Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#donghuaworld #yunzhi #yzdw #XianNi #RenegadeImmortal
[Synopsis]
Menceritakan kisah seorang wanita bernama Ying Tai yang menyamar sebagai laki-laki untuk menggantikan ayahnya di medan perang. la berjuang keras untuk menjaga rahasia tersebut dan membuktikan dirinya sebagai prajurit yang tangguh.
Film ini berlatar belakang kisah klasik “Hua Mulan,” namun dengan fokus pada karakter Ying Tai. la adalah seorang wanita yang memiliki kemampuan seni bela diri dan kecerdasan yang luar biasa. Ketika ayahnya dipanggil untuk berperang,
Ying Tai memutuskan untuk menyamar sebagai laki-laki dan mengambil tempat ayahnya di militer, dengan nama samaran “Hua Mulan.”

donghua,donghua sub indo,chinese animation,yzdw,donghua eng sub,multi sub,sub indo,english sub,multisub,I am "Yingtai" season 1 episode 1 2 sub indo, 在下“英台”,Zaixia "Yingtai"
Transcript
00:00天下三分,乱世一甲子,直至六甲门三太斗,司徒一,诸葛龙,陆伯岩,在落北,京西,江东三国朝中掌十全,几人似乎有某种默契,让顶足天下维持微妙的安宁,
00:27皇帝们眼中是仰寇自重,百姓们眼中却是难得的成品,京西大将谢灵打破平衡开启战端,威震中周,陆伯岩力挽狂澜,谢灵战死,其坐骑神鞠赤灵为主复仇追杀陆伯岩,六甲门祖师黄继燕,前百患蝶族将神兽镇压巨石下,
00:53二十年后诸葛病死司徒下野,陆伯岩施了兵权,天下平衡开始动摇,
01:03六甲门后人,蝶族之女驻蝶,又英雄之志,女扮男装进入皇家书院,与从容杀敌,败将剑功,
01:15诸兄,出次来建议吗?
01:27嗯,出次,这就是江东皇帝住的村子呀,找到皇帝跟他说,我想从容杀敌,报国安民。
01:39志向远大,只是陛下可没那么容易见他。
01:43诶,梁兄,这么好看的车里,坐的是皇帝吗?
01:48一玉一城,世人一,天子家六城玉路,一玉奴,一幼户,两世币.
01:56六匹马,四人走,每天我也能坐上一回就……
02:00剑月之远,不可乱讲。
02:02前面那五彩的是什么?
02:04好漂亮的纸鸢,用来做六甲本物修炼,一定很好玩。
02:08谁呀,很危险的。
02:13姑娘,小心啊。
02:14啊!
02:15啊!
02:16啊!
02:17啊!
02:18啊!
02:19啊!
02:20啊!
02:21啊!
02:22啊!
02:23啊!
02:24啊!
02:25啊!
02:26啊!
02:27啊!
02:28啊!
02:29啊!
02:30啊!
02:31啊!
02:32啊!
02:33啊!
02:34不得了。
02:35啊!
02:36啊!
02:38唉!
02:39太好了!
02:42啊!
02:48惭愧老板,这个破了.
02:50呃,嗯,嗯,愧愧老板,这个破了。
02:51呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃!
02:52衹爱,ì,udheart,哎!
02:53大先打字吧,危险。
02:54哦,不不不不,我不是大先,这是六甲数。
02:56It's a tree.
02:59Tree tree.
03:04Your mother.
03:21You're okay?
03:22When is the thing?
03:25Go!
03:26Go!
03:27Go!
03:28Go!
03:29Go!
03:30Go!
03:31Go!
03:32Go!
03:33I'm your manager,
03:34I'm your manager
03:35You can't help me
03:36Go!
03:37Go!
03:38You can't pay me
03:40Go!
03:41My manager is going to be me
03:43I got the money
03:44Go!
03:45I'm a manager
03:46I'm not a manager
03:47Go!
03:48I'm going to buy my teaching
03:50Come!
