Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Chinese Sexy Gay movie 6
vcyk37857
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
轻浮了一人
00:32
虽注定缠绵终沉沦和尊
00:40
祝我昏昏天地十八恨
00:45
猜不透是你的眼神难分
00:52
若是从一见钟情爱到万劫不复
00:56
恨不能更陌生
00:59
那么所谓惊动所谓梦是
01:03
该不该当真
01:05
一句此生所在
01:07
在苦海中浮沉
01:09
一念为谁而分身
01:11
怎求还能沾染
01:14
一片刻余温
01:15
一梦心一身男人
01:18
与你相拥
01:20
世事看清春风
01:22
如何肯包含钟声
01:24
原来你是我
01:26
原地死而复的红尘
01:31
海恩
01:33
你是我
01:35
原地死而复的红尘
01:36
原地死而复的红尘
01:38
红尘
01:39
钱透瓦 deer
01:40
《征误》
02:12
我到尽上也为何必能落车
02:16
原来是金屋藏酒
02:20
死都没吗
02:21
你看就是你
02:23
扮蓝装
02:25
没错
02:26
扮蓝装啊
02:27
难怪鞠公子这些都不来了
02:31
不是
02:32
那就是罗浙天家
02:33
罗浙天家
02:37
罗浙天家
02:39
有金公子可以啊
02:41
I really have you.
03:04
Come on.
03:06
Come on!
03:07
Come on!
03:08
Come on!
03:11
Oh, my God!
03:18
You can hear me. I don't.
03:20
Oh, you hear me. I'm not here to like you.
03:23
I'm to...
03:25
Have you forgotten my promise?
03:27
No. I don't.
03:29
You are just like you as you like.
03:31
Why are you kidding me?
03:32
Oh, my God.
03:35
Oh, I really don't.
03:37
Oh, my God.
03:39
Oh, my God.
03:40
I'm going to go to the place.
03:42
I'm going to go to the place.
03:44
I'm going to go to this place.
03:46
You don't believe me.
04:10
I'm going to go to the place.
04:40
I'm going to go to the place.
22:38
,
25:38
,
26:08
,
27:08
,
27:38
,
28:38
,
29:08
,
29:38
,
30:08
,
30:38
You're not sure.
30:41
You're not sure what happened.
30:44
We've done something like this.
30:46
You're going to be charged with the secret weapon.
30:48
That's what's happening.
30:50
What do you think of this?
30:53
What do you think of these?
30:55
I'm going to die here.
31:00
Y'all are you going to get into the secret?
31:04
Well, it's time for me.
31:10
Two years ago,
31:13
the king of the即位
31:15
was made of the薛薇's daughter
31:17
the薛同恩 for皇貴妃.
31:20
薛家女?
31:21
That's the Lianu's sister?
31:23
She's the world of the world?
31:26
Yes.
31:28
薛貴妃 was the best.
31:32
薛薇借此更是一妃重天,
31:35
官运亨通,
31:37
时任江南制造署要职。
31:41
不久后,
31:43
薛貴妃有孕,
31:46
薛家更是水掌船高,
31:49
百官献媚。
31:53
無不風光啊。
31:57
再後來,
31:59
皇后發現,
32:01
薛貴妃早已與二皇子私通。
32:05
那個孩子,
32:07
根本就不是隆重。
32:10
為了掩蓋楚人,
32:13
薛貴妃被皇后仗殺,
32:16
二皇子協自逃脫,
32:19
那薛薇,
32:20
隔職降罪。
32:23
一夜之間,
32:25
薛家,
32:26
我安了。
32:30
可是,
32:31
這,
32:32
這與我們家有什麼關係啊?
32:34
因為在那之後,
32:35
二皇子便和薛薇勾搭到了一起啊。
32:40
他利用國舊之名,
32:43
引誘薛薇謀反。
32:47
二人一拍即合,
32:49
狼狽為賤。
32:51
大肆敛財,
32:52
招兵買馬。
32:54
那薛薇,
32:55
又選了一些財力不济,
32:58
但勢頭較猛的幾位商戶。
33:00
以暴力引誘之,
33:03
成立了富潤商會。
33:07
我們家,
33:09
就是其中之一啊。
33:16
富潤商會越做越大,
33:19
很快就積累了大筆難以估量的財,
33:23
財富。
33:24
我當時天真地以為咱們金家註定要飛黃騰達。
33:35
誰料想,
33:38
五年前發現,
33:41
我們金家竟然只是二皇子用來敛財的傀儡呀。
33:50
爹,
33:52
爹,
33:54
爹,
33:57
爹。
34:02
爹,
34:07
爹,
34:11
爹,
34:12
爹。
34:14
爹。
34:15
爹,
34:17
爹,
34:18
爹呢,
34:20
爹浪亞?
