03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Zou je even willen herhalen wat je dan net tegen me zei? Hm? Noemde jij mij nou een theef?
04:28Ik noem u geen theef.
04:30Nou, ik ben niet doof, he.
04:33Ik noem nu u een vuile theef.
04:38Oké, Valérie, je vais vous remercier à la directrice.
04:42Hop, je vais.
04:58Goed.
05:48Ik vroeg me af, die nieuwe jongen, hoe doet hij het bij jou in de klas?
05:54Ik bedoel Benny.
05:56Ja. Wat vind jij van hem?
05:59Tjee, Lala. Weet ik veel. Ik geloof dat het wel een aardig jog is.
06:05Ja?
06:07Vind je niet dat hij een beetje... vreemd doet?
06:10Hoezo?
06:11Ik weet niet.
06:13Zijn uitstraling...
06:15...op de manier waarop hij naar je kijkt.
06:17Benny?
06:21Ja, dan gewoon...
06:23Nee, niets. Laat het maar.
06:40Benny?
06:41Kan ik jou even spreken?
06:43Ik ga de stad in.
06:45Maar ik heb nu tijd, dus loop je even mee?
06:57Ga maar zitten.
07:05Hoe is het met je?
07:07Ik ben oké.
07:11Vind je het een beetje leuk op school? Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoot?
07:15Wat wil hij van me?
07:19Benny, ehm...
07:21Ik maak me een beetje zorgen om je.
07:23Ik weet dat je hier...
07:25...pas een paar weken op school zit en dat je moet wennen, maar...
07:28...je lijkt je draai niet echt te kunnen vinden.
07:30Je gedrag...
07:32...richting je medeleerlingen.
07:35Je weet waar ik het over heb, hè?
07:39Hé...
07:40Kan ik je misschien ergens mee helpen?
07:49U wilt mij niet helpen?
07:51Ik geloof het niet.
07:56Ik geloof het niet.
07:59Benny...
08:01...daar weet ik wel over jouw toekomst, hè?
08:03Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie vorige week hebben gemaakt...
08:06...en jij...
08:08...scoort als een van de weinigen daar...
08:10...een dikke onvoldoende.
08:15Wat wil hij echt van mij?
08:18Ik heb nu een vergadering, dus ik moet liggen.
08:21Denk er maar even over na.
08:44Gaan we zo eten, mama?
08:46Ja, schat.
08:47Bijna.
08:48Oké.
08:49Oké.
08:51Oké.
08:52Sous-titrage MFP.
09:22Sous-titrage MFP.
09:52...
10:22...
10:24...
10:26...
10:28...
10:32...
10:34...
10:36...
10:38...
10:44...
10:46...
10:48...
10:50...
10:56...
10:58...
11:00...
11:06...
11:08...
11:10...
11:20...
11:22...
11:28...
11:30...
11:32...
11:42...
11:44...
11:52...
11:54...
11:56...
12:00...
12:10...
12:12...
12:22...
12:24...
12:26...
12:30...
12:40...
12:42...
12:52...
12:54...
12:56...
13:02...
13:06...
13:08...
13:10...
13:20...
13:22...
13:24...
13:38...
13:42...
13:44...
13:48...
13:58...
14:00...
14:02...
14:36...
14:46...
14:48...
15:20...
15:30...
15:32...
15:34...
15:36...
16:10...
16:20...
16:22...
16:54...
16:56...
18:00...
18:10...
18:12...
18:14...
18:16...
18:20...
18:24...
18:26...
19:58Je suis connu.
20:00Qui était-ce?
20:06Qui était-ce?
20:10Je suis pas connu.
20:12...
20:19...
20:21Qu'est-ce qu'il y a un autre?
20:30Le téléphone est kapot.
20:51Le téléphone est kapot.
21:21Le téléphone est un petit moment.
21:33Lana dit.
21:35Je m'a suis ziek.
21:36Je voelde me helemaal niet.
21:38Moet ik iemand regelen die je naar huis brengt?
21:41Oh nee, ik red me wel.
21:43Zeker weten.
21:44Ja.
21:45Je hebt de wetenschap dan.
21:55Hoe was het vandaag?
21:57Niks bijzonders.
21:59Ik heb de hele dag lessen gegeven.
22:05Vanmiddag had ik een beoordelingsgesprek.
22:09Oh?
22:10Ja.
22:11En?
22:12Ging heel goed.
22:13Ja, ze zijn zeer tevreden over me.
22:17Ik krijg binnenkort misschien de schade bij.
22:20Oh, mooi.
22:22Ja.
22:23Hoe was jij dan?
22:26Ja, leuk.
22:27Ja, leuk.
22:34Oké liefje.
22:35Ik ga.
22:36Doe plezier hè.
22:37Tot ziens.
22:38Tot ziens.
23:08Tot ziens.
23:09Tot ziens.
23:38Tot ziens.
23:39Tot ziens.
24:08Tot ziens.
24:09Tot ziens.
24:38Tot ziens.
25:08Tot ziens.
25:09Tot ziens.
27:56Je me rends en je calme, et la force qui me traira toujours plus forte.
28:05Et je suis dans le water.
28:11Je suis très bête de me stick. Je suis vraiment très bête.
28:18Je suis très bête de voir, mais...
28:21Je ne suis pas sterk.
29:21...
29:51...
29:53...
29:55...
29:57...
29:59...
30:01...
30:03...
30:05...
30:07...
30:09...
30:11...
30:13...
30:15...
30:17...
30:19...
30:21...
30:23...
30:25...
30:27...
30:29...
30:31...
30:37...
30:39...
30:41...
30:43...
30:45...
30:47...
30:49...
30:51...
30:53...
30:55...
30:57...
30:59...
31:01...
31:07...
31:09...
31:11...
31:13...
31:15...
31:17...
31:21...
31:23...
31:25...
31:27...
31:29...
31:39...
31:41...
31:43...
31:45...
31:51...
31:55...
31:57...
31:59...
32:01...
32:07...
32:11...
32:13...
32:15...
32:17...
32:19...
32:21...
32:23...
32:25...
32:27...
32:29...
32:33...
32:35...
32:37...
32:39...
32:41...
32:51...
32:53...
32:55...
32:57...
32:59...
33:01...
33:19...
33:21...
33:23...
33:24...
33:25...
33:27...
33:30...
33:31...
33:35...
33:37...
33:47...
33:551, 2, 3.
34:251, 2, 3.
34:551, 2, 3.
35:251, 2, 3.
35:551, 2, 3.
36:251, 2, 3.
36:271, 2, 3.
36:292, 3.
36:311, 2, 3.
36:351, 2, 3.
36:371, 2, 3.
36:391, 2, 3.
36:411, 2, 3.
36:431, 2, 3.
36:471, 2, 3.
36:492, 3.
36:511, 2, 3.
36:571, 2, 3.
36:591, 2, 3.
37:011, 2, 3.
37:031, 2, 3.
37:131, 2, 3.
37:151, 2, 3.
37:171, 2, 3.
37:271, 2, 3.
37:291, 2, 3.
37:311, 2, 3.
37:331, 2, 3.
37:371, 2, 3.
37:391, 3.
37:411, 2, 3.
37:432, 3.
37:45Raya!
37:49Raya!
37:58Raya!
37:59Oh, jezus.
38:01On a deux quartiers d'année ?
38:04Oui, maintenant ils sont ici.
38:05Nous allons le mettre tout de possibilité sur le petit peu.