Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Lucky Strike 2
Transcript
00:00:00You've already said that I want him to be able to get his blood.
00:00:06I want him to be able to get his blood.
00:00:09I will be able to get his blood.
00:00:11I will be able to get his blood.
00:00:14Look.
00:00:16I've got his blood.
00:00:19I've got his blood.
00:00:22But I don't know why.
00:00:24I've always been sleeping.
00:00:26I don't know.
00:00:27I don't know.
00:00:30I'm not gone.
00:00:34I feel like this isn't my blood.
00:00:37This?
00:00:38This is my blood.
00:00:40It's my blood.
00:00:41I have no blood.
00:00:45I'm not human.
00:00:48I am lost forever.
00:00:51What am I?
00:00:53A blood is just my blood.
00:00:55The blood is also alive.
00:00:57You know, there are a dead blood.
00:00:59That your fate will fall down from one side,
00:01:03except for...
00:01:04What?
00:01:05...
00:01:06...
00:01:07...
00:01:08...
00:01:09...
00:01:10...
00:01:11...
00:01:12...
00:01:13...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:17...
00:01:18...
00:01:19...
00:01:20...
00:01:21...
00:01:22...
00:01:23...
00:01:24...
00:01:25...
00:01:26...
00:01:27...
00:01:28...
00:01:29...
00:01:34...
00:01:35...
00:01:36...
00:01:37...
00:01:38...
00:01:39...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:43...
00:01:44...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:47...
00:01:48...
00:01:49...
00:01:50...
00:01:51...
00:01:52You can't do it.
00:01:54You can't do it.
00:01:56You can't do it.
00:01:58This woman is a man.
00:02:00I'm in love.
00:02:02I'm in love.
00:02:04I'm in love with you.
00:02:06I'm in love with you.
00:02:12This woman is a woman.
00:02:16I'm in love with you.
00:02:18Okay.
00:02:20Now, let's see.
00:02:22Let's take a look.
00:02:24Okay.
00:02:26Let's take a look.
00:02:28Just look out.
00:02:30Oh.
00:02:32You need to take a look now.
00:02:34Don't you care?
00:02:36I hope you will ever be the exit.
00:02:38Good luck.
00:02:39That's Rod.
00:02:40Good luck.
00:02:42Good luck.
00:02:44Good luck.
00:02:50It's not good.
00:03:15What is it?
00:03:20What happened to you?
00:03:22What happened to you?
00:03:24What happened to you?
00:03:26What happened to you?
00:03:28Your father, your father said,
00:03:30there were a small people who died,
00:03:32so he died.
00:03:34He died.
00:03:36Let your father look at me.
00:03:38Oh.
00:03:40That's the father's wife.
00:03:42Look at her.
00:03:44Look at her.
00:03:48Look at her.
00:03:49Both of you carry on.
00:03:51Under the dead age ring,
00:03:53his babe is�� day,
00:03:55and she won her forever.
00:03:57He did her important woman.
00:03:59She won.
00:04:01The more she was good,
00:04:03old man,
00:04:03your father years ago.
00:04:05After that,
00:04:07you'll see her.
00:04:08In the sight of each other.
00:04:12Well.
00:04:14Good advice she is here.
00:04:16Okay.
00:04:17I have to cut this guy!
00:04:21I'll try to kill him!
00:04:25He might be a vice-spirer.
00:04:27If the person comes back to him,
00:04:29he will not be a stranger.
00:04:31He will not be a stranger.
00:04:33He will not be a stranger to his wife.
00:04:35He will not be a stranger to his wife.
00:04:37He will be more vulnerable.
00:04:47北京
00:04:52五夫人
00:04:57等等
00:04:58那相使是叫你收買了吧
00:05:00一輩子燒火丫頭的命
00:05:01居然還妄想你的告命
00:05:02笑話
00:05:07五夫人玩笑了
00:05:09陳賢詩可是大夫人重新請來的
00:05:12尋常示範人家都是還不動
00:05:15賤人
00:05:16You don't like it!
00:05:17Before it happened,
00:05:18I did a beau and beau,
00:05:21now that he was able to get a good name.
00:05:24You…
00:05:27Shui-gong,
00:05:27Mrs.
00:05:27Mrs.
00:05:28Mrs.
00:05:29She knew why?
00:05:29There was no room for me,
00:05:31it was a wall there,
00:05:32it was Psiky.
00:05:34This city was the former
00:05:35of the mother of the ruler
00:05:37of the previous House of Daniel
00:05:39in the second leg.
00:05:39Mrs.
00:05:40Mrs.
00:05:40Mrs.
00:05:40won't know how to understand
00:05:41the government's house
00:05:42there have been the three сторons
00:05:43of the whole.
00:05:43She...
00:05:44Mrs.
00:05:45pup僧也不知道
00:05:46他們讀書的地方啊
00:05:47恰好將我的屋子圍住
00:05:49我呀
00:05:50就住在那漏斗的頂尖上
00:05:52你想群心拱繞
00:05:54紫蜜下凡
00:05:56那極品富貴命格
00:05:58除了我
00:05:59還會有別人嗎
00:06:03武夫人沒什麼事
00:06:05婢子先告退了
00:06:10賤人
00:06:11看我吃早扮了你的皮做為領
00:06:13想做告密夫人
00:06:15白日做梦吧你
00:06:17你去查问
00:06:18看这宅子的旧日主人
00:06:20可是姓朱的
00:06:22快去啊
00:06:26那边
00:06:38今日王守贝家老夫人庆寿
00:06:41邀了我与老爷过府吃酒
00:06:43蓝大人也出门访友了
00:06:45个人看紧门户
00:06:47不许偷懒
00:06:48
00:06:49
00:07:13老爷
00:07:13老爷
00:07:14
00:07:15
00:07:29
00:07:42壞了 走
00:07:45從今起
00:07:47打發那劍壁去灶台底下水
00:07:49叫他一試
00:07:50左腳下的爛名
00:07:54
00:07:55
00:07:56
00:07:57
00:07:58這屋裡原來住的人呢
00:07:59我 我知道那劍壁在哪
00:08:01我帶你們去
00:08:08人就在裡頭
00:08:09我讓他睡在灶台下
00:08:11他不敢不從命的
00:08:21殺了那劍壁
00:08:25
00:08:27
00:08:35
00:08:39他劍壁壁要死了便死了
00:08:40想救我
00:08:41救我
00:08:42快救我
00:08:43
00:08:44五夫人孤身引道入局
00:08:46真是我的大恩人啊
00:08:47蘭大人可一定要把她救回來啊
00:08:49
00:08:50You're the one who's gone.
