
00:17:59You are in the house.
00:18:00You will tell me you are in the house.
00:18:02You are in the house.
00:18:03Run!
00:18:05Run!
00:18:07What's wrong with you?
00:18:09I'm your father.
00:18:11You're your father.
00:18:13And you're not able to deal with him.
00:18:17You should die in the temple of the temple.
00:18:19You're your father.
00:18:21You're your father.
00:18:23You're your father.
00:18:25You're going to be a fool.
00:18:27I'm your father.
00:18:29What is our soul?
00:18:31You're the girl, you're the girl who lives to today.
00:18:34Yes.
00:18:35If you don't want to kill me, you're the one who's gonna kill me.
00:18:39This is the one who has promised me.
00:18:41You're gonna have to be a fool.
00:18:42You're gonna have to be a fool.
00:18:44This is your money.
00:18:46This is your money.
00:18:49This is your money.
00:18:51No one will be.
00:18:52No one will be.
00:18:54It's a hundred and fifty-five.
00:18:56I'll be here for you.
00:18:58If I broke this石獅, it will not prove that I have a real purpose.
00:19:05You can't leave me alone.
00:19:07This石獅子 doesn't have my son's power.
00:19:10You can't kill him.
00:19:12You can't kill him.
00:19:13This石獅...
00:19:15...500kg.
00:19:16Only like the world's like a man.
00:19:19You can't break it.
00:19:21You're not a hero.
00:19:23I'm looking for you.
00:19:26Who said she's a woman?
00:19:28She's a hero.
00:19:31I'm a hero.
00:19:33You can't do it.
00:19:34I'm sure you can do it.
00:19:36You can't do it.
00:19:38You're not a hero.
00:19:39Don't do it.
00:19:51You...
00:19:52...
00:19:53...
00:19:54...
00:19:56...
00:19:57...
00:19:58...
00:19:59...
00:20:00...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:04...
00:20:10...
00:20:11...
00:20:12...
00:20:13...
00:20:14...
00:20:15...
00:20:25...
00:20:26...
00:20:27...
00:20:28...
00:20:29...
00:20:30...
00:20:31...
00:20:32...
00:20:33...
00:20:34...
00:20:35...
00:20:36...
00:20:37...
00:20:39...
00:20:40...
00:20:41...
00:20:42...
00:20:43...
00:20:44...
00:20:45...
00:20:50...
00:20:51...
00:20:52...
00:20:53...
00:20:54...
00:20:55...
00:20:56...
00:20:59...
00:21:01...
00:21:02...
00:21:03...
00:21:04...
00:21:05...
00:21:06...
00:21:07I will give you all of our村民.
00:21:09I will give you all of our souls.
00:21:12You will always be able to run away from me.
00:21:14Okay.
00:21:15Today I will let you see.
00:21:17I am going to break this door.
00:21:23Dad.
00:21:24You have a little bit of a stone.
00:21:27I just want to break this door.
00:21:29What are you doing?
00:21:30What are you doing?
00:21:31This woman is going to be married.
00:21:33She is going to become a fool.
00:21:36I am sorry to say you are a girl.
00:21:47I think you are going to be a girl in the outside.
00:21:50How much money can you do?
00:21:52If not, let's do it for me.
00:21:54Let's do it.
00:21:55Let's do it.
00:21:56For money.
00:21:57I am going to let you see.
00:22:01I want you to see.
00:22:03You are going to be a fool.
00:22:04What?
00:22:05You are not a fool.
00:22:06No.
00:22:07No, no.
00:22:08No, no.
00:22:09No, no.
00:22:10No, no.
00:22:11No.
00:22:12No.
00:22:13No, no.
00:22:14No.
00:22:15No.
00:22:16No, no.
00:22:17No.
00:22:18No.
00:22:19No.
00:22:20No, no.
00:22:22No.
00:22:23No.
00:22:24Now I am going to break the銅鑼.
00:22:26I can see who is going to be in my face,
00:22:28who is going to kill me and kill me?
00:22:30Who is going to say we don't have the chance to live in the village of陈家村?
00:22:34What?
00:22:35The first one?
00:22:36How could it be?
00:22:37陈小婉 is just a woman.
00:22:39小婉,
00:22:40how are you doing this time?
00:22:43The final result is not coming out.
00:22:44However,
00:22:45we should be able to go to前三甲.
00:22:47No,
00:22:48our village has already been 10 years before.
00:22:50Is this why
00:22:52a woman?
00:22:54No,
00:22:55we don't want to be this woman.
00:22:58A woman?
00:22:59How could it be a woman?
00:23:01This is the most difficult one.
00:23:03This is the most difficult one.
00:23:05This is the truth.
00:23:06I'm just saying
00:23:07that a woman is so strong.
00:23:09If you don't have a woman,
00:23:10if you don't have a woman,
00:23:12then you don't want to kill me?
00:23:14I don't want to kill me.
00:23:15I don't want to kill you.
00:23:16I don't want to kill you.
00:23:17I already have you.
00:23:19Let's see.
00:23:21This is a man who has been 100 years old.
00:23:24This is a man.
00:23:26She asked me to make a member of the one.
00:23:29She is a man.
00:23:30She is the first famous man.
00:23:31She is a man.
00:23:32She is a man.
00:23:33She is the nation.
00:23:34I don't want to call her.
00:23:36She was wrong.
00:23:37It's a man.
00:23:38She is a man.
00:23:39It's not a woman.
00:23:40What about me?
00:23:41She is a man.
00:23:42She is a man.
00:23:43She is a woman.
00:23:44I don't want to do anything.
00:23:45She is a woman that's what she would come.
00:23:46She said she will take her office.
00:23:47She is a woman.
00:23:48I'm going to run the car back.
00:23:50I just saw one of the cars that I saw a little bit.
00:23:52It's actually the car to the car.
00:23:54It's been the first time to get back.
00:23:56Mr.
00:23:57Mr.
00:23:58Mr.
00:23:59Mr.
00:24:00Mr.
00:24:01Mr.
00:24:02Mr.
00:24:03Mr.
00:24:04Mr.
00:24:05Mr.
00:24:06Mr.
00:24:07Mr.
00:24:08Mr.
00:24:09Mr.
00:24:10Mr.
00:24:11Mr.
00:24:12Mr.
00:24:13Mr.
00:24:14Mr.
00:24:15Mr.
00:24:16Mr.
00:24:17Mr.
00:24:19Mr.
00:24:20Mr.
00:24:21Mr.
00:24:22Mr.
00:24:23Mr.
00:24:24Mr.
00:24:25Mr.
00:24:26Mr.
00:24:27Mr.
00:24:28Mr.
00:24:29Mr.
00:24:30Mr.
00:24:31Mr.
00:24:32Mr.
00:24:33Mr.
00:24:34Mr.
00:24:35Mr.
00:24:36Mr.
00:24:37Mr.
00:24:38Mr.
00:24:39Mr.
00:24:40Mr.
00:24:41Mr.
00:24:42Mr.
00:24:43Mr.
00:24:44Mr.
00:24:45Mr.
00:24:46I don't know what to do before you get out of it.
00:24:48You're not going to be because of you.
00:24:50Oh, my God.
00:24:52You're not going to get out of it.
00:24:54Ten years ago.
00:24:56Ten years ago.
00:24:58You're going to be because of your daughter?
00:25:00Ten years ago.
00:25:02It was my fault.
00:25:04I'm going to ask you.
00:25:06We're not going to go.
00:25:08I'm not going to go.
00:25:10I'm not going to go.
00:25:12At the time of the東莹人,
00:25:14if you can fight, what are you doing?
00:25:16The first strength of the army is this way.
00:25:20We're all going to be fighting.
00:25:22We're going to fight.
00:25:24We're going to fight.
00:25:26We're going to fight.
00:25:28The first time of the東莹人,
00:25:30is that the big monster!
00:25:32I'm taking a role in the world,
00:25:34protecting the world of the world.
00:25:36You're just a real person.
00:25:38What can I say to him?
00:25:40That's because I'm not here.
00:25:42If I'm here,
00:25:43You're going to see you.
00:25:45You can keep chasing me.
00:25:47You can keep chasing me.
00:25:49What?
00:25:51You do.
00:25:52I will.
00:25:53You're gonna get us.
00:25:54Who are you?
00:25:56What?
00:25:57Let's go.
00:25:59You're the third warrior.
00:26:00The warrior is the king.
00:26:02What the fuck?
00:26:05You're the king?
00:26:06What is he?
00:26:07He doesn't want me to play.
00:26:08You're the king.
00:26:10What are you talking about?
00:26:40It's not possible!
00:26:42It's not possible!
00:26:44How could he be the first one?
00:26:46I tell you,
00:26:48the武林盟主 is亲自掌握成绩,
00:26:50and there is no one in the competition.
