Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub #chinesedramaengsub #show #webdrama #shortfilmseries #indiedrama #shortstorydrama #miniseries #reels #reelsvideo #viralvideos #reelsforyou #shortreels #shorts #movies #love #instagood #reelstrending #happycouple #together #romance #lovers #romantic #sweetlove #seriesmini #minidrama #reelsindia #virals #movieshortfull #tophotchannel #englishmovies #fullmovies #dramamovies #newshortdrama #freeshortdrama #shortdramachinese #shortdramafull #shortdramaengsub #shortplay #shortdramaenglish #cdramaengsub #tvseries #chinesedrama #tvshow #shortfilm #alpha #lovestory #president #cinderella #emotion #qualityshortdrama #revesal #dramashortfilm #comedyshortdrama #unexpected #sitcom #tragedy #smallfreshmeat
Transcript
00:00To be continued...
01:30Yok, yok gerek yok. Tamam, sağ ol.
01:34Benim ağzımın tadı kötü galiba.
01:37Afiyet olsun.
01:38Madem bazı değerlerin yüksek çıkmış, o zaman sana özel bir aşçı mı tutsak?
01:50Daha sağlıklı menüler hazırlar.
01:51Çok teşekkür ederim ama hiç gerek yok.
01:56Hem doktorda özel bir diyet vermedi zaten.
01:59Sen yine de bir düşün.
02:01Biliyorsun bir şeye ihtiyacın olursa söylemen yeterli.
02:05Hamileliğin güzel geçsin.
02:07Gerisin hiçbir önemi yok.
02:08Niye donup kaldın?
02:26Konuşsana.
02:26Kime buldun?
02:32İyi misin sen?
02:35Ben...
02:37Aradığım bir şey vardı da onu buldum.
02:39Beni görünce yanaklarım kızardı değil mi?
02:48Kızardı.
02:50Kızarıyor çünkü.
02:51Bilerek yapıyorsun.
02:53Tamam kızma.
02:54Yapmıyorum.
02:54Bak hala bakıyorsun.
03:04Emniyete mi gidiyorsun?
03:06Evet ama yalnız gitmiyorum sen de geliyorsun.
03:10Ben mi?
03:12Niye ki?
03:14Gidince öğrenirsin artık.
03:17Ama gidersem adamı arayamam.
03:22Bugün gelmesem?
03:25Bir görev var.
03:27Amirim Elif'e söyle o da gelsin dedi.
03:32Gelmek zorundasın yani.
03:35Ben mi?
03:37Benimle ne alakası var ki?
03:39Hem yine ne görevi bu?
03:41Bilmiyorum onu ama Emir Büyükker'den.
03:44Hadi.
03:54Kolay gelsin.
04:14Anne kız bitirmişler erkeklerini.
04:16Çok sevdiler.
04:21Hira Hanım'ın iştahı yerinde o zaman.
04:24Çok şükür yiyor artık.
04:26Biz de bundan sonra doktoru nasıl istediyse öyle hazırlayacağız yemeklerini.
04:29Sağlıklı kucağına alsın da bebeğini.
04:35Biz ne gerekiyorsa yaparız tabii.
04:37İnşallah.
04:38Aa ben mantı çıkartacaktım aşağıdaki dolaptan.
04:42Bir şey isterlerse sen yapıver olur mu?
04:44Tamam.
05:04Niye hala ayakta?
05:07Sanki burcu etmedim çayın o kadar kadim odun.
05:09Anne bak.
05:18Burası kardeşimin odası.
05:22Babacım ne oluyor?
05:24O yüzden güneş değil yıldızışıca.
05:28Büyükşede kardeşimle birlikte yıldızları isteyeceğiz.
05:32Ne güzel bir şeymiş meğer.
05:51Senden önce önemsemezdim hiç.
05:53Ne yıldızlar ne de kainattaki başka bir şey.
06:04Etrafına senin kadar ışık saçamazsın.
06:09Ama güneş var.
