Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29轻浮了一人
00:32虽注定缠绵终沉沦和尊
00:40祝我昏昏天地十八恨
00:45猜不透是你的眼神难分
00:52若是从一见钟情爱到万劫不复
00:56恨不能更陌生
00:59那么所谓惊动所谓梦是
01:03该不该当真
01:05一句此生所在
01:07在苦海中浮沉
01:09一念为谁而分身
01:11怎求还能沾染
01:14一片刻余温
01:15一梦心一身男人
01:18与你相拥
01:20世事看清春风
01:22如何肯包含钟声
01:24原来你是我
01:26原地死而复的红尘
01:31海恩
01:33你是我
01:35原地死而复的红尘
01:36原地死而复的红尘
01:38红尘
01:39钱透瓦 deer
01:40《征误》
02:12我到尽上也为何必能落车
02:16原来是金屋藏酒
02:20死都没吗
02:21你看就是你
02:23扮蓝装
02:25没错
02:26扮蓝装啊
02:27难怪鞠公子这些都不来了
02:31不是
02:32那就是罗浙天家
02:33罗浙天家
02:37罗浙天家
02:39有金公子可以啊
02:41I really have you.
03:04Come on.
03:06Come on!
03:07Come on!
03:08Come on!
03:11Oh, my God!
03:18You can hear me. I don't.
03:20Oh, you hear me. I'm not here to like you.
03:23I'm to...
03:25Have you forgotten my promise?
03:27No. I don't.
03:29You are just like you as you like.
03:31Why are you kidding me?
03:32Oh, my God.
03:35Oh, I really don't.
03:37Oh, my God.
03:39Oh, my God.
03:40I'm going to go to the place.
03:42I'm going to go to the place.
03:44I'm going to go to this place.
03:46You don't believe me.
04:10I'm going to go to the place.
04:40I'm going to go to the place.
22:38,
25:38,
26:08,
27:08,
27:38,
28:38,
29:08,
29:38,
30:08,
30:38You're not sure.
30:41You're not sure what happened.
30:44We've done something like this.
30:46You're going to be charged with the secret weapon.
30:48That's what's happening.
30:50What do you think of this?
30:53What do you think of these?
30:55I'm going to die here.
31:00Y'all are you going to get into the secret?
31:04Well, it's time for me.
31:10Two years ago,
31:13the king of the即位
31:15was made of the薛薇's daughter
31:17the薛同恩 for皇貴妃.
31:20薛家女?
31:21That's the Lianu's sister?
31:23She's the world of the world?
31:26Yes.
31:28薛貴妃 was the best.
31:32薛薇借此更是一妃重天,
31:35官运亨通,
31:37时任江南制造署要职。
31:41不久后,
31:43薛貴妃有孕,
31:46薛家更是水掌船高,
31:49百官献媚。
31:53無不風光啊。
31:57再後來,
31:59皇后發現,
32:01薛貴妃早已與二皇子私通。
32:05那個孩子,
32:07根本就不是隆重。
32:10為了掩蓋楚人,
32:13薛貴妃被皇后仗殺,
32:16二皇子協自逃脫,
32:19那薛薇,
32:20隔職降罪。
32:23一夜之間,
32:25薛家,
32:26我安了。
32:30可是,
32:31這,
32:32這與我們家有什麼關係啊?
32:34因為在那之後,
32:35二皇子便和薛薇勾搭到了一起啊。
32:40他利用國舊之名,
32:43引誘薛薇謀反。
32:47二人一拍即合,
32:49狼狽為賤。
32:51大肆敛財,
32:52招兵買馬。
32:54那薛薇,
32:55又選了一些財力不济,
32:58但勢頭較猛的幾位商戶。
33:00以暴力引誘之,
33:03成立了富潤商會。
33:07我們家,
33:09就是其中之一啊。
33:16富潤商會越做越大,
33:19很快就積累了大筆難以估量的財,
33:23財富。
33:24我當時天真地以為咱們金家註定要飛黃騰達。
33:35誰料想,
33:38五年前發現,
33:41我們金家竟然只是二皇子用來敛財的傀儡呀。
33:50爹,
33:52爹,
33:54爹,
33:57爹。
34:02爹,
34:07爹,
34:11爹,
34:12爹。
34:14爹。
34:15爹,
34:17爹,
34:18爹呢,
34:20爹浪亞?
34:21爹时高熊獄,
34:22爹,
34:23爹,
34:24爹。
34:24Thank you very much.
34:54It's time to come back to the side of the side.
34:57If you're looking at the side of the side of the side of the side,
35:01he won't be on the side of the side of the side of the side.
35:08We have been a good one.
35:14It's time to come to the side of the side of the side.
35:19Once we got a new move,
35:22I'm sorry.
35:25Who knows?
35:28That gentleman
35:31is the son of the father.
35:37If he took the throne,
35:42we will be dead.
35:46The throne,
35:48it's been in the middle of 小宇.
35:50I'm not sure that I can't find her.
35:59I'm not sure.
36:00You've seen me.
36:02I've seen you.
36:03He took me.
36:04He took me.
36:05He took me.
36:06He took me.
36:07He's not a problem.
36:09I'm not sure.
36:10You're not sure.
36:13You're still still there.
36:15You're still still there.
36:16That's why I'm going to get you into what kind of a mess.
