Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
wj3 l9lb >> مسلسل وجع القلب 28072025
seriesmarocaines
Suivre
avant-hier
مسلسل وجع القلب / wj3 l9lb الحلقة مدبلج بلدارجة المغربية
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Musique
00:30
ماما؟
00:36
أشنو دبا مغجبولي لي والو؟
00:42
نادي مقدر يوقف على رجليه في أي لحظة
00:46
خبر زوين هذا
00:47
أشنو غادي نقول مازال؟
00:49
بصح؟
00:50
هاد الخبر كيف يفرح بالزاف
00:52
ولكن مافهمش علاش بابا مخبه هاد الشي؟
00:54
يعني علاش ما بغي حتى شي واحد يعرف؟
00:56
حيد نبهني ووصاني ما نقولها لاليك لالتشي واحد آخر
00:59
هو خال خبر زوين أنا توترت
01:01
ولكن صافي دبا من اللي قلتوليك عدرتاحي
01:04
يمكن باباك ما بغي نش نعرفه باش من البني وش آمل كبير
01:08
ايوه على هاد الحساب أنا وقي لك يبالي يتصرعت حيث ما كاش خاص نقولها لك
01:12
في نظارك بابا غي تقلق
01:14
معلوم
01:16
حي تكون أنا أمنتك على واحد السير ونتي مشي تقلتين شي واحد بالاخباري كنت غن تقلق
01:22
ايوه دبا علاش بقاش يكتضغط علي باش ندوي
01:24
صافي ما تخافيش هو ما غي يعرف حتى حاجة
01:26
ما غاديش نقول لي بلي أنا سقط الخبار صافي؟
01:29
يالله خلص انتي أنا دبا غادي مشي نقادل مكياج ديالي ونرجع عدغيه
01:42
ايجي انتي وش بغا تخرجي لي يا عقلي ولا مالكي فين كنتي دوي
01:46
كنت في البلاسة اللي كتعجبني
01:48
اهه
01:49
فين بتسلاميك ما كنتي في الفيلة
01:50
لا
01:51
وبالنسبة لديك الفيلة غادي نرجع لها في أقرب وقت
01:54
واش وليتك تدوي معي بالألغاز
01:56
شيرين وضحي كلامك باش نفهم
01:58
دا بغادي زقولي لي لي علشنا ويا وشنك يضور لك في داك الرأس
02:01
واخا انا دا بغادي نقوليك شنا هي الخطة ديالي
02:03
ولكن انتي یج دلي غا تنفضي هاد الخطة
02:06
علا انا بقي عندي شي جهد باش ندير شي حاجة ها انتك تشوفي
02:09
ممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممم
02:10
Si tu n'as pas envie de retourner à la villa, j'ai l'occasion d'être ici.
02:15
Oh !
02:16
Comment tu veux dire ?
02:17
Je vais retourner à la villa.
02:18
Je ne vais pas retourner.
02:20
Tu ne vas pas retourner à la maison.
02:22
Parce que tu n'as pas besoin d'être ici.
02:24
Je vais retourner à la villa
02:26
et je vais retourner à la maison.
02:28
J'étais la seule fois.
02:40
Mais tu n'as pas besoin de toi.
02:46
Mais je vais retourner à la maison.
02:48
Et là tu n'as pas retourné chez toi.
02:50
Mais tu n'as pas retourné à la maison ?
02:52
Il y a des malades avec sa faix.
02:54
Donc, tu devrais revenir dans ce dos morceaux.
02:57
C'est une personne qui m'a dit ou non ?
02:59
Il y a des cas de ma vie.
03:01
Tu es un mec ?
03:03
Je suis là, tu es à la réunion ?
03:05
Je suis là, tu m'as pas à la réunion.
03:07
Je suis là, je suis là, je suis là.
03:09
Mais tu es est là, tu es à la réunion.
03:11
Je suis là, tu m'as pas à la réunion.
03:13
Tu ne peux pas à la réunion.
03:15
Je suis là, je suis là, tu m'as pas à l'éunion.
03:17
Mais c'est pas grave.
03:19
Mais il y a un autre question.
03:21
Oui, j'ai envie de comprendre quelque chose.