00:08:55I'm sorry.
00:08:57I'm sorry.
00:08:59I'm sorry.
00:09:15I'm sorry.
00:09:17Where are you from?
00:09:19Say, who will you be a man?
00:09:21I'm not a man.
00:09:23This is a man.
00:09:31I'm not a man.
00:09:33I'm not a man.
00:09:35I'm not a man.
00:09:37I'm not.
00:09:49You should have Bono
00:09:53is not a man.
00:09:55This is my signal.
00:09:57Is it a man?
00:09:59Is it a man?
00:10:01Do you want to see him?
00:10:03Not.
00:10:05We have a man.
00:10:07What is he doing?
00:10:09He's not a man.
00:10:11You don't want to see him.
00:10:13He's a villain.
00:10:15Screw him?
00:10:17You say there are people who sent the wrong people in the village.
00:10:20What are you so proud?
00:10:22This is the way of the稻妃.
00:10:25It's not just the金银财宝.
00:10:27It's the only one who lives in the village.
00:10:29It's the only one who lives in the village.
00:10:31It's the only one who lives in the village.
00:10:33It's the only one who lives in the village.
00:10:35It's the only one who lives in the village.
00:10:37If you want to die, why do you want to die?
00:10:40The other one who lives in the village is home.
00:10:45The old man who lives in the village was the only one.
00:10:50But you, are you staying in the village?
00:10:59Your father, your father, my father, you can't take care of.
00:11:04The old man is buried, but the other man is buried.
00:11:07It's not out there.
00:11:10Oh
00:11:40Yes, the house will be taken from the house.
00:11:45But you can't take one.
00:11:48My father gave me a sacrifice.
00:11:51My father gave me a sacrifice.
00:11:53I will be able to take him away.
00:11:55I will bring him to the house.
00:11:59I am going to give him a sacrifice.
00:12:01Since that time, my father will be taken in the house.
00:12:04I will never make a sacrifice.
00:12:06I will look for you for the house.
00:12:09绵延子嗣
00:12:12若是老爷一信
00:12:14尽管去水云安万物
00:12:15那一千遍的仇子经
00:12:18是被谁吵的
00:12:24老爷不必为难
00:12:26大夫人在园中设下保家宅平安的风水局
00:12:30那主谋也相中了奴婢的好命格
00:12:32一心要弯奴婢的心肝血迹
00:12:35好在蓝大人懂些相术
00:12:36我请大人帮忙
00:12:38寻了一个九世贱命人为计
00:12:42所谓九世贱命
00:12:44每一世都坏事作绝
00:12:46飞起即到
00:12:47缺手断脚
00:12:48血光缠身
00:12:49最终病死
00:12:50枉法诸鹿雷劈
00:12:51祸焚
00:12:55水溺
00:12:56野兽吞食
00:12:57吓死
00:12:59毒死
00:13:00饿死
00:13:01必得受尽万般苦
00:13:03饿死
00:13:04二人说
00:13:08两个蠢才
00:13:12胡言几句就想宽我
00:13:14当我是下大人
00:13:15大夫人
00:13:18大夫人
00:13:20大夫人
00:13:20来人啊
00:13:21大夫 快去请大夫
00:13:23来人啊
00:13:23大夫 快去请大夫
00:13:24大夫人
00:13:25大夫人
00:13:26大夫人
00:13:27大夫人
00:13:28大夫人 慢点儿
00:13:28大夫人 慢点儿
00:13:29哎哟
00:13:30哎哟
00:13:31哎哟
00:13:31哎哟
00:13:32哎哟
00:13:33哎哟
00:13:34你猜他还能忍多久
00:13:36三天
00:13:37届时梁玉使奉旨寻常
00:13:39雷帮德鱼
00:13:41都要亲自出城相宴
00:13:48快 快给我发
00:13:51快 快些
00:13:53怎么还没找到啊
00:13:54快啊
00:13:55大夫人夜深人静
00:13:57偷绝树下
00:13:59是在找
00:14:00那九十贱命的果汁吗
00:14:02我就知道是你搞的果汁
00:14:07老爷经验不在家
00:14:10扶你我做主
00:14:12再不说出埋谷地
00:14:17小心我
00:14:19活埋了你
00:14:29夫人如此京剧啊
00:14:31是怕受那九十贱命的拖累
00:14:33还是说
00:14:35在这棵树下
00:14:37夫人曾经埋过什么人
00:14:44一个因侍夫被灵池的女囚
00:14:47死后
00:14:48她的血肉被武座偷来售买
00:14:52我特意买了下来
00:14:54在此布了一个风水大阵
00:14:57我要将她长长久久地镇压于此
00:15:02让这个罪大恶极的剑妇
00:15:05老师不得超胜
00:15:10一个被灵池的女人
00:15:12命运何其凄惨
00:15:14你为何要换她的命啊
00:15:17你以为命
00:15:18是想换就能换的吗
00:15:20八字命里天机缺一不可
00:15:23唯有她
00:15:24与我是同生人
00:15:26至少
00:15:27可也换给我凡十年的手
00:15:34就为了这虚无缥缈的命格
00:15:37为了一个
00:15:38什么江湖骗子的真言
00:15:40你就敢侮辱死者吗
00:15:43刘芬芳
00:15:43刘芬芳
00:15:44你当真不怕天成吗
00:15:50我要福 我要跪 我要寿
00:15:53老天不给
00:15:56我就抢
00:15:58至于天成
00:15:59就留给梅氏那个蠢妇
00:16:01当年 还是我派人在市井散播谣言
00:16:12说他阴渡沙夫 凌虐妾氏
00:16:15不出遗运 就判了凌迟
00:16:19可怜他呀 心里糊涂的就死了
00:16:22不出了
00:16:28今夜
00:16:29可是你自己松上门来的
00:16:32明我见了老爷
00:16:33我自有法子劝了
00:16:35来人
00:16:36在 在
00:16:37给我拿下
00:16:38弯出他的心
00:16:40我要一颗血里里的
00:16:43无比鲜活的心
00:16:53我看谁敢
00:17:03怎么回事
00:17:04老爷
00:17:05这个贱婢
00:17:06深夜偷绝风水阵
00:17:08恐怕是与美式有关联
00:17:10奴家才
00:17:11大夫人
00:17:12你还真是贼喊捉贼啊
00:17:14我们都亲眼瞧见
00:17:15亲耳听见了
00:17:16
00:17:16大夫人引狼入室
00:17:18害我服中孩儿姓妞
00:17:20断了东方家的根苗
00:17:23求老爷严惩
00:17:27大夫人多次引命引起
00:17:29设下囚服天兽的妖阵
00:17:31此事一旦仗阳突起
00:17:33只怕你东方兄
00:17:34要沦为朝中的孝饼
00:17:36也脱不了一个
00:17:37至家不利
00:17:38内围不休的罪名
00:17:39梁大人
00:17:40可是刚到宗教
00:17:43东方德
00:17:44你别忘了当年杀美式
00:17:46是谁帮你
00:17:47住手
00:17:48这东父
00:17:49封了他的院子
00:17:50慢着
00:17:50大夫人担惊竭律
00:17:53费尽心机
00:17:55不过就是想求个长生不老
00:17:57富贵荣寰
00:17:59亲眼这都挖了一半了
00:18:01可不全挖出来
00:18:03叫他亲眼瞧瞧
00:18:05还不去帮忙
00:18:06伤心机
00:18:06可不得不公开
00:18:07
00:18:07蓝月船
00:18:09还不止
00:18:11您不怕
00:18:12我都挖了一半了
00:18:24已给他公开的
00:18:26费人
00:18:27你可看清楚了
00:18:28这就是久世
00:18:28Oh my god, you believe me?
