- 7/29/2025
Category
๐บ
TVTranscript
01:30๊ฐ์ ์, ๋ ์ข ์จ๋ด!
01:32๊ฐ์ ์!
01:34๊ฐ์ ์!
01:36๊ฐ์ ์!
01:40๊ฐ์ ์!
01:42๊ฐ์ ์!
01:46๊ฐ์ ์!
01:50๊ฐ์ ์!
01:52๊ฐ์ ์!
01:56๊ฐ์ ์!
01:58๊ฐ์ ์!
02:00๊ฐ์ ์!
02:02๊ฐ์ ์!
02:10๊ฐ์ ์!
02:12You were there at the time when you were there at school?
02:18I got to go.
02:22I got to go?
02:24I got to go.
02:28I got to go.
02:32I got to go.
02:37I don't know.
02:42I got to go.
03:00I don't know.
03:06I got to go.
03:07I got to go.
03:11I don't want to go.
03:37I got to go.
03:41Jim I got to go but?
03:43That's right.
03:45I got to go.
03:47That's right.
03:49Who wants to call you?
03:51You didn't hear me.
03:53I'm sorry.
03:55How do you do that?
03:57How do you do I get to school?
04:00When I got to go, I'll have to leave.
04:02When it turns out, I'll be at school.
04:03What's the problem?
04:05My son, are you going to raise your hand?
04:08I'm not a bad guy yet.
04:10And I'm still not a bad guy.
04:12I'm not a bad guy, you're all about to say that.
04:15What are you doing?
04:16I'm not a bad guy.
04:18But I'm not a bad guy.
04:20But I'm going to take the student's fault.
04:22I'm not a bad guy.
04:24I know you're not a bad guy.
04:26I'm not a bad guy.
04:29I'm not a bad guy.
04:29I'm not a bad guy.
04:31I'm not a bad guy.
04:32You're not up to me, aren't you?
04:34I'm not up to you.
04:36I'm not up to you.
04:38Excuse me, it's over.
04:40Please don't go away.
04:44Anyway,
04:46I'd say all my goodness.
04:48Please, however,
04:50please make sure they're in the mood.
04:52I'm so good.
04:54You're a little, too.
04:56You're a little too old.
04:58You're a little too old.
05:00.
05:04.
05:07.
05:09.
05:12.
05:17.
05:22.
05:23.
05:26.
05:28.
05:29.
05:30I'm tired.
05:32Are you going to have a good job?
05:34I'm going to kill you every day.
05:38Hey, Mr.ๅ
็.
05:40Yes.
05:41You're going to have a divorce?
05:43You're going to have a divorce?
05:45Yes, I'm going to have a divorce.
06:00Next time, I'm going to take a divorce.
06:18Hello.
06:20Hello.
06:22Yeah.
06:23I'm going to you.
06:25Yeah.
06:27I'm going to you.
06:28Yeah, I'm all right.
06:30But you guys are welcome.
06:32I'm sorry.
06:34I'm not too late.
06:36I'm a little more.
06:38I'm a little too late.
06:40You guys...
06:42I'll stay there.
06:44I'll stay there and leave it.
06:46I'll stay there.
06:48This is all in Canada.
06:50You don't have to stay there.
06:52I'm not sure.
06:54I'm not sure.
06:57You're our first time, isn't it?
06:59Where are you?
07:02Good.
07:04Did you last year?
07:06No, it's been a long time.
07:09It's been a long time.
07:10It's been a long time.
07:13It's been all for our Kim-Byeong-Chul's sake.
07:16Yeah.
07:17Let's go.
07:21What?
07:23Are you still there?
07:25It's been a long time.
07:27It's been a long time.
07:28And you're so busy.
07:30You're so busy.
07:31You're not a long time.
07:33Look at that.
07:35You were going to go to the airport.
07:36You were going to go to the airport.
07:38You were going to go to the airport.
07:40Yes.
