- yesterday
Revenged Love Ep 16 English Sub
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: https://t.me/CrimeTVShowUSA
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: https://t.me/CrimeTVShowUSA
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作曲 李宗盛
00:30那他们呢 是否在期待着回答
00:36当微风拂过脸颊 吹动一粒头发
00:41在叫他跟我说一句话
00:46唇声下场 肆意生化
00:54都是你吗 都是你啊
00:59秋手冬藏 自己变化
01:08耶和尼亚
01:09耶和尼亚
01:15您好 我是汪朔
01:24你好 我是汪朔
01:32你好 我是无所谓
01:41无所谓
01:44你这名字挺特别啊
01:46为什么叫无所谓
01:48因为觉得霸气
01:49找我有事吗
01:51其实也没什么事
01:52我就想着
01:54给家里面添些装置和家具
01:56来你这儿看看
01:57我想你是误会了
02:00我这里是艺术装置公司
02:02不是什么装修公司
02:04有区别吗
02:07你这衣服是吃手的吧
02:11这么多年
02:12他的品味一直没变
02:13还是喜欢黑色
02:15我能问你个事吗
02:16当然
02:17你到底喜不喜欢过车语
02:17看来
02:18赤装没少跟你说我们的事
02:22可以有耳闻吧
02:23你这衣服是吃手的吧
02:24你这衣服是吃手的吧
02:26这么多年
02:27他的品味一直没变
02:28还是喜欢黑色
02:30我能问你个事吗
02:31当然
02:32你到底喜不喜欢过车语
02:34看来
02:37吃手没少跟你说我们的事
02:38吃手没少跟你说我们的事
02:41可以有耳闻吧
02:45吃手啊
02:47确实是个话罗
02:52以前整天在我耳边唠叨
02:55比我妈还烦人
02:57她特别小心眼
02:58你知道吗
02:59因为一丁点小事
03:01去跟我计较
03:02我们俩三天两头地吵架
03:07吵得最凶的时候
03:09还动过刀子
03:15所以呢
03:18所以我喜不喜欢郭承宇
03:19不重要
03:22重要的是
03:23迟程都会跟我计较
03:32所以
03:34你根本就不喜欢郭承宇
03:36那什么是喜欢
03:40什么是爱呢
03:42我可没有你那么高的造诣
03:44我总结不出来
03:46喜欢是无限制的包容和忍让
03:53而爱呢
03:56恰恰相反
03:58它是无道理的
04:02金 金 金 金 金
04:11不愧是郭来人
04:14有经验的
04:15你得加把劲啊 小可爱
04:31总这么被惯着
04:32不是什么好事
04:33不是什么好事
04:50这是我家的密码和地址
04:52你明天有空的话
05:00到我家来看看吧
05:01需要天职些什么
05:03你出个报价就好
05:04那
05:05不用
05:06就当我送你的
05:09包你们而已
05:11那都不好意思啊
05:13客气了
05:14前辈
05:19你
05:20你
05:21你
05:22你
05:23你
05:24你
05:25你
05:26你
05:27你
05:28你
05:29你
05:30你
05:31你
05:32你
05:33还不睡
05:37还不睡
05:41我在想象啊
05:44你画廊的样子
05:48王叔找狗你了
05:51光靠一个画廊就能猜到是他
05:54这墨镜真可怕
06:03誰
06:04唯一
06:10最好
06:11魏魏
06:11还能说
06:12你
06:13你
06:15还能说
06:16If I don't like you, I can get you out of here.
06:22I believe you.
06:46I can't put a picture on you.
06:50I have an alternate list.
06:53I don't know if you wanted to take the picture of me.
06:56I will also leave the picture on you.
06:59This is the same question.
07:03I'll put a picture on you.
07:06I'm not going to leave you alone.
07:09I don't have the picture on you.
07:11The best picture on you is too well.
07:14The second time you're ready.
07:16So it's too late.
07:18Don't forget to connect with me.
07:21I'll be able to find such a friend.
07:23It's a bit difficult.
07:38If you're in Taiwan, you don't want to go.
07:42I'll go back to your mom.
07:43Okay.
08:13Okay.
08:43Okay.
08:51下線吧.
08:54浪費電.
08:59來來來.
09:00看鏡頭.
09:01好.
09:02視頻了.
09:03好癢啊.
09:07你做.
09:08兩個真膩來了,來來,小伯.
09:10來來來來,聊我後,好好錄啊.
09:12親我.
09:14這個好啊.
09:15還要嗎.
09:16還要嗎.
09:17來個深情的.
09:18深情的.
09:19就一下啊.