00:18:35Oh my god.
00:18:49Oh my god.
00:18:57What is it?
00:19:00It's all that a lie.
00:19:05All of you are because of you.
00:19:08You are so shy,
00:19:10a lot,
00:19:11a lot,
00:19:12a lot.
00:19:17I am not sure.
00:19:20You are so shy.
00:19:27I'm sorry.
00:19:29I'm sorry.
00:19:31How?
00:19:33You're looking for my笑话.
00:19:35I'm not sure.
00:19:37I'm not sure.
00:19:39I'm not sure.
00:19:41You're a good one.
00:19:43I'm not sure.
00:19:45I don't know why.
00:19:47I'm not sure.
00:19:49You're a good one.
00:19:51You're a good one.
00:19:53What?
00:19:55What?
00:20:01The lady is such a good one.
00:20:03You're a good one.
00:20:05You're a good one.
00:20:07You're a good one.
00:20:09I'm a good one.
00:20:11It's the only one who is here.
00:20:13You're not sure.
00:20:15You're not sure.
00:20:17It's not a good one.
00:20:19You're not sure.
00:20:21You're a good one.
00:20:23It's the only one who is here.
00:20:25I'm sorry.
00:20:27You are a good one.
00:20:29You're a bad one.
00:20:31You haven't expected to give me money.
00:20:33You can figure out what you will be for your right?
00:20:35But you're not able to give me money.
00:20:37You're not sure.
00:20:39You're not sure.
00:20:41There is no way for you to live.
00:20:43You're stupid.
00:20:45可不曾粘过一样...
00:20:49没关子了
00:20:53没关子了
00:20:56没关子了
00:20:58是他鲁莽弑夫
00:21:00倾心于人
00:21:01而大姐你也有今日
00:21:02也是你已人命祭祀
00:21:04用邪术害人
00:21:06与我又有何干
00:21:10从头到尾
00:21:13我的双手
00:21:14But I don't know how much it is.
00:21:33In the past, I always thought
00:21:39that you are the one who is the one who is the one.
00:21:44You have to be a good one.
00:21:46You have to be a good one.
00:21:50I am going to see you as a good one.
00:21:54And you have to be a good one.
00:21:57How would you be able to get out of this?
00:22:01Well, I don't want to say that.
00:22:04Oh no, your sister.
00:22:05You don't want to use the same way to get out of trouble.
00:22:10I'm going to have to look at my next one.
00:22:12You're not looking for it.
00:22:42四川
00:22:48Six 六夫人, what do you want to do?
00:22:49I can't be a good one.
00:22:51That if you're a maid, the maid is for you, I can't be a good one.
00:22:56This one, you can't be a good one.
00:23:01You can't be a good one.
00:23:02What do you want to be?
00:23:04You can't be a good one.
00:23:08You don't have to be a good one.
00:23:09You are young, children will always be able to do it.
00:23:17You will be able to eat the glass of wine, or I will be able to do it.
00:23:23Thank you, Mrs.
00:23:32Mrs., actually...
00:23:40四季
00:23:41你这是做什么
00:23:46从前你做寡妇时
00:23:48守着偌大加私
00:23:49不肯再嫁
00:23:51老爷不也使了这个手段的
00:23:53不碍是
00:23:55生米煮成熟饭罢了
00:23:57可她是我的救命恩人啊
00:23:59正因为是你的救命恩人
00:24:01将来
00:24:02叫老爷
00:24:03派她做个妻姨娘
00:24:05与你共享荣华
00:24:06一世为伴
00:24:07岂不皆大欢喜
00:24:10去吧
00:24:20评所
00:24:22老爷
00:24:25我的好人
00:24:27多谢你大度成全
00:24:28改日再谢你
00:24:31老爷
00:24:32奴家
00:24:33为你做了这么多事
00:24:34连自己的窝榻都让人了
00:24:36老爷可怎么谢我
00:24:39I'm going to be able to give you a gift
00:24:41I won't be able to give you a gift
00:25:09I love you.
00:25:11I love you.
00:25:16I love you.
00:25:24I love you.
00:25:26Your lord has been in trouble.
00:25:28Your lord won't cry.
00:25:30Your lord won't stop.
00:25:36Your lord likes you.
00:25:39I love you.
00:26:00You like me?
00:26:04Your lord is still alive.
00:26:05Your lord is still alive.
00:26:07I love you.
00:26:09I love you.
00:26:10I love you.
00:26:11I love you.
00:26:12I love you.
00:26:14I love you.
00:26:15I love you.
00:26:16I love you.
00:26:17I love you.
00:26:18I love you.
00:26:19I love you.
00:26:20I love you.
00:26:21I love you.
00:26:22I love you.
00:26:24I love you.
00:26:25I love you.
00:26:26I love you.