34:21
爹时高熊獄,
34:22
爹,
34:23
爹,
34:24
爹。
34:24
Thank you very much.
34:54
It's time to come back to the side of the side.
34:57
If you're looking at the side of the side of the side of the side,
35:01
he won't be on the side of the side of the side of the side.
35:08
We have been a good one.
35:14
It's time to come to the side of the side of the side.
35:19
Once we got a new move,
35:22
I'm sorry.
35:25
Who knows?
35:28
That gentleman
35:31
is the son of the father.
35:37
If he took the throne,
35:42
we will be dead.
35:46
The throne,
35:48
it's been in the middle of 小宇.
35:50
I'm not sure that I can't find her.
35:59
I'm not sure.
36:00
You've seen me.
36:02
I've seen you.
36:03
He took me.
36:04
He took me.
36:05
He took me.
36:06
He took me.
36:07
He's not a problem.
36:09
I'm not sure.
36:10
You're not sure.
36:13
You're still still there.
36:15
You're still still there.
36:16
That's why I'm going to get you into what kind of a mess.
36:19
Oh, my child!
36:20
Yes, dear!
36:22
I just want to know the truth.
36:24
My father...
36:24
My father...
36:25
My father...
36:26
I have been able to find the news so many years.
36:29
I've never heard that.
36:31
I've never heard that.
36:32
But this is a good thing for me.
36:34
He's not a good boy.
36:35
He's not a good boy.
36:37
He's not a good boy.
36:39
He's a good boy.
36:40
He's a good boy.
36:41
He's not a good boy.
36:44
I have no idea.
36:46
You are a son.
36:48
You are a son.
36:50
You are a son.
36:54
It's not.
36:56
It's not possible to do me.
36:58
Why should I do this?
37:02
Dad.
37:03
Dad.
37:04
Mom.
37:05
It's not possible to do me.
37:07
It's not possible to do me.
37:09
It's possible to do me.
37:11
It's possible to do me.
37:14
I know.
37:19
I know.
37:20
I know.
37:21
It's his dad.
37:22
It's his dad.
37:23
It's his dad.
37:24
He doesn't have any sense.
37:25
He has a lot of pain.
37:27
His dad is very bad.
37:29
It's his dad.
37:31
It's his dad.
37:32
You're a son.
37:33
You're a son.
37:34
It's his son.
37:36
It's his son.
37:37
It's his son.
37:38
You must believe me.
37:39
He won't do me.
37:41
He won't do me.
37:44
He won't do me.
37:47
He won't touch me.
37:49
I can't believe that.
37:51
I can't believe that.
37:53
He's a good one.
37:59
Let's go.
38:13
I can't believe that.
38:15
I can't believe that.
38:19
My brother's brother and the wife of my brother.
38:23
I can't believe it.
38:25
He is an old man,
38:27
and his mother is a boy.
38:29
He is a man.
38:31
How could I…
38:33
I can't believe that.
38:35
You're right?
38:37
And you're the king of the world.
38:39
You're the king.
38:41
You're the king of the world.
38:43
You're the king.
38:44
Why don't you kill me?
38:45
I can't believe that.
38:47
I'm sorry.
38:54
You're wrong.
38:57
You're wrong.
38:59
I'm wrong.
39:04
I'm a liar.
39:07
I'm a liar.
39:08
I'm sorry.
39:10
I can't hear you.
39:12
I can't hear you.
39:17
I'll be your mother.
39:19
I don't know.
39:21
I definitely think we've been around.
39:23
Yes, We're all other people.
39:29
I am too close to my father.
39:31
Oh wow.
39:33
I am too close to my father's position.
39:35
She's got my feeling.
39:37
She is because I have had the right power of my father.
39:39
She is a crazy guy from my other people.
39:41
She has been the right for you.
39:43
Oh no, your father.
39:45
It's just for your wife's wedding.
39:48
The king was also being held in the house.
39:52
He was also called the king.
39:53
He was supposed to let him go back.
39:56
But he was using the king's heart.
39:59
To take the king's heart.
40:04
The king was already given you.
40:07
But for the sake of the king,
40:08
I was not going to give you the king.
40:11
The king was saying.
40:14
You're saying this.
40:18
Here.
40:27
The two two of them were taken to perform a song and a song.
40:32
He took you as a幌.
40:35
He took this假 name.
40:36
He took the name of the银本王.
40:40
The real name of the name of the银本王.
40:42
He's already been sent to his father's hand on his hand.
40:49
You...
40:51
...I...
40:53
...I'm going to kill him.
40:56
I'll kill you.
41:00
I'll kill you.
41:02
Do you want me to kill you?
41:07
I'll kill you.
41:09
I'll kill you.
41:10
You're not a fool.