00:26:54No one is coming out.
00:26:56How could he know the name of林小雯?
00:26:58And one thing is,
00:27:00all the武馆 knows.
00:27:02The place is a垃圾收容所.
00:27:06How could he be the first one?
00:27:12Yes!
00:27:14That's right!
00:27:16The武馆 is the first one.
00:27:18It's the first one.
00:27:20The first one is the first one.
00:27:22This is the first one.
00:27:24He is the first one.
00:27:26I'm not kidding.
00:27:28I'm not kidding.
00:27:30The武林盟主 is the first one.
00:27:32He told me that
00:27:34he got the first one.
00:27:36He should have the first one.
00:27:38He will be the first one,
00:27:40to give the first one.
00:27:42He is the second one.
00:27:44My former father will be the first one.
00:27:46He will be the first one.
00:27:48It will happen to the name of the武林.
00:27:49Let him be the first one.
00:27:51He will be the first one.
00:27:53If him was his first one.
00:27:55The first one is the first one.
00:27:58This one is второй one.
00:27:59This is the first one.
00:28:00啊, 咱陈家村以后可算是扬眉吐气啦。
00:28:04你说你是天下第一, 你有什么证据?
00:28:09奖牌,奖杯?
00:28:11还是天下第一的牌匹?
00:28:14大会的结果很快就会出来!
00:28:16我死神撒谎!
00:28:18又有何用呢!
00:28:19说的也是, 这要是为了招生, 这谎言也很容易被曝出来。
00:28:23郭栋, 你说陈肖娃他有夺冠的可能吗?
00:28:26放他年的屁!
00:28:28The
00:28:30guy is a little fool.
00:28:32Can you tell me the first time?
00:28:34You should ask me if he had these two children
00:28:37in the land of the city.
00:28:40I need you.
00:28:42It's 308.
00:28:43It's 300.
00:28:45You're not going to get me.
00:28:47You're the first time.
00:28:50You're the first time.
00:28:52You're the dumbest fool.
00:28:54What are you doing?
00:28:55The fool's not right to be as a man.
00:28:57You should have to go back to this world.
00:29:00Let's go back.
00:29:01The 24th century is the one of the firsts.
00:29:05I'll go back.
00:29:06Let's go.
00:29:07The other people are in the same way to the firsts.
00:29:11You must have to go back before the firsts.
00:29:14Don't lose the firsts.
00:29:16Yes.
00:29:17I am from the name of my own.
00:29:20The firsts of the firsts are the firsts.
00:29:22This is a true.
00:29:23All not.
00:29:25I am not saying that.
00:29:26I...
00:29:27I would like to leave the castle, but I will not be able to do it!
00:29:30Master!
00:29:31I will prove that she is the most powerful one.
00:29:33I will prove that she is the most powerful one.
00:29:35We are trying to take care of each other.
00:29:37After all, the name of the castle,
00:29:39the name of the castle,
00:29:40the name of the castle,
00:29:41the name of the castle.
00:29:43Master!
00:29:44Thank you for your trust.
00:29:46I have always been in your own way.
00:29:48I have never done anything.
00:29:50Master,
00:29:51you are the one I've seen before.
00:29:54Master,
00:29:55I may have one day.
00:29:57One day,
00:29:58everyone will be in love.
00:29:59You are in love,
00:30:00and you're still in love!
00:30:01You are given to be a king.
00:30:04You are the first king!
00:30:06Master,
00:30:07I am the first king!
00:30:09You are the first king.
00:30:11Is your father's care?
00:30:13I don't know how you're following.
00:30:15You're saying you are so bad for us.
00:30:17You are the one-to-go-by-being.
00:30:19You're going to give us money,
00:30:20but you are going to love us!
00:30:21You're侮辱 me!
00:30:22What are you doing?
00:30:23Why would you pay me?
00:30:24What?
00:30:25I don't want you to give up.
00:30:27Let's take a look.
00:30:29It's about her and other men.
00:30:31It's about her.
00:30:33I can't imagine.
00:30:35You don't have to give up.
00:30:37This $30,000.
00:30:39It's your boss.
00:30:41I don't want you to give up my boss.
00:30:43Don't worry about us.
00:30:45That's right.
00:30:47I'll give up.
00:30:49What are you doing?
00:30:51You're going to kill people, right?
00:30:53You all will kill people.
00:30:55You guys are so hard.
00:30:57He was so hard.
00:30:59You guys are so hard.
00:31:01You are going to kill people.
00:31:03You are a beast.
00:31:05You...
00:31:07You're a looser.
00:31:09You can have to kill people.
00:31:11You're the only one who eats well.
00:31:13You should be on your own.
00:31:15You should all come out.
00:31:17Yeah.
00:31:19Do you want to kill people,
00:31:21and then then we're off.
00:31:23Wait, is it the first time?
00:31:27You know what?
00:31:28Are you telling me?
00:31:29Yes, I am.
00:31:31My family is in the ship.
00:31:33I saw that someone pulled a big piece of paper,
00:31:35and went back to the village.
00:31:37We're going to have a big fire.
00:31:39I have heard of it.
00:31:40I have told you,
00:31:41my brother,
00:31:42the first time is the first time.
00:31:44Now,
00:31:45what are you going to say?
00:31:47He only saw the first time.
00:31:50I have to call him the second time.
00:31:53I have no idea.
00:31:56We can see the first time.
00:31:57We've lost a first time.
00:32:00This second time is the first time.
00:32:02Is that the second time is the first time?
00:32:03Who could you still be able to die of us?
00:32:05You should have locked up the second time.
00:32:06You're gonna have a second time.
00:32:07You're gonna have to強姿.
00:32:10You can see that the second time is the first time.
00:32:13You're not going to be able to die?
00:32:15If you're not going to die,
00:32:16I know.
00:32:18Mr. Kuo, are you willing to fight for me?
00:32:21Let's fight for a good fight.
00:32:25Mr. Kuo, they are not willing to do anything.
00:32:28They are only willing to prove themselves.
00:32:31Let's prove my master's self.
00:32:32Okay, let's fight.
00:32:34Let's fight.
00:32:35Let's fight.
00:32:36Let's fight.
00:32:37Let's fight.
00:32:38Let's fight.
00:32:39Let's fight.
00:32:40Let's fight.
00:32:41Let's fight.
00:32:48I can't wait for anyone to win my 天下第一 of our brother of God.
00:32:53u dire?
00:32:55You are.
00:32:56U.N.I.E.S.E.S.E.S.E.E.S.E.S.E.E.S.E.E.E.
00:32:59U.N.E.S.E.E.S.E.E.E.E.E.E.E.E.
00:33:00You can go to the FIOs of the Dragon��ain Week.