00:26:27I love you.
00:26:28I love you.
00:26:29I love you.
00:26:30I love you.
00:26:31I love you.
00:26:33You're a billionaire.
00:26:34I love you.
00:26:35You are a young individual.
00:26:36I love you.
00:26:37Such anologian.
00:26:38I will not be able to make any other people
00:26:44You are so angry
00:26:45I'm not even going to do the right thing
00:26:47I'm not even going to be here today
00:26:50Mr. Lan
00:26:51I'm going to do this
00:26:53I'm not going to do this
00:26:54I'm going to go to the other side
00:27:02You're all right
00:27:05You're going to go out
00:27:06What's the hell?
00:27:07I'll be out of my head.
00:27:08If I'm today, I'll be right back.
00:27:10That's my uncle's
00:27:11my uncle's
00:27:11he's a
00:27:12a
00:27:12a
00:27:13a
00:27:14a
00:27:15a
00:27:17a
00:27:18a
00:27:19a
00:27:20a
00:27:21a
00:27:22a
00:27:23a
00:27:24a
00:27:25a
00:27:26a
00:27:27a
00:27:28a
00:27:29a
00:27:30a
00:27:31a
00:27:33a
00:27:34a
00:27:35
00:27:42不可乱动
00:27:54房间里点了催情香
00:28:02蓝大人
00:28:02What happened to us?
00:28:04What happened to us?
00:28:06What?
00:28:07When you came to the mayor of the mayor of the mayor,
00:28:09you still have印象?
00:28:11You still have印象?
00:28:12You still have印象?
00:28:13What?
00:28:22Let me tell you a little.
00:28:24Let me tell you a name.
00:28:27Okay?
00:28:29Okay?
00:28:31Okay?
00:28:33Okay.
00:28:34Okay.
00:28:55Here we go.
00:28:57First,
00:28:58Let me tell you.
00:28:59I'm in my mind.
00:29:00I'll tell you what happened.
00:29:02I was so proud of us.
00:29:04What?
00:29:05What?
00:29:06What?
00:29:07I'll be back to the end of the day.
00:29:09I'll be back to the end of the day.
00:29:19How do I have?
00:29:21I'll be back to the end of the day.
00:29:27I'm so happy.
00:29:29I'm not gonna die.
00:29:31I'm not gonna die.
00:29:37miş
00:29:47这一两格
00:29:47当初上上下下的官员
00:29:50哪一个没有收过东方的回路
00:29:53他以着整个官场做靠山
00:29:55再将可怜的美食办了理治
00:29:58这些年来他横城暴略
00:30:01醉河昭ooo
00:30:04百姓往上低了多少壮子
00:30:06It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
00:30:16You can't believe me.
00:30:18I'm not ashamed.
00:30:25This time, I'm going to take care of those people.
00:30:36Oh, my God.
00:31:06这两日我要往苏州府一趟
00:31:10等我回来
00:31:11又要句话同你说
00:31:13
00:31:15这么快就把我的话抛出脑后
00:31:28叫你当他断干净
00:31:30还敢公然动他出双双腿
00:31:33我也没也太不信我看在眼里了
00:31:36做老爷的妾室有什么好
00:31:41没一个好下场
00:31:42婢子薄命
00:31:44可受不起
00:31:46最后别再触弄我
00:31:49逼起了赏你几鞭子
00:31:51怕你这花孤独般的身子
00:31:54经不起
00:31:55老爷要是再逼我
00:31:58我就邀了蓝大人去那儿逍遥快活
00:32:02叫整个东方府都听见
00:32:05瞧见
00:32:06看老爷敢拉拉起来不敢
00:32:08这么漂亮的美人
00:32:24穿着如此朴素的鞋呢
00:32:26老爷我过会儿就叫人去替你量身才衣
00:32:30做新鞋子打新手势
00:32:32打新手势
00:32:37婢子说不起
00:32:38我东方德的妻子穿的自然是顶顶好的
00:32:47这事不好办
00:32:56你懂得我
00:32:58你懂得我
00:33:00老爷能做到再说吧
00:33:17四姐明明不喜欢梅姑娘
00:33:28为何要替老爷从中说和
00:33:30如今还要为她纳妾
00:33:32男人嘛
00:33:34若是得不到
00:33:35始终眼里望着
00:33:36心里惦记着
00:33:38可一旦到手
00:33:40就是个天仙下凡
00:33:42也不为稀奇
00:33:43可一旦到手
00:33:44就是个天仙下凡
00:33:45也不为稀奇
00:33:54六妹妹
00:33:55老爷如今正迷恋梅姑娘
00:33:58乘日里吃不下睡不着的
00:34:00咱们啊
00:34:01不妨大毒先
00:34:12老爷
00:34:14
00:34:20老爷
00:34:21我为妻妹妹准备的东西
00:34:23都已经备好了
00:34:24不知是否趁她的意
00:34:26老爷先看看
00:34:27还缺些什么
00:34:29那妾而已
00:34:30不知多费心思
00:34:32不过
00:34:33我是义辅之长
00:34:35应酬往来带着气势不变
00:34:37还是要有个正头夫人才像样
00:34:40你替我准备一百二十八台嫁妆
00:34:44老爷要扶姐姐为咒
00:34:47老爷要扶姐姐为咒
00:34:51老爷要扶姐姐为咒
00:34:52你向来是府里最细心的
00:34:57这事要好好办
00:34:59不拘使多少银钱
00:35:01务必办得风风光光
00:35:04老爷放心
00:35:05奴家十二分用心的
00:35:07十二分用心的
00:35:17这个花摆正点
00:35:19嗯 是
00:35:24这个喜字
00:35:25高点
00:35:26再高点
00:35:28恭喜四夫人
00:35:30贺喜四夫人
00:35:31打死你
00:35:32哪有什么四夫人
00:35:33该恭喜真正的女主人了
00:35:37见过老爷
00:35:38见过老爷
00:35:39老爷
00:35:40见过老爷
00:35:41见过老爷
00:35:42见过老爷
00:35:43见过老爷
00:35:44见过老爷
00:35:46老爷
00:35:59梅姑娘
00:36:00你这是
00:36:01
00:36:02往后要改口叫夫人了
00:36:03
00:36:04往后要改口叫夫人了
00:36:09老爷是要迎娶她做大夫人
00:36:13不错
00:36:15七日后
00:36:16就是良辰吉日
00:36:18待正事过完了礼
00:36:19梅姑娘就是老爷
00:36:21我的正头娘子
00:36:22堂堂知府夫人
00:36:25都愣着干什么
00:36:27还不快向夫人行礼