07:42Wait a minute.
07:44Hi.
07:45Oh, cool.
07:46Oh.
07:54๊ฐ์ ์.
07:56I don't know how to get out of here.
08:26You're right now, ๊ฐ์ ์.
08:41I don't know who she is, but she's usually not a guy.
08:48He's not a guy.
08:49He's not a guy.
08:50He's not a guy.
08:52And he's not a guy.
08:58He's not a guy.
09:02Who are you?
09:03I'm 5.
09:05This is not a guy.
09:07I'm not a guy.
09:13Something's been a guy that's my wife.
09:14You said he was a man.
09:16And he would have done a guy.
09:18I'm sorry.
09:19I was talking to you recently.
09:22He's not a guy.
09:23He's not a guy.
09:24He's not a guy.
09:25He's been a guy.
09:27He's not a guy.
09:29He was a guy.
09:30He's not a guy.
09:32He's not a guy.
09:34He's been a guy.
09:35PHONE RINGS
10:04๋ ์ด ์๊ฒฝ ์ด๋์ ๋ฌ์ด?
10:07์๊ฒฝ ์ข ํด์?
10:10์ธ์ ?
10:12์๋
?
10:13๊ทผ๋ฐ ์ ๊ทธ๋์ ์ ์ฐ๊ณ ๋ค๋
์ด?
10:16๋ ๋ ์ฆ ๋ผ๊ณ ๋ค๋๋ค๊ฐ ๋์ด ์ํ์
10:34์ ์ ์๋
10:54๋ค?
10:56ํน์ ์ด ์๊ฒฝ์ ๋๊ตฌ ๊ฑด์ง ์์ธ์?
11:11์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ
11:13์์?
11:17์๋์ ๊ทธ๋ฅ ์ ์๋ฆฌ์ ์์ด์์
11:19๊ทธ๋ผ ์ ์๋ ๊บผ์ฃ ๋ญ
11:22ํ๋ฒ ์จ๋ด์ผ ์ ์ด์ธ๋ฆด ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ
11:24๋ค
11:26์
11:28๋ค
11:30์
11:31์
11:33์
11:35์
11:37์
11:38์
12:41์ฃ์กํด์.
12:43์ ๊ฐ ๋ฏธ๋ฆฌ ์ ์ฑ๊ฒผ์ด์ผ ํ๋๋ฐ.
12:47๋ด์์ด ์ ๋ค์ด ๋ฌด์จ ์๊ฐ ํ๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ .
12:53๋ค.
12:55์์ด์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์๋ ๋ด์?
12:59๋ค?
13:01๋ค.
13:03์์ด ํ๋ช
์ ๋ฌ์ต๋๋ค.
13:07์๋ฌดํผ ์ ๊ฐ ๋์ธ ์ผ์ด ์์ผ๋ฉด ๋ค ๋์ธ๊ฒ์.
13:15์ธ์ ๋ ์ง ๋ง์ํด ์ฃผ์ธ์.
13:17๊ทธ ์ ์๋ฅผ ๊ดด๋กญํ๋ค๋ ๊ทธ ํ์ ์ง๊ธ ํ๊ต์ ์๋์?
13:23์ด...
13:25๊ทธ ์น๊ตฌ๋ ์ง๊ธ ์ค์ข
์ํ์์.
13:29์ค์ข
์ํ๋ผ๊ณ ์?
13:31๋ค.
13:43๊ทธ๋ผ ์ด ์น๊ตฌ๋์?
13:49์ ์ ๊ฐ๋ฐฉ์์ ๋์ค๋๋ผ๊ณ ์.
13:51์ฌ๊ณ ๋น์ผ ๋ ์นํ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
13:57์ด์ง์ ํ์?
13:59๋ค.
14:01๋จ๋์ง์
์ง์ผ๋ก ๋ฌผ์๊ฒ.
14:13์ ์๋ ๋ฌด์จ ๊ด๊ณ๋?