36:19Oh, my child!
36:20Yes, dear!
36:22I just want to know the truth.
36:24My father...
36:24My father...
36:25My father...
36:26I have been able to find the news so many years.
36:29I've never heard that.
36:31I've never heard that.
36:32But this is a good thing for me.
36:34He's not a good boy.
36:35He's not a good boy.
36:37He's not a good boy.
36:39He's a good boy.
36:40He's a good boy.
36:41He's not a good boy.
36:44I have no idea.
36:46You are a son.
36:48You are a son.
36:50You are a son.
36:54It's not.
36:56It's not possible to do me.
36:58Why should I do this?
37:02Dad.
37:03Dad.
37:04Mom.
37:05It's not possible to do me.
37:07It's not possible to do me.
37:09It's possible to do me.
37:11It's possible to do me.
37:14I know.
37:19I know.
37:20I know.
37:21It's his dad.
37:22It's his dad.
37:23It's his dad.
37:24He doesn't have any sense.
37:25He has a lot of pain.
37:27His dad is very bad.
37:29It's his dad.
37:31It's his dad.
37:32You're a son.
37:33You're a son.
37:34It's his son.
37:36It's his son.
37:37It's his son.
37:38You must believe me.
37:39He won't do me.
37:41He won't do me.
37:44He won't do me.
37:47He won't touch me.
37:49I can't believe that.
37:51I can't believe that.
37:53He's a good one.
37:59Let's go.
38:13I can't believe that.
38:15I can't believe that.
38:19My brother's brother and the wife of my brother.
38:23I can't believe it.
38:25He is an old man,
38:27and his mother is a boy.
38:29He is a man.
38:31How could I…
38:33I can't believe that.
38:35You're right?
38:37And you're the king of the world.
38:39You're the king.
38:41You're the king of the world.
38:43You're the king.
38:44Why don't you kill me?
38:45I can't believe that.
38:47I'm sorry.
38:54You're wrong.
38:57You're wrong.
38:59I'm wrong.
39:04I'm a liar.
39:07I'm a liar.
39:08I'm sorry.
39:10I can't hear you.
39:12I can't hear you.
39:17I'll be your mother.
39:19I don't know.
39:21I definitely think we've been around.
39:23Yes, We're all other people.
39:29I am too close to my father.
39:31Oh wow.
39:33I am too close to my father's position.
39:35She's got my feeling.
39:37She is because I have had the right power of my father.
39:39She is a crazy guy from my other people.
39:41She has been the right for you.
39:43Oh no, your father.
39:45It's just for your wife's wedding.
39:48The king was also being held in the house.
39:52He was also called the king.
39:53He was supposed to let him go back.
39:56But he was using the king's heart.
39:59To take the king's heart.
40:04The king was already given you.
40:07But for the sake of the king,
40:08I was not going to give you the king.
40:11The king was saying.
40:14You're saying this.
40:18Here.
40:27The two two of them were taken to perform a song and a song.
40:32He took you as a幌.
40:35He took this假 name.
40:36He took the name of the银本王.
40:40The real name of the name of the银本王.
40:42He's already been sent to his father's hand on his hand.
40:49You...
40:51...I...
40:53...I'm going to kill him.
40:56I'll kill you.
41:00I'll kill you.
41:02Do you want me to kill you?
41:07I'll kill you.
41:09I'll kill you.
41:10You're not a fool.
41:12You're not a fool.
41:30You're not a fool.
41:32You're not a fool.
41:34I don't want to say that.
41:36You're not a fool.
41:38How can I have a fool?
41:40I don't want to say that.
41:42You're not a fool.
41:44I'll leave you alone.
41:48I have a fool.
41:50I have a fool.
41:52I have a fool.
41:54I have a fool.
41:56I have a fool.
41:58Even the king has a fool.
42:02My name is a fool.
42:04It's just the king's name.
42:06I have a fool.
42:08You're not a fool.
42:10I have a fool.
42:12You're not a fool.
42:14You're not a fool.
42:16起事造反
42:18皆是天下一定大乱
42:21这一切
42:23有你的一份功劳
42:25金少爷
42:27不要再说了
42:30王爷
42:36我们已然是将死之人
42:40何必要这样
42:43咄咄相逼呢
42:45你们
42:51也不是不能将功折罪
42:55夫人商会还有几座山头的财产
43:07想必只有你知道在哪儿吧 金老爷
43:10怀恩暗中周旋
43:13要保下你们金家三口的性命
43:16想必就是为了那几座金山
43:18所以他必定会跟你再次相见的
43:23到时候你只需要在他毫无防备的情况下
43:27把这个放在他身上便可以将功折罪
43:31什么
43:33不用的时候再打开
43:37你只要将他放到怀恩裸露的皮肤上就可以了
43:41事成之后
43:43我便放了你们一家三口
43:46金少爷
43:54你不为自己考虑
43:57也要想想这年迈的父母吧
44:01你们落到今天这个地位
44:06那全败怀恩所赐啊
44:09他对你毫无半点真心
44:12你还要为了他
44:14不顾自己爹娘的死活吗
44:18好好想想吧 金少爷
44:24不可能 真不可能
44:46为什么 为什么他要这样对我
44:49为什么
44:54Hmph.
45:24优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
45:54优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
46:24优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive

Recommended