09:21幹嘛.
09:22還要再深情點.
09:23還要深情啊.
09:25全是了.
09:27還要深情點兒.
09:28還要深情啊.
09:29還要深情啊.
09:40全是了.
09:41怎麼這麼多啊.
09:42怎麼這麼多啊.
09:54你家這酒,不夠喝啊.
09:56還行,你倆可真膩了.
09:58春雨,給我倆拍個照片呗.
10:01我們一家四口.
10:02一家四口?
10:03對啊.
10:04嗯.
10:05大黃龍,小粗棒.
10:12失誠.
10:15養死了.
10:16我啊.
10:26這麼多視頻,怎麼都有他們三個人的?
10:30怎麼哪裡都有郭春雨?
10:33就沒有,只有王守和赤晨的嗎?
10:38春光大人.
10:40嗯?
10:41。
10:42啊, сум我呢?
10:43敢不敢親成語一個?
10:45嗯?
10:46嗯?
10:47嗯?
10:58嗯?
11:05嗯。
11:08啊?
11:09I'm going to ask you the last question.
11:12Is it important to me?
11:13Or is it important to me?
11:14You're wrong with me.
11:16You're wrong with me.
11:17You're wrong with me.
11:23What are you doing?
11:27What's wrong with me?
11:39Do you think you're wrong with me?
11:55I don't think I'm wrong with you.
11:58I don't think I'm wrong with you.
12:02I don't think I'm wrong with you.
12:05You're right.
12:06Who is your father's and the only person?
12:16Cs-X.
12:22You say it?
12:25Cs-X.
12:31I am...
12:36Oh!
13:06兩名五
13:10我上次臉上還沒有好呢
13:13行不行
13:16你好啊
13:19我是汪朔今天叫我過來測量數據的
13:22哦 我
13:27我 要不今天就不練了
13:29你們忙
13:31哎
13:33汪朔是我弟
13:35He told me, he told me to go and check out the data.
13:38So, it's just you.
13:43Have you ever seen him in the hospital?
13:44Yes, sir.
13:47Good luck.
13:49You're worried about it?
13:50Okay.
13:55What's your name?
14:05Oh, I'm going to go.
14:15I'll be the one.
14:18I'm going to be the one.
14:20I'm going to be the one.
14:22I'm going to be the one.
14:24Go.
14:31Give me the ball.
14:33You're here for what you're doing?
14:35There's always been someone who wants to push me.
14:37I want to get stronger.
14:39I'm going to push him to push him.
14:41If you want to push him,
14:43you're going to push him?
14:49I...
14:51I...
14:53I...
14:55I...
14:56I...
14:57I...
14:59I...
15:01I want you to go.
15:03I'll give you aš.
15:05I'll give you a try.
15:07I will leave.
15:19Where am I going?
15:21At that time you are going somewhere?
15:25I'm going to go to problems.
15:27I'm going to go to the mom.
15:29I'm going to go to the Wanker house.
15:31What do you want to go to the Wanker house?
15:35They're going to buy some art equipment.
15:38I'm going to check the size of the Wanker.
15:43I'm going to see the Wanker house.
15:59What do you want to go to the Wanker house?
16:16I don't know.
16:17There's a lot of people who are a professional.
16:23But I think it's a nice to me.
16:29It's like a dragon's dragon.
16:32It's a better place.
16:33It's a better place.
16:36It's a better place.
16:39It's a better place.
16:43You're a good place.
16:46You're not a good place.
16:47You're listening to me.
16:59That's why I really like him.
17:14I'm so proud of him.
17:17I'm so proud of you.
17:19I feel like this person is so perfect.
17:22I'm so proud of him.
17:23I'm so proud of him.
17:24I'm so proud of him.
17:26I'm so proud of him.
17:28I'm so proud of him.
17:30Well, that's what he does.
17:35It's okay.
17:37I'm so proud of him.
17:39He is so proud of his mother.
17:42He is so pale.
17:44It's a good thing.
17:51Let's take a look.
