Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Comandante, Su Esposa Huyó Otra Vez! en Español
Epic Channels
Follow
yesterday
#Best Drama
#Full Drama
#New Drama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Who is who will be in my village of the city of the city?
00:04
The village of the city of the city is my mother's house before me.
00:08
My mother died.
00:10
I was able to take my house to the house for ten years.
00:13
Now, I'm going to leave the village of the city of the city.
00:17
But it's just for me to leave the village of the city.
00:23
Who are you?
00:24
Don't you go to the village of the city?
00:26
To the city of the city?
00:32
You're dead from the city of the city of the city.
00:37
What's the man?
00:40
What happened?
00:42
Your mum?
00:44
I'll do something.
00:45
I don't know.
00:49
I can't imagine you were there.
00:51
Did you miss a lot?
00:54
Is it?
00:55
Don't kill me.
00:57
Don't kill me.
00:59
You should find the四行佩.
01:02
He is the king of the army.
01:04
This time we killed him.
01:06
We have to die.
01:08
But the四行佩 is too scary.
01:10
We just took a few people to kill him.
01:12
He didn't kill him.
01:14
Now we can still find him.
01:18
Let's go.
01:20
Let's go.
01:22
Let's go.
01:24
Is it really?
01:26
Let's go.
01:28
Let's go.
01:41
What are you guys?
01:42
Hurry up.
01:44
Let's go.
01:49
They don't care.
01:51
They don't care.
01:53
They don't care.
01:54
They don't care.
01:55
Let's go.
01:56
I want you to do it.
01:58
If you want to kill him, you'll be able to kill him.
02:01
Let's go.
02:02
Let's go.
02:04
Let's go.
02:05
Let's go.
02:07
Let's go.
04:35
Thank you very much.
04:37
Yeah
04:39
Please come and ask me.
04:41
You?
04:43
Don't call me.
04:45
Don't call me.
04:47
That's my name.
04:49
She stole my face.
04:51
This woman is really nice.
04:53
In a few minutes,
04:55
I'll take care of her.
04:57
I want to thank her.
04:59
Yes.
05:01
Lady.
05:03
Lady.
05:05
I brought her to顾清舟.
05:07
How are you going to go?
05:09
You are清舟.
05:11
Yes, Lady.
05:13
She is in Germany.
05:15
You want to leave the婚約?
05:16
That's...
05:17
Lady.
05:18
I can only tell you a few words.
05:24
Yes.
05:26
Let me go.
05:42
Tell me.
05:46
She's a girl.
05:48
She's a girl.
05:49
She's a girl.
05:50
She's a girl.
05:52
She's a girl.
05:54
Lady.
05:55
I don't agree.
05:56
Take care.
06:00
She's a girl.
06:02
I don't want to get out of婚約.
06:05
You don't want to get out of婚約?
06:09
Do you know what you're talking about?
06:12
What do you mean?
06:14
You're a young man who is in the countryside.
06:17
You're a young man.
06:19
You don't want to get out of me.
06:21
I don't know what you're talking about.
06:25
Princess Bumifu,
06:32
婚約是當年您和我母親訂下的,
06:35
而我現在很需要這門侵食。
06:39
你說什麼?
06:42
我們家什麼光景,
06:44
夫人自然知曉。
06:47
若是埋了都軍府未來少夫人的身份,
06:50
我可活不下去。
06:53
They will eat me with my blood.
06:56
And you and the少帅 are the only ones that I am.
07:01
You're not going to call me.
07:05
You're not going to call me.
07:08
You don't want me to call me.
07:11
You're not going to call me.
07:14
You're not going to call me.
07:18
You're not going to call me.
07:21
Do you know how easy to kill me?
07:26
You're not going to call me.
07:29
You're not going to call me.
07:31
It's easy to kill me.
07:33
But it's not easy to kill me.
07:41
Look at me.
07:51
You're not going to call me.
08:01
I'm not going to call me.
08:03
You're not going to call me.
08:05
You're not going to call me.
08:07
You're not going to call me.
08:09
It's been for the future of my wife to meet her.
08:13
This is the first time I wrote for that person.
08:16
And that time I was already married.
08:19
No, you can't let me know.
08:22
You won't be afraid to kill you.
08:26
You can kill me, but you can't kill me.