14:15์๋ฌด ์ฌ์ด๋ ์๋๋ฐ์?
14:17์๋ฌด ์ฌ์ด๋ ์๋๋ฐ ๋์ด ์ฌ์ง๋ ์ฐ๊ณ ๋ฐ์ดํธ๋ฅผ ํด?
14:19๊ฑ๊ฐ ๋จผ์ ๋์๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ด์.
14:21๋์๊ณ ํ๋ฉด ๋ค ๋์ด?
14:23๋ค.
14:25์๋ ๊ทธ๋ฅ ๋ญ...
14:27ํฅ๋ฏธ๋กญ์์์.
14:29์๋ฐ์๋ ์ ๊ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ฑ๊ฒฉ์ด 180๋ ๋ณํด๊ฐ์ง๊ณ ...
14:33์ ํํ
๊ด์ฌ ์์๋ ๊ฑด ์๊ณ ์์๊ฑฐ๋ ์.
14:35์ ํํ
๊ด์ฌ ์์๋ ๊ฑด ์๊ณ ์์๊ฑฐ๋ ์.
14:38ํ...
14:39ํ...
14:40ํ...
14:41ํ...
14:42ํ...
14:43์...
14:44์๋ ๊ทธ๋ฅ ๋ญ...
14:45ํฅ๋ฏธ๋กญ์์์.
14:47์๋ฐ์๋ ์ ๊ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ฑ๊ฒฉ์ด 180๋ ๋ณํด๊ฐ์ง๊ณ ...
14:49์ ํํ
๊ด์ฌ ์์๋ ๊ฑด ์๊ณ ์์๊ฑฐ๋ ์.
14:53ํ...
14:55ํ...
14:56ํ...
14:58ํ...
14:59ํ...
15:01ํ...
15:02You didn't have anything to do with the same thing?
15:07It's just a normal thing.
15:12What was it?
15:16I'm just going to talk about it.
15:19I'm going to talk about the same thing.
15:25I'm going to talk about it.
15:27I'm going to talk about it.
15:29And where did I go?
15:36Oh, yes.
15:38I saw a picture.
15:39I saw a picture.
15:41I saw something like that.
15:42I don't know what to do.
19:37Very nice.
19:39Very nice.
19:41Sounds good.
20:02Hey, Dad.
20:03Take care.
20:04All right?
20:05slowold.
20:06้ๅธธใซ
20:20I'll do it.
20:30I'm sorry.
20:50I don't know what to do, but I don't know what to do.
21:20It's 10th.
21:23Are you serious?
21:28Don't you get a little afraid?
21:31You don't stop it?
21:33I'm not talking to you.
21:35I am not getting things out of the hospital,
21:38and you haven't seen it.
21:39You're just joking.
21:50Honestly, this week had you got to do it?
21:53You have a fake accident and had to do it?
21:58A lot.
22:00So, you'll be able to do it.
22:02It's simply something you should know about it.
22:04You want to be able to fight for it.
22:08He's a publicist.
22:09He's a publicist.
22:10He's a publicist.
22:11He's a publicist, but he's a publicist.
22:13He's a publicist.
22:14He's a publicist.
22:16I don't know.
22:17I think you've got a lot of this, but...
22:20I'll leave you here.
22:22Yeah?
22:29He's lying.
22:38This guy...
22:42You're just going to get him?
22:45He's going to get him first.
22:49What?
22:50He's going to get him.
22:52He's going to get him!
23:08He's going to get him first.
23:10He's going to get him first.
23:12He'll get him first.
23:28Oh!
23:29He's got you?
23:30He looks good.
23:31He looks good.
23:32Yeah.
23:33But you still have any contact with me?
23:40Yes, yes.
23:41I'm sorry.
23:58If you know someone who knows what you are,
24:04what do you think?
24:07I don't know.
24:11But if you can see it right, you can see it?
24:24I want to go all the time to go.
24:30That's the morning drama.