06:12Güneş herkesin.
06:14Ama sen.
06:15Benimsin.
06:21Hiç bitmesin yıldızlı gecelerimiz.
06:25Gülüslerin içine bakarken.
06:28Bilme her şeyi yıldız görüyorum ben.
06:32Dünya iki insanın birbirini bulması için çok büyük.
06:35Aynı zamanda da çok küçük.
06:41Düşünsene.
06:44Dünyada anbaşka iki ülkeden.
06:48İki ayrı kader.
06:50Birbirimizi bulup birleştik.
06:57Söz verdik birbirimize.
07:02Ne denir ki?
07:03Söz demir.
07:11Bir kez daha söz.
07:16Şu gökyüzündeki ay.
07:19Yıldızlar şahit olsun ki söz.
07:24Yıldızlardan umutunu kesme.
07:30Onlar.
07:31Gökyüzünde boşluğun içinde sallanır gibi gözüküyorlar.
07:35Ama aslında oraya mühürlüler.
07:39Aşkımız gibi.
07:47Kalplerimiz birbirine mühürlü.
07:50İster yan yana olalım.
07:53İster uzaklığın.
07:54Elin de her yüreğine gittiğinde.
08:01Bil ki ben oradayım.
08:04Beni illa ki hissedeceksin.
08:05Tıpkı yıldızlar gibi.
08:10Baba.
08:24Obama
08:29Anne.
08:31What do you think about it?
08:33We love it.
08:35We love it.
08:37I remember it.
08:39You watched it.
08:41You watched it.
08:47I know.
08:49I got something to say about it.
08:53You can help me.
08:55You can help me.
08:57You can help me.
09:01You can help me.
09:03You can help me.
09:05You can help me.
09:07You can help me.
09:09You can help me.
09:11Yüzünde güller acıyor.
09:13Niye hala etkisini göstermedi bu karrolası ot?
09:17O kadar da fazla koydum içine.
09:21You can help me.
09:23You can help me.
09:25You can help me.
09:27You can help me.
09:29And then,
09:35you can help me.
09:37Maybe I don't know.
09:39You can help me.
09:41Baby I don't like you.
09:43Maybe I don't do�??
09:45You can help me.
09:47What's wrong?
09:51What's wrong?
09:54I'm not a friend.
09:57I'm not a friend of mine.
09:59I'm a friend of mine.
10:00I was very loving you.
10:03I was a very loving you.
10:05I was very loving you.
10:07They were a very good age.
10:08They were a friend of mine to give you a little bit.
10:11But I'm sorry for the time.
10:13We're going to give you a chance.
10:15It's not a good age.
10:16Come on, let's go and see you.
10:18You're going to go.
10:20I'll talk to you.
10:22You're going to talk to us.
10:24We'll stay there.
10:26What's going on?
10:28Are you going to talk to me?
10:30I'm going to talk to you.
10:32Stop it.
10:34You know, you're in trouble.
10:36I can't be aware of this.
10:38You're going to talk to me.
10:40I can't.
10:46What you want to do is that what you want to do?
10:51I am not going to do the same thing.
10:58I am not going to do my best.
11:01I am not going to do a job.
11:06I don't know what you want to do.
11:10Okay.
11:12I am going to do it.
11:14... Express hand.
11:15How do work?
11:17What do you mean?
11:20You need men to stay here.
11:24...
11:26What the way it already says?
11:28C yep.
11:30...
11:32I'm baby year of two years.
11:34...
11:35...
11:37...
11:40...
11:41...
11:41...
11:42...
11:43What is your mind?
11:45Everything is the same way.
11:47But why does it look like this?
11:51I've been able to see you again.
11:55I'm going to panic.
11:57I'm just going to panic.
11:59You're a good friend.
12:01You're still in trouble.
12:03You're still in trouble.
12:05I can't wait.
12:07I can't wait.
12:09I can't wait.
12:11I say that you will be safe, okay?
12:14Okay, that's it.