08:30
If I died, all the people will know the story.
08:36
Do you think it would be划算?
08:38
Do you want me to kill you?
08:43
Do you want me to kill you?
08:45
I don't want you to kill me.
08:47
If I had these things, I would know that my wife won't forgive me.
08:52
I don't want to marry me.
08:55
I want to marry me.
08:57
It's just my wife's wife.
08:59
It's my wife's wife.
09:01
I want me to be able to marry me in my father's house.
09:07
How long will I be able to marry me?
09:09
I will be able to marry you.
09:10
I will be able to marry you.
09:12
I will be able to marry you.
09:13
I will be able to marry you.
09:15
I will be able to marry you.
09:16
I will be able to marry you.
09:18
I will be able to marry you.
09:20
I will be able to marry you.
09:21
I will be able to marry you.
09:23
I will be able to marry you.
09:24
I will be able to marry you.
09:25
I will be able to marry you.
09:26
You must leave me all the time you have.
09:29
Unless you hurt me all.
09:31
Otherwise you will be able to marry me.
09:34
I will have to Bye-bye.
09:37
I still don't want to die.
09:38
You may worry, it is my love for you.
09:41
I would be able to marry me.
09:43
Why?
09:45
Why do you trust me?
09:46
You will be responsible for both of me.
09:48
...
09:50
I want you to introduce a past week to the cemetery.
09:55
I would like you to have a special guest to be the king of the queen.
09:58
Can you take me to the royal queen?
10:01
Can you take me to the royal queen?
10:04
Can I take you to the Queen of the Queen of the Queen?
10:11
You can take me to the Queen of the Queen of the Queen?
10:19
They're talking about what are you talking about?
10:22
What are you talking about?
10:24
What are you talking about?
10:27
No, it's not my fault.
10:30
I'm telling you,
10:32
I'm telling you,
10:34
that you have to marry me.
10:36
That's what I'm talking about.
10:43
That's what I'm talking about.
10:46
You have to come.
10:49
Yes, ma'am.
10:51
Then I'll go.
11:05
Ma'am, ma'am.
11:06
Then I'll go.
11:08
Ma'am, ma'am.
11:13
顾清舟 退婚的事情跟都君夫人谈得怎么样啊 都君夫人说 后日会在都君府举办一场舞会 亲戚朋友都会来 她要宣布一件很重要的事情
11:31
看来都君夫人是想要当众宣布结束婚约呀 你放心 这门情是没有了 我会在粤城给你找一个屠夫 黄包车夫之类的夫婿 他们的条件可是你在乡下找不到的
11:53
娘 你对她未免也太上心了 还屠夫 车夫
11:58
我看啊 城里的乞丐都比乡下的男人好 你说对吧 顾清舟
12:04
娘 看样子 都君府跟她的婚约应该已经取消了 那都君府什么时候跟我定亲啊
12:17
肯定是后天 都君夫人哪 会当着所有人的面 宣布呀
12:24
太好了 娘
12:25
走
12:28
回来了
12:39
婚事谈得怎么样了
12:42
老爷 都君夫人邀请我们参加后天都君府上的舞会 到时候就会宣布 二少跟清舟解除婚约的事情了
12:52
看来这场婚事是彻底解除了
12:55
哎 对了 上次都君夫人说 只有咱们家湘湘才有资格做少帅夫人 这事儿 聊得怎么样了
13:04
这姑母这样 跟清舟解除婚约的同时 就会宣布 二少帅跟湘湘的婚事了
13:12
不错 还是咱们家湘湘有本事
13:15
你 等舞会结束 你就回想下去吧
13:25
明天白天 去城里逛逛 找找见识 也算没白来一趟
13:31
该一直足了
13:32
是 爹
13:33
去吧
13:38
顾规章和秦蒸蒸 以为都君府要跟我退婚
13:43
想让顾湘顶替我
13:45
等明晚都君夫人宣布了我的身份
13:48
不知道她们会是什么嘴里
13:50
我很期待
13:52
顾宫馆
13:56
是我外祖父的产业
13:59
这次我回来
14:01
自然就不走
14:03
我要拿回属于我的一切
14:05
将这些纠战雀巢的祸死
14:09
全部都赶出去
14:18
小子
14:29
愁你可真不容易
14:32
愁你可真不容易
14:36
你是谁
14:38
我不认识你
14:39
不认识我
14:46
乃自上车
14:50
认离狠人神神
14:53
小月
14:59
我的伯朗人呢
15:01
你胆子掌握了
15:03
那玩意敢动
15:04
我不知道你在说什么
15:08
不承认
15:13
知不知道我在火车站找了你整天
15:15
你到底想怎么样
15:17
你们到底想怎么样