24:41Why are you so happy?
24:44Why are you so happy?
24:45I'm so happy!
24:46You can hold your hand on your hand.
24:49Yeah.
24:51I'm so happy to get you.
24:53I'm so happy to get you.
24:54Who is that?
24:57Oh, I was wrong with you.
25:00That's right.
25:01No, it's 401k.
25:03I was wrong with you.
25:05I'll give you something.
25:05No, there's just a girl.
25:07You can just go to the parking lot in the parking lot.
25:11Yes.
25:12I'll do it for you.
25:16401k.
26:37ํ๋ฐฐ๊ฐ ๋ ์๋ค?
26:47์๋, ๋ด ๊ฑฐ ์๋์ผ. ์ด๊ฑฐ ์ค๋น ๊ฑด๋ฐ?
26:50๊ธ์? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค?
26:53๊ตญ์ฑ๋ฆฐ.
27:03๊ตญ์ฑ๋ฆฐ.
27:16๊ตญ์ฑ๋ฆฐ.
27:38๊ทธ๋ผ ํ ๋จธ๋ํํ
์ธ์ฌํด๋ณผ๊น?
27:42ํ ๋จธ๋ํํ
์ธ์ฌํ์.
27:46๊ตญ์ฑ๋ฆฐ.
28:06๋ฐฐ์์?
28:08์? ์, ๊ตฌ๋ฏธ๋.
28:14์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ญ๋ค?
28:16๊ตฌ๋ฏธ ๊ณต์ฅ ๊ฐ๋ฉด์ ๋ญ ๋ณดํต 2, 3์ผ์ฉ? ์๊ณ ์?
28:23๋ ๊ฒฐํผํ๋๊น ์ข์?
28:31์ข์ง. ๊ทธ๋ฅ ๋ญ ๋จ๋ค์ฒ๋ผ ์ ํค์ฐ๋ฉด์ ์ฌ๋ ๊ฑฐ์ง.
28:37๋๋ค๋ ํผ๋ถ๊ณผ ๊ฐ์ ๋ฐ๋ ๊ฐ๊ณ ์ข ๊ทธ๋. ๋ช
์ ๋๋ ์ ๋ฒ๋๋ฐ ์.
28:45๊น์ ์๋ ๋ง์ด ๋ณํ๋ค. ์์๋ฆฌ๋ ํ๊ณ .
28:48์ด?
28:49์๋ง๊ฐ ์ด๊ฑฐ ๋ดค์ด์ผ ๋๋๋ฐ.
28:59์ ์ฐ์ผ. ๋. ๋ ํค์ด์ง ๊ฑฐ ๊ทธ๊ฑฐ. ํน์ ๊ทธ์ชฝ์์ ๋ถ๋ชจ๋ ์ ๊ณ์๋ค๊ณ ๋ญ๋ผ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์๋์ง?
29:11์๋์ผ. ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ. ์๊ธฐํ์์. ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋ ๋ง๋๊ณ ์ถ๋ค๊ณ .
29:26๊ทธ๋์ ๋๋ ๊ฐ์ด ์๋ง ์ ์ฌ ์ง๋ด๊ณ ํ๋๊น ์ข๋ค.
29:31๋์ค์ ์๋ฒ์ง ์ ์ฌ ๋.
29:34๋ ์ค๋ง ๊ทธ ์ง ์ฌ๋๋ค ์ฐ๋ฝํ๋ ๊ฑฐ ์๋์ง?
29:44์ด, ๋ญ.
29:45์, ๊ทธ.
29:46๊ฐ๋ ๋ญ ์์์๋ฒ์ง ์ ํ ์ค์๊ณ ํ๋ฉด์.
29:49๋๋ ๋ฏธ์ณค์ด?
29:51์๋น ๋ฐ๋๋๊ณ ์๋ง ์ด๋ป๊ฒ ์ง๋๋์ง ๋ค ๊น๋จน์์ด?
