- hier
The Defects Ep 4 Eng Sub
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Take your hands
00:28Okay, let's go.
00:33Father, here you go?
00:34Um.
00:36Let's go.
00:43Wow.
00:44Here you go?
00:51Here's the same thing.
00:53I'm so sorry.
01:03I've been so busy with you.
01:05I've been so busy with you.
01:07I've been so busy with you.
01:09I've been so busy with you.
01:21It's your house.
01:26I want you to do everything you want.
01:51It's my deal.
02:03What are you doing?
02:09Good night, so I'll go to you and to drink.
02:12Are you okay?
02:14It's good.
02:16It's good.
02:34It's good.
02:44It's good.
03:14It's good.
03:44It's good.
04:14It's good.
04:20Why?
04:22하고 싶은 거 다 알아냐.
04:26머리는 좋아도 돈은 못 벌 줄 알았는데.
04:31제법이야.
04:33쓸모가 있었어.
04:44엄마, 뭐하세요?
05:06잠이 안 와?
05:09가자, 내가 지어줄게.
05:13나, 나.
05:15나, 나.
05:17나.
05:19나.
05:21나.
05:27분위기는 괜찮지?
05:29네, 괜찮습니다.
05:3110개월에 한 번뿐인 기회인데 얼마나 치열하겠어.
05:35맞춤형도 아닌데 고객들은 왜 경매에 열광하는 걸까요?
05:39사람들은 자기 선택에 확신을 못하거든.
05:43남들이 좋다고 해야 좋은 건 줄 알지.
05:45난 그걸 노리는 거고.
05:57무슨 일이시죠?
05:59부인이 많이 안 계십니다.
06:01건물 안에 차 있는 거 다 보고 왔습니다.
06:03잠깐 여쭙겠습니다.
06:05미리 약속을 잡고 오셨어야죠.
06:07경찰이셔도 이런 식으로 들이닥치시면 안 됩니다.
06:11잠깐이면 된다, 잠깐.
06:13이거 공무집행방.
06:15어?
06:16아래에 계시네.
06:17안 그렇게 생기신 분들이.
06:19안 돼, 잠깐만요.
06:21잠깐만요.
06:23그럼 조만간 뵙겠습니다.
06:29예.
06:33무슨 일이십니까?
06:35부천서 최영석 형사입니다.
06:37아드님 관련해서 여쭐 게 좀 있어서요.
06:45앉으시죠.
06:49우리 아들이라면 3년 전 사망한 권성우 말입니다.
06:57정말 죽은 게 맞습니까?
07:01질문이 참.
07:03아프네요.
07:25많이 닮았네요.
07:27우리 아들이랑.
07:29이 아이가 의원님 아들.
07:35쾌형석 형사님이라고 하셨나요?
07:39예.
07:41자식 잃은 애비 마음 후벼파로 오신 거라면
07:45이만 나가주시죠.
07:49그게.
07:51나가주시죠.
07:59권성우.
08:15걔가 어떻게.
08:17괜찮아, 누나?
08:27괜찮아, 누나?
08:43응.
08:45괜찮아.
08:47들어가자.
08:51들어가자.
09:01자, 이거 정리 한번 해보자.
09:03이 사람은 태식이 아저씨야.
09:07태식이 아저씨는 이 사람의 하청을 받아서 파양된 아이들을 몰래 처리하는 일을 했던 거고.
09:13그중에서 우리 살려낸 거야.
09:15근데 이 사람 위에 누군가 있는 게 분명한데.
09:19아니, 그게.
09:21이 사람 같다는 거지.
09:25아니, 그리고 이 사람은 파양만 하는 게 아니라.
09:29돈이 있는 고객들을 상대로 매매입양을 한 거였고.
09:33파양이란 게 어디서 아이들을 구해오는 게 아니라 저 혼자랑 난자를 받아서 아이를 만드는 거지.
09:45맞아.
09:47친부, 친모 모두 아이의 존재를 모른다고 그랬어.
09:53즉, 이 여자는 자신의 난자를 내어줬지만 그 이유에 대해서는 아무것도 모른다는 거지.
10:01그러니까 이거 완전 불법이야.
10:05애초부터 합법적인 건 없었어.
10:11그럼 우리들도?
10:15아기 공장.
10:19책에서 본 적 있어.
10:21예전에 나치에서 그런 짓을 한 적이 있었대.
10:23완벽한 유전자를 만들어내려고.
10:27완벽한 유전자.
10:33아연아.
10:35나는 완벽한 딸이 필요해.