00:33:02已经达到了现成第一 这是师傅给你的五十万奖金
00:33:07郭栋 你只拿了个现级第一啊 哎 妈 这参加武林大会都得参加现级比赛
00:33:15这现级上面还有市级 乃至全国省级 这现级比赛是第一步 我肯定不是这个名次的
00:33:23没错 陈国栋现比我的积分一气绝尘 远超同届五指
00:33:29今年的天下第一肯定是你
00:33:32这是怎么回事啊
00:33:35之前我比赛连胜十场 所以免去了现成的总决赛
00:33:41所以我的总决赛积分才没有成果动高
00:33:44对 极少数武术天才在取得连胜后可以越集选吧 我师姐就是一个个例
00:33:50野鸡武馆也想做天下第一 你们馆长当年被我打得像条死口一样
00:33:57他这种人也能交出天下第一 笑话
00:34:01我师父可是前任市级大宗师 你们居然还有脸反驳
00:34:06既然你是前任大宗师 那你肯定清楚 武林大会确实有这样的赛程
00:34:12表示有 可是跟这群废物没有关系 这是武林大会上比赛科要的舞者名单
00:34:21上面白纸黑字写着 陈小婉比赛科要将被逐出武林终身竞赛
00:34:28不 不可能
00:34:31只要大家不瞎的都能够看到 这个危机名单上清清楚楚的写着你
00:34:36陈小婉的名字 你还有什么好狡辩 把他们赶出去
00:34:40否则我们全村无厌面对猎祖猎宗
00:34:42真是陈家村的食辱 陈大海 你怎么养出的这种混账女儿
00:34:47你们看清楚
00:34:48你们看清楚
00:34:49这上面的全姓女武者 根本不是我
00:34:52姓陈 要是个女的 不是你的 还是别人
00:34:55这证据都摆在你面前了
00:34:57不要变得臭血
00:34:58有脸做没脸认是不是
00:35:00笑话
00:35:01天下武者成千上万
00:35:03单凭一张只带不明的名单 就想诬陷我的学生
00:35:07告诉你 我不认
00:35:10对 我也不认
00:35:12我们都不认
00:35:13一群废物还敢在我面前顶嘴
00:35:16是吧
00:35:17石胶 人有时候就得认命
00:35:21你和我有云离之别
00:35:23你和我的学生自然也是
00:35:26就算你怂恿陈小婉嗑药
00:35:29他也是个烂泥扶不上墙的废物
00:35:32你住口
00:35:33我徒弟是不可能嗑药的
00:35:36证据确凿
00:35:38你这老狗还想想念
00:35:40才带了一群废物徒弟来
00:35:43给我提鞋的名字
00:35:45你说什么
00:35:46有本事再说一遍
00:35:48我说
00:35:50你们在场的各位全是垃圾
00:35:53下等人就要有下等人的绝物
00:35:56别天天像陈小婉一样
00:35:58痴心妄想
00:36:00你再敢污蔑师父
00:36:02污蔑师妹
00:36:03我们对你不客气
00:36:04师兄师弟别冲动
00:36:06你们不是他的贵手
00:36:07我们实力不是最强的
00:36:09但也不是胆朽趴势之辈
00:36:11就差站在我们头上拉屎了
00:36:13师姐
00:36:14这口气我们怎么能忍
00:36:15一群线三百米以下的人
00:36:18自然敢恐出谎言
00:36:20
00:36:21今天你们谁在我手上呈三回合
00:36:23我就认你们不是仗骗魂火
00:36:26
00:36:28什么 给我脑痒吗
00:36:33
00:36:38我现在说师佛的徒弟都是垃圾
00:36:40还有没有人有意义
00:36:42话别说得太早
00:36:47小婉 万万不可
00:36:49爸 为什么
00:36:50难道我要眼睁睁地看着他侮辱我的同袍吗
00:36:53难道你忘了你当初为什么信我吗
00:36:57你是一名合格的舞者了
00:37:06要明白自己是为了什么而善
00:37:08那当然是为了守护陈家村的和平
00:37:13
00:37:15怎么
00:37:16不敢上了吗
00:37:17行了
00:37:18你们几个一个个把我的鞋尖剪干净
00:37:22我就放你们一条生路
00:37:24怎么样
00:37:25陈国栋
00:37:26陈国栋
00:37:27要不是我曾在列祖列宗面前发过誓
00:37:29永远不会将拳头挥向陈家村村民
00:37:32我一定要血债血偿
00:37:34你们所有人加起来
00:37:36连我弟子的一根手指都比不过
00:37:38师兄
00:37:39我看你们要不原地结散
00:37:41回家中地吧
00:37:42唱歌
00:37:43我来应战
00:37:45一把老骨头了
00:37:47不怕我一拳就把你送去见太奶了
00:37:51二十年前你被我打败
00:37:53输掉你的名气和生命
00:37:55现在你不过是一条一无所有的老骨
00:38:00还有什么可以输的
00:38:02好啊
00:38:03那今天就把我这条老命也带走
00:38:07告诉我
00:38:08只要活在这赤上一天
00:38:10绝不允许有人亲日我的徒弟
00:38:12
00:38:13往这儿打
00:38:23师父
00:38:24长江后浪推前浪啊
00:38:26老东西
00:38:29你就应该跪在地板上
00:38:31大声的喊
00:38:33爷爷 别打我
00:38:35老东西我配
00:38:37可以说我是拉结
00:38:39但我的徒弟们不是
00:38:41他们只是没有更好的条件
00:38:44更好的机会
00:38:46我始终相信
00:38:47小婉
00:38:49他就是
00:38:51天下
00:38:52师父
00:38:54袁小婉
00:38:56你到底跟你师父灌了什么迷魂汤
00:38:59死到临头了还在帮你说话
00:39:02放开我师父
00:39:03否则我要你死无造成之地
00:39:05这比舞台上
00:39:06如不得第三个人插手
00:39:08除非是老狗亲自喊认输
00:39:10看清楚了吗
00:39:12你现在受尽折磨
00:39:13你最爱的陈小婉徒弟
00:39:15就无能为力
00:39:16看你受尽折磨
00:39:17让你尊严扫地
00:39:18孝雯
00:39:19孝雯
00:39:20孝雯
00:39:21孝雯
00:39:22孝雯
00:39:23孝雯
00:39:24孝雯
00:39:25孝雯
00:39:26孝雯
00:39:27师父
00:39:28孝雯
00:39:29孝雯
00:39:30孝雯
00:39:31孝雯
00:39:32孝雯
00:39:33孝雯
00:39:34孝雯
00:39:35孝雯
00:39:36孝雯
00:39:37孝雯
00:39:38孝雯
00:39:39孝雯
00:39:40孝雯
00:39:41孝雯
00:39:42孝雯
00:39:43孝雯
00:39:44孝雯
00:39:45孝雯
00:39:46孝雯
00:39:47孝雯
00:39:48孝雯
00:39:49孝雯
00:39:50孝雯
00:39:51Oh, I'm looking for a miracle.
00:39:53It really has a miracle.
00:39:55You can see your name again.
00:39:57You are finally waiting for the new king.
00:40:01You are the king of the war.
00:40:05You are the king of the world.
00:40:07You are my father.
00:40:09Can you prove my self?
00:40:11I'm the king of the king.
00:40:13I'm the king.
00:40:15This is the king of the four words.
00:40:17I'm the king of the world.
00:40:19全国的积分都还在统计中,你们怎么就开始送锦旗了?是不是太着急了一点?
00:40:26你在质疑我?
00:40:27这可是上面让我送来的锦旗,难道有错?
00:40:30仙宗师莫及,实在是这结果令人难以置信。
00:40:35这样我有沈大宗师的电话,不如打过去,让沈宗师亲自验证一下。
00:40:41好,我这就打。
00:40:44等等。
00:40:44若沈宗师亲口承认我就是天下第一,我要你们给我的师父,以及我的同门道歉。
00:40:53没问题,但如果不是,不仅你和你爹要滚出陈家村,还有师佛和他的徒弟们,都得统统离开武林。
00:41:02好。
00:41:04喂?
00:41:05喂?
00:41:07喂?
00:41:08听说打破世界纪录的天下第一处在你们身,恭喜啊。
00:41:11没错,那名舞者还是万年难得一遇的奇才。
00:41:16这个不仅是我们省,更是我们大厦的骄傲。
00:41:20哼。
00:41:24电话一直占线,不管了,先把锦旗给陈小婉家挂上去。
00:41:30等等。
00:41:33这是陈小婉,在比赛中使用违禁品的证据,在赛场上嗑药,还被富豪包养。
00:41:40你把天下第一的锦旗送给他,这样的后果你承担得了吗?
00:41:45什么?
00:41:46宗师,他这是污蔑。
00:41:48我没有嗑药,更没有被包养。
00:41:51我以大厦第一武馆的名誉担保,陈小婉绝不可能有天下第一的实力,最多也就是废物的第一。
00:42:02天下第一出在陈家村,这个信息不会有假呀,这到底是怎么回事?
00:42:06这锦旗当然是给我的了。
00:42:09我刚才把他的师父和铜袍都蹂躏了一遍,他连个屁都不敢放,这样的人是天下第一,你信吗?
00:42:19没错,我学上可是百年难得一遇的武学好苗子,夺冠武林是班上定定的事。
00:42:26我劝你,赶紧把锦旗给我徒儿,念得到时候惹怒了沈宗师,官职不保。
00:42:34这,难道真是这不懂?
00:42:36此时提他,千万不能弄错了呀。
00:42:41你可以夺走锦旗,但你夺不走天下第一的实力。
00:42:46这全世界的人都知道,你们是败人,是拉姐。
00:42:53也就只有你爸在那诗而说梦罢了。
00:42:55没错,你们两个废物,才不敢接滚出陈家村。
00:43:00大夏第一首富徐家成到。
00:43:02屠龙宝剑一柄,金条二十万两,山河别墅一栋,仙丹两百棵,仙丹两百棵,仙金六千万。
00:43:12这些领域得是多少钱啊?
00:43:13这柄屠龙宝剑可谓是世间仅仅,是所有舞者的梦,根本是有钱都买不到。
00:43:19难道这些都是给陈小婉的?
00:43:21不可能?你们是不是送错了?我儿子才是天下第一,这是县里送的锦旗,这还热乎着呢?
00:43:30对,没错,这个肯定是送错了。赶紧把这珍宝送到我们家去。
00:43:36没有送错,我今天特意登门拜访,就是为了祝贺陈小婉,成为天下第一。
00:43:44徐师傅,你怎么来了?
00:43:47听说陈小婉作风败坏,他爹还是村里人人喊打的尺乳。要不您再合适合适什么?