17:52嗯
17:55嗯
17:57就不生氣嗎
17:59你不計較嗎
18:02你想學就學吧
18:05好
18:13我給你們講個冷笑話
18:34就是什麼動物生氣的時候最安靜
18:38不知道
18:41大猩猩 因為大猩猩生氣的時候會敲咪咪
18:53走走走
18:54大衛
18:55是
18:56怎麼了這麼著急
19:00給你看看視頻
19:02誰是你行中最少的人
19:08赤誠
19:09我
19:12我可
19:14他倆當年真有一腿
19:15你說話
19:17這視頻哪兒來的
19:18赤誠
19:19在翁叔家看到的
19:23當初
19:24你說你感覺他倆互相喜歡的時候
19:28我還以為
19:29你只是在給自己找藉口
19:31拒絕郭承宇
19:33但現在看來
19:35池誠可能真的喜歡郭承宇
19:38不過郭承宇不喜歡池誠
19:40要不然他怎麼肯一直給他倆拍戀愛小視頻
19:44這件事越來越奇怪了
19:46郭承宇既不喜歡池誠
19:47也不喜歡池誠
19:48也不喜歡池誠
19:49那他為什麼要跟池誠睡在一起啊
20:01要不
20:03你去問一下郭承宇
20:07你是說
20:08讓我問我的現男友
20:10問他當年
20:11為什麼要跟他好朋友的男朋友睡
20:14這不扯他嗎
20:17是
20:20其實
20:21我當時問過池誠喜不喜歡郭承宇
20:24但是他總逼而不達
20:26反而
20:27把話題引到池誠那兒去
20:31這池誠也是蠻奇怪的
20:34他既然喜歡池誠
20:36為什麼要跟郭承宇睡啊
20:41看來現在的突破點就是他了
20:44只有通過他
20:45才能得知當年的真相
20:50這汪池樹
20:51就像一條毒蛇
20:53你可要小心一點
20:54別被他反咬一口
20:57放心吧
20:58絕不會讓他得逞
21:04誰啊
21:05誰啊
21:10你怎麼掩菜啊
21:12這是我家啊
21:16難不成啊
21:18你來這兒找池誠啊
21:20那倒不是
21:22我是來找你哥的
21:26你找他幹什麼
21:27你找他幹什麼
21:32練拳
21:37他在房間裡邊睡覺
21:39坐
21:40好
21:50怎麼樣
21:51怎麼樣
21:52這些燈
21:54給你換得還滿意嗎
21:56還行
21:58你倒是挺有眼光的
22:00我眼光要是不好
22:02就幹不了這行了
22:07你為什麼就無所謂啊
22:09怎麼老問這種奇怪的問題
22:11我想這麼叫就這麼叫了
22:13還有你為什麼扔枕頭
22:16好玩
22:21不過話說
22:23你們三個當年鬧得這麼僵
22:25現在就沒想到找個機會
22:27聚在一起把話說開
22:33你覺得
22:34我要是和池誠把話說清楚
22:37他能跟我符合嗎
22:42我幫你好好想想
22:45夠嗆
22:49那要是
22:50我給你們倆製造點誤會呢
22:54你不妨去試試啊
23:04其實
23:06我打算幫你們把這個心結解開
23:10那我得謝謝你了
23:12願意幫我解開這個心結
23:13別誤會
23:15我這都是為了馳程
23:17那你用心挺深啊
23:19沒有你用心深
23:22前輩
23:27行 不跟你平了
23:29前輩去給你把那個睡覺的
23:31叫起來
23:35辛苦
23:43直拳
23:46直拳
23:47直拳
23:48擺拳
23:49擺拳
23:50戶頭
23:51來 咱們家會來一遍
23:52好
23:53直拳
23:54直拳
23:55擺拳
23:56擺拳
23:57戶頭
23:58擺
23:59戶頭
24:00我送
24:01讓咱們實際練一下
24:02好
24:03來
24:04三二一
24:05直拳
24:06直拳
24:07擺拳
24:08擺
24:09好
24:14今天先練到這兒吧
24:15進步已經很大
24:16下次繼續
24:18好 謝謝啊
24:21我幫你站
24:24今天累了嗎
24:25還行
24:27那我先走啊
24:28嗯
24:37拜拜
24:39走了
24:40回去別忘了冰蝠手腕啊
24:41好
24:42拜拜
24:43拜拜
24:45看你這樣還挺喜歡她的
24:56長得帥
24:58沒心眼
24:59一雙大眼睛低溜撞
25:02特別可愛對吧
25:09王影震
25:10你是啞巴狼
25:11我跟你說話呢
25:13你說得都對
25:18你是不是故意也找不動關啊
25:20當天赤誠說得真一點都沒錯
25:23你就是個變色龍
25:25龍
25:26遇見什麼你就變成什麼
25:29遇見它
25:31你就變成一隻豬了
25:33遇見你
25:35就想抽你
25:37你
25:39你你再說一遍
25:41我你
25:42怎麼了
25:43我我
25:44你你信不信我
25:46我我春少
25:47我叫來一群蛇
25:48我咬死你
25:49你咬死我
25:53你給吃藥了
25:55你
25:56你放開我
25:58不是
26:00我不吃
26:01我
26:02我
26:03我
26:04我
26:06我這
26:08你就是要欺負我
26:10我實話告訴你嗎
26:11要不是我一直在媽面前說你的好
26:14你早就被趕出這個家傲
26:16你現在還跟我
26:17我你信不信我現在就給媽打電話