00:36:28拜见夫人
00:36:30拜见夫人
00:36:41老爷
00:36:44老爷
00:36:45并非奴家善妒
00:36:47梅姑娘
00:36:48轻力可人
00:36:49聪慧伶俐
00:36:50奴家看了都爱
00:36:52何况老爷呢
00:36:54老爷抬她为妾
00:36:55多省些
00:36:56真丸甜产就是了
00:36:58毕竟
00:37:00她是奴婢出身
00:37:01恐外人知道笑话
00:37:03说老爷
00:37:04因为美色
00:37:05而昏了头
00:37:06放着明媛淑女不娶
00:37:08竟迎个奴婢为妻
00:37:10与老爷仕途
00:37:11大有妨碍
00:37:13她可不是什么婢
00:37:15梅儿是附身
00:37:16王家的义
00:37:18出身虽不显
00:37:20倒也敷衍得过
00:37:22可是
00:37:23老爷
00:37:26四妹妹也在啊
00:37:30四妹妹也在啊
00:37:32怎么
00:37:34平日里都是他人
00:37:35把嫁长送到我府里
00:37:38如今我亲自为你操办
00:37:40看啊
00:37:41可还满意
00:37:43新送来的那张拔布床
00:37:44床头叼的蝙蝠
00:37:45怪害人的
00:37:47你叫他们重打
00:37:49胡闹
00:37:50马上就要到婚期了
00:37:51你叫工匠怎么赶得起来
00:37:52
00:37:53你妹子
00:37:55热闹了老爷
00:37:57有你骨头吃
00:38:03我记得你陪嫁里
00:38:06不是有几张龙凤
00:38:08拔布床
00:38:09还是什么四柱杖架床的
00:38:12叫他自个儿
00:38:13挑张何意的
00:38:14没有满意的
00:38:16总来的样样不堪入目
00:38:18不知道谁挑的
00:38:22你别得寸进尺啊
00:38:24老爷说什么
00:38:26那些什么裙袄皮袍
00:38:28头面首饰
00:38:29打开库房
00:38:30任他择选
00:38:32另外
00:38:33再去帐房
00:38:34织一百
00:38:37一千两
00:38:38想买什么就买什么吧
00:38:39四夫人
00:38:40若非四妹妹好意成全
00:38:42还没有我同老爷这桩婚事呢
00:38:44说起来
00:38:45四妹妹真是大度贤凉
00:38:48舍己为人呀
00:38:50尽管猖狂得很厉害
00:38:52笑在一时算什么
00:38:54只看什么
00:38:55
00:38:56要是
00:38:57要是
00:38:58要是
00:38:59要是
00:39:00要是
00:39:01要是
00:39:02要是
00:39:03要是
00:39:04要是
00:39:05要是
00:39:07要是
00:39:09只看谁才能笑到最后
00:39:18这妖身未免太阔了
00:39:20是奴家的疏忽
00:39:21明日再教绣娘收紧一些
00:39:24裙摆上的刺绣好像勾丝了
00:39:26你替我瞧瞧
00:39:28
00:39:35夫人
00:39:36
00:39:37老家做错了什么
00:39:46别跟我装巧卖乖了
00:39:49敢在别人的茶汤里下药
00:39:52践踏他人的血肉为自己妖宠
00:39:54你又是什么好东西
00:39:56你又是什么好东西
00:40:08奴家再也不敢冒犯了
00:40:10往后
00:40:11只为夫人马绍施斩
00:40:13那你以后可要弟妹顺眼些
00:40:15家解了美吧做人
00:40:17要是再敢使坏害人
00:40:20就敲断了你的骨灯了
00:40:22从我的房间滚出去
00:40:23准备好了吗
00:40:24都办妥了
00:40:25准备好了吗
00:40:26都办妥了
00:40:27就敲断了你的骨灯了
00:40:33从我的房间滚出去
00:40:34从我的房间滚出去
00:40:35
00:40:50准备好了吗
00:40:51都办妥了
00:41:02哎呀
00:41:05怎么了
00:41:06痒啊
00:41:07浑身都痒
00:41:08老爷你快看呀
00:41:11浑身都痒
00:41:13快去叫大夫
00:41:14快去
00:41:15是老爷
00:41:19别挠了
00:41:20不挠出血痕了
00:41:21快去我房里去
00:41:22只养的紫草膏来
00:41:24哎呀
00:41:25六妹
00:41:26你这脸挠花了可了不得
00:41:27快瞧瞧身上怎么样
00:41:29你想知道怎么样啊
00:41:32是什么都知道了
00:41:35
00:41:38四姐
00:41:39这嫁衣传究竟有什么
00:41:40值得你下成这个
00:41:41
00:41:42放心吧
00:41:43你下午让人送来的那件
00:41:44在那儿呢
00:41:46老爷快看看吧
00:41:48你的夫人给我送了什么
00:41:49好东西
00:41:54竟是活物
00:41:56贱人
00:41:57你进口说
00:41:58这是什么
00:41:59老爷
00:42:00奴家只不过是看着夫人
00:42:02披上嫁衣
00:42:03浑身刺痒
00:42:05可那金丝
00:42:06在库房里存久了
00:42:07难免会有些跳蚤
00:42:09或者毒虫
00:42:10奴家一向最怕这些了
00:42:12所以方才是他
00:42:13原来是跳蚤之流啊
00:42:15那确实没什么可怕的
00:42:18那你是谁
00:42:20老爷
00:42:22夫人发了疯
00:42:23救救奴家
00:42:24救救奴家
00:42:29这是金丝虫
00:42:31附着嫁衣的金线上
00:42:32很难被发掘
00:42:33可是嫁衣沉重
00:42:35荤俗繁杂
00:42:36一旦汗水浸湿了嫁衣
00:42:38这金丝虫玉水活络
00:42:40便会钻皮复骨
00:42:42吸血饰肉
00:42:43轻则毁荣
00:42:45重则允
00:42:46就算过后被送去衙门
00:42:48让武座宴也验不出什么来
00:42:50只会让人以为
00:42:51是得了什么怪病
00:42:53才会浑身溃蓝
00:42:54夫人可真厉害啊
00:42:55夫人可真厉害啊
00:42:56夫人可真厉害啊
00:43:01老爷
00:43:06老爷
00:43:13不要碰我
00:43:14不要碰我
00:43:15不要碰我
00:43:16这屋子我不要了
00:43:17脏得很
00:43:18我要换别的屋子去睡
00:43:21去我房里睡
00:43:22去我房里睡
00:43:23去我房里睡
00:43:26谁稀罕臭男人住过的屋子
00:43:28我要去六妹妹房里睡
00:43:29走吧 六妹妹
00:43:30走吧 六妹妹
00:43:31老爷
00:43:32老爷 奴家
00:43:33一心只爱你
00:43:35度尽生活
00:43:36时时
00:43:37一时糊涂
00:43:38求老爷忘开一命
00:43:40奴家再也不敢了
00:43:41老爷
00:43:42老爷
00:43:43老爷
00:43:44老爷
00:43:45老爷
00:43:46老爷
00:43:47老爷
00:43:48老爷
00:43:49老爷
00:43:50老爷
00:43:51老爷
00:43:52老爷
00:43:53老爷
00:43:54老爷
00:43:55老爷
00:43:56老爷
00:43:57老爷
00:43:58老爷
00:43:59老爷
00:44:00老爷
00:44:01把这窃席
00:44:02把这窃席
00:44:03和五关京后院拆讯
00:44:05把这窃席
00:44:06和五关京后院拆讯
00:44:07大窃席
00:44:09自他来的东方家
00:44:10家无宁日
00:44:12混事不断
00:44:14分明是来害您的呀
00:44:17这世间
00:44:19只得奴家
00:44:20待你真心
00:44:25老爷
00:44:27老爷
00:44:28
00:44:29
00:44:31
00:44:32
00:44:33
00:44:34
00:44:37
00:44:38
00:44:39
00:44:40
00:44:41
00:44:42
00:44:43
00:44:44
00:44:45
00:44:46
00:44:47
00:44:48
00:44:49
00:44:50
00:44:51
00:44:52
00:44:53
00:44:54
00:44:55
00:44:56
00:44:57
00:44:58
00:44:59
00:45:00
00:45:01
00:45:02
00:45:03
00:45:04
00:45:05
