Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Una ministra de la Suprema Corte propondrá que las autoridades de Oaxaca traduzcan al zapoteco la Ley de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia, para que comunidades indígenas puedan conocerla.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Y una ministra de la Suprema Corte planteará que se ordene a las autoridades de Oaxaca
00:04traducir a la lengua zapoteco la ley estatal de acceso de las mujeres a una vida libre de violencia de género
00:11para que esta pueda ser conocida por comunidades indígenas.
00:14María Fernanda Hernández Morales, mujer zapoteca, impugnó que las autoridades han sido omisas en traducir
00:21y difundir la ley a todas las lenguas indígenas del Estado de Oaxaca.
00:25El asunto fue atraído por la Corte y turnado a la ministra de Niabatres Godarrama
00:30quien entre o propondrá a sus homólogos de la segunda sala conceder la protección de la justicia a la joven
00:37durante la sesión que se celebrará el próximo 6 de agosto.

Recomendada