12:21But it never happens to you, okay?
12:24Of course, don't worry, I'm very happy.
12:28You are a lot of thought.
12:32What are you doing now?
12:35We are just a...
12:39What about that?
12:40You can't eat the bread?
12:43I can't eat the bread with the bread.
12:45I can't eat the bread with the bread.
12:48Well, I'll have a piece of bread with the bread.
12:53You can eat the bread with the bread?
12:58Yes.
12:59Okay, let's go.
13:00What about you?
13:03Here you go.
13:07I'll be back with my dad.
13:09I'll be back with my dad.
13:11Okay, let's go.
13:21Yavrum, you're good?
13:23I'm good, I'm a little bit.
13:25I'm a little bit.
13:27Hey, come on.
13:29Come on, come on.
13:31Hey Allah, ben sana bir balda süt hazırlayayım. Tamam, onu içersin. Bu arada siparişler gelir. Ne yapılacaksa bize söylersin, biz yaparız.
13:44Yok, ben kendimi hazırlamak istiyorum.
13:46E tamam, o zaman sen hazırlasan da ben yine sana sütün yanına bir şeyler yapayım. Hem iki canlısın ya artık dikkat etmen lazım. Hem Eylül de yardım eder sana.
13:57Ederim tabii, ne yapılacaksa söyleyin yeter.
14:00Eksik olma.
14:30Numarasını aldım ama hala arayamadım adamı. Eğer gerçekten Behye Hanım'a iftira atıldıysa.
14:39Hala sakinleşemedin mi?
14:43Yok, sakinleştim.
14:46Niye o kadar endişelendin ki?
14:50Belki seni yine tehlikeli bir görev vermişlerdir diye.
14:54Çok zor çünkü.
14:56İnsanın aklına bin türlü şey geliyor.
14:58Bir sevdiğim varsa korkutuz olmak zor değil mi?
15:03Bunun iyi olduğundan, hep iyi olacağından emin olmak istiyor insan çünkü.
15:09Ben çok iyi biliyorum o dünya.
15:14Bu arada teşekkür ederim.
15:18Teşekkür ederim.
15:21Nişanlımı yakından tanımak çok hoşuma gitti.
15:26Burası da çok güzelmiş.
15:28Kutu gibi.
15:29Ben de seviyorum.
15:32Baktıkça şükür ediyorum.
15:35Düşündüğümden çok daha zordu ama, alnımın akıyla görevi bitirdim.
15:41Eşime, hayatıma, aileme, sevdiğime kavuştum sonunda.
15:46Çok şükür.
15:52İnşallah yakında annenle de kavuşacaksın.
16:03Nasıl oldunuz?
16:05Daha iyi.
16:06Afiyet olsun.
16:07Başka bir isteğiniz var mı?
16:09Yok, teşekkür ederim.
16:13Siparişi bekliyorsunuz değil mi?
16:15Evet, gelmek üzeredir.
16:18Ne güzel düşünmüşsünüz.
16:21Her şeyi böyle ince düşünüyorsunuz.
16:24Yani böyle görev gibi de değil.
16:28Ne yapsanız bütün ruhunuzla yapıyorsunuz sanki.
16:32Hem iyi bir eş, hem de çok iyi bir annesiniz.
16:35Çok imreniyorum size.
16:37Teşekkür ederim.
16:39Ailem için elimden geleni yapmaya çalışıyorum sadece.
16:42Şu hayatta onlardan daha değerli bir şeyim yok.
16:47Bütün dünyam onlar.
16:50Şunu mutfağa götüreyim.
16:52Kolay gelsin.
16:54O çok sevdiğin dünyanı başına yıkacağım senin.
16:58Bebeğinle birlikte altında kalacaksınız.
17:12Ben bu baba kız süt zaten çok sevdim.
17:13En kısa zamanda tekrarlayalım bence.
17:14Olur.
17:15Ama bir derkeniz kakao süt içeri.
17:16Anlaştık.