03:51I'm going to go
03:53I'm going to go
03:54I'm going to go
03:55Don't let me go
04:00girls, don't let me go
04:09The ghost is going to go to the place
04:21诸公子救命大恩,奴隶不禅谢国。
04:26救人这不应该的吗?
04:29学子念书不仅为前程锦绣,更在做事分寸,仗义元首,定是该做的。
04:37两位公子将来定成国之动量。
04:40那,谢谢营中妈妈的茶,我们休息好了,该去书院报到了。
04:46走走。
04:47诶,等等,敢问朱公子,可是六甲门后人。
04:52是,家父朱公远,六甲门第三代长将。
04:57看你放出六甲本物,果真是六甲门嫡传。
05:01诶,这么个小铺门派你也知道。
05:04小?
05:06二十多年前,六甲门可是天下最大奇门宗派。
05:11哇,我爹从不肯多说,姐姐你能告诉我,六甲门的其他渊源吗?
05:16原来六甲门有水火木风四大流派,不知此番入学能否结交奇门人。
05:23凌兄,这就是书院呀,这么大。
05:28比住家寨的祠堂可大多了呀。
05:31是,诸兄,四氏书院是皇家书院,规之自然高了。
05:38何谓四氏书院?
05:40鹿,舟,猪,马,江东最大四个氏族。
05:45孙氏带兵于江东起市,得四族鼎立。
05:49前后三十多年,才开创江东基业,四族接登高位。
05:56哦,那是应得的。
05:58江东立国后,见此皇家书院,即天下最冤博之人,培养皇室后人,与氏族大家子弟,即军功之后。
06:08那你是……
06:09我只是马公子的半读。
06:11诶,什么是半读?
06:13呦,三白啊,要再给新同学介绍咱书院的渊源呐。
06:19颜先生早安。
06:21诶,别这么称呼我。
06:25这个门房老扑何敢称先生。
06:28长辈们保经世事,老成练打,通晓势力,定有可请教之处。
06:34可爱,可爱。
06:37可爱。
06:39那这位小哥又是从何处来求学啊?
06:44颜先生好,我是见夜成交住家债的住蝶。
06:47啊,乖乖乖乖。
06:49两位怎么一眼看上去青梅竹马,两小无猜的感觉。
06:58啊,
07:00诸贤弟是男子啊,何来青梅竹马?
07:04啊,我,我,我们才认识几天。
07:07男子怎样,女子如何?
07:10都一样,都可靠自己聪明才智做出一番工业。
07:15只可惜,书院不收女子。
07:19天下且不少了一半人才。
07:22啊,爷爷说得对。
07:25太对了。
07:26还好,书院没有女学生,却有女先生。
07:31是个好开端。
07:33啊,女的先生?
07:36进去吧。
07:38这几日,掌院随时来视察。
07:41行头不能乱了。
07:43嗯。
07:44别了,我自己会走。
07:47赶紧赶紧。
07:48掌院可不好相遇。
08:01这个班还有一个空位,你先坐下。
08:05哎,姓位姓位,久仰久仰。
08:10唉,第一排不是还有个空位?
08:13Is there a room?
08:14There is a room.
08:15There is a room.
08:18You can take a few books.
08:21There are no things you can find.
08:23That's not good.
08:25You should have to do something in the middle of school.
08:28I'm not going to die.
08:30I forgot that every year of the year,
08:31the掌院 will be done.
08:32It will be too late.
08:33It will be done.
08:34You can sit down.
08:39Let's go.
08:40Oh.
08:42That the掌院 looks like a lot.
08:44Is the master of the godfather?
08:46Or the master of the godfather?
08:49You will know.
08:57Is the master of the godfather?
08:58Yes.
09:12You're a young man.
09:42
10:06
10:08
10:10Thank you very much.
10:40Mr. Justin, I am here with the city at the valley B Zen Y
10:43Congratulations to me,осто Minshew!
10:43He is八ier from Upper valley, and is ten years old
10:47Hey, my father was植 Gordon All, and my uncle was out of this
10:53I never know
10:55what's going on
10:56What about my face?
10:59I talked to him
11:00τά virgin
11:01I think you cannot face, you Car!