00:45:06You can't get your hand out to me.
00:45:10I heard the housekeeper said that you are the most loving person.
00:45:15You have never heard of me.
00:45:18Is it like that?
00:45:20There is still a little light.
00:45:22You know you don't know this house?
00:45:26I'm really good.
00:45:28There is a glass of wine, a glass of wine, a glass of wine, and a glass of wine.
00:45:38It's all in the wine of the princess.
00:45:41You're in a car.
00:45:42It's a glass of wine.
00:45:44You're in a glass of wine.
00:45:47You're in a little bit,
00:45:48but it's an excellent wine.
00:45:50Why do I have any relation?
00:45:56Yes.
00:45:57Oh, yes.
00:45:59Well, it's not important to me.
00:46:01You're too scared of me.
00:46:04You're so scared of me.
00:46:05She was scared of me.
00:46:06I tried to kill you, too.
00:46:07You're too scared of me?
00:46:09You just need to look at the camera.
00:46:11Your eyes are blown by me.
00:46:12Just as if you're a godfather.
00:46:17You're wrong with me.
00:46:20Who is set up?
00:46:22Who does all do?
00:46:23It's all you have to do with me.
00:46:27How do you know?
00:46:29This village...
00:46:31Who knows my father's hand.
00:46:39He has a stronghold of his people.
00:46:41He has a stronghold of money after killing him.
00:46:44This time...
00:46:46The big city has a stronghold.
00:46:48The beautiful city has a stronghold.
00:46:50It's all in his hands.
00:46:53And you, what do you want to take a look at your wedding?
00:46:59It would be a good time for you.
00:47:02May, this is a miracle.
00:47:04Please help me.
00:47:08My wife.
00:47:09My wife.
00:47:10My wife.
00:47:11My wife.
00:47:12My wife.
00:47:13My wife.
00:47:14My wife.
00:47:15You're doing what?
00:47:18My wife.
00:47:19My wife.
00:47:20My wife.
00:47:21My wife.
00:47:23And I'll do the same-to-breakers.
00:47:25My wife.
00:47:27My wife.
00:47:29She's also a miracle.
00:47:31She's going to have a wife.
00:47:33She comes to all.
00:47:35She wants to send you to raise your love.
00:47:37If I don't like her, I'll leave her.
00:47:39What is the matter?
00:47:47Let me take your hand here.
00:47:51For your father's love, you can eat a lot of people.
00:47:54You can't eat this one.
00:47:56If your father is hungry, I'm going to go to sleep.
00:47:59You can take your mother to get back to you.
00:48:06Okay.
00:48:09Oh, okay.
00:48:11This is a sin.
00:48:16You have you.
00:48:17You have you.
00:48:19You can't go.
00:48:21I'm sorry.
00:48:26I'm sorry.
00:48:30The woman is in the middle of the house,
00:48:33she'll die.
00:48:34She'll turn the door to the door,
00:48:36she'll be able to take her to the house.
00:48:39She'll be able to see him next time.
00:48:40Please, please, my lord.
00:48:51I'm not a good girl.
00:48:53She's a good girl.
00:48:55She's a good girl.
00:48:59She's a good girl.
00:49:01She's a good girl.
00:49:03She's a good girl.
00:49:05But,梅儿,
00:49:09the king of the王大虎
00:49:11is your sister?
00:49:13You're so good.
00:49:15You're a good girl.
00:49:17She's a good girl.
00:49:21Your daughter,
00:49:23you're too bad.
00:49:25You're too bad.
00:49:27You're so good.
00:49:29I'm looking for my sweet dreams.
00:49:31I'm going to go to the Lord.
00:49:33I'm going to go to the Lord.
00:49:35I'm going to come to the Lord.
00:49:37I don't want to take you off.
00:49:39What do you think?
00:49:41You're so good.
00:49:43You're so good for me.
00:49:45I'm going to go to the Lord.
00:49:47And if I can turn on my soul
00:49:49I will make you a bit more
00:49:51For me, I will be able to help you
00:49:53I will be able to help you
00:49:55I will be able to help you
00:49:57I will be able to send the Lord to the mountain
00:49:59To the sea and to the sea
00:50:01And to the sea and to the sea
00:50:03I will be able to get you
00:50:17I'm going to take care of my wife.