17:17Baba, kaç dakika oldu biz buraya geleni?
17:18Yarım saat.
17:19Yarım saat.
17:20Ben bu baba kız süt zaten çok sevdim.
17:21Ben bu baba kız süt zaten çok sevdim.
17:22En kısa zamanda tekrarlayalım bence.
17:23Olur.
17:24Ama bir derkeniz kakao süt içeri.
17:25Anlaştık.
17:26Baba, kaç dakika oldu biz buraya geleni?
17:27Yarım saat yani 30 dakika.
17:28Tamam o zaman biraz daha oturun.
17:29İstersen salona geçelim.
17:30Yarım saat yani 30 dakika.
17:31Tamam.
17:32Tamam o zaman biraz daha oturun.
17:33İstersen salona geçelim.
17:36Ben bu baba kız süt zaten çok sevdim.
17:37En kısa zamanda tekrarlayalım bence.
17:38En kısa zamanda tekrarlayalım bence.
17:40Olur.
17:41Ama bir derkeniz kakao süt içeri.
17:43Anlaştık.
17:44Baba, kaç dakika oldu biz buraya geleni?
17:46Yarım saat yani 30 dakika.
17:49Tamam o zaman biraz daha oturun.
17:53İstersen salona geçelim.
17:56Hayır.
17:57E çok güzel bence burası.
17:59Burada oturalım.
18:05Peki.
18:07Burada oturalım.
18:08Madem burası bu kadar güzel.
18:19Kağıttan gemi yapayım mı sana?
18:21Hoş geldim.
18:23Neál Hoppe hiper!
18:24A robustur değil?
18:26recognized,
18:27Dent ve kesinlikle niego söylerHmm.
18:29A
18:33A
18:36Ben
18:38A
18:42B
18:50She's hurting the baby.
18:55Can I have a headache at this point?
19:01She's hurting the baby.
19:02It's a tiny little bit.
19:08Can I have a headache of that?
19:10Can I have a headache to sleep?
19:11I'm going to go to Akif.
19:18I'm going to go to Akif.
19:20I'm going to go to Akif.
19:39Ifadeyi ben alacağım.
19:41Siz hiç müdahale etmeyin.
19:43Akşama kadar bekletelim.
19:45Biraz daha kırılsın iradesi.
19:47Şimdi kapatıyorum.
19:49Önemli bir misafirim var.
19:54Bir çay daha ister misin?
19:56Yok, teşekkür ederim. Yetti bu bana.
20:06Feri abla.
20:09Alo Feri abla.
20:11Elif, ne yaptın kızım?
20:13Ulaşabildin mi Refik denen adama?
20:15Sayılır.
20:17Ne yaptın?
20:18Ne yaptın?
20:19Ne yaptın?
20:20Ne yaptın?
20:21Ne yaptın?
20:22Aradın mı?
20:23Yok fırsatım olmadı.
20:24Emniyetteyim şimdi de.
20:25Aziz'in yanında mısın?
20:26İyi peki.
20:27Eve gelince ararsınız ola.
20:28Kimi arıyorsunuz?
20:29Yok yok.
20:30Elif'le konuşuyordum ben.
20:31Elif mi?
20:32Ver bana.
20:33Ben de konuşayım.
20:34Alo Elif.
20:35Neredesin kızım sen?
20:36Aziz'in yanındayım Akif amca, emniyete geldik.
20:39Aziz duyuyor mu beni?
20:40Cap화를 aldım şimdi, duyuyor.
20:41There you go.
21:11This is my brother.
21:22It's very beautiful.
21:27We've arrived in a long distance.
21:32But you didn't have to sit here.
21:34Let's go.
21:35Let's go.
21:36No, no, no.
21:39It's very beautiful.
21:42Sanırım burada durup ortalıkta dolanmamam gerekiyor.
21:46Doğru mu anladım?
21:49Siz anne kız bir plan yaptınız ve benden bir şey saklıyorsunuz.
21:59Ama ne?