10:37이거 너무 역겹다.
10:41엄마가 그랬어.
10:43우리가 생각한 것보다 훨씬 더 끔찍한 놈들이라고.
10:47찾아내자.
10:49우리가 영상 찍은 거 틀어봐.
10:59아, 어.
11:03딱 봐도 버스 모비는 뭔가 있어.
11:17근데 어떻게 찾지, 이 여자래?
11:21그럼 먼저 난자를 기증한 사람 먼저 찾아보자.
11:27오케이.
11:33오케이.
11:49오케이.
11:53Are you going to be a kid?
11:59I'm going to have to get a job.
12:01It's a great job.
12:02I'm going to have to take classes, but...
12:04I'm going to have to do it for myself.
12:07I'm going to be a kid like this.
12:09This is the case.
12:10You can't remember me.
12:15I'm going to get a job.
12:17Maybe it'll be fine now.
12:21I'll get to go to the first.
12:22As it's in the first year, I'm not going to go to the fourth grade.
12:26Do you want to go to the fourth grade?
12:29I've got to go to school.
13:17그놈들이야.
13:23거기로 가는 거야.
13:47뭐 드려요?
13:53맥주?
13:55이건 알지?
13:57서버실 찾아가지고 보자.
14:01그럼 나한테 놈들이 사용하고 있는 모든 정보들이 실시간으로 전송될 거야.
14:05그리고 이건...
14:07맨날 쓰지 마.
14:09너무 위험해.
14:11조심해야 돼.
14:13걱정 마.
14:15언니, 다치면 안 돼?
14:17애들 잘 챙기고.
14:19나중에 보자.
14:21갔어?
14:22어.
14:23같은 걸로?
14:25어, 같은 걸로.
14:27나 화장실 좀 갔다 올게.
14:37나 화장실 좀 갔다 올게.
14:39나 화장실 좀 갔다 올게.
14:55나 화장실 좀 갔다 올게.
15:05뭐지?
15:07뭐지?
15:09다 갈건데?
15:11그냥 갈까?
15:12이 영상에서?
15:13안 돼?
15:15I can't wait until I can go.
15:20It's time for what?
15:22I'll use it already.
15:28It's what makes it all.
15:30I can't wait for you.
15:35How...
15:36When I can get that tremendous amount of money.
15:39I think I should be more of my worry...
15:45Let's go.
16:15Where are you going?
16:45What are you doing?
17:15What are you doing?
17:45What are you doing?
18:15What are you doing?
18:45What are you doing?
18:47What are you doing?
18:49What are you doing?
18:53What are you doing?
18:59What are you doing?
19:05What are you doing?
19:07What are you doing?
19:11What are you doing?
19:13What are you doing?
19:17What are you doing?
19:19What are you doing?
19:21What are you doing?
19:25What are you doing?
19:31What are you doing?
19:33What are you doing?
19:39What are you doing?
19:41What are you doing?
19:43What are you doing?
19:47What are you doing?
19:53What are you doing?
19:55What are you doing?
19:57What are you doing?
19:59What are you doing?
20:03What are you doing?
20:05What are you doing?
20:07What are you doing?
20:09What are you doing?
20:11What are you doing?
20:13What are you doing?
20:15What are you doing?
20:17What are you doing?
20:19What are you doing?
20:21What you doing?
20:22I'm going to wipe off the ground as well.
20:23All the time I get paid off the ground like this.
20:27Like you.
20:29You're done.
20:31You're trying to see me what you're saying.
20:33What do you do?
20:35I happen to you working good.
20:36Beg Googling.
20:37You're doing a lot better.
20:38You're trying to figure in a new way.
20:40You're, all the time...
20:42You're kind of a�� registered in terms of a diagnosis, what does it mean?
20:45The time I got on, gleichs three years before.
20:47Everything is finding me.
20:48What can I do and make me in a solution?
20:51What?
20:52Oh.
20:53He is just sitting here.
20:54I'm not a...
20:56He has just sat down.
20:57He said specifically, you're just lying to me.
21:01When?
21:05If you say it.
21:08He said definitely.
21:11If you say it, you said to me, you will succeed.
21:18I don't know.
21:48I don't know.
22:18I don't know.
22:20I don't know.
22:26I don't know.
22:28I don't know.
22:30What is this?
23:00삼촌.
23:07아연아, 옷 갈아입고 기다리고 있어.
23:12직원이 안 낼 거야.
23:14나 오늘 무슨 검사하는 건데?
23:17글쎄.
23:19삼촌, 밥 먹었어?