29:56๋ญ ์๊ฐ์ผ๋ก ๊ฑฐ๊ธฐ๋ ์ฐ๋ฝ์ ํด?
29:59์๋ ๋๋ ๊ทธ๋ ๋๋ ์ด๋ ค์ ์ ๋ชฐ๋๊ฒ ์ง๋ง ๊ทธ.
30:11๋ ์์ฐ์ด๋ ๊ทธ๋ฅ ๊ฒฐํผํ๋ ค ๊ทธ๋ฌ์ด.
30:166๋
์ ๊ฐ์ด ์ด์์ผ๋๊น ๊ทธ๋ฅ ๋์ด๊ฐ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด.
30:20์ค์๋ผ๊ณ .
30:23์ง๊ฐ ๋ ์์ง๋ฌ์ง๋ฉด์ ์๋ชปํ๋ค๊ณ ํ๋๊น.
30:29๊ทผ๋ฐ ์ธ์ ๊ฐ๋ถํฐ.
30:34์๋น ์ผ๊ตด์ด ๊ณ์ ๋ ์ค๋ฅด๋ ๊ฑฐ์ผ.
30:39์๋น ๋ ์ฒ์์ ์๋ชปํ๋ค๊ณ ํ๊ฒ ์ง.
30:43์๋ง๊ฐ ์ด๋ฐ ๊ธฐ๋ถ์ด์์๊น.
30:49๋ด๊ฐ ์ ์ผ ์ฌ๋ํ๋ ์ ์ผ๊ตด์.
30:52๋ด๊ฐ ์ ์ผ ์ฆ์คํ๋ ์ฌ๋ ์ผ๊ตด์ด ๋งค ์๊ฐ ๊ฒน์ณ ๋ณด์ด๋ ๊ฑฐ์ผ.
30:56๋ ์์ฐ์ด ์์ง๋ ์ข์.
31:01๋ณด๊ณ ์ถ์ด.
31:05๊ทผ๋ฐ ์๋น ๋๋ฌธ์ ๋ณผ ์๊ฐ ์์ด.
31:11๊ทธ ์ธ๊ฐ์ด ์ฃฝ์ด์๋๊น์ง ๋ ๊ดด๋กญํ๋ค๊ณ .
31:21๋ฏธ์ณค๋ ๋ด.
31:22์๋ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์ผ์ด๋?
31:23์ด๊ฒ ์ ๋ง ๋ง์์?
31:25์ง์ง ํ๋ฃจ๋ ์กฐ์ฉํ ๋ ์ด ์๋ค์.
31:28์ ์์๋ ๋ชปํ์์.
31:29๋ง์์?
31:31์๋ ์ด๋ป๊ฒ ์ด๋์?
31:34์ผ์ผ์ผ ์ฑ์ง์ ์ฑ์ง์ ๋นจ๋ฆฌ ์ ๋นจ๋ฆฌ ์.
31:38์ผ ์ผ ํ์คํ์ผ.
31:40์๋ ๊ฑฐ์ง๋ง ์น์ง ๋ง์ธ์.
31:41์ผ ๋ ์ฐ๋ฆฌํํ
์ก์ด.
31:44๋ ์ด๋ป๊ฒ ํ์ง ์์?
31:46์ผ์ผ ์ผ ์ผ ์ผ Qui commanders์ผ.
31:47gรถt ะต?
31:53์ ๋ ๋ฐฉ์ฃผ๊ณ ๋ฑํ๊ต.
31:56๊ตญ์ด๊ต์ฌ ๋ฐฉ์ฑ์ง์
๋๋ค.
31:57I've had a relationship with my parents and my parents.
32:04I'm sorry for my family.
32:07I'm sorry for my family.
32:10I'm sorry for my family.
32:15I'm sorry for my family.
32:20I'm sorry for all of you.
32:23No, no, no, no, no.
32:26He's got a mask.