22:05Tamam, anlaşıldı.
22:07Ne anladın baba? Ben sana hiçbir şey söylemedim ki.
22:17Sütlerinizi içtiniz mi bakalım?
22:22Anne, ben babama hiçbir şey söylemedim.
22:24Çok ağzı sıkı bir kızımız var.
22:30İyi sır tutuyor.
22:32Hiçbir şey söylemedi.
22:40Belki sen söylersin bana ne olduğunu.
22:42Olmaz.
22:43Olmaz.
22:45Kızımla aramızda.
22:47Yani özel.
22:54Hadi gel bakalım daha çok işimiz var.
22:58Hani senin de işin vardı ya.
23:01Sen de onları yaparsın o zaman buradan çıkmazsın değil mi?
23:04Çok iyi fikir.
23:05Tam olarak senin dediğini yapacağım.
23:08İyi çalışmalar.
23:10Teşekkür ederim.
23:19Siparişlerimiz geldi.
23:21Şimdi hepsini beraber takalım tamam mı?
23:23Olur.
23:24İlk defa babama böyle bir sürpriz yapacağız.
23:27Evet.
23:37Bu nedir böyle ya?
23:39Bu kadının on kere düşürmesi lazımdı o bebeği.
23:42Ağzı kulaklarına fink atıyor etrafta.
23:46Ama az kaldı.
23:47Kursağına dizeceğim o mutluluğu.
24:11Evi soyuldu, hırsız oğlu çıktı.
24:13İş kuracağım diye annesinden para isteyen oğul,
24:15annesi parayı vermeyince yaşlı kadının evini soydu.
24:20Olacak şey mi şu?
24:22Sen tut kendi annenin evini.
24:26Kim bilir kadıncağı şimdi ne haldedir ya?
24:33Hiçbir yara evladın açtığı yara kadar can yakmaz.
24:39Hiç mi anlamamış bu kadın oğlunun ne gibi bir insan olduğunu?
24:43Sıkma canlı baba anlamış işte bak.
24:47Gerçekleri her yerde geç ortaya çıkmış.
24:49Ben biraz odamdayım.
24:53Ben biraz odamdayım.
24:57Armut var mı? Ben gidip alayım.
24:59Var Akif amca ben getireyim.
25:01Otur sen ben gideyim.
25:03Sen kesme işi hallederim.
25:04Ne yaptın kızım?
25:05Arayabildin mi?
25:06Daha arayamadım Feri abla.
25:07Ne yaptın kızım?
25:08Arayabildin mi?
25:09Daha arayamadım Feri abla.
25:10Birazdan arayacağım fırsat olmadı ki.
25:12İnşallah bir an önce çözürdü bu işi.
25:13Var Akif amca ben getireyim.
25:14Var Akif amca ben getireyim.
25:15Otur sen ben giderim.
25:16Sen kesme işi hallederim.
25:19Ne yaptın kızım?
25:25Arayabildin mi adımı?
25:30Daha arayamadım Feri abla.
25:32Birazdan arayacağım fırsat olmadı ki.
25:33İnşallah bir an önce çözürdü bu işi.
25:34İnşallah.
25:35Ben elimden geleni yapıyorum.
25:36Gerekirse daha fazlası yapacağım.
26:02İyiyim.
26:03Sadece başım durdu.
26:04İyiyim.
26:05Sadece başım döndü.
26:06Bir şeyim yok benim.
26:07İyiyim.
26:08Sadece başım döndü.
26:09Bir şeyim yok benim.
26:10İyiyim ben.
26:40Benoopец.
26:41İyiyim bendim.
26:47Paksacı geldi.
27:05Orkun Demirhan'liğe bir mektup var.
27:10Thank you
27:13You may have made my house
27:14That doesn't work for the tile
27:16I know
27:17Lukaku
27:18Get a photo of me
27:24Get a photo of me
27:27You said I got a photo of me
27:29I'm
27:30You
27:30I'm
27:31I'm
27:31I'm
27:32I'm
27:33I'm
27:34I'm
27:34I'm
27:35I'm
27:35I'm
27:35I'm
27:38I'm
27:39I'm
27:39I'll see you soon.