15:19
你真的好嘴
15:28
是
15:28
是
15:30
好听
15:32
放开我
15:36
怎么
15:37
你不约念
15:39
我又不是你的女人
15:40
好人家的过瘾
15:42
谁搂搂搏搏搏
15:44
你们岳城人在这
15:46
死我的女人
15:49
不认识你
15:51
老大
16:05
刚刚收到消息
16:06
在火车上
16:08
暗杀你的那个人
16:09
被抓住了
16:10
现在正在岳城
16:11
十里外的监狱里
16:13
好好
16:14
几好
16:15
开车
16:16
走
16:17
我带你去看审犯人
16:19
老大
16:30
审了半个小时
16:31
屁都没问出来
16:32
难道挺烫的
16:40
烫的
16:41
烫了
16:42
嘴巴有点紧
16:44
嘴巴紧
16:48
似 fluores십
17:00
明轻
17:01
这是开玩笑的
17:05
他都不是真的
17:09
把她疲个伍播
17:15
I don't know.
17:45
I'm going to ask you a question, and I'm going to ask you a question.
18:14
You are so young, you are so young, you are so young.
18:25
I'm going to leave you now.
18:28
Go to顾公館.
18:30
How do you know?
18:33
I don't know that you are顾公館,
18:36
but I know that you are...
18:39
顾青舟
18:41
You are the queen of the queen of the queen.
18:44
You know, I am the queen of the queen of the queen.
18:51
How do you think?
18:54
You are a frank.
18:56
You are a brave man,
18:58
and you don't care about the queen of the queen of the queen.
19:03
I am in the queen of the queen of the queen.
19:06
You can't be afraid.
19:08
What is the queen?
19:10
What is it?
19:37
I'm not going to send you to me.
19:39
顾小姐,
19:40
下次见。
19:47
老大,
19:48
您那个继母打电话来了,
19:51
说明晚都军府有个重要的舞会,
19:53
让您回去一趟。
19:55
听说,
19:56
舞会是欢迎二少帅的未婚妻。
20:00
这个女人我看什么,
20:02
她必不可能是我弟弟的母亲。
20:06
明日的舞会,
20:07
有意思吗?
20:22
都是那只薄浪宁手枪上的我,
20:25
他知道我家在哪儿,
20:26
我却不知道他是谁,
20:29
他连独军府都不忌惮。
20:31
我不能被打倒。
20:43
我还要参加明天的晚宴,
20:47
我还要给我娘报仇,
20:48
我不能怕。
20:57
睡一觉,
20:59
睡一觉就好了。
21:00
我差不多了。
21:15
她的脖子,
21:20
nurse生长
21:21
今次大夫人皆是妥同。
21:25
大夫人
21:27
每次大夫人都没懂了。
21:28
I like you this
21:36
Let's go
21:43
We will go to the king
21:46
We will go back to the king
21:48
Don't be like the king
21:50
Let's go to the king
21:51
Let's go to the king
21:51
Let's go to the king
21:52
Let's go to the king
21:54
Let's go to the king
21:56
Oh
21:58
It's so easy to go to the king
22:00
It's not easy to go to the king
22:02
We won't give any of the money
22:04
But it's a shame
22:06
You will go to the king
22:08
You will go to the king
22:10
Let's go
22:20
Wow
22:22
I
22:24
I
22:26
I
22:28
I
22:30
I
22:32
I
22:34
I
22:36
I
22:38
I
22:40
I
22:42
I
22:44
I
22:46
I
22:48
I
22:50
I
22:52
I
22:54
I
22:56
I
22:58
I
23:00
I
23:02
I
23:04
I
23:10
I
23:12
I
23:14
I
23:16
I
23:18
I
23:20
I
23:22
I
23:24
I
23:26
I
23:28
I
23:30
I
23:32
I
23:38
I
23:40
I
23:42
I
23:44
I
23:46
I
23:48
I
23:50
I
23:52
I
23:54
I
23:56
I
23:58
I
24:00
I
24:02
I
24:04
I
24:06
I
24:08
I
24:10
I
24:12
I
24:14
I
24:16
I
24:18
I
24:20
I
24:22
I
24:24
I
24:26
I
24:28
I
24:30
I
24:32
I
24:34
I
24:36
I
24:38
I
24:40
I
24:42
I
24:44
I
24:46
I
24:48
I
24:50
I
24:52
I
24:54
I
24:56
I
24:58
I
25:00
I
25:02
I
25:04
I
25:06
I
25:08
I
25:10
I
25:12
I
25:14
I
25:16
I
25:18
I
25:20
I
25:22
I
25:24
I
25:26
I
25:28
I
25:30
I
25:32
I
25:34
I
25:36
I
25:38
I
25:40
I
25:42
I
25:44
I
25:46
I
25:48
I
25:50
I
25:52
I
25:54
I
25:56
I
25:58
I
25:59
O f
26:23
怎么 es
26:24
您呢
26:24
这女人就是个想法
26:26
不会跳舞的
26:27
If you're with her, she'll only be able to踩 your feet.