00:50:22I'm going to take care of my wife.
00:50:36I'm going to take care of my wife.
00:50:38I'm going to take care of my wife.
00:50:45You can see me.
00:50:47This is my wife from the city of the city of the city.
00:50:53The city of the city is still alive.
00:51:03Let's go.
00:51:09My wife is still alive.
00:51:11The city is still alive.
00:51:12The city is still alive.
00:51:14His death is still alive.
00:51:15This is my wife.
00:51:16I'm going to take care of my wife.
00:51:17I still have to thank the city.
00:51:19My wife.
00:51:20My wife is still alive.
00:51:21What is my wife?
00:51:22My wife will die.
00:51:23The city of the city.
00:51:24She's been redefinish.
00:51:25Then, we have sent her to the city.
00:51:27I told her to get her back.
00:51:29The city is still alive.
00:51:31To the city of the city,
00:51:32she is栄 estàs for a while.
00:51:34So, she has been sent to me.
00:51:35The city of the city is lost.
00:51:36The city is very concerned with me.
00:51:37He will be very感激 you
00:51:39You believe me
00:51:41I will be able to get东方德
00:51:43I will be able to get you back to the city
00:51:51The end of the day of the day
00:51:53It will be the end of the day
00:51:55Don't worry about it
00:51:56Don't worry about it
00:51:57Don't worry about it
00:51:59You don't worry about it
00:52:00You are not afraid of it
00:52:02You are afraid of me
00:52:04You are afraid of me
00:52:06Don't worry about it
00:52:08Don't worry about it
00:52:09I won't forget it
00:52:11I will do it
00:52:12I will be able to get东方德
00:52:13I will not forget it
00:52:15You shouldn't do it
00:52:16You are afraid of a number of men
00:52:18You can watch this
00:52:19duy falcon
00:52:21Don't worry about it
00:52:23I can't do it
00:52:24That's not the case
00:52:25Let's say it
00:52:26You just want to do it
00:52:27If anyone is wrong
00:52:29That's not my fault
00:52:30It's not that not my fault
00:52:32It is because of these men
00:52:33Who can kill them
00:52:34You are afraid
00:52:35They're just going to give up the money to you, and you're going to be the only one.
00:52:39She thought she was helping.
00:52:41She was helping them, but she wasn't sure what she was doing.
00:52:45You thought she was trying to do the wrong thing?
00:52:49She was trying to give up the wrong thing, but she was still trying to make a mess.
00:52:53It's so good.
00:52:55Will you give up the wrong thing?
00:52:57Will he be careful of all people?
00:53:01You're too sorry.
00:53:03I will not be able to protect the woman in the middle of the night.
00:53:09But now, I will not be able to change the black and white world.
00:53:25Help me. Help me.
00:53:28Help me.
00:53:30Help me.
00:53:31Mr. Llan, do you want me to die?
00:53:35Mr. Llan is a place for a simple and gentle and gentle and gentle
00:53:38Mr. Llan was a great man.
00:53:40Mr. Llan is a very nice and gentle woman.
00:53:45Mr. Llan, he still wants to die.
00:53:48Mr. Llan, the長虎 is there.
00:53:50Mr. Llan, they're going to...
00:53:56Mr. Llan, don't you want to die?
00:54:02Let's go.
00:54:17You should leave him.
00:54:22If he wants to tell,
00:54:24I will tell him.
00:54:26I'm so easy to tell him.
00:54:28I don't care about him.
00:54:31I don't care about him.
00:54:33My lord.
00:54:37I'll be back with you.
00:54:39I'll be back with you.
00:54:52You did not kill him.
00:54:55I don't care about you.
00:54:56Do you want me to kill him?
00:54:59You don't have to kill him.
00:55:00Don't kill him.
00:55:02Listen.
00:55:03I'll kill him.
00:55:04You should have died.
00:55:05You shouldn't kill him.
00:55:06You can kill me.
00:55:07You will get me.
00:55:08If I'm going to kill him.
00:55:09I won't kill him.
00:55:11I want to kill him.
00:55:12If he's a detective,
00:55:13I'll be back.
00:55:14You will die.
00:55:15Don't kill him.
00:55:26That's how you're prepared to do it for me.
00:55:37I want to...
00:55:41...
00:55:42...
00:55:43...
00:55:44...
00:55:45...
00:55:46...
00:55:47...
00:55:48...
00:55:49...
00:55:50...
00:55:51...
00:55:53...
00:56:10...
00:56:11...
00:56:13...
00:56:14...
00:56:15...
00:56:17...
00:56:18I love you this love of the soul
00:56:21There are many people
00:56:24I'm a fool
00:56:28This is my soul from my body
00:56:30生ed out of the blood
00:56:34You still need to use my own things
00:56:38What do you think of a new heart?
00:56:42I've seen a few days in the village
00:56:44I've seen my own
00:56:46Do I have a lot of怠惯?
00:56:53I want your lord to go to a party.
00:56:57I want your lord to go to a party.
00:57:00I want you to go to a party.
00:57:07I want you to go to a party.
00:57:16It's time for me.
00:57:18I'm going to go to you.
00:57:30I'm going to go.
00:57:32I'm going to go.
00:57:34I'm going.
00:57:36I'm going to go.
00:57:46How is this?
00:57:48Let's go.
00:58:18Yes.
00:59:18You can make me a little bit of a meal.
00:59:20I'll give you a little bit of a meal.
00:59:21I'll give you a little bit of a meal.
00:59:23Yes.
00:59:24Yes.
00:59:39Thank you very much.
01:00:09Let's take a look at your hand.
01:00:10Thank you, my wife.
01:00:20Here, let's go.
01:00:21Give me a cup of tea.
01:00:23Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:29This is a good one.
01:00:31I can't wait for him.
01:00:33Who knows he is a behinder.
01:00:35He's a good one.
01:00:36He's a good one.
01:00:39Those who were the evil ones, I don't see.
01:00:43The former boss is the most important thing.
01:00:46The boss is the best of the women's wife.
01:00:50The wife is a woman, and the wife is the most effective.
01:00:55It is a woman.
01:00:58The same is the woman who is the worst.
01:01:04The wife is not the one.
01:01:05The woman is the woman's wife.
01:01:08I'm not sure I'm going to have to do it.