00:43:56合适什么?陈小婉是我在比武台上一眼就相中的独者。我开了他所有的比赛,他是最厉害的。
00:44:06你说他厉害,他就厉害了。遇见我儿子,他怂得连手都不敢出。
00:44:10大家伙可都看到了,就算你是有钱人,也不见得你说的话,就是圣旨。
00:44:15堂堂首富,要是搞错了,可会很丢人。
00:44:21我录下了他所有比赛的精彩表现。这,就是小婉配得上天下第一的证据。
00:44:31身形如豹,出拳如闪电,震惊打破人类速度的极限。难道陈小婉的武学造诣就如此深厚了吗?
00:44:39他对战的可是排名前十的武林高手,却能在十招之内轻松将对手打败。
00:44:45如果是真的,他不仅是天下第一这么简单,简直是万年难遇的武学奇才呀。
00:44:51看着书玄,看着身形,打败武林高手,你们信吗?
00:44:57我看这个视频是合成的吧。
00:44:59什么?合成的?
00:45:01没错,他徐首富这么有钱,合成一个视频谈何容易。
00:45:05林小婉有啥本事?区区一个小丫头,不费吹灰之力就打败了各大武林高手。
00:45:12你就说这是不可能的,妈的,果然还是上当的。
00:45:16举手富千里迢迢,给我们看顿假视频。有钱人闲着真是没事做吗?
00:45:21我说为什么你为了赔钱或费几心?原来你就是背后包养他的那个男人。
00:45:28荒唐,我和陈小婉只是合作关系。
00:45:30合作关系?那就是拉皮条的。弄个假视频替他成亲啊,目的就是弄个好成绩。
00:45:36好哄抬皮价,这照片就是铁证。
00:45:44你……你……
00:45:46堂堂一个首富居然撒如此大谎,说不定还有境外势力的影响。
00:45:49肯定是你陈小婉,卖国求荣与贼寇攻击,想用非法手段击败我大下无整。
00:45:58是不是?
00:45:59什么?
00:46:00陈小婉居然还是卖国贼?
00:46:02够了。
00:46:03我们是亲戚,你怎么能这么污蔑无女儿?
00:46:07放屁!
00:46:08我可没有这样卖地求荣的亲戚。
00:46:10你当初被东营人打成狗屎,现在又派你女儿做贼寇的走狗,你还好意思说你是陈家人?
00:46:16你……
00:46:17你……
00:46:18你们简直颠倒黑白!
00:46:20村长,你还在等什么呢?
00:46:23如今人赃俱获,这陈小婉的嫖客都找上门了。
00:46:27如果你再不用村法处置,怕难以负重啊!
00:46:31是不是?
00:46:32来人,把这便宜货和他的窝囊爹,活出去,颠打三十,再赶出陈家村。
00:46:38别在这里玷污,祖宗祠堂。
00:46:40村长,我求求你了,小婉的成绩马上就出来了,你们就再等一等。
00:46:46陈小婉,你再是嗑药,哪有什么成绩?
00:46:51先把陈大海按住!
00:46:52我打!
00:46:53我看谁敢动我吧!
00:46:59连村长的命令都该违抗啊!
00:47:02我看你是被外边男人玩飘了吧!
00:47:04小婉,不可!
00:47:05陈家村一向以村长为大,他的命令不能不从啊!
00:47:10爸,那可是三十边啊!
00:47:12你的身体根本靠不住啊!
00:47:14陈家,列祖列宫在上!
00:47:17我在此,东有甲法!
00:47:19你爸今天就算是被打死在祠堂,那也是他教育无方,罪有应得!
00:47:25没人!
00:47:26等等!
00:47:27这香马上就要燃尽了,你们就不能再等等吗?
00:47:30就不怕弄错了结果,让我爸白败谋首冤屈吗?
00:47:33客药,卖山,卖国,哪个不是证据确凿?
00:47:37还有什么要说的?
00:47:38但讨若待会公布成绩,我就是天下第一呢!
00:47:41那又当如何?
00:47:42那我自愿挨三百遍,并且,永远离开陈家村,我愿奉上我全部家产!
00:47:47我愿,当场表演斗里实响!
00:47:49真是一拳,有言无诛的刁民!
00:47:53大家都不相信你,偏偏你最争气!
00:47:56别担心,像一块燃为灰气,很快天下的人都知道,谁才是真正的天下第一!
00:48:05别废话了,给我打!
00:48:07爸!
00:48:08爸!
00:48:09爸!
00:48:10爸!
00:48:11爸!
00:48:12女儿,用我的死,来证明你的情报!
00:48:17东亚并赫!
00:48:18东亚并赫!
00:48:23余,我的老朋友,怎么又被打成了四宫?
00:48:29既然如此,我来送你最后一城吧!
00:48:33我看谁敢动我父亲!
00:48:38我看谁敢动我父亲!
00:48:40她,不过是一名女子,竟然能借住千里兵!
00:48:44爸,没事吧!
00:48:46你,是陈大海那个废物的女儿吧!
00:48:51宋尚春也,你们来干什么!
00:48:54只从我把你打败之后,你们陈家的废物件就取消了!
00:49:00不会因为你这个废物,而被取消了吧!
00:49:03呵呵!
00:49:04三年前,我的战利品,是你的老婆!
00:49:09这一次,不如你的女儿吧!
00:49:12你们母女,一起伺候我吧!
00:49:15好大的口气呀!
00:49:17区区东营人!
00:49:18带几个虾兵蟹将,就跑来我们陈家村撒影!
00:49:23真当我们陈家村没人了!
00:49:25去年间,这个老狗,你一样生长!
00:49:30结果,还是被我踩在地上折磨!
00:49:34我看你,如胸围肝的小子!
00:49:37我今天要打着你!
00:49:39克帝阿娘!
00:49:40马帝昭雅!
00:49:41别把我跟那个废物相提并论!
00:49:43现在我们有了国洞!
00:49:45你们这些未来的贼侯,休想再欺辱我们一分!
00:49:49就是!
00:49:50国洞现在获得了武林大会天下第一!
00:49:53再次放肆,休怪我们不客气!
00:49:56你们大厦的天下第一!
00:49:58在我们东野,连个沟都比不上!
00:50:00你说什么?
00:50:01你不信?
00:50:03你看看这个残疾的狗狗!
00:50:06当年,不仅被我打败,现在,还被你们欺语!
00:50:11羞!
00:50:12不如好人就做到的!
00:50:14帮你解脱吧!
00:50:18我看谁敢动手!
00:50:20你!
00:50:21推上!
00:50:22护住你的废物老爹!
00:50:23你!
00:50:24你!
00:50:25刚才!
00:50:26还在自想斩杀!
00:50:27现在怎么就团聚在一起的!
00:50:30把他下去!
00:50:31真是太有意思了!
00:50:32惩罚陈大海!
00:50:34是我们陈家村的私事!
00:50:35轮不到你这个东营小儿在这里插手!
00:50:38就是!
00:50:39东营!
00:50:40一体体吃饱了撑着是吧!
00:50:42来我们陈家村!
00:50:43刷什么存在的!
00:50:44赶紧滚出去!
00:50:45东营人!
00:50:46滚出去!
00:50:47东营人!
00:50:48滚出去!
00:50:49我是陈家村人!
00:50:51而松上春也是我老公!
00:50:53他凭什么不能进陈家村啊?
00:50:55黄历!
00:50:56想不到你竟然跟东营人勾搭在一起!
00:50:58真是我们陈家村的耻辱!
00:51:00没错!
00:51:01你是个人尽可福的贱人!
00:51:03居然还有脸把东营贼寇带回来!
00:51:05我是陈家村人!
00:51:07凭什么不能回来!
00:51:08再说了!
00:51:09我跟村上爷是去东营过好日子了!
00:51:12那像你们一般窝囊费!
00:51:14就只能待在这儿!
00:51:16见过东营的好吗?
00:51:18妈!
00:51:20赔钱货!
00:51:22就你也配叫我妈!
00:51:24没想到你的那个死残妃竟然还活着!
00:51:27真晦气!
00:51:28什么!
00:51:30如如我也就算了!
00:51:32小婉!
00:51:34他可是你白猜十月!
00:51:36身子!
00:51:37轻骨肉!
00:51:38放片!
00:51:39我现在就一个儿子!
00:51:41那就是村上的儿子!
00:51:43村上的!
00:51:45他可是东营第一武者!
00:51:47打遍天下无敌手!
00:51:49哪像你两个废人!
00:51:51哼!
00:51:52就只配一辈子被人踩在脚底下!
00:51:55可是妈!
00:51:57我才是天下第一!
00:52:01哼!
00:52:02陈大海!
00:52:03你该不会是把这个赔钱货养成傻子了吧!
00:52:06自己几斤几两还掂量不清!
00:52:09你怎么可以这么说小婉!
00:52:11当年你嫌我不够强!
00:52:13离开了我!
00:52:14从那以后!
00:52:16小婉就每日勤学苦练!
00:52:19为的就是有朝一日!