26:19我去告訴媽今天你給我幹了什麼
26:30我這麼多年不長哥
26:32還不是因為你
26:34又不是你欺負我
26:36我能這樣都沒有你高嗎
26:41咱們兩個摄入的營養全都是一樣的
26:45不過就是我的營養供給到身體的各個部位比較均衡
26:49而你
26:52你的營養權又來長新影了
27:11幹嗎呢
27:13小帥 你來了
27:14我最近學著點新招
27:16叫我過來看這個
27:19這是我偶像教我的
27:23那個郭承宇有沒有告訴過你
27:24汪朔有個哥哥
27:29我跟你說啊
27:30汪朔那個哥哥
27:31老壯了
27:32只有老大了
27:34刀槍不入
27:38你說的這還是個人嗎
27:40怎麼有點像鋼鐵俠啊
27:42我跟你說
27:43他要是本人在你面前
27:45你絲毫不會懷疑我說的話的真實性
27:48超級無敵酷
27:49無法用語言形容的那種你知道吧
27:52動心了
27:56可能嗎
27:58我警告你啊
27:59你可別犯傻
28:00這事兒如果讓池程知道了
28:01有你後悔的
28:05也許
28:06但是
28:08在我後悔之前
28:10池程就不要我了吧
28:12正好
28:13我也是給他一個台階下而已
28:15免得到時候他找不到理由甩我
28:19我覺得池程對你的感情
28:21不可能是假的
28:24我到現在還記得
28:26你被蛇勒住的那一次
28:28他對你說的話
28:30我都挺有感觸的
28:34他對我說的話能打動你
28:37他對別人說的話
28:38同樣也能打動我
28:40他對誰都不是假的
28:45到底那個才是真的
28:48只有他自己清楚
28:55用力
28:57怎麼教你呢
29:07好啊
29:08可以了
29:15起來吧
29:27謝謝
29:37最近公司忙嗎
29:40在忙一個
29:41藝術裝置的展覽
29:45人哪
29:46果然是要到用的時候
29:47才發現自己讀書讀得少
29:49我原先設計的一個藝術裝置
29:52本來是想用特定的聲音
29:54加上特定的動作才能開啟
29:57但是試了好幾次
29:59要麼就只能識別動作
30:01要麼就只能識別聲音
30:03唉 頭疼死我了
30:05應該是程序寫入的時候出現了問題
30:08這你都懂
30:10我也寫過一個類似的裝置
30:12當時就是一個不錯的設計師
30:13幫我解決的麻煩
30:15我只好有他的名片
30:17我幫你找找
30:18你聯繫他試試
30:20謝謝啊
30:21不愧是我偶像
30:22不愧是我偶像
30:47手等我一下
30:49不着急啊 慢慢找
30:50好
31:00找到了
31:04謝謝啊
31:05沒關係
31:06幫上大碗了
31:20你能裝置問題解決的嗎
31:28解決了
31:30該解決人了
31:50好啊
31:52好啊
31:53再來
31:54好啊
31:56我好啊
31:59Hanging in the air
32:05Voices raining
32:10Echoes fading
32:14Down you wonder where
32:20Inside time is flying
32:27Without a
32:55No matter what, I'm going to go to your house.
33:09Yes, I'm going to play the ball.
33:25Let's go!
33:30Let's go!
33:33Okay, let's go!
33:42I'm here!
33:43I'm here!
33:44I'm here!
33:47I'm here!
33:48I'm here!
33:55I'm here!
33:58Like that
34:01Good, good, good!
34:02Let me go!
34:10To get the way over here, string.
34:15Let's go.
34:17Let's go.
34:24You're here.
34:27No.
34:28No.
34:29No.
34:30No.
34:45You're here.
34:47You're here.
35:11You're here.
35:15.
35:18I have to go.
35:20.
35:21.
35:22.
35:25.
35:26.
35:35.
35:36.
35:41.
35:42.
35:43.
35:44.
35:45So you don't have a good idea.
35:58Why are you not searching for I don't want to meet you?
36:01Who is she?
36:02I think you seem to be quite nice.
36:07At least it would be more cool.
36:12You're not quite correct, though.
36:15You are ACC.
36:16You are now allowed.
36:19I'm not wrong.