27:41I'll see you soon.
27:43Good evening, little postage.
27:45Good evening.
27:55Here you go.
27:57What's the next one?
27:59What's the next one?
28:09I'm waiting for you to see you in the middle of the night of the night of the night of the night.
28:39Okay.
28:46Why did you eat?
28:48I'm not not eating, I'm not eating.
28:52Then let's go go.
28:54If we can see a bit of a look, we'll have a look.
28:57What? What is this? What is this?
28:59I'm a bit of a bit of a little bit.
29:01I'm a bit of a bit of a book called.
29:02I don't have a bit of a book.
29:05Let's get a book, okay?
29:07Let's go.
29:09there
29:20Elif nerede
29:21Odasını çıktı
29:23Gelsin hemen kestane pişirecez
29:25Yok yok ben gideyim çağırayım hemen
29:27Dursaydın sen Akif abi
29:36Şarjim kalmamış
29:39I'll take care of you.
30:09Come on, come on.
30:11Come on, come on.
30:13The house is going to cook.
30:16I'm going to get back to Akif.
30:18No, no, no, come on.
30:20Come on, come on.
30:39I'm going to get back to Akif.
30:58I'm going to get back to Akif.
31:12You've been a long time for me to see Yıldızları.
31:15I'm going to get back to Akif.
31:18I'm not a long time ago.
31:21I'm not a long time ago.
31:26Hey, how are you?
31:36Well, I don't want to eat that much.
31:40I can learn something like that.
31:42Number one is true.
31:44Forbrasset Varim
31:47I know nothing.
31:49I need to know your answers for hope.
31:54Transcription by CastingWords
32:24Transcription by CastingWords
32:54Transcription by CastingWords
33:24Transcription by CastingWords
33:54Transcription by CastingWords
34:24Transcription by CastingWords
34:54Dramaköprüsü bre Hasan, dardır geçilmez bre Hasan, dardır geçilmez, soğuktur sularda Hasan, bir taş geçilmez.
35:16Soğuktur sularda Hasan, bir taş geçilmez.
35:26Anadan geçilir Hasan, dardır geçilmez bre Hasan, dardır geçilmez bre Hasan, dardır geçilmez bre Hasan, dardır geçilmez bre Hasan, dardır geçilmez.
35:41Üşüdün mü abla?
35:43Biraz, valla hasta olacağım diye korkuyorum. Sen şu önden pişenlerden bana ver bari de ben yiyeyim önce.
35:54Üşüdün baba ondan öyle diyorum ya.
35:58Eee, can çıkar huy çıkmaz derler. İnsan yedisinde neyse yetmişinde de odur.
36:06Hep kendi istediği olsun ister o hep.
36:10Haa, değil mi? Sorsalar hep kendi isteğim oluyor, hep.
36:19Ben sana yapacağımı biliyorum.
36:21Senin o behiyeni nasıl def ettiysen bu evden, o kızı da def edeceğim. Bak görürsün.
36:28Kızım alsana sıcak kendisi.
36:46Neyse.
36:47Neyse.
36:48Neyse.
36:49Bakın çok güzel oldu babaanne.
36:50Haydi de ışıkları aslıksızlık.
36:51Haydi de ışıkları aslıksızlık.
36:52Babam çok mutlu olmuş.
36:53Değil mi?
36:54Bakın çok güzel oldu babaanne.
36:56Haydi de ışıkları aslıksızlık.
37:05Babam çok mutlu olmuştur, değil mi?
37:10Well, you are very beautiful, baby.
37:14We are very beautiful.
37:17We are very happy.
37:19You are very happy, right?
37:22Yes, you are very happy.
37:25You are happy.
37:27Inşallah.
37:29Look at that.
37:31You are very happy.