11:04I enjoyed it
11:06Directors are famous
11:07They voy a lot��터
11:08Gere见 the gold
11:09It's interesting.
11:12Oh...
11:13What did you say?
11:14Come on!
11:15I don't know.
11:17Why are you just kidding me?
11:20You can't.
11:21I'm sorry, I don't know.
11:22I don't know.
11:23What a question.
11:24No, I'm sorry.
11:25Why don't you ask me?
11:26Oh, my dear.
11:28Oh, my dear.
11:29Oh, my dear.
11:30Oh, my dear, Jus同学.
11:32If you want to go to the house,
11:34I'll show you a little.
11:36I'll show you a little.
11:37Oh, my dear.
11:38Zu I centimeters
11:39I'm
11:52I'm
11:58Get
12:03Hey
12:05You just said you learned some small balls.
12:13I'm going to take a look.
12:15Okay.
12:16The room is quite empty.
12:23It's hard.
12:25Okay.
12:26Let's go to the table.
12:28Oh, no.
12:29No, no.
12:30No, no, no.
12:31No, no.
12:32No, no.
12:33No, no.
12:34I'm so scared to be here.
12:36You can't go to the other side.
12:38Go.
12:40You're dead.
12:41You're dead.
12:42You're dead.
12:43You're dead.
12:44You're dead.
12:45I'll be dead.
12:46I'll be dead.
12:59You're dead.
13:01I'm dead.
13:12What are you doing?
13:14You're dead.
13:15You said it's dangerous, we're dead.
13:17You're dead.
13:19I'm dead.
13:20You're dead.
13:21You're dead.
13:26God.
13:27Wait a minute.
13:57I said.
13:58No, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:01No, no, no.
14:02No, no.
14:04The first time I saw the千金坠 was the greatest.
14:07No, no, no.
14:08It's the one who's dead.
14:10I'll be out.
14:18There's no more damage.
14:22I don't know what you're doing.
14:27Oh my god, this guy is really good.
14:34My strength is very fast.
14:36Is this okay?
14:57Oh
14:59Oh
15:01Oh
15:03Oh
15:05Oh
15:07Oh
15:09Oh
15:11Oh
15:21Oh
15:23Oh
15:27Oh
15:29Yes
15:31Mother
15:35And
15:37Oh
15:39The
15:41Oh
15:43Without
15:49Oh
15:55Ah
15:58Oh
16:00K
16:01Goodbye
16:02Ah
16:03Ch OUT
16:12Maj
16:17C
16:18He
16:18He
16:19T
16:21I
16:23He
16:24He
16:24谁说要行行了 我只是舍不得陪在身边六年的古丁剑
16:30舍不得 我输了 这钱归你 我们没说赌什么东西
16:37严格来说 你连赢我两次 没有赌注的话 我不要面子的吗
16:46拿着吧 以后有人敢欺负你 就报我原和郡主的名号