00:52:22能成为天下第一!
00:52:24她妈妈能够回来看她!
00:52:26小时候!
00:52:28我以为只要我变得足够强你就会回来!
00:52:32但今天我发现我错了!
00:52:34我!
00:52:35我也错了!
00:52:36我当初就不应该把你生下来!
00:52:38竟然妄想自己拿了天下第一!
00:52:40你个小丫头骗子!
00:52:42你有什么资格妄成天下第一啊!
00:52:44这你也配!
00:52:45哪有妈妈这么说自己女儿的!
00:52:48这连我都看不下去了!
00:52:50你是嘴巴塞了粪呢!
00:52:51你这个泼妇!
00:52:52你也敢骂我!
00:52:53我有说错吗!
00:52:54对!
00:52:55我是个泼妇!
00:52:56背走比你这个眼睛强!
00:52:57架了一个男人还不够!
00:52:59还要倒贴个东营人!
00:53:01绑别人养儿子!
00:53:02不配!
00:53:03我从来没见过你这样恶毒的母亲!
00:53:05你根本就不配为人母!
00:53:07一个跟东营人私奔的烂货!
00:53:10你羞辱我们陈家村!
00:53:11我羞辱你们又怎么样!
00:53:13一群废物又本事来打我啊!
00:53:15老娘打死你!
00:53:16跟陈娘妹妹的剑!
00:53:18你!
00:53:19你竟然真的打我!
00:53:21春野!
00:53:22小心!
00:53:23这一次故地重游!
00:53:25就是为了再给他们一个教训!
00:53:27欺负我的女人!
00:53:29你们一个个全都该死!
00:53:33村上先生!
00:53:34大夏与东营早在六十年前就有条约!
00:53:37今天你执意要在陈家村开战!
00:53:39你就不怕引起两国的战火吗?
00:53:42六十年前!
00:53:44你们整个大夏都差点死了!
00:53:46被我们东营战里!
00:53:48就算开战!
00:53:49我们有什么好怕的!
00:53:50就算开战!
00:53:51我们有什么好怕的!
00:53:53放肆!
00:53:54你们这群卑鄙无耻的贼人!
00:53:56还有连提当年的清理战!
00:53:58别忘了!
00:54:00当年投降认罪!
00:54:02可就是你们这帮东营人!
00:54:04没错!
00:54:05你现在的和平可是你们求来的!
00:54:07你要是在陈家村大动尴尬!
00:54:10唯恐天皇震怒!
00:54:12你向上人头富饱!
00:54:15怎么?
00:54:16说了这么晚!
00:54:17你们一个个都不敢打吗?
00:54:20那就像狗一样!
00:54:23追在地上!
00:54:25说我们东营人的武秀才是!
00:54:27天下第一!
00:54:28我让你们不死!
00:54:29做梦!
00:54:30有种子来打一场!
00:54:32我要是打不死你!
00:54:34我他妈不姓陈!
00:54:36我也随时不赔!
00:54:37没错!
00:54:38打死你这狗贼!
00:54:39好!
00:54:40那就比一场!
00:54:42要是我们赢了!
00:54:43你们就得把陈家司堂那些牌位给砸了!
00:54:46还得全村人下跪!
00:54:47给我丈夫道歉!
00:54:49好!
00:54:50要是我们赢了!
00:54:52你们东营人就要承认我们的武术是天下第一!
00:54:55并且永远给我离开陈家村!
00:54:57我不得踏入半步!
00:54:58行!
00:54:59既然你一个个都这么想死!
00:55:03那我就成全你们吧!
00:55:05毒蛇!
00:55:06杀!
00:55:11这是天皇曾经的御用暗卫!
00:55:14毒蛇!
00:55:16他的出招奇特功力高深!
00:55:19起码派在东营前十!
00:55:21没想到!
00:55:22竟然甘愿做松转轻炎的侍卫!
00:55:25怕了吗?
00:55:26没有人给射来!
00:55:27我来!
00:55:29堂堂大象!
00:55:31竟然叫一个女人上!
00:55:33丢不丁人呢!
00:55:34下去!
00:55:35陈家村的男人还在!
00:55:36轮不到你一件女流出手!
00:55:38让我们先去探查他的虚实吧!
00:55:43打!
00:55:44打下人的作牌!
00:55:46向来都这么矫情!
00:55:48都这么矫情!
00:55:51你怎么玩够了吗?
00:55:52开我了吗?
00:55:53开我了吗?
00:55:55枉林师兄!
00:55:56肝胆树梁!
00:56:00肝胆树梁!
00:56:01经过群断!
00:56:02断!
00:56:03你就是冰武吗?
00:56:04你本明是在杀人!
00:56:05刚刚只是个没藏的业他就废了!
00:56:08你们大下人果然都是这个!
00:56:11这是我们大东印的巫师!
00:56:14你们要是怕的,跪下来叫爷爷!
00:56:17我会原谅你们这些大下归孙子力!
00:56:22去你妈的!
00:56:23我要为师叔报仇!
00:56:24一分钟之内没有把你们解决掉!
00:56:27算我数落同门师兄!
00:56:29受死了!
00:56:30一群垃圾还不够我人的事呢?
00:56:32一群垃圾还不够我人的事呢?
00:56:42你本身是我的大小人!
00:56:52师兄!
00:56:53演艺人终都没成果!
00:56:54怎么高工你们了?
00:56:55究竟你们这么废物还敢自称武者?
00:56:57打下果然无奋!
00:56:58打下果然无奋!
00:56:59没错!
00:57:00没错!
00:57:01没错!
00:57:02没错!
00:57:03我很累!
00:57:04小婉!
00:57:05把他们带下去治疗!
00:57:08只是一场普通的比试!
00:57:09你却朝朝致命!
00:57:10你却朝朝致命!
00:57:11好啊!
00:57:12今天我拼上这条老命!
00:57:13比试一番!
00:57:14没一个能打他!
00:57:15还有我!
00:57:16还有我!
00:57:17湘阳大夏!
00:57:18岂能容你这东阳小贼!
00:57:19作为作福!
00:57:20You're the one who didn't go to do my own?
00:57:22Don't go by.
00:57:25The other one, the...
00:57:28Well, and I...
00:57:30He's a character!
00:57:32He's a boy.
00:57:34To be the king of language,
00:57:36have a nice voice!
00:57:38Take care of me!
00:57:43Wabanir and receiving Shifu both have the first name of the second tier.
00:57:46But those two of us were very close to me.
00:57:49He's not going to kill the king of the U.S.
00:57:50It's not possible to kill the king of the U.S.
00:57:53It's not possible.
00:57:54The king of the U.S. is the main goal of the U.S.
00:57:58You're still trying to tell us that we have no people.
00:58:00You're still trying to kill our country.
00:58:06Well, you're a mess.
00:58:08But I'm not going to let the U.S.
00:58:09The U.S. take a look at the top of the U.S.
00:58:11I'll send it to you.
00:58:19師父!
00:58:21怎麼可能?
00:58:23毒蛇自毀丹田,肝臟俱損,這才捨出如此強大的威力!
00:58:30你們東營人竟會是這些邪魔歪道!
00:58:33小人永遠都是小人!
00:58:34師父,你沒事吧?
00:58:36死不了,但毒蛇著實一心,你們千萬小心!
00:58:41打下舞者不顧二耳,我們東營的武術才是天下無敵!
00:58:47啊,只不過是一個小小的侍衛,就把你們打得滿地著牙!
00:58:52你們確定,這我還要繼續比嗎?
00:58:55我早說過了,這陈家村啊,窮鄉僻壞,能做什麼真有本事的人?
00:59:01倒不如早點臣服於東營,或許能掙點好虔誠!
00:59:06背上你的臭嘴,老娘就算是死,也不會像你卸東營人的臭腳!
00:59:10你判斷我慰柔!
00:59:12隨時,翻譯為榮!
00:59:14簡直是喪體天良,人生共憤!
00:59:17你有什麼資格說我?
00:59:19十年前,蘇尚先生打敗那個廢物的時候,你們整個陳家村連個屁都不敢放一個!
00:59:25十年後啊,我看你們還是一群窝囊廢!
00:59:28你,誰是我的廢物?
00:59:30你,誰是我的廢物?
00:59:31說不說是你,是你的!
00:59:33沒讓你弟弟打在前面,身材提供在你兒子的和平!
00:59:37要是大廈,全是你這種鬧種!
00:59:40我們東營人,叫人大廈的文藝,只能提早搬出來!
00:59:49我大廈領土,神聖不可欺犯!
00:59:52人家村人也沒有一個是鬧種!
00:59:55幹什麼?
00:59:57難道你這個老傢伙,想挑戰毒蛇嗎?
01:00:00哈哈哈哈哈哈
01:00:02沒錯!
01:00:03華林館長都打破毒蛇!
