Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30盲云愁眸花
00:31一个繁星
00:34几分牵挂
00:36伴我走天下
00:37名转绝境的机缘
00:41红尘之际的眷恋
00:45爱未参透和危险
00:50那永恒也是瞬间
00:54Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
00:58我笑我平凡
01:00故声斩艰难
01:03世间情波览
01:04Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
01:08我骑我平凡
01:09寸意心良善
01:12狭发药果断
01:13林云的人爱
01:14用悲欢
01:15生死间离乱狂乱
01:18青年和月变
01:19慢慢回来
01:20是一个幸远 impressions
01:22Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
01:26I dare otherwise
01:28Soon we will not be able to
01:29It's my son of a ghost
01:30Luckily, my dreams!
01:42Did you realise that the audiobookwan is in forый?
01:45We were Hawai'jin for females
01:47and we are here to be a god
01:50You can't find concepts
01:52What does the guy have to tell him what we're going to do?
01:54He didn't tell him his father.
01:55He was really a father.
01:57He was so ambitious.
01:59He has been a long time for his time.
02:01He has been a few times.
02:03He has been a few times.
02:05He's killed.
02:07He killed himself?
02:09The guy who is the one of the only ones.
02:11He was the one who was the one who was the one who was the one.
02:13The guy who was the one who was the one who was the one who was the one.
02:15That's so weird.
02:17What's so important?
02:18Of course.
02:20The teacher gave you the best.
02:22He taught you to learn the language.
02:25That's not going to harm you.
02:29Oh, man.
02:30Come on.
02:31Come on.
02:32Come on.
02:33Come on.
02:34Come on.
02:35Come on.
02:36Come on.
02:37Come on.
02:38Come on.
02:39Come on.
02:40Come on.
02:41Come on.
02:42Come on.
02:43Come on.
02:44Come on.
02:45Come on.
02:46難道真的是我想多了?
02:59您真的要想想啊?
03:01你的修煉不長勁啊.
03:03確實和藥效有很大的關係.
03:06所以我想了很久.
03:09決定還是要替你去尋找好藥啊.
03:12可您的身體吃得消嗎?
03:14要不我和您一塊去吧?
03:16不用,不用,不用,不用.
03:18章田,你給我留在家裡面.
03:20照顧著韓利的修煉.
03:23等我回來要是毫無進展.
03:26給你好果子吃.
03:33回去了,不要動了.
03:35走了.
03:38此後的一年多,莫大夫經常下山尋尿.
03:43一走,就是兩三個月.
03:46一切,仿佛又回到了同情平靜的樣子.
03:50而且那個名字。
03:53什麼?
03:55什麼?
03:56這個名字嗎?
03:57就這個名字。
03:58好的,小姐裝,不是那個名字嗎?
04:00不一樣的?
04:01有?
04:02沒有,是我 Lot.
04:03我不會讓你記得當車子。
04:04你記得要找到這個名字嗎?
04:05你要找到你的名字,
04:06他當車子。
04:08在這裡買了什麼名字嗎?
04:09我回到她,
04:10你覺得他就覺得他們買了什麼?
04:11沒有,是不會!
04:12沒有,只有6個這樣子。
04:13聽說出來。
04:16You're welcome.
04:46Have you ever eaten what kind of藥 did you eat?
04:49I...
04:50I...
04:51I...
04:52I...
05:06It's this one.
05:16Hey.
05:24Well, let's talk to you,
05:39실용aliap Simran's blood.
05:41You think it's immortal?
05:42Very normal,
05:43Hm?
05:45I'm going to show you what I'm going to do.
06:15I don't want to kill you.
06:45You're so fast.
06:49I'm going to say that
06:50I'm not going to say anything.
06:52I'm going to say that I'm going to lie.
06:56Your brother must know
06:57that I'm the doctor of the doctor.
07:00If you're a doctor of the doctor,
07:02it's not important to me.
07:04It's important.
07:06I'm going to teach you.
07:07I can help you with your disease.
07:11I'm going to help you.
07:12I'm going to tell you the doctor of the doctor.
07:14I'm going to tell you that I have to do it.
07:16I'm going to help you.
07:19But I am also going to help you with me.
07:25What can I do?
07:30My brother's friend is running in the脖子.
07:33I don't think I'm scared.
07:34I'm not going to be afraid.
07:42Let's go.
08:12I'm going to take a look at him.
08:16I'm going to take a look at him.
08:18I'm going to take a look at him.
08:23But,
08:24I'm going to take a look at him.
08:26He has a lot of弟子.
08:28He has never seen him before.
08:39You're back.
08:40Come here.
08:42Why are you trees?
08:45I'd have not come back toكل each other.
08:46That's bad!
08:47What do you
08:52do?
08:53He is all a Hampshire.
08:55Okay,
08:56here we go.
09:01I cannot run a hut.
09:05Here,
09:06I go to the East Coast.
25:10You.
25:40,
27:10You.
27:40,
28:10you.
28:40You.
29:40You.
30:10,
31:40,
32:10you.
32:40, you.
33:10, you.
33:40, you.
34:10, you.
34:40, you.
35:10, you.
35:40, you.
36:10, you.
36:40, you.
37:10, you.
37:40, you.
38:10, you.
38:40, you.
39:10, you.
39:40, you.
40:10, you.
40:40, you.
41:10, you.
41:40, you.
42:10, you.
42:40, you.
43:10, you.
43:40, you.
44:10, you.
44:40, you.
45:10, you.
45:40, you.
46:10, you.
46:40, you.
47:10, you.
47:40, you.
48:10, you.
48:40, you.
49:10, you.
49:40, you.
50:10, you.
50:40, you.
51:10, you.
51:40, you.
52:10, you.
52:40, you.
53:10, you.
53:40, you.
54:10, you.
54:40, you.
55:10, you.
55:40, you.
56:10, you.
56:40, you.
57:10, you.
57:40, you.
58:10, you.
58:40, you.

Recommended