23:23밥 안 먹었지?
23:25빨리 먹어, 삼촌.
23:30아직 완벽하게 복구는 못했는데요.
23:40근데 이 사람 인신매매분 맞아요?
23:44뭐?
23:45이거 좀 보실래요?
23:47아저씨, 저희 곧 저녁 먹을 건데 언제 들어오세요?
23:51늦을 것 같다.
23:52기다리지 마.
23:53아저씨, 이렇게 오래 안 들어오시는 건 처음이라 걱정돼요.
23:57아연아, 미안해.
23:58내일은 꼭 들어갈게.
23:59걱정 마.
24:00무사해.
24:01이거 완전 가족인데요?
24:07마초 완료됐습니다.
24:11준비해 주세요.
24:13자, 오늘 많이 먹어봅시다.
24:17이 여자 이제 그만 봤죠?
24:20약도 너무해서 상태도 안 좋은데.
24:23너덜너덜.
24:24알겠습니다.
24:25네, 잘 나옵니다.
24:26저, 여기 한 명이 모자라는데요?
24:31빨리 가서 찾아와.
24:35저기요, 여기 옥차 안에 계세요?
24:40선생님.
24:41선생님.
24:42선생님, 괜찮으세요?
24:43여기 샘플 하나가 없어졌어요.
24:47아이씨.
24:48아이씨.
24:49아이씨.
24:50아이씨.
24:51아이씨.
25:03아이씨.
25:07아이씨.
25:11아이씨.
25:15아이씨.
25:16아이씨.
25:21아이씨.
25:25주현아.
25:27찾았다.
25:28설계도면.
25:29일단, 내려가서 오른쪽으로 가 봐.
25:31그럼 그 메인 서버실이 있을 거야.
25:34여기저, 메인 서버가 제일 중요한 거 같애.
25:45Let's go.
26:15I don't know.
26:17It's not that.
26:19It's not that.
26:21It's not that.
26:23That's it.
26:25That's it.
26:45It's not that.
27:03It's not that.
27:07Okay.
27:09Okay.
27:11기다려봐.
27:13실장님.
27:15빨리 와보셔야 할 것 같습니다.
27:25뭐가 나왔어?
27:27어.
27:29지금 구매자들 리스트를 찾았어.
27:31한 수천명은 되는 것 같아.
27:33그렇게나 많이?
27:35판매자에 대한 정보는 없어?
27:37네.
27:41DNA 데이터?
27:43아니, 이거 뭐야?
27:45DNA 데이터?
27:47그게 뭔데?
27:48어?
27:49뭐야?
27:50어.
27:51그러니까 이게 쉽게 말하자면
27:53좋은 DNA랑 나쁜 DNA를 골라내가지고
27:56그러니까 여기서
27:58자신이 원하는 아이를 창조하고 있는 것 같아.
28:04말도 안 돼.
28:07뭐야?
28:09배부 신호가 잡혀 찾아봤더니.
28:13건물 전체 홍세.
28:17당장!
28:19건물 전체 홍세.
28:23당장!
28:27건물 전체 홍세.
28:29당장!
28:31건물 전체 홍세.
28:35당장!
28:37건물 전체 홍세.
28:47건물 전체 홍세.
28:49건물 전체 홍세.
28:51건물들 전체 홍세.
28:52건물 전체 홍세.
28:53서동완이 할 것 같아.
28:54건물 전체 홍세.
28:55다 같이 시작!
28:57Let's go.
29:27코드블랙, 침입자 발생했습니다.
29:48찬호님, 잘 지내셨어요.
29:52그럼요.
29:53여기까지 오시라 해서 죄송해요.
29:55내가 안내할게요.
29:57알겠습니다.
30:00바깥 양반이 워낙 움직이기가 어려운 사람이라 자매님께서 이해 좀 해주세요.
30:06아, 왜 이 말씀을 다 하세요.
30:08제가 이번 기회 아니면 여길 언제 와보겠어요?
30:11그렇게 생각해 주시면 저야 감사하죠.
30:13그리고 자매님 고마워요.
30:21따님을 내어주시다니 우리가 정말 가족이 된 것 같잖아요.
30:30진짜 자매처럼.
30:31진짜 자매처럼.
30:45여보.
30:47드디어 만나네요.
30:53뵙고 싶었습니다.
30:55처음 뵙겠습니다.
30:57김세희입니다.
31:02본론부터 얘기하시죠.
31:08지지율이야.
31:10저는 뭐 보다시피 잘 방어를 하고 있습니다.