01:00:05你一把老骨頭湊什麼惹鬧!
01:00:07爸,你身體大不如以前,要不我去吧!
01:00:09十年前,我以為有家有養,在東營狗面前我退縮了!
01:00:14自我愧疚的十年!
01:00:16現在好了,活動,你已經長大成人,共成名就了!
01:00:21現在,我以為有什麼好牽掛的了!
01:00:24大哥,這麼多年我沒怪你,這個時候,你不要逞強!
01:00:29列祖列祖,都在上面看著呢!
01:00:33馬俠與東營,無共戴天!
01:00:36絕不任由這幫東營狗,再次放肆!
01:00:39真有勇氣,只可惜是個老廢物!
01:00:42要不你求我一下,我讓你死得體面一點!
01:00:47你做夢!
01:00:48你做夢!
01:01:03說!
01:01:04東營狗人是你爹!
01:01:06你做十年前的弟弟,斷了右臂,我現在就把你祖臂給卸了!
01:01:11現在就把你祖臂給卸了!
01:01:12現在就把你祖臂給卸了!
01:01:13現在就把你祖臂給卸了!
01:01:18放!
01:01:19東營五四,天下無敵!
01:01:24快,帶他下去治療!
01:01:27快!
01:01:31當家的,你可不能有事啊!
01:01:41東營狗妃,你起我大下子子也弱不起!
01:01:44今天就把你大謝八塊,使不為人!
01:01:48總於來了是能打的,還要讓大謝四祖苦!
01:01:58啊!
01:01:59啊!
01:02:00啊!
01:02:01啊!
01:02:02啊!
01:02:03啊!
01:02:04啊!
01:02:06啊!
01:02:07啊!
01:02:08啊!
01:02:09啊!
01:02:10啊!
01:02:11啊!
01:02:12啊!
01:02:13啊!
01:02:14啊!
01:02:15啊!
01:02:16啊!
01:02:17啊!
01:02:18啊!
01:02:19啊!
01:02:20啊!
01:02:21啊!
01:02:22啊!
01:02:23啊!
01:02:24啊!
01:02:25啊!
01:02:26啊!
01:02:27啊!
01:02:28啊!
01:02:29啊!
01:02:30啊!
01:02:31啊!
01:02:32啊!
01:02:33啊!
01:02:34啊!
01:02:35啊!
01:02:36啊!
01:02:37啊!
01:02:38啊!
01:02:39啊!
01:02:40啊!
01:02:41啊!
01:02:42啊!
01:02:43啊!
01:02:44啊!
01:02:45啊!
01:02:46啊!
01:02:47啊!
01:02:48啊!
01:02:49啊!
01:02:50啊!
01:02:51啊!
01:02:52啊!
01:02:53啊!
01:02:54啊!
01:02:55啊!
01:02:56啊!
01:02:57啊!
01:02:58啊!
01:02:59啊!
01:03:00啊!
01:03:01啊!
01:03:02啊!
01:03:03啊!
01:03:04啊!
01:03:05啊!
01:03:06啊!
01:03:07啊!
01:03:08啊!
01:03:09I am gonna get a chance to show you the strength of the planet.
01:03:17From the planet, you're the director.
01:03:19This is the river.
01:03:21That's too small, Lidl.
01:03:23The son's three assistants.
01:03:25He still still in the battle.
01:03:27He's not the enemy.
01:03:29We have been to the planet.
01:03:31Begu is now.
01:03:33I've been here for a long time.
01:03:35I wish too many to attack.
01:03:36I can't even imagine that I'm going to die from you!
01:03:45You can see it?
01:03:46You can see it?
01:03:47Yes, it is.
01:03:48It's for our東莹人 to stand on the ground.
01:03:50I'm so proud of you.
01:03:53It's our love for you.
01:03:56I'm so proud of you.
01:03:56I'm so proud of you.
01:03:58Just you?
01:03:59I'm so proud of you.
01:04:00I'm so proud of you.
01:04:02I'm so proud of you.
01:04:03I'm so proud of you.
01:04:04How many years, how can I live in a knot?
01:04:06This is...
01:04:07... wouldn't.
01:04:08You are strong enough to believe me.
01:04:10You are a troll!
01:04:11I'm not a kind of fool...
01:04:12... but...
01:04:13... but...
01:04:14... but...
01:04:16... but there are no bits of golf.
01:04:17I can't screw my develop...
01:04:19... but...
01:04:20... also.
01:04:22I want to give my life...
01:04:23... but...
01:04:23... and...
01:04:24... and...
01:04:24... and...
01:04:25... and...
01:04:26... and I appreciate this love to you.
01:04:27...
01:04:28... and you...
01:04:29... and you...
01:04:30... will be very beautiful!
01:04:32求死吧大厦兵负
01:04:35住手
01:04:36松少先生
01:04:39比武可论输赢
01:04:41但不可虐杀
01:04:42雷台之下生死天定
01:04:45你这个先宗士
01:04:47难不成想破坏这个规矩
01:04:50为这个废物求行吗
01:04:52国斗
01:04:52才在武林大会上展露头角
01:04:55乃大厦未来之洞梁
01:04:57你若对他下死神
01:04:58恐惹怒各大武林人士
01:05:00以社会动荡
01:05:03要杀就杀嘴长辣
01:05:06去去捞鱼
01:05:06怎么配死在我手里
01:05:08如果他可以了
01:05:09他就做我东营人的狗
01:05:11绕这个祠堂交两圈
01:05:14我就招了他一条狗
01:05:17
01:05:18东营狗飞
01:05:19想不留有一口气
01:05:20然后我必杀了你去炸
01:05:22但是别怪我
01:05:23心狠手烂了
01:05:25祖师
01:05:28希望就是用来打碎的
01:05:31今天我就用这两具尸体
01:05:34让你们见识一下
01:05:36东营武术
01:05:37我们的厉害
01:05:39是大宗是道
01:05:44这 你是在干什么
01:05:46这 你是在干什么
01:05:49你来得正好
01:05:51这个东营人偷了我陈家武学
01:05:53还想凭死独而性命
01:05:55你一定要为我们做主啊
01:05:56你就是这种事
01:05:57要不你们三个意志上
01:05:59我不建议把你们全部打趴下
01:06:02以武
01:06:02点到为止
01:06:04更何况
01:06:04你切我大下武学
01:06:06是为贼
01:06:07又有何力灭嚣张
01:06:09你想不问出这
01:06:10落后
01:06:11你就挨打
01:06:12大下的武者
01:06:13连自己的武学的却不会
01:06:15一个火
01:06:16还有扎队才赶上
01:06:18这才是真正的消化
01:06:20机人太深
01:06:21看到没有
01:06:22连个女的都忍不住
01:06:24要上台了
01:06:25可见你们了
01:06:27有多废物
01:06:28要不
01:06:29你们所有人一起来
01:06:31一个人打一百人
01:06:33绰绰有余
01:06:34畅狂
01:06:36敢敢挑衅我大下
01:06:38走死吧
01:06:39大下的东西
01:06:46即使是一个好猫
01:06:47你也别想去走
01:06:48你 你居然
01:06:51废掉你的陈下圈吧
01:06:52以武继续
01:06:55这下我看你还怎么嚣张
01:07:00这下我看你还怎么嚣张
01:07:04过来
01:07:06打下我
01:07:11
01:07:12成长败寇
01:07:14你是个章家武学
01:07:16这就是一个人人容力等的狗人
01:07:18住手
01:07:19你知道他儿子是谁吗
01:07:21如果他有个三长两短
01:07:23你们整个陈家村都在陪葬
01:07:25管好你自己的卖狗手
01:07:27和我大下武学献给你依扣
01:07:29你们怎么收了你这个
01:07:30住手
01:07:31中央人曾图上我大下百万英俊
01:07:33你居然卖过投敌
01:07:34你应该是以绞刑引颈教友
01:07:43喜欢偷是吧
01:07:44那我就让你这辈子都偷不了
01:07:46我已经废了他的武学根基
01:07:49下半辈子别想令我
01:07:51半步都不行
01:07:59你知道你在做什么吗
01:08:00我只不过是帮我大下的子民
01:08:02报仇
01:08:03我只是为了东营一条老狗
01:08:04我只是为了东营一条老狗
01:08:05我只是为了东营一条老狗
01:08:06你别着急
01:08:08接下来到你了
01:08:13把龙心拳交出来
01:08:14龙心拳早就丢了
01:08:15没了
01:08:16再也没有人能使得出这世传的绝学
01:08:19你们大下的武者
01:08:21别想打败东营人
01:08:23
01:08:24
01:08:25那我就送你上路
01:08:27我跟谁敢
01:08:28我跟谁敢
01:08:36夫妻
01:08:37你怎么了
01:08:38是他
01:08:41我儿子宋尚赫来了
01:08:42你们这儿的人
01:08:43哥哥都得死
01:08:44宋尚赫
01:08:45东营第一高手
01:08:46听说
01:08:47此人在比武台上
01:08:49从未有过败手
01:08:50一时陈家尊出了天下第一
01:08:52一时陈家尊出了天下第一
01:08:53我怕的不是这个人的对手
01:08:55陈家尊这次
01:08:56也难了
01:08:57是哪个不长眼的敢动我的父亲
01:08:59是我
01:09:04龙头
01:09:05龙头
01:09:06实在是太快了
01:09:07根本没有反击的余地
01:09:10宋夏先生
01:09:11这只是一场比试
01:09:12大下与东营早有和平条约
01:09:14万万不可
01:09:15却我大下武者性命
01:09:17
01:09:20放心
01:09:21活控制了力度
01:09:22保证他这场命还在
01:09:24只是这后半生嘛
01:09:25他是只能吊着一口气味
01:09:27不是要比试吗
01:09:28我就和陈家尊
01:09:30每一个人都比试一起
01:09:31我保证每一个上台的人
01:09:33都生不如死
01:09:34这也不是谁
01:09:40连国洞都没打得过的
01:09:41我们上去只能是一轮击石
01:09:43宋尚一家自补尚武
01:09:45拥有千年底蕴
01:09:48听说他们的孩童
01:09:49三岁就开始习武
01:09:50我们根本不是他的对手
01:09:52宋尚先生
01:09:53你这明摆着借着比武
01:09:55残杀我大下子民
01:09:57要是没签定的狗屁和平条约
01:09:59我施必学习
01:10:00你们整个签架策
01:10:02一个不了
01:10:03而现在我按照你们规定的比武
01:10:06难道有不对吗
01:10:07但是你们怕了
01:10:08你们打下武者
01:10:10都是不敢应战的捞主
01:10:11我来
01:10:12我才不舍得杀你这样的
01:10:15你若是求我
01:10:16当着众人灭宠幸福
