Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 6 English Sub
Secret Ingredient HD
Takip Et
evvelsi gün
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
03:41
M.K.
03:55
M.K.
04:01
M.K.
04:02
M.K.
04:03
M.K.
04:04
M.K.
04:05
M.K.
04:06
M.K.
04:07
M.K.
04:38
M.K.
04:40
M.K.
04:41
M.K.
04:42
M.K.
04:43
M.K.
04:44
M.K.
04:45
M.K.
05:11
結構酔ってて突っかかるような言い方しちゃった私も言い過ぎた結局仕事を何時までしてたの?ちょっと休憩と思ってうたた寝して気づいたら朝だったもうみえさんもっと自分大事にしなよそうだねあたまやくんおはようおはようごめん昨日連絡もしないで
05:40
いや全然よく眠れたあごめんねなこれあっちだった運命が変わった
06:02
結婚式の前にれいなとともやくんが関係を持った
06:13
もしもしともやくんうん予約ありがとう
06:25
お母さんに会えるの楽しみにしてるね
06:37
運命を変えようとしたんですでもやっぱりダメみたいです身代わりがいないと身代わり?
06:56
おはようおはよう。
07:20
おはよう。
07:22
おはよう。
07:23
ネクタイ曲がってる。
07:26
本当に器用だねかわいい。
07:28
れいなちゃん会社はまずいよ。
07:30
じゃあ今日うちくる?
07:33
あの時は一回だけ言っていやミサとれいなちゃんの関係考えたらその子と相談したくて正直罪悪感でいっぱいなのいっそうミサに全部話して楽になればいやちょっと待って話そうゆっくりじっくり話そうね何してくれてんだよ企画にばようやく出店の契約がまとまったのに。
07:51
ぶちこちだよおいどうなってんだ企画にぶう。
07:57
あのいかがされましたじゃないよ試食会で出された虫まんじゅうを食べて朝日デパートの会長がピーナッツアレルギーで入院したんだよえ?奥様がおっしゃるには女性社員にこの成分表を渡されたって。
08:12
いかがされましたじゃないよ試食会で出された虫まんじゅうを食べて朝日デパートの会長がピーナッツアレルギーで入院したんだよえ?奥様がおっしゃるには女性社員にこの成分表を渡されたって誰かが間違った成分表を渡したんだあっ江坂さんこの虫まんじゅうの成分表を持ちしてくれる?大変お待たせいたしましたこちら虫まんじゅうの成分表でございますご苦労様さま行きましょう
08:40
よりにもよって朝日デパートの会長に?誰だ?試食会のライブキッチンの担当者は?
09:02
あの、でも私成分表を渡しするときはきちんとアレルギーを確認して
09:07
第1世が言い訳かよまずはまことに申し訳ありませんだろ甘えたバイトの学生じゃないんだからどれだけのことをしでかしたのかお前わかってんのか?
09:19
富田さん、まずは鈴木さんの話聞いてからうちの新人が大変申し訳ございませんでしたちなみに朝日会長はどちらの病院に入院されるか?
09:28
ミクさんはこの件が原因でありがとうございました
09:31
ありがとうございました
09:32
子会社に異動になった
09:42
ミクさんじゃありません
09:48
あの日、ピーナッツさんの虫まんじゅうは…
09:52
話は伺いました
09:53
朝日デパートは重要な取引先ですので
09:57
この件の調査を私に任せていただけますか?
10:04
はい
10:05
あの日、ピーナッツさんの虫まんじゅうが会場で提供されることはありませんでしたよね
10:17
ええ
10:19
なのにどうして…
10:23
身代わりがいなかったから…
10:27
起きることが起きた
10:29
神戸さん、あなたへのお聞き取りは以上です
10:35
あの、ミクさんではないと思います
10:38
それはまだわかりません
10:40
叱るべき方に叱るべき責任を取っていただきます
10:43
でしたら私もちょうど…
10:44
神戸さん
10:45
この件は僕にお任せください
10:49
あなたは
10:50
あなたのやるべきことに集中してください
10:59
えさかさん
11:01
すみません
11:04
こんなことになっちゃって
11:06
どうしたらいいんだろう
11:09
大丈夫
11:09
心配いらないよ
11:11
そんな顔似合わないよ
11:15
はい
11:19
これで飲んで
11:21
元気出して
11:22
富田さん
11:24
はい
11:25
約束したでしょ
11:28
次の契約更新の時に
11:31
君を正社にしてあげるって
11:34
エサカッサ
11:39
ああ、いや
11:41
レイナちゃんは
11:43
僕が守る
11:47
気晴らしに今度の休み
11:51
ドライブにでも行かない?
11:52
僕の車ちょうどカスタムしたところなんだ
11:55
そうだな
11:57
箱根あたりで
11:59
一般末なのか
12:02
わあ、楽しそう
12:06
二人だけの秘密だよ
12:08
またね
12:10
あ、楽しみに
12:26
あ、楽しみに
12:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:32
.
27:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:36
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:52
Tuna bir şey yapana gitmiş.
27:57
Ben.
27:59
Ölümünününününününün.
28:04
Teybülünününününününününününününün WEB-aramıonlarHEN'i çıkartıyım.
28:09
Ocak'ı yap provoke
28:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:50
Evet?
30:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:48
違います、誤解です。私そんなことしてません。ミクさんが課長をたぶらかしてるんです。私じゃありません。富田さん、なんでそんな嘘つくんですか。本当のこと言ってください。
38:05
社員たちの噂になってるぞ。君の素行の悪さが。正直、君にはがっかりしてる。
38:16
江坂玲奈さん、会社は今回の事件を重く受け止め、根拠をもってあなたとの契約を終了させていただきます。契約期間中の給与はお支払いしますので、12月までは自宅待機してください。
38:33
どういうことですか。もう出社していただかなくて結構です。
38:38
それって、クビってことですか。
38:45
十分寛大な措置だと思いますか。
39:03
ミサ。お願い人事の人に説明して。私、富田課長のせいで誰も信じてくれないの。ミサの話だったら、みんな聞いてくれるでしょう。お願い。
39:20
ずっと信じてたよ、玲奈のこと。
39:29
私の夫と平気で寝るまでは。
39:39
友谷君とはね、やり直すことにした。
39:45
友谷君言うの。
39:48
玲奈とのことはただの間違いだって。
39:51
遊びだって。
39:55
玲奈、遊ばれちゃったんだね。ごめんね。
39:59
友谷君のことを許してあげてね。
40:02
私も友谷君のことを許してあげようと思う。
40:06
だって、こんなくだらないことで壊れる関係じゃないから。
40:11
玲奈のことも、許してあげる。
40:17
だって、友達もいない。仕事もない。
40:23
誰も玲奈のことを選ばない。
40:25
そんなのって、あまりに惨めでかわいそうだから。
40:31
あ、玲奈。
40:40
結婚式には、招待するね。
40:46
あ、玲奈。
40:49
あ、玲奈。
40:51
あ、玲奈。
40:55
あ、玲奈。
40:57
あ、玲奈。
40:58
あ、玲奈。
41:00
あ、玲奈。
41:02
あ、玲奈。
41:03
あ、玲奈。
41:05
あ、玲奈。
41:07
あ、玲奈。
41:08
あ、玲奈。
41:10
あ、玲奈。
41:12
あ、玲奈。
41:13
あ、玲奈。
41:15
あ、玲奈。
41:16
あ、玲奈。
41:19
あ、玲奈。
41:20
あ、玲奈。
41:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:57
Evet.
43:58
Evet.
44:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:05
Altyazı mı?
45:07
Altyazı mı?
45:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:15
Altyazı mı?
45:17
Altyazı mı?
45:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:21
Altyazı mı?
45:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:25
Altyazı mı?
45:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:29
Altyazı mı?
45:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:05
昨日智也くんのお家でご両親と智也くんと話し合いをして新しい命をみんなで守りたいって結論になったのごめん美さん許してもらえるなんて思ってない
46:35
けどこんなことになって傷つけて本当にごめん
46:49
私智也くんと結婚します
47:05
勝った
47:15
勝った
47:17
勝った
47:19
勝った
47:21
勝った
Önerilen
1:10:59
|
Sıradaki
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 5 English Sub
Ang Mutya TV HD
5 gün önce
45:45
Ep.10 The Immortal Ascension EngSub
ChipDrama
dün
1:27:37
Whenever Possible S 3 (2025) Ep 12 English Sub
Secret Ingredient HD
dün
32:52
Queens House (2025) Ep 67 English Subbed
Secret Ingredient HD
dün
46:15
Hide & Sis (2025) Ep 10 English Subbed
Secret Ingredient HD
dün
45:30
Sword Rose (2025) Ep 6 English Subbed
Secret Ingredient HD
dün
28:49
A Woman Who Swallowed the Sun (2025) Ep 37 English Subbed
Secret Ingredient HD
dün
1:10:59
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 9 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
1:11:01
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 1 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
48:50
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 4 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
51:30
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 8 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
1:07:31
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 2 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
1:02:03
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 3 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
57:22
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 7 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
1:05:45
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 10 English Sub
Secret Ingredient HD
evvelsi gün
47:22
2gether-The-Series-Ep-03-Eng-Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce
38:47
2gether-The-Series-Ep-01-Eng-Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce
45:51
2gether-The-Series-Ep-04-Eng-Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce
47:23
2gether-The-Series-Ep-06-Eng-Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce
46:58
2gether-The-Series-Ep-05-Eng-Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce
46:52
2gether-The-Series-Ep-12-Eng-Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce
43:53
2gether-The-Series-Ep-08-Eng-Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce
47:33
2gether-The-Series-Ep-09-Eng-Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce
51:44
Screwballs S 2 (2025) Ep 7 English Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce
45:23
DogBro (2025) Ep 1 English Sub
Secret Ingredient HD
3 gün önce