01:01:10Just like my father's house,
01:01:12I'd have a hammer to kill her.
01:01:15That's why I'm kissed for her.
01:01:19The villain would be the one who threw her off the throne.
01:01:21I hope she's the one who won the throne.
01:01:25She would be the one who will be the second one.
01:01:29Yes.
01:01:31We are not just the one who is the one who is the one.
01:01:34It's the one who is the one.
01:01:36is皇帝陛下的体面
01:01:38更是天底下
01:01:39所有男人的体面啊
01:01:41那我就更要
01:01:43敬诸位一杯了
01:01:44来来来来
01:01:45今夜尽情畅饮
01:01:47无罪不归
01:01:48来来来
01:01:51老爷今日大婚
01:01:54赏酒赏菜
01:01:56大家尽敬
01:02:06赏菜
01:02:36I'm sorry.
01:02:54There's a lot.
01:02:57There's a lot.
01:02:59Did you die?
01:03:06Let's go!
01:03:22You're screwed!
01:03:24You're screwed!
01:03:26Let's go!
01:03:28Let's go!
01:03:30Let's go!
01:03:32Let's go!
01:03:36Let's go!
01:03:38Let's go!
01:03:40You're screwed!
01:03:42You're screwed!
01:03:44You're screwed!
01:03:46I'm not sure what's going on!
01:03:48Let's go!
01:03:50You're screwed!
01:03:52Do you know I'm wrong?
01:03:54Let's go!
01:03:56You're screwed!
01:03:58Enough!
01:04:00Let's go!
01:04:02满天已死 沉冤忘了 人心詭譎 事大不解 可那如何 我要了 你自当亲自来去
01:04:18梅儿 你惹了我 我是初生 我不是人 我错了 我知道错了
01:04:25梅儿
01:04:30梅儿
01:04:32梅儿
01:04:35梅儿
01:04:36我错了 我不是人
01:04:39我错了 你饶了我
01:04:42我错了
01:04:43我错了
01:04:44梅儿
01:04:45我错了
01:04:46梅儿
01:04:47我知道错了
01:04:48我不是人 我是初生 你饶了我 梅儿
01:04:52你饶了我
01:04:53你饶了我
01:04:54你饶了我
01:04:55你饶了我
01:04:56你饶了我
01:04:57你饶了我
01:04:58你饶了我
01:04:59你饶了我
01:05:00你饶了我
01:05:01你饶了我
01:05:02你饶了我
01:05:03你饶了我
01:05:04你饶了我
01:05:05你饶了我
01:05:06你饶了我
01:05:07你饶了我
01:05:08你饶了我
01:05:09你饶了我
01:05:10你饶了我
01:05:11你饶了我
01:05:12你饶了我
01:05:13你饶了我
01:05:14你饶了我
01:05:15你饶了我
01:05:16你饶了我
01:05:17你饶了我
01:05:18你饶了我
01:05:19你饶了我
01:05:20你饶了我
01:05:21你饶了我
01:05:22哎呀
01:05:24哎呀
01:05:25哎呀
01:05:26哎呀
01:05:27哎呀
01:05:28哎呀
01:05:28哎呀
01:05:29哎呀
01:05:30哎呀
01:05:31哎呀
01:05:32你要求我
01:05:33哎呀
01:05:34你要求我
01:05:34你要求我
01:05:35哎呀
01:05:36哎呀
01:05:37哎呀
01:05:42欲变朱雁
01:05:45逃不脱准中枯
01:05:48求财的
01:05:50The
01:06:16炒人牆
01:06:18到头来
01:06:20城外荒芙
01:06:22现藏
01:06:24银虎威丽
01:06:26蚩卖争光
01:06:27黑白跌倒
01:06:29晃两见相
01:06:32善恶到头中又忙
01:06:35不过来凿雨来翅
01:06:38千红枯
01:06:40骨肉
01:06:42为人何必了
01:06:44为鬼
01:06:46
01:06:46I will not be afraid of my soul.
01:06:48This is the cold,
01:06:50but it is a dream of a dream.
01:06:56I will not be afraid of you.
01:07:00Please,
01:07:02I will be able to come back.
01:07:04I will be able to come back.
01:07:06I will be able to come back.
01:07:08What is it?
01:07:10I will be able to come back.
01:07:12I will be able to come back.
01:07:14I will be able to come back.
01:07:16The future will never be.
01:07:18No matter how long you've started,
01:07:20there is no more care for you.
01:07:22I will be able to come back to them.
01:07:24They don't have to do it.
01:07:26Those wereTONF.
01:07:28But as we began to die,
01:07:32My daughter's solo is the only one.
01:07:34Only on me choose to decide.
01:07:36You should want me to be happy.
01:07:38Because I am happy and hope
01:07:40I have forever.
01:07:43Mr. Llan, if you have a chance,
01:07:47please don't forget to meet me like this.
01:07:59Mr. Llan!
01:08:03Mr. Llan!
01:08:07Mr. Llan!
01:08:12Mr. Llan!
01:08:16Mr. Llan!
01:08:19Mr. Llan!
01:08:42Mr. Llan,
01:08:47Mr. Llan,
01:08:48Mr. Llan,
01:08:49Mr. Llan,
01:08:50Mr. Llan,
01:08:51Mr. Llan,
01:08:52Mr. Llan,
01:08:53Mr. Llan,
01:08:54Mr. Llan,
01:08:55Mr. Llan,
01:08:56Mr. Llan,
01:08:57Mr. Llan,
01:08:58Mr. Llan,
01:08:59Mr. Llan,
01:09:00Mr. Llan,
01:09:01Mr. Llan,
01:09:02Mr. Llan,
01:09:03Mr. Llan,
01:09:04Mr. Llan,
01:09:05Mr. Llan,
01:09:06Mr. Llan,
01:09:07Mr. Llan,
01:09:08Mr. Llan,
01:09:09Mr. Llan,
01:09:10Mr. Llan,
01:09:11Let's go.
01:09:41I'm sorry.
01:09:43I'm sorry.
01:09:45It's my son.
01:09:49Let's go.
01:10:11you
01:10:13you
01:10:15you
01:10:17you
01:10:31you
01:10:33you
01:10:35you
01:10:37But you're here a little slow.
01:10:39You're so good.
01:10:44You're so good.
01:11:08You're so good.
01:11:11Oh,
01:11:13you're so good.