01:10:18我倒是可以满足
01:10:19我陪你逼
01:10:20不过一个区区十几宗士
01:10:22别敢在我面前叫嚣
01:10:23若是你败了
01:10:25就带着你们的人离开这家村
01:10:27放心
01:10:28你们赢不了
01:10:29你若我逼让你们所有人
01:10:31学洒此堂
01:10:32学洒此堂
01:10:37
01:10:39
01:10:40
01:10:41
01:10:43
01:10:44
01:10:46
01:10:48
01:10:49
01:10:50
01:10:51
01:10:52什么构皮宗士
01:10:53Jongscenes 我承認你的武學造詣遠高於我 但你要血洗陳家壮 大 ze必然會派出武林各大高手最殺
01:11:13我勸你還是不要再惹事端了
01:11:16In a row, I have a lot of people who have killed the fact that they will kill the dead of the king.
01:11:21According to a hundred thousand people, I'm here to shoot for a long time.
01:11:23This is a situation like muito, even just a shit behind me.
01:11:28I'll just bring the sword to him and become my sword champion!
01:11:32It's a fool to chase me!
01:11:35I'm a man who wins now.
01:11:38I'm losing our own day!
01:11:40He's the man who takes a fight.
01:11:42What?
01:11:43Is this thing?
01:11:45It's not my fault!
01:11:47You have to be a kind of a king!
01:11:49I'm a Christian!
01:11:51Your father is a king!
01:11:53I'm going to go to the jungle!
01:12:01You're lying, Matt!
01:12:03You're lying!
01:12:07I'll let you out of your way!
01:12:09You have to pay for it!
01:12:11You're not lying to me!
01:12:13You're not dead.
01:12:15We're dead.
01:12:16You're dead.
01:12:18You're dead.
01:12:20I'm not going to die.
01:12:22I'm not going to see anyone.
01:12:25I am the only one.
01:12:27I'll kill him.
01:12:28I'll kill him.
01:12:30I won't kill you.
01:12:32I'll let you die.
01:12:34You will kill him.
01:12:36You are dead.
01:12:38You're dead.
01:12:40You're dead.
01:12:41I'll kill him.
01:12:44You are dead.
01:12:46You are dead.
01:12:48You're dead.
01:12:50Let me see you.
01:12:52I'll kill you.
01:12:54I'll kill him.
01:12:56You're dead.
01:13:00You're dead.
01:13:02You will kill him.
01:13:04I'll kill him.
01:13:06I'll kill him.
01:13:08Now you're dead.
01:13:10Ten years ago, I was on the way to the North Wing.
01:13:14Ten years later, you had to admit that you had no more attention.
01:13:19For our friends, I would not be able to defend the North Wing.
01:13:25How could I be able to defend the North Wing?
01:13:27I was not a member of the army.
01:13:29But now you're not a member of the army.
01:13:31You're not a member of the army.
01:13:33You're not a member of the army.
01:13:35I'm not a member of the army.
01:13:37If you die, you will die.
01:13:39The sea will die.
01:13:41Go go!
01:13:43Go go go!
01:13:45Go go!
01:13:47Let's go!
01:13:49You can't stop the enemy from the world.
01:13:51The sea is too hot.
01:13:53It is still the only one.
01:13:55It's too late.
01:13:57Now I'm out!
01:14:05You and your exescent
01:14:07I am not sure how to do this.
01:14:09They will allow you to see you in the sea.
01:14:11This is the bible of the king of the king and my friend.
01:14:14The bible of the king of the king is the king of the king.
01:14:17The mummy will only die.
01:14:20The Puke has died.
01:14:25He has beaten enemies.
01:14:26We won many things in the kingdom.
01:14:29We will not.
01:14:31We will not.
01:14:33We will not.
01:14:35Oh
01:15:05What did you watch?
01:15:08precise with this repentance
01:15:09But your father is too high
01:15:11The father is
01:15:27A 피부-sharing
01:15:31You are mere than this
01:15:33Oh my god, that's not a bad thing.
01:15:35How did you become a bad thing?
01:15:37Oh my god, I didn't have a bad thing.
01:15:39Why are you fighting?
01:15:41Why are you fighting?
01:15:43Oh my god.
01:15:45Oh my god.
01:15:47Oh my god.
01:15:49Oh my god.
01:15:51Oh my god.
01:15:53Oh my god.
01:15:55Oh my god.
01:15:57Oh my god.
01:15:59Oh my god.
01:16:01I've been sick.
01:16:03I will give you a good call.
01:16:05Oh my god.
01:16:09Oh my god.
01:16:11Oh my god.
01:16:13You're the one.
01:16:15It's not a bad thing.
01:16:17It's not a bad thing.
01:16:19It's really...
01:16:21Oh my god.
01:16:23Oh my god.
01:16:25How could you be a good girl?
01:16:27Oh my god.
01:16:29Oh my god.
01:16:31Oh my god.
01:16:33Oh my god.
01:16:35Oh my god.
01:16:37Oh my god.
01:16:39Oh my god.
01:16:41Oh my god.
01:16:43Oh my god.
01:16:45Oh my god.
01:16:46Oh my god.
01:16:47Oh my god.
01:16:48Oh my god.
01:16:49Oh my god.
01:16:50Oh my god.
01:16:51Oh my god.
01:16:52I know how men are she with them!
01:16:53The women can become like a party,
01:16:55the women can become a good body,
01:16:57and the women can become one of the demons,
01:17:00and they will become one of them.
01:17:02Let them know you will be among the mountains!
01:17:03And now, the people of America
01:17:07are going to send all the soldiers to theiraka,
01:17:09and try to build the mountain from the gods!
01:17:12How do you see me?
01:17:14You know me, North Korea!
01:17:17I know that is Jon,
01:17:19and I will give you another one!
01:17:21I will use this to help you.
01:17:23The people who will want you to be a king of the king.
01:17:26I feel like the king of the king of the king.
01:17:29Why is it not so good?
01:17:31I don't have any kind of mother.
01:17:33You will have to go to the king of the king of the king.
01:17:36I don't want to die.
01:17:38I am not going to die.
01:17:40I will let you see the strong東莹魔術.
01:18:10Oh
01:18:12Oh
01:18:14Oh
01:18:34Oh
01:18:36No, I'm so glad you arrived.
01:18:38All of you should meet together.
01:18:40I'm not worthy to beat him to my touch.
01:18:43You're the only one who was the one who had a clšt in order to,
01:18:46This is not the only world's world.
01:18:48You're the only one who had a long time in order for me.
01:18:50I would only make anoint how the world's world is.
01:18:54You are my callous.
01:18:57The one who has a great time in the whole world.
01:19:02I believe that you won't kill.