26:35
Is that踩踩?
26:37
Lord, I'm wrong. You're a little girl.
26:45
Go, go.
26:48
I'll be right back.
26:53
That's not fair.
26:54
She came here.
26:57
She's not here.
27:00
She's not here.
27:01
She's not here.
27:03
I'm not sure...
27:05
But she's here to do her.
27:07
She's not here to go.
27:09
She's a little girl.
27:12
She's never here to do her.
27:14
Oh, my God, you will be a fool of me.
Recommended
1:44:34
|
Up next
Veredicto Dudoso (Doblado) Completa en Español
Ronew channel
7/13/2025
2:34:21
Una y otra vez, por amor en Español
ChillLight Channel
2 days ago
2:41:30
Otra vez en tus brazos en Español
BBAO TV
7/13/2025
2:22:47
Atrapado en su trampa de miel en Español
Ronew channel
7/13/2025
1:29:12
A mi lado Completa en Español
BBAO TV
7/17/2025
1:26:07
La Venganza De La Madre Ciega en Español
Ronew channel
7/13/2025
2:12:45
Devotos del amor en Español
Izanami
5 days ago
2:40:32
Amanecer Oculto El Gobernante Ascendente (Doblado)en Español
Ronew channel
7/19/2025
2:43:01
La Doctora y su Secreto Marido Billionario en Español
Ronew channel
7/14/2025
1:19:18
Amor En Las Sombras en Español
Ronew channel
7/9/2025
2:10:09
Devotos del amor(Doblado) en Español
Movie Diaries
5 days ago
1:36:50
Una Segunda Oportunidad Con El Amante Mafioso Completa en Español
Ronew channel
7/17/2025
3:57:20
Puntaje Perfecto Venganza Perfecta en Español
Ronew channel
7/13/2025
2:04:29
Cuando una madre renace, el destino tiembla en Español
Movie Diaries
6 days ago
2:42:41
Magnate Oculto, Amor Desenmascarado en Espanol
Epic Show
yesterday
1:31:56
She Finds Redemption in His Love (2025) - FULL - Goodshort
Epic Channels
today
1:23:32
Matrimonio de emergencia con mi multimillonario secreto en Español
Epic Channels
today
1:17:20
J'ai Embrassé un PDG et Il l'a Aimé Film Complet
Epic Channels
yesterday
1:39:30
Mi Esposa XXL doblado Completa en Español Doblado
Epic Channels
yesterday
1:26:04
Bachelor in Paradise Season 10 Episode 5
Epic Channels
yesterday
2:35:43
The Plant Girl's Perfect Family/See? My New Family's RICHER! Chinese Drama
Epic Channels
yesterday
1:27:06
How To Trap President's Son Full Movie
Epic Channels
yesterday
1:03:15
Hechizada por los Gemelos Multimillonarios Espanol
Epic Channels
yesterday
1:56:25
30 años de sueño, una vida de arrepentimiento Completa en Español
Epic Channels
yesterday
1:37:27
Doctor, My Baby is Yours Full Movie
Epic Channels
yesterday