03:23
Pourquoi tu m'as pas à la réunion ?
03:25
Tu m'as pas à la réunion.
03:29
Tu es là, tu m'as pas à la réunion.
03:31
Et si tu as une réunion avec ta réunion,
03:33
tu peux te donner à la réunion.
03:35
Et tu penses à la réunion avec ta réunion
03:37
avant que les problèmes se t'entraînent.
03:39
Tu m'as pas à la réunion.
03:45
Tu m'as pas à la réunion ?
03:47
Tu m'as pas à la réunion.
03:48
Tu m'as pas à la réunion.
03:55
Tu m'as pas à la réunion.
03:57
Encore mon avis, je suis là, je t'en vais nous kyler.
03:59
Mais c'est fini d'engard pour ta réunion.
04:01
C'est fini d'engard pour la réunion.
04:03
C'est-à-dire que tu veux tout le monde ?
04:05
Tu veux que tu veux?
04:07
C'est fini d'engard pour ta réunion.
04:09
C'est-à-dire qu'on passe ici.
04:11
Non, j'en ai essayé d'en ayant.
04:12
C'est fini d'entraînement à ta réunion.
04:14
Je ne sais pas.
04:16
D'a donc tu veux qu'elle s'assure à nous.
04:18
C'est-à-dire qu'elle s'assure la réunion.
04:20
Je m'en rends compte qu'il n'y a pas.
04:50
C'est ce qui est le cas qui est le seul, c'est le seul.
05:05
Et c'est ce qui est le cas.
05:07
Et c'est mieux que la madame Déniez puisse vous connaître cette question.
05:11
Je ne sais pas si la madame Déniez, elle est en train de vous présenter.
05:15
Bonjour, monsieur.
05:16
Qu'est-ce que c'est cette question qui nous connaît ?
05:19
Tu es à l'aise ?
05:21
Tu peux aller à l'aise ?
05:23
Je ne sais pas.
05:24
Mais je ne sais pas.
05:25
Mais je ne sais pas.
05:32
Je vais te dire une chose qui est important.
05:34
Mais c'est ce qui est le cas, c'est le cas ?
05:37
Je ne sais pas.
05:38
Je ne sais pas.
05:39
Je ne sais pas.
05:40
Je ne sais pas.
05:41
Je ne sais pas.
05:42
Je ne sais pas.
05:44
Et pourquoi ?
05:46
Je ne sais pas.
05:48
Jaurib Maine, c'est Anyokyear-ci ?
05:50
Je n'ai Zheng Kylie.
05:51
On ne sais pas.
05:54
On ne sait pas.
05:55
Leoperat d'elle nidém et à ce 들고 il est un déci.
05:57
Allez-on être la plupart du temps.
05:58
J'ai peut-지�rir par personne jeu ?
05:59
On ne sait pas que je ne sais pas.
06:01
I verrez tout le temps.
06:03
Sous-titrage Société Radio-Canada
06:33
Sous-titrage Société Radio-Canada
07:03
Sous-titrage Société Radio-Canada
07:32
Sous-titrage Société Radio-Canada
08:02
Sous-titrage Société Radio-Canada
08:32
Sous-titrage Société Radio-Canada
09:02
Sous-titrage Société Radio-Canada
09:04
Sous-titrage Société Radio-Canada
09:34
Sous-titrage Société Radio-Canada
10:04
Sous-titrage Société Radio-Canada
10:34
Sous-titrage Société Radio-Canada
12:04
Sous-titrage Société Radio-Canada
12:34
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:04
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:06
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:08
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:10
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:12
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:14
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:16
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:18
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:20
Sous-titrage Société Radio-Canada
13:51
S diminuqué.
13:59
Ch'as fait peu la пути.
14:01
Je n'ai pas eu demandé ce temps une vie.
14:05
Neurshine a factor, tu vas être lekes.
14:08
Dis-publie кварти n'a montré.
14:10
Ah, avais j' жизни que tu rentres à ta ta ta.
14:13
Non, ça a reçu et s'abrirent ici à ta elle pour vi j'ai une des vinces racontées.
14:17
Et je me suis dit que j'ai dit que j'ai eu jeudi dans le cas.