01:19:04但除了你以外 所有人都别想慌 也有杀
01:19:07所有武者保护积民百姓
01:19:11宋上赫 确定要这样做吗
01:19:13你的屠杀行为 就会引发两国战争
01:19:16大侠东营 百姓胜利涂炭
01:19:19万千战士昏归战场 你赶紧抽手吧
01:19:23你们大侠人 本就递我们一道
01:19:25啥子在一起看 不会女子几只蚂蚁那般
01:19:29将必天皇也不会明记于心吧
01:19:32没有错 就算今天 我把你们陈家村的人全部都杀了
01:19:39你觉得你们大侠会在乎你们吗
01:19:42说不定 为了你们所谓的和平 睁一只眼 闭一只眼
01:19:47又是没见 我们松上一族 屠杀过你们陈家村
01:19:55今日 我屠杀再些荣光 屠杀
01:19:58杀 为祖宗报仇
01:20:02这样假的不是办法 我们继续救援
01:20:09是谁叫我大侠境内如此放肆
01:20:15小宗师来了 手宗师带着天下第一的牌匾来了 我们要救了
01:20:28东上家族 你们在干什么
01:20:31看不懂啊 我在杀你们大侠 我那子孙呢
01:20:36所有的东营狗贼放下无心
01:20:42比武输了就对普通百姓动手 你们简直后颜无耻 丧尽天良
01:20:48谁叫我们祖宗师带的 每一个人的身体和战友打掐了你的心血
01:20:55我们天生就会杀人 尤其是杀你们大侠人
01:20:58They are the only two people.
01:20:59You are the only two people!
01:21:00They have to be the only one to kill them.
01:21:02You killed him?
01:21:04He used to make the death of his people.
01:21:06He killed them, including the death of their children.
01:21:10I will be able to kill you.
01:21:13You killed him.
01:21:16You killed him.
01:21:18You killed him.
01:21:20Is he the only one?
01:21:22This was the first person of the army.
01:21:25He is the one who is a leader for the peaceer.
01:21:27若是他死在陈家村,天皇必将震怒,掀起与大厦的战争。
01:21:34要战,便战就是了,我不怕!
01:21:37我们祖祖辈备是战场上御敌的将领,精英,与东营人开战,大厦所有无辙乃至子民都不惧怕,更不会退缩!
01:21:47当我大厦今日之安宁,是无数先烈,抛头如洒热血换来的,
01:21:53若是战争再起,势必造成更多的伤亡与损失,
01:21:57人一时风平浪静,这是为了让更多的人活下去!
01:22:02忍!他欺我父亲辱我大下,目中不忍残杀同胞,你要我怎么忍!
01:22:08要失去之欺的他们怎么忍!
01:22:11一切又以大局为重,你可要三思啊!
01:22:16去他那的大局!我只知道杀人偿命,天经地义!
01:22:22妙!
01:22:24妙!
01:22:25妙!
01:22:26妙!
01:22:27妙!
01:22:28妙!
01:22:29妙!
01:22:30妙!
01:22:31妙!
01:22:32妙!
01:22:33妙!
01:22:34妙!
01:22:35妙!
01:22:36妙!
01:22:37妙!
01:22:38妙!
01:22:39妙!
01:22:40妙!
01:22:41我就知道你们是闹主!
01:22:43就算我杀了他的爸爸,他的爷爷,还有他女儿,
01:22:47你们还是只能对我们东营人拱手让道!
01:22:50恭恭敬敬地把我们松出去!
01:22:52妙!
01:22:53妙!
01:22:54妙!
01:22:55妙!
01:22:56妙!
01:22:57妙!
01:22:58我们的命就是比你们陈家村这些楼里高贵!
01:23:01妙!
01:23:02妙!
01:23:03妙!
01:23:04妙!
01:23:05妙!
01:23:06妙!
01:23:07妙!
01:23:08妙!
01:23:09妙!
01:23:10妙!
01:23:11妙!
01:23:12妙!
01:23:13妙!
01:23:14妙!
01:23:15妙!
01:23:16妙!
01:23:17妙!
01:23:18妙!
01:23:19妙!
01:23:20妙!
01:23:21妙!
01:23:22妙!
01:23:23妙!
01:23:24妙!
01:23:25妙!
01:23:26妙!
01:23:27妙!
01:23:28妙!
01:23:29妙!
01:23:30妙!
01:23:31妙!
01:23:32妙!
01:23:33妙!
01:23:34妙!
01:23:35妙!
01:23:36妙!
01:23:37妙!
01:23:38妙!
01:23:39妙!
01:23:40你们也休想 动私好
01:23:42道歉可以 但下规就滅了吧
01:23:46道歉
01:23:48别人都欺负到我们头上来了
01:23:50我们还要和他道歉
01:23:52天底下没有这样的道理
01:23:53我说过 但以大局为重
01:23:56若是东莹与大厦为敌
01:23:58说不定会联合其余七国
01:24:00兵临长下
01:24:01一旦和平条约破裂
01:24:03百万敌军就会冲入大厦
01:24:06兵封难党了
01:24:07会战先切 这就是大局
01:24:10任凭西日贼寇来我大厦境内杀我同胞如我英烈不如王法嚣张罚护这就是所谓的大决和平是打出来的不是跪出来的我大厦自古以来是有血性有尊严的民族宁可站着死不可跪着求啊
01:24:31对大厦人的膝盖绝不能朝敌人屈膝你想让我们道歉做梦
01:24:38宁死不从 大不了拼了几条老兵
01:24:42我算是见到你们大厦人的骨气 不过再奥特朗都有几软肋
01:24:50
01:24:52不是软肋在我手里 这就是天下的意义
01:24:57有乖乖贵心的神仙
01:24:59
01:25:01可恶
01:25:02想救他 那就试试看看是你的身手快 还是我的玄华怪
01:25:07你到底想干什么
01:25:08我说了 我要你们所有人给我们跪下道歉
01:25:12否则 你父亲恐怕性命不保啊
01:25:15陈大海是保卫我们陈家村的英雄
01:25:18我们不能让他 冥丧于敌人之手
01:25:21你保证 我们给你跪了 你就把他给放了
01:25:25当然 有各位宗师见证
01:25:28只要你们 你白白给我回好了
01:25:31你让他 如果是跪下就可以救大海性命
01:25:35我可以
01:25:36我可以
01:25:37阿尔伯
01:25:38就当是我这些人
01:25:41欠你的
01:25:42
01:25:43怎么样 救你的 帮他打下你
01:25:47是想要自己的尊严 还是想要父亲活着
01:25:52
01:25:54你叫马人 不能跪
01:25:55你是我们大家的骄傲
01:25:57不过一副残破之血 死不足心
01:25:59你为了你们救我 向贼后屈膝
01:26:01我大海一定是无血
01:26:02再让保家为国
01:26:03再让保家为国
01:26:04做到了 也死而无悍了
01:26:05
01:26:06
01:26:07
01:26:08你叫马人 不能跪
01:26:09不过一副残破之血 死不足心
01:26:11不过一副残破之血 死不足心
01:26:15你为了你们救我 向贼后屈膝
01:26:18大海一定是无血 再让保家为国
01:26:21做到了 也死而无憾了
01:26:24
01:26:25
01:26:27
01:26:28大厦境内 沃寇进行
01:26:37你 竟然杀了我的儿子
01:26:41犯我大厦者 虽远必撞
01:26:47你要干什么 雷人 把他给我杀了
01:26:52八十年前 儿童沃寇欺我国土 犯我百姓
01:26:56今日 我叫你们血债血偿
01:27:03既然你儿子都死了
01:27:05你也跟着下地狱去吧
01:27:07人到底了
01:27:15我让你生的帮你
01:27:16我让你爱过羞容
01:27:17我让你重阳没办
01:27:19我这样的帮你活成杂魂
01:27:21我们都走了
01:27:23武林盟主到
01:27:25
01:27:30今日我欲当门拜吧
01:27:32后里已葬 大夏第一武者陈小王
01:27:35欣慰料到 陈家村发生如此之事
01:27:38等我回去 连皇军会发病
01:27:42你们大夏打打得完蛋了
01:27:44盟主 今日之事错在我
01:27:47若大夏与东宁因我而战
01:27:49我必万死不辞
01:27:50I don't know.
01:27:52Your brother has a bad deal.
01:27:54He is not a bad deal.
01:27:57He is a bad deal.
01:27:59You are even a bad deal.
01:28:00You are not a bad deal.
01:28:02You can reach your own potential.
01:28:04What?
01:28:05What?
01:28:05You have to be a bad deal.
01:28:07You must be a half year.
01:28:10Then you will be a bad deal to take care of them.
01:28:13You will be a bad deal.
01:28:14You are going to be sick.
01:28:15You are going to have your brother, or have your name?
01:28:18It's just an excuse.
01:28:19I have a good job. I am very proud of you.
01:28:23You're welcome.
01:28:24You're welcome.
01:28:26I'm going to be here to help you.

Recommended