37:33You are very happy.
37:34You are happy.
37:37Is that nice?
37:40We are very happy.
37:43Let us see.
37:45We are always happy.
37:46We are happy to talk about it.
37:49Okay.
37:50Let's keep going.
37:54Let's go.
37:56Let's go.
37:58Why are you happy?
38:00Why are you having the same?
38:02What teacher?
38:04Okay.
38:06Okay.
38:08Okay.
38:10Bitir, sonra.
38:40Bitir, sonra.
39:10Bitir, sonra.
39:40Bitir, sonra.
40:10Bitir, sonra.
40:40Bitir, sonra.
41:09Bitir, sonra.
41:39Bitir, sonra.
42:09Bitir, sonra.
42:11Bitir, sonra.
42:41Bitir, sonra.
42:43Bitir, sonra.
42:45Bitir, sonra.
42:47Bitir, sonra.
42:48Bitir, sonra.
42:49Bitir, sonra.
42:55Onlar pişti ben sana diyeyim.
43:19Bitir, sonra.
43:21Bitir, sonra.
43:23Bitir, sonra.
43:25Bitir, sonra.
43:27Bitir, sonra.
43:28Bitir, sonra.
43:29Bitir, sonra.
43:31Bitir, sonra.
43:32Bitir, sonra.
43:33Bitir, sonra.
43:34Bitir, sonra.
43:35Bitir, sonra.
43:36Bitir, sonra.
43:37Bitir, sonra.
43:38Bitir, sonra.
43:39Bitir, sonra.
43:40Bitir, sonra.
43:41Bitir, sonra.
43:42Bitir, sonra.
43:43It's a very important thing, it's a very important thing.
43:46It's important that Akif's good.
43:49The only thing is the only one.
43:51You can't hold it.
43:58It's a very important thing.
44:00It's a great time.
44:02We were talking about our children.
44:05And now we are our friends.
44:08Now we are our friends.
44:43Sadece başım döndü.
44:46Ama geçti bile.
44:49Peki...
44:51...daha iyi olman için ne yapabilirim?
44:56Yanımda ol yeter.
44:58Aşka hiçbir şey istemiyorum.
45:04O tetkisini göstereceğim bunlara hala öpüşüp koklaşıyor.
45:10Kafayı yiyeceğim ya.
45:13Ne yapsam daha çok yakınlaşıyorlar.
45:24Kendini kötü hissedersen söyle.
45:27Hemen gidelim hastaneye.
45:29Gelecekten iyiyim ben.
45:31Endişelenme artık.
45:33Biraz daha bütün geceyi...
45:36Biraz daha bütün geceyi mahvediyordum.
45:40Günlerden sonra...
45:43İki defa husurlu birkaç saat geçirdim.
45:49Bu gece hastanede bitseydi kendimi asla affetmezdim.
45:52Bu arada...
45:56...sana teşekkür edemedim.
45:59Çok güzel bir geceydi.
46:01Sana bir dans borcum var ama.
46:02İstersen önce biraz uyuyup dinlen.
46:03Uykum yok ki.
46:04Belki...
46:05...bir şeyler anlatırsan iyi gelir ama.
46:06Hem bebeğimiz de seni anlattıklarını dinlemeyi çok seviyor.
46:07Hem bebeğimiz de seni anlattıklarını dinlemeyi çok seviyor.
46:11Dağcılığı ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
46:12Dağcılığı ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
46:13Dağcılığı ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
46:14Dağ tırmanırken...
46:15...öngöremeyeceğim...
46:16...öngöremeyeceğim bir sürü zorluk çıkar karşına.
46:17Git� ***
46:22balcony
46:24Altyaca
46:28Ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
46:28Tamam,
46:29üstüne kadın kızatorelerising.
46:30Oelsius tu anxious?
46:32Buermo.
46:33www.y groundsfrentasağırsın ilginç dentalторов.
46:34
46:47A beautiful hava comes from the sky, a storm starts.