14:21
Oui, pourquoi ?
14:23
Pourquoi ne peut-être pas qu'il n'y ait pas de mouche ?
14:25
Je ne veux pas que j'ai eu un de mes.
14:28
Oui, c'est de même.
14:37
Parce que...
14:39
C'est un peu plus de l'oeil, il faut qu'il y ait un peu.
14:43
Il faut qu'il y ait un peu de maman qui ne peut pas qu'il y ait un de mes.
14:46
Je m'en ai mis en train de me faire le faire.
14:48
Mais je te laisse le coup de salle à la moulinette.
14:53
J'ai pas qu'à la moulinette.
14:55
C'est une chose qui m'a dit.
14:57
Mais tu peux te faire sonre.
14:59
Tu ne peux pas te faire.
15:00
Tu ne peux pas me faire.
15:02
Tu peux te laisser un peu.
15:04
Tu peux me faire la machine.
15:06
Tu peux te faire ce que tu es tu es.
15:09
Tu peux te faire sonre.
15:12
J'ai une bonne chose.
15:14
Oui, c'est bon.
15:26
C'est bon.
15:36
Est-ce que c'est bon?
15:39
C'est le plus important, c'est le plus important.
15:45
Je vais vous laisser sortir de la maison, je vais vous donner des gens.
15:49
Maman, c'est mon ami.
15:53
Je n'ai pas dit que je n'ai pas dit que je n'ai pas dit papa.
15:57
C'est bon, mon ami.
16:09
Je n'ai pas dit que je n'ai pas dit papa, pourquoi nez-je pas dit-je-je ?
16:15
Je vais nous faire sortir de la maison un peu.
16:17
Je vais.
16:39
Je ne sais pas, c'est sympa d'ailleurs.
16:42
Je n'ai pas dit que je n'ai pas dit.
16:46
Je n'ai pas dit.
16:48
Je n'ai pas à tous les gens.
16:51
Je n'ai pas dit que tu n'avais pas dit-je-je.
16:54
C'est bon.
16:56
Je n'ai pas dit-je-je.
17:09
Je ne sais pas comment ça ?
17:10
Tu ne sais pas ce que c'est le problème.
17:12
Je ne sais pas ce qui est, mais il faut que tu ne sais pas ce qui est.
17:16
Mais ça c'est que nous avons pas de réponse.
17:18
Tu ne sais pas que tu as dit.
17:19
Tu n'a pas de faire croire les choses beaucoup.
17:21
J'ai pas de la chose pour toi.
17:24
Tu ne sais pas que tu ne sais pas, tu ne sais pas.
17:28
J'ai pas d'éteindre.
17:31
Je sais que tu ne sais pas que tu ne sais pas.
17:34
Il est possible de nous tu as recettes.
17:36
J'ai peur que le défi de nous
17:38
qu'il s'est arrêté.
17:40
Je suis défi.
17:42
Je vais essayer de vous abonner.
17:44
Je ne sais pas, je ne sais pas.
17:46
C'est ce qui est possible.
17:48
Tu ne peux pas avoir peur.
17:50
Tu ne sais pas si tu as fait la défaite.
17:54
Tu ne sais pas.
17:56
Je ne sais pas, tu ne sais pas.
17:58
Tu ne sais pas.
18:00
Tu ne sais pas.
18:02
Tu ne sais pas.
18:04
et tu p'es et où tu veux être dans ton intérieur
18:05
Et donc c'est comme ça dans ton moment
18:06
Tu n'as pas besoin de vous instructor
18:07
Que c'est à quoi ça doit être ?
18:08
Tu vas-y appartient pour voler
18:10
Et tu es pas comme c'est
18:11
Alors non?
18:12
Tu vas-y dans ton intérieur
18:13
Et c'est à quoi ?