32:38The situation is how long it is.
32:42Well...
32:45I'm going to try to get it, but it's not a thing that's 3.1 is a crime.
32:53You're not even here.
33:00You're not here.
33:02You're not here.
33:03You're not here.
33:04You're not here.
33:06You're not here.
33:08The school's photo is here.
33:10You're not here.
33:13You're not here.
33:16What do you think of me?
33:23Oh boy.
33:25We're going to eat a lot of bread.
33:26You're going to eat a lot of bread?
33:28Fine.
33:29What?
33:30What do you do?
33:31Are you asking me?
33:32You're asking me to eat a lot of bread?
33:35You're asking me?
33:37You are asking me to eat a lot of bread?
33:40Or is it a lot of bread?
33:42Or is it our husband's bread?
33:45What's your name?
34:07Yeah, I'm here.
34:09What's your name?
34:11Who is this?
34:13It's not said prior toะตะฝitania.
34:15ankัะน.
34:16Well, what's up
34:26What's the right thing to do?
34:29What's up
34:32Your trespasses
34:34Are you still going home?
34:42Come on, go.
34:45If you're a friend of mine, you're going to have a friend.
34:54I'm not a doubt.
34:57You said you were your own head.
34:59You're going to kill me.
35:03You're going to leave some time at the time?
35:11It's not that you have to look at me.
35:13I don't know.
35:14If...
35:15...
35:16...
35:17...
35:18...
35:19...
35:20...
35:21...
35:22...
35:23...
35:28...
35:29...
35:30...
35:31...
35:32...
35:33...
35:34...
35:35...
35:39...
35:40...
35:41...
35:42...
35:43...
35:44...
35:45...
35:46...
35:47...
35:48...
35:49...
35:50...
35:51...
35:52...
35:53...
35:54...
35:55...
35:56...
35:57...
35:58...
35:59...
36:00...
36:01...
36:02Taxi!
36:32I'm sorry.
36:34I'm sorry.
36:36I'm sorry.
36:42I'm sorry.
36:44Let's eat it.
36:46Is it?
37:02I'm going to eat what's going on.
37:04Oh, what's that?
37:12Oh, pretty.
37:24I'm so sorry.
37:26I'm going to see you next time.
37:32I'm going to talk to you later.
37:42Hello.
37:44Yes.
37:45My name is ์ ์ฐ.
37:46Oh.
37:54Oh, I'm sorry.
37:55What's going on?
37:57How are you doing?
37:58Oh, there...
38:00I'm just talking to you.
38:02I'm just talking to you.
38:04Where are you?
38:05Uh...
38:06It's not...
38:08It's not Seoul.
38:10I'll call you later.
38:12Yes.
38:16Your sister doesn't have any contact.
38:20Oh, so...
38:22Then...
38:24Then...
38:26I'll call you to your sister.
38:28Okay.
38:30All right, let's go.
38:58I don't want to wait until the end of the day.
39:13Are you waiting?
39:14Yes.
39:28I'm sorry.
39:34I'm sorry.
39:43Hello?
39:44I'm a room for the service.
39:46I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
40:16I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
40:46I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
40:56Okay.
40:58Okay.
41:00I'll be here today.
41:04Really?
41:06Really?
41:07I don't know what the hell is going on.
41:11I really want to promise you.
41:13Okay.
41:15I'm sorry.
41:16I have to deal with it.
41:18I can't remember what I've done.
41:22I don't know what the hell is going on.
41:25No, no.
41:27No, no, no.
41:29No, no.
41:31I'm not going to go to the airport.
41:36When I go to the airport, I'm going to go.
41:39I'm going to go to the airport and look at my face.
41:48You're not even going to go to the airport.
41:53I'll go to the airport.
41:55I'm going to go to the airport.
41:56No, I'm going to go to the airport.
41:59Yeah.
42:00I'm sorry.
42:01I don't know.
42:02I'm sorry.