46:56Every step, it's hard to go to the river.
47:01It's like the sea of the sea.
47:07But if you come to the sea of the sea, you'll find the sea of the sea.
47:13Adım adım gidersin.
47:18Zirveye çıkınca hepsini unutursun.
47:24Çatlak dudaklarını unutursun.
47:30Açlığı, songlayan kaslarını.
47:37Bütün yorgunluğun uçar gider.
47:45Rüzgar ve sen olursun oradan.
47:51Sessizlik, uçsuz bucaksız bir manzara.
47:58Muhteşem bir androhan.
48:07Bu yüzden zorluklar beni hiç korkutmuyor.
48:24Seni kucağıma alıp koklayacağıma anı bekliyorum.
48:29Ben senin babanım diyeceğim kulağına.
48:35O kadar uzun zaman bekledik ki seni.
48:39Hoş geldin evimize diyeceğim.
49:09Feri Abla.
49:21Neredesin kızım?
49:22Buldun mu adresi?
49:23Mahalledeyim ama evi bulamadım daha.
49:27Ay valla aklım sende kaldı.
49:41Dikkatli ol olur mu?
49:42Tamam tamam sen beni hiç merak etme.
49:44Abla ben seni birazdan arayayım ya evi buldum galiba.
49:50Altyazı M.K.
50:18Merhaba.
50:22Buyurun.
50:23Ben Refik Bey ile görüşecektim.
50:26Kendisinin geleceğimden haberi vardı.
50:28Dün telefonda konuşmuştuk.
50:30Babamı nereden tanıyorsunuz?
50:33Ben tanımıyorum aslında.
50:35Biraz karışık bir mesele.
50:37Kendisi benimle konuşmayı kabul etti.
50:39Adresinizi verdi bana.
50:41İzin verirseniz eğer.
50:43Ne demek adres verdi falan?
50:45Ne diyeceksen bana da.
50:46Hanımefendi bakın.
50:48Benim kötü niyetim yok.
50:50Ben.
50:52Ben.
50:53Ben.
50:54Ben.
50:55Ben.
50:57Ben.
50:59Ben.
50:59Ben.
51:01Ben.
51:02Ben.
51:02I don't know what to do.
51:32Come on, come on.
51:34We'll get the doctor.
51:37I'm just going to get the doctor.
51:38I'm still yelling.
51:41I want to get the doctor.
51:42I'm so quick, I'm a little bit tired.
51:45I'm a doctor, I'm looking for you.
51:47I'm going to get the doctor.
51:49Get me ready.
51:51Are you?
51:55Yeah.
51:59Yeah.
52:02I
52:04I
52:06I
52:08I
52:10I
52:12I
52:24I
52:26I
52:28I
52:30I
52:32I
52:34I
52:36I
52:38I
52:40I
52:42I
52:44I
52:46I
52:48I
52:50I
52:52I
52:54I
52:56I
52:58I
53:00I
53:02I
53:04I
53:06I
53:08I
53:10I
53:12I
53:14I
53:16I
53:18I
53:20I
53:22I
53:24I
53:26I
53:28I
53:30I
53:32I
53:34I
53:36I
53:38I
53:40I
53:42I
53:44I
53:46I
53:48I
53:50I
53:58I
54:00I
54:02I
54:04I
54:06I
54:08I
54:10I
54:12I
54:14I
54:16I
54:18I
54:20I
54:22I
54:24I
54:26I
54:28I
54:30I
54:32I
54:34I
54:36I
54:38I
54:40I
54:42I
54:44I
54:46I
54:48I
54:50I
54:52I
54:54I
54:56I
54:58I
55:00I
55:02I
55:04I
55:06I
55:08I
55:10I
55:12I
55:14I
55:16I
55:18I
55:20I
55:22I
55:24I
55:26I
55:28I
55:30I
55:32I
55:34I
55:36I
55:38I
55:40I
55:42I
55:44I
55:46I
55:48I
55:50I

Recommended

1:32:45