18:13
C'est tout ce que tu as jou As-Tenri
18:16
J'étais-à- freak
18:17
et j'étais-à- freak
18:18
J'étais-à-kan de toi
18:19
Je t'étais-à-kan de toi
18:20
Tu vas-y avoir uni
18:23
Tu vas-y s'en�� pas mal
18:24
Tu vas-y
18:25
Tu Hunter, tu ne te dis pas
18:26
et tu ne dois-à-t-e
18:27
Tu ne t'es pas peur
18:28
J'étais-à-dire
18:30
Tu es à l'aider de la société pour la société
18:32
pour que tu ne te déjeuner pas à la société
18:34
et tu ne te déjeuner pas à la société
18:40
J'ai vu que j'ai vu que j'ai vu
18:43
Je ne sais pas comment je t'ai vu
18:45
Mais j'ai vu que tu ne me souviens pas à la situation
18:47
Tu es là
18:48
On va nous faire la paire
18:50
Et on va nous faire la paire
18:52
On va nous faire la paire
18:54
C'est ce qui a été fait pour la paire
18:56
Et on va nous faire la paire
18:58
la question est la question que c'est le pays
19:00
c'est une question
19:02
c'est la question
19:04
c'est la question
19:06
c'est la question
19:08
qui ne va pas être en train de nous
19:10
nous allons faire la famille
19:12
et notre pays
19:13
c'est une chose
19:14
la personne n'est pas une chose
19:16
la personne n'est pas la question
19:18
mais la personne n'est pas encore
19:22
la première chose
19:24
c'est la famille
19:26
Non, c'est ce qui vient de la maison où ce n'est pas possible de m'amener à la maison.
19:30
Tu es où tu as tu as bon ?
19:34
J'ai vu que je n'ai pas de mal à cette manière.
19:37
Mais je n'ai pas besoin d'être les choses qui sont pas sincretes.
19:39
Je n'ai pas besoin de vivre ma vie et de laisser ma grand-mère il y a de la même chose.
19:43
J'ai pas de mal à cette manière.
19:45
Je n'ai pas besoin de m'amener à la main.
19:48
Tu n'as pas de mal à la tête.
19:50
Tu n'as pas de mal à la mort, parce que tu n'as pas de mal à la maison.
Recommandations
40:07
|
À suivre
wj3 l9lb >> مسلسل وجع القلب 29072025
seriesmarocaines
hier
37:43
wj3 l9lb >> مسلسل وجع القلب 24072025
seriesmarocaines
il y a 5 jours
40:40
wj3 l9lb >> مسلسل وجع القلب 27072025
seriesmarocaines
il y a 3 jours
41:24
wj3 l9lb >> مسلسل وجع القلب 30072025
seriesmarocaines
aujourd’hui
41:16
wj3 l9lb >> مسلسل وجع القلب 26072025
seriesmarocaines
il y a 4 jours
37:12
wj3 l9lb >> (kadin) >> مسلسل وجع القلب 24072025
seriesmarocaines
il y a 6 jours
41:34
wj3 l9lb >> (kadin) >> مسلسل وجع القلب 22072025
seriesmarocaines
22/07/2025
37:45
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الجمعة 25 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
il y a 5 jours
12:01
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية الجزء 1
Channel ronal / قناة رونال
22/06/2025
36:14
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الخميس 03 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
03/07/2025
37:56
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الثلاثاء 15 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
15/07/2025
38:31
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الثلاثاء 08 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
08/07/2025
37:19
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الأربعاء 16 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
16/07/2025
35:53
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الثلاثاء 24 يونيو 2025
أجمل المسلسلات التركية
24/06/2025
39:17
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الجمعة 18 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
18/07/2025
37:05
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الثلاثاء 01 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
01/07/2025
41:20
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الأثنين 07 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
07/07/2025
40:04
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الأحد 13 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
13/07/2025
37:54
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الخميس 17 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
17/07/2025
39:18
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة السبت 19 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
19/07/2025
10:14
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية الجزء 3
Channel ronal / قناة رونال
22/06/2025
39:58
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الأثنين 14 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
14/07/2025
58:48
Kalp Yarası مسلسل جرح القلب الحلقة الأولى 1 القسم 2 مترجم كالب ياراسي
Top Drama
13/08/2021
35:33
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الجمعة 04 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
04/07/2025
34:57
مسلسل وجع القلب مدبلج للدارجة المغربية حلقة الأربعاء 02 يوليوز 2025
أجمل المسلسلات التركية
02/07/2025