36:22Please tell.
36:24There are also prayers.
36:27substitute for many people.
36:30If you need a part,
36:31then you will be part of the channel.
36:33After you have a part of the channel,
36:36I'm so confident in the channel.
36:38The attributes of the cellar,
36:39the environment and the mood.
36:40Theszyst andative environment are really well.
36:41I can't wait to the moment.
36:43Let's check to the channel.
36:44Okay.
36:45Hey,
36:46小帥.
36:47I'm not a doctor.
36:47You're a doctor.
36:49I'll see you.
36:49This is the case of the Waw Shr.
36:50The case of the Waw Shr.
36:51I'll see you.
36:54This is the case of the Waw Shr.
36:57I'm a serious problem.
37:00I was with the Waw Shr.
37:02There was a similar situation.
37:04I can't.
37:05Waw Shr.
37:06This is the case of the Waw Shr.
37:07It's more serious.
37:11That he has a disease.
37:12What's the case of the Waw Shr.
37:13,
37:15,
37:19,
37:21,
37:23,
37:25,
37:27,
37:31,
37:33,
37:37,
37:41,
37:42,
37:43No, I don't want to talk about it.
37:45You don't want to talk about it.
37:47You don't want to talk about it.
37:49Now I'm going to talk about it.
37:51I'm going to sleep.
37:53What?
37:54What happened?
37:55You didn't want to talk about it.
37:57Just that day.
37:59I don't want to talk about it.
38:01What if he did that day?
38:03He told me.
38:09Okay.
38:10I'm going to talk about it.
38:12Let's go.
38:14I'm going to go.
38:15You don't want to go.
38:16You don't want to go.
38:17You don't want to go.
38:22Look at me.
38:24He's a little careful.
38:26You don't want to talk about it.
38:28You don't want to talk about it.
38:30I've seen it.
38:42Come here.
38:44Yes.
38:45Come here.
38:46Here we go.
38:47I'll take one.
39:01Is it a good one?
39:11Oh, you're so good.
39:14This is a good one.
39:15You're so strong.
39:24You're so strong.
39:27How did you become?
39:30I want you to go.
39:32I want you to go.
39:32I want you to go.
39:45I want you to go.
39:46You don't want me to go.
39:48I'm not here to go.
39:51You give me.
39:56I want you to go.
39:58I want you to be a good guy.
40:01I want you to be a good guy.
40:03You're doing those stupid things.
40:05You're not going to be a good guy.
40:08Yes.
40:11I don't want him.
40:12I don't want him.
40:13I don't want him.
40:14I don't want him.
40:18You are so sad.
40:19You can't do anything.
40:20I don't want him to be a good guy.
40:24Why don't you want him?
40:26I didn't want him to be a bad guy.
40:28I had a good guy.
40:29He had a good guy.
40:30He had a good guy.
40:31He had a good time.
40:34He had a bad guy.
40:35He had a good guy.
40:36You couldn't do anything.
40:45You owe me.
40:50Look, I don't want to let us know what we want.
40:54Then I'll take care of you.
40:56I'll take care of you.
40:58I heard there are a lot of蛇.
40:59It was my first time left when I left.
41:02I've been so many years.
41:04I'm going to take a look at them.
41:08I don't want to take care of them.
41:09I'm sorry for you.
41:10I'm sorry for you.
41:15I haven't met them so much.
41:17I don't want to see them.
41:19I don't know how to eat them.
41:44In my case, I'm very proud to be the one.
41:51I'm not proud to be the one.
41:53Good morning.
41:54Here's your wife.
41:55Good morning.
41:56I'm a bad girl.
41:57Hi.
41:59Hi.
42:00My wife's wife.
42:02My wife's wife is being in the hospital.
42:04She's not good enough.
42:05I'm not ready to go to the hospital.
42:07I'll take her out of the hospital.
42:08Okay.
42:09Sorry.
42:10I'm going to go ahead.
42:11I'm sorry.
42:12Sorry.
42:13I'm sorry.
42:20I'm sorry.
42:21I'm sorry.
42:23Let's go.
42:43I don't know.
43:13I don't know.
43:43I don't know.
44:13I don't know.
44:43I don't know.
45:13I don't know.
45:43I don't know.
46:13I don't know.
46:43I don't know.
47:13I don't know.
47:43I don't know.
Recommended
47:45
|
Up next
43:57
47:45
47:45
25:07
40:06
40:01
54:20
48:20
47:45
47:45
24:59
42:10
26:32
24:59
47:15
1:02:45
1:07:39
57:38
1:02:19
38:45
44:21
41:58
53:20