41:12
You're not a fool.
41:30
You're not a fool.
41:32
You're not a fool.
41:34
I don't want to say that.
41:36
You're not a fool.
41:38
How can I have a fool?
41:40
I don't want to say that.
41:42
You're not a fool.
41:44
I'll leave you alone.
41:48
I have a fool.
41:50
I have a fool.
41:52
I have a fool.
41:54
I have a fool.
41:56
I have a fool.
41:58
Even the king has a fool.
42:02
My name is a fool.
42:04
It's just the king's name.
42:06
I have a fool.
42:08
You're not a fool.
42:10
I have a fool.
42:12
You're not a fool.
42:14
You're not a fool.
42:16
起事造反
42:18
皆是天下一定大乱
42:21
这一切
42:23
有你的一份功劳
42:25
金少爷
42:27
不要再说了
42:30
王爷
42:36
我们已然是将死之人
42:40
何必要这样
42:43
咄咄相逼呢
42:45
你们
42:51
也不是不能将功折罪
42:55
夫人商会还有几座山头的财产
43:07
想必只有你知道在哪儿吧 金老爷
43:10
怀恩暗中周旋
43:13
要保下你们金家三口的性命
43:16
想必就是为了那几座金山
43:18
所以他必定会跟你再次相见的
43:23
到时候你只需要在他毫无防备的情况下
43:27
把这个放在他身上便可以将功折罪
43:31
什么
43:33
不用的时候再打开
43:37
你只要将他放到怀恩裸露的皮肤上就可以了
43:41
事成之后
43:43
我便放了你们一家三口
43:46
金少爷
43:54
你不为自己考虑
43:57
也要想想这年迈的父母吧
44:01
你们落到今天这个地位
44:06
那全败怀恩所赐啊
44:09
他对你毫无半点真心
44:12
你还要为了他
44:14
不顾自己爹娘的死活吗
44:18
好好想想吧 金少爷
44:24
不可能 真不可能
44:46
为什么 为什么他要这样对我
44:49
为什么
44:54
Hmph.
45:24
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
45:54
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
46:24
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
1:26:48
|
Up next
Heiress Crash Lands on Her Husband RShort
Eat Pray Roam
today
1:38:40
Daddy Help! Mommy’s in Prison! US RlShort
Eat Pray Roam
today
1:29:07
How To Trap President's Son Full HD
Eat Pray Roam
today
1:09:26
[New] Love The Way You Lie - Full Movie | Drama Hub
Drama Hub
yesterday
1:22:11
[New] Sold As The Alpha King’s Breeder - Full Movie | Drama Hub
Drama Hub
yesterday
1:31:23
[New] His Lost Boy, His Only One - Full Movie | Drama Hub
Drama Hub
yesterday
4:56:39
s Two Wrongs Makes One Right Chinese #FullVision
Global Grub
yesterday
1:51:17
365 Days- This Day.2026 Movie
vcyk37857
2 days ago
1:59:00
A Frozen Flower (2008) BL Eng Sub - Part 1
vcyk37857
2 days ago
1:22:31
2019 The Bodyguard FULL HOT MOVIE
vcyk37857
2 days ago
1:52:04
Housefull 5 (2025) Hindi Movie
vcyk37857
2 days ago
1:08:04
Daddy's Best Friend Made Me His Billion Dollar Wife (2025) - Full Movie
vcyk37857
2 days ago
1:41:49
Goodbye My Brothers Full Movie
vcyk37857
2 days ago
1:05:56
Ivy & Thorn: Ivy Never Fades [ FULL & DETAILED VERSION ]
vcyk37857
4 days ago
1:25:41
30 Years Frozen, 3 Brothers Regret
vcyk37857
4 days ago
1:28:59
Return Of The Unwanted Daughter Full Movie
vcyk37857
4 days ago
1:11:23
One Night, Two Babies- From One-Night Fling to Billionaire's Love #shortdrama #billionaire
vcyk37857
4 days ago
43:47
EP.1 Doctor Mine (2025) Engsub
vcyk37857
4 days ago
1:02:10
Criando Al Hijo De Su Amante Completo En EspañOl
vcyk37857
6 days ago
58:46
1997 Con Licencia Para Seducir FULL HOT MOVIE
vcyk37857
6 days ago
1:50:04
RUNAWAY BILLIONAIRE BECOMES MY GROOM
vcyk37857
6 days ago
1:01:36
The Reckoning Takes Flight Full Movie
vcyk37857
6 days ago
1:56:25
Sí a primera vista Completa en Español
vcyk37857
7/22/2025
1:42:15
I Kept An Alpha (Short Drama)
vcyk37857
7/22/2025
54:07
S Line Episode 4 | Eng Sub
vcyk37857
7/22/2025