31:14그런데 저한테 이런저런 제안을 하러 오는 분들마다 죄다 지지율 얘기뿐이니 지루할 때가 많습니다.
31:24어리석은 사람들은 본인이 꼭 들어야 할 얘기를 들을 때 지루해하더라고요.
31:31듣던 대로 호방 아시네요.
31:34박사님.
31:35대한민국 최연소 대통령 역대 최고 평균 지지율.
31:41아쉬울 것 하나 없는 분께서 지지율 가지고 제안하는 자잘한 사람들 얘기 왜 귀담아 듣고 계시겠어요.
31:47제대로 된 정치 하고 싶으신 꿈 압니다.
32:02저출산 문제.
32:05사실 대통령 부부도 딩크족인 이 나라에서 왜 나한테만 아이 낳으라고 하는 건데 이건요 지지율 문제가 아닙니다.
32:15대통령께서도 이미 알고 계시기에 저를 만나고 싶으셨던 거겠죠.
32:20국민들과 같이 고민하겠다 국민들과 한몸이 되겠다 그런 생각이신 거잖아요.
32:27그리고 무엇보다 아내분을 진심으로 사랑하시고요.
32:37역시 제가 사람 보는 눈은 괜찮네요.
32:47문헌자증 판정받고 난요 이혼까지 생각했어요.
32:55재인 기간 중에 이혼하면 이 사람 앞길 망칠까봐 취임식 직전에 이혼해줄까도 생각했어요.
33:07제가 두 분 꿈 이뤄드리겠습니다.
33:13주님께서도 은혜 내려주실 거예요.
33:16아멘.
33:27이번 일만 잘 마무리되면 저도 작은 은혜 하나 베풀어 드릴까 하는데 연구하시는데 많은 어려움이 있다고 들었습니다.
33:39쓸데없는 규제가 너무 많죠.
33:53주현아.
33:54주현아.
33:56주현.
33:57계속 직진하면 돼.
34:01검사 안내 잘 해드리세요.
34:03네.
34:13저기 저기 언니 저 검사 어디서 받나요?
34:41저 그냥 여기서 기다리고 있을게요.
35:05누나.
35:09뭔데 왜 그러는데.
35:15안녕.
35:17뭐 필요해요?
35:19돌아봐도 되나요?
35:28네.
35:31금방 그 언니 누구예요?
35:33처음 온 거예요?
35:35누구요?
35:43백설공주.
35:53우와 백설공주다.
35:57너 백설공주 진짜 얘기 알아?
36:13왜?
36:14왜?
36:15엄마 담배 피는 거 처음 봐?
36:19네.
36:21아우.
36:23너도 펴볼래?
36:25엄마.
36:27아야나.
36:29아야나.
36:31거울아 거울아 하는 그 백설공주 개모 말이야.
36:37사실은 그 여자.
36:47아우.
36:51아우.
36:52미치겠네.
36:53전부 끊어놨어 저쪽에서.
36:55뭐?
36:56빨리 가서.
36:57형.
36:59가야 돼 우리.
37:01주헌아.
37:11주헌아.
37:15주헌아.
37:19주헌아.
37:20주헌아.
37:21주헌아.
37:22주헌아.
37:23주헌아.
37:24주헌아.
37:25주헌아.
37:26형.
37:27가야 돼.
37:28우리.
37:29뭐라도 해야 돼.
37:31아니 가서 뭐 어쩔 건데.
37:33아유 누나.
37:44야!
37:46아유 누나.
37:48아유 누나.
37:49아유 누나.
37:50아유 누나.
37:51아유 누나.
37:54시헌아.
37:55무슨 말이야?
37:57아유 누나예요.
38:00아유 누나.
38:02아유 누나.
38:03앞에 있던 사람.
38:05아유 누나예요.
38:09아유 누나예요.
38:18저기 저기.
38:19빨리 걷어.
38:20저기 저기.
38:21빨리 걷어.
38:24빨리 걷어.
38:26Let's go.
38:56야 너는 삼계 보호하고 너는 전기통 가져와.
39:06빨리.
39:26빨리.
39:36빨리.
39:38빨리.
39:48빨리.
39:50빨리.
40:00빨리.
40:06빨리.
40:10빨리.
40:20아현영, 뭐 필요해요?
40:32빨리.
40:42빨리.
40:44빨리.
40:46빨리.
40:58본인 윤세호는 17년 전 입양한 윤지석을 파양하고 폐기하는 데 동의합니다.
41:06사유는 품질 불만입니다.