42:03I'm sorry.
42:04I'm sorry.
42:05We can't do that.
42:06I'm sorry.
42:07I'm sorry.
42:08I'm sorry.
42:09I'll do that.
42:10I'll do it again.
42:11I'll do it again.
42:12I'm sorry.
42:13I'm sorry.
42:14I'm sorry.
42:21My own.
42:22You still have contact?
42:24Um?
42:26I'm sorry.
42:27I'm sorry,
42:28I can't seem to be able to get it.
42:30I'm sorry.
42:31I'll call you.
42:33I'll call you.
42:35Moving on.
42:56Thank you very much.
43:26Oh, I'm sorry.
43:29But did you find him?
43:33No, I'm not.
43:37Who was that?
43:40Well, there are people who are already there.
43:44They've been sending me a lot to SNS.
43:56Judy.
44:26Judy.
44:36Judy.
44:42Judy.
44:46Judy.
44:50Judy.
44:54Judy.
44:55Judy.
44:57Judy.
44:59Judy.
45:01Judy.
45:03Judy.
45:05Judy.
45:07Judy.
45:09Judy.
45:11Judy.
45:13Judy.
45:15Judy.
45:17Judy.
45:19Judy.
45:21Judy.
45:23No!
45:29No!
45:39Why are you here?
45:41Why are you here?
45:42Who's going to protect me?
45:46Don't know who I am here.
45:49What are you doing?
45:51You're not doing the job!
45:53You're not doing the job!
45:55You're not doing the job!
45:57What are you doing?
45:59Nuna!
46:02Nuna, are you okay?
46:06Nuna, you can open it.
46:08Nuna, let me open it.
46:10What do you mean?
46:15Hey!
46:17You alright?
46:22Nuna, I need you to cover.
46:24Nuna, you're not going to endcelling...
46:26Nuna!
46:27You are not doing anything?
46:30What'm your word?
46:32What you mean?
46:34You are not doing anything...
46:36Nuna, you're not doing anything!
46:38I didn't know what to do.
46:40I didn't know what to do.
46:56What are you doing?
46:58What are you doing?
47:00Oh
47:04I'm sorry
47:06I'm sorry
47:08I'm sorry
47:22What are you?
47:24What are you doing?
47:26What are you doing?
47:28What are you doing?
47:30What?
47:31๊ทธ๋งํด, ์ ์ฐ์ผ
47:37์ ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ?
47:39์๋์ผ, ๋ฏธ์น ์ฌ๋๋ค ๊ฐ์
47:41๊ฐ
47:50์ ์ฌ๋ ๋ด ๋จํธ ์๋์ผ
47:54์ ์ฌ๋ ๊น๋ณ์ฒ ์๋์ผ
47:58์ ์ฌ๋ ์ด๋ฆ์ ์คํ์์ด๊ณ
48:04์๊น ๊ทธ ์ฌ์ ๋จํธ์ด์ผ
48:09๋ด๊ฐ ์์ ํ ์ง ๋ง๋๋ผ ์ฃฝ์ผ๊น๋ด ๋ ๋ ค์จ ๊ฑฐ์ผ
48:14์ ์ฐ์ผ
48:16๋ด๊ฐ
48:19๋ด๊ฐ
48:22๋ด๊ฐ ์ ์ฌ๋ ๋ถ๋ ธ๋
48:24์
48:27๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ?
48:30๋ค๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋ค๋ฉฐ
48:35๋ถ๋ จ๋ฃ ์ ๋ฆฌํ๊ณ ์๋๋๋ก ๋์๊ฐ๋ผ๊ณ
48:38์ ์ฐ์ผ
48:44์ ์ฐ๊ฐ ์ต๋ฆฐ์ด๋ ๋๋ดค์ด
48:47๋๋ณด๊ณ ๊ทธ๋ง ์ ๋ฆฌํ๋ฆฌ๋๋ผ
48:51์ต๋ฆฐ์ด๋ ์์ ํ๊ณ
48:54๊ฑ ๋ง๋ ๊ฒ ๊ฐ์
49:08์ ๋ง ๋ง์
49:12๋ค๋ฅธ ๊ฒ ๊ฐ์
49:14๋๋ ์ ์ด๋ฐ ๋ง์ด์ผ?
49:16๋๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ
49:21์ด๋ ๊ฒ
49:24๋ด๊ฐ ์ ์ด๋ ๊ฒ
49:25๋ด๊ฐ ์ ์ด๋ ๊ฒ
49:26์ด๋ป๊ฒ ์ํ๋์ง
49:28๊ทธ๊ฐ
49:31Don't you cry?
49:37Mom!
49:41Mom!
49:51Did he cry?
49:53Mom, you're an uncle?
49:57No.
50:01It's nothing like that, Hila.
50:06What did you say to me like this?
50:13What did you say to me?
50:18What did you say to me?
50:24Where are you?
50:25Go!
50:26What did you say to me?
50:30Your house was not here.
50:56What did you say to me?
51:00It's not what I thought.
51:03That was my house.
51:04At least 2 times.
51:05Let's go.
51:08So this is a lesson.
51:10How did you say to me?
51:12I thought to me.
51:14I don't know.
51:15I don't know.
51:17I don't know.
51:18You just kept on watching.
51:19You should be back.
51:20I'm going to daddy.
51:21I'm going to die.
51:22I don't know.
51:53์ผ! ์ ๊ธ๋ผ์ค!
52:01๋๋ค ๋๋์ฒด ์ ํ๋ ์ ์ ๋ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ? ํธ๋ํฐ์ ์ฅ์ํ์ด์ผ?
52:15๋ค๊ฐ ๋งํ ์๊ฒฝ์ด ์ด ์๊ฒฝ์ด์ผ?
52:21์ ํ๊ฐ ์ฐ๊ณ ์์๋ค๋ ์๊ฒฝ์ด ๊ทธ ์๊ฒฝ์ด๋๊ณ . ๊ทธ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๋ณด์ธ๋ค๋ ๊ฒ ๋์ฒด ๋ญ์ผ?
52:31S๋ผ์ธ.
52:41S๋ผ์ธ?
52:45S๋ผ์ธ.
52:49S๋ผ์ธ?
52:51S๋ผ์ธ?
53:01S๋ผ์ธ?
53:03S๋ผ์ธ?
53:05S๋ผ์ธ?
53:07S๋ผ์ธ?
53:09S๋ผ์ธ?
53:13S๋ผ์ธ?
53:15S๋ผ์ธ?
53:17S๋ผ์ธ?
53:19S๋ผ์ธ?
53:21I don't know what the fuck is going on.
53:30I'm gonna do it again.
53:32I'm gonna do it again.
53:34I'm gonna do it again.
53:36I'm gonna do it again.
53:38I'm gonna do it again.
53:40I don't know if I can do it again.
53:43Hey, are you a girl?
53:46I'm gonna do it again.
53:48I've been a man who has a relationship with me.
53:51Between the lines, is this real deal or not?
54:21Don't you ever judge, you don't pray for church, it hurts
54:26How can we know, I'm as deceived, as you are denied
54:37We're connected to the light
54:51Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek
54:58I followed the line that takes me to the land of the truth
55:05Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late, I think we just gotta say
55:19Between the lines, what is real, what is not?
55:28How are you so sure, still insecure by myself?
55:33How can we know, it's a never-ever-ending lullaby
55:44We're tangled with the lies
55:48Denying, yeah we're tangled with the lies
56:01What is real, what is real, what is real?
Recommended
0:11
|
Up next
1:58:13
1:43:53
1:38:37
58:46
1:20:04
36:03
1:30:38
1:30:12
1:49:34
1:58:49
44:06
1:51:08
1:11:32
1:29:09
1:59:16
50:15
54:07