41:08당신도 해.
41:10동의합니다.
41:12아멘.
41:20다리.
41:36Let's go.
42:06Let's go.
42:36전 직원 로비로 집합 바랍니다.
42:50전 직원은 즉시 로비로 집합 바랍니다.
42:52무슨 일 있는 거죠?
42:53별일 아니에요.
42:54걱정 말아요.
42:55옷 갈아입고 계세요?
42:56여보세요?
42:57누나!
42:58나야.
43:00나 최시우.
43:02시우야.
43:03너 대체 어떻게 된 거야?
43:04누나.
43:08나 좀 도와줄 수 있어?
43:12만나서 얘기해줄게.
43:13대신.
43:14아무도 모르게 와줘.
43:16너 지금 어딘데?
43:18알았어.
43:19알았어.
43:20알았어.
43:21알았어.
43:22알았어.
43:23알았어.
43:25알았어.
43:27나가시면 안 됩니다.
43:29나가시면 안 됩니다.
43:30Since you were at the end of the day, I upon you just...
43:33...talking about it.
43:36What?
43:37I don't know if I can hear you anymore.
43:39I don't know if I can hear you anymore.
43:44You don't know if I can hear you anymore.
43:49No, don't know about that.
43:52Stop going.
43:55I'm not going to go.
43:57I'm not going to go.
43:59I'll go!
44:25Let's go.
44:55Let's go.
45:25Let's go.
45:55Let's go.
45:57Let's go.
45:59Let's go.
46:03Let's go.
46:11Let's go.
46:13Let's go.
46:23Let's go.
46:31Let's go.
46:37Let's go.
46:47Let's go.
46:57Let's go.
47:07Let's go.
47:15Let's go.
47:17Let's go.
47:19Let's go.
47:23Let's go.
47:25Let's go.
47:27Let's go.
47:29Let's go.
47:31Let's go.
47:33Let's go.
47:35Let's go.
47:37Let's go.
47:39Let's go.
47:41Let's go.
47:43Let's go.
47:45Let's go.
47:47Let's go.
47:49Let's go.
47:51Let's go.
47:53Let's go.
47:55Let's go.
48:01Let's go.
48:03Let's go.
48:05Let's go.
48:07Let's go.
48:17Let's go.
48:19Let's go.
48:21Let's go.
48:23Let's go.
48:25Let's go.
48:55Let's go.
48:57Let's go.
49:03Let's go.
49:05Let's go.
49:07Let's go.
49:25Let's go.
49:55Let's go.
49:57Let's go.
49:59Let's go.
50:05Let's go.
50:07Let's go.
50:25Let's go.
50:27Let's go.
50:39Let's go.
50:41Let's go.
50:43Let's go.
50:45Let's go.
50:47Let's go.
50:49Let's go.
50:51Let's go.
51:15Let's go.
51:21Let's go.
51:23Let's go.
51:45Let's go.
51:47Let's go.
51:49Let's go.
51:51엄마.
51:53네가 졌어.
51:55엄마?
51:57너 같은 거 쓸모없어.
52:01엄마.
52:03잘 가.
52:05아연아.
52:07엄마.
52:11엄마.
52:13엄마.
52:37엄마.
52:39엄마.
52:41Oh, my God.
53:11He's a man.
53:13He's a man.
53:15He's a man.
53:17He's a man.
53:19He's a man.
53:37아연아.
53:42내 딸.
53:43잘 지냈어?
53:49I don't know what to do.
53:51I don't know what to do.
53:53I'm going to die.
53:54I'm going to die.
54:09If you don't have to worry about it,
54:11why don't you think about it?
54:12Just think about it!
54:13I'm going to go!
54:14I'm going to go!
54:15I'm going to go!
54:16I'm going to go!
54:17He's a kid which can be a child.
54:20He's going to go away.
54:21That's not sure.
54:22He's together.
54:23We're not here.
54:24So let's go together.
54:26c'mon.
54:27You're right.
54:28You're drunk.
54:29You are right.
54:30You're the son of a child.
54:32You're the son of a child.
54:34You can take a good movie.
54:36Well, it's just like this type of character.
54:39So I want to go to the child.
54:42I'm going to work on my child.
54:44When I'm in my mother,
54:45I'm going to be a daughter of my mom.
54:48You're going to be a girl!
54:50She's going to be a girl!
Recommandations
1:04:51
|
À suivre
55:13
54:42
54:20
1:03:07
1:20:25
9:28
44:21
1:06:35
20:05
34:24
45:30