16:53在江东地界 没人敢动你 另外 我还再满足你一个要求 毕竟你赢了两次
17:00原和郡主 我听说过你姐姐孙上香的故事
17:05小鸡娘娘的名号 岂是你这个百姓能教的
17:09古丁宝剑是陛下掌修 长上万万的佩剑 郡主您积极之日陛下亲手所赠
17:15是皇室宝贝 赠可轻易给了这村民啊
17:18兄弟你们不要连十了两次绊子 我会这么没面子吗
17:22给我记住 这兄弟我叫着的 你们别斗胆隔日酸账
17:31走 上课去
17:33傍晚课必 我们再切磋下内力
17:36好 那我就先替郡主保管一段时间 这古丁宝剑吧
17:41别叫郡主 叫我先生
17:43好 孙先生
17:44切磋完内力跟我去吃饭
17:47慢慢想另外一个要求
17:49
17:50太好吃了
18:00书院的饭菜都这么好吃了吗
18:02嗯 掌院给我们开小灶呢
18:05好吃
18:07朱同学 你武艺不错 为何不投军报效国家去来此读书
18:13我也想去 但得先找到那怪物才能救我娘
18:16嗯 你说什么
18:18嗯 没什么 我 我就想进书院学点大道理
18:22嘿嘿嘿嘿 嗯 也好 文武双全才能做个好将帅
18:26难道第二个条件是要我父亲封你做个大将
18:32啊 不敢 不敢 我 我还缺少历练
18:35嗯 算你有自知之明
18:38行 等你准备好了 我再和父亲提
18:41做个偏将军定是没问题的
18:44
18:46朱同学不会想做票棋大将军吧
18:50哎 怎么 第二个愿望不满意
18:54嗯 军队不收也能理解 但学院为何不收女子
19:00嗯 男人们只知逐鹿天下 把女子用来联姻和亲
19:07做子嗣之妻 从未考虑女子感受 怎么还会让女子进书院
19:13那孙先生怎么可以
19:14姐姐因联姻嫁给京西那个老头也就罢了
19:20军因一场战争 父亲不让他们夫妻再见
19:23姐姐郁郁而终 父亲深感愧疚 才对我这唯一的女儿百般依顺
19:29女子总是作为附庸 问题都是男人们在解决 这合理吗
19:35没想到你一个少年却对女子如此感同身受
19:39男子女子本该一样都可凭借努力与才智创出一番工业
19:45第二个愿望就恳请孙先生斡旋 让书院接受有报复的女子吧
19:51不然天下英才就少了一半
19:55好小子 说得太对了
19:57救出你这句话 咱们仨
19:59结拜吧
20:01天地在上
20:07我孙不令与祝蝶二 梁三百 虽为异性 志气相向 隐为同调
20:14即日在此结拜 自此同生共死 一位男女皆可成英才
20:21二位天下百姓 享安宁
20:23上报国家 下安遗数 若有违背 天人共禄
20:30你非是家子弟 入书院难免被轻视
20:33换套锦衣 既已结义 我再赠你一顶金冠
20:41从此便是我孙氏一门
20:45唉 要管好那群顽固子弟不容易
20:49在书院你们还是继续喊我先生吧
20:51好的老大
20:53好的先生
20:55遵命先生
20:56那 试试看
21:04什么
21:05梁同学推荐你入学
21:08你俩又是什么关系啊
21:10关系
21:12关系
21:13
21:16
21:21哎 发生了什么
21:24没 没 没什么 没什么
21:26都结败了还瞒我
21:28有什么好玩的赶紧说
21:30呃 不好玩
21:32
21:33回左掌院
21:35三百前几日听闻山中有神医
21:38便带叔叔去住家寨
21:39住室药诊疗备用
21:41偶遇祝同学
21:42臭老头
21:51臭老头
21:52说话不算数
21:53你还我小猪
21:59臭老头
22:00凭什么不继续教我六甲本物
22:03蝶儿
22:04你也学了不少六甲奥义
22:06能洒斗成兵防身自保足矣
22:08无需再学六甲本物
22:10学之能力越强
22:12责任越大
22:13责任
22:14没错
22:15行侠仗义主持公道
22:17一祸横刀立马
22:18战死疆场
22:19这是我被责任
22:20你就知道自保自保
22:22窝在这乡野之地
22:23孩子
22:24要遵老挨幼
22:25来哟
22:33关你什么事
22:37这少年似夏脸盛开
22:41若非多一番鹦鹉之气
22:43只怕相貌更胜女子
22:45看什么看
22:46没见过风流替讨美男子吗
22:49还我小猪
22:53我的钱
22:55给我
22:56给我
22:59你还我小猪
23:01我攒了两年的零花铜钱
23:03拿来
23:07你不教我
23:08我自己下山拜师学义去
23:12你别跑
23:17你此时下山有个好歹
23:19我如何向你娘交代
23:21娘肯定就是被你气跑的
23:24女人的仪
23:27谁能变马
23:28只能变马
23:29只能变马
23:34才会有名私
23:37只能变马
23:38Oh
23:44Oh
23:46Oh
23:56Oh
24:08Thank you, Johnailleurs.
24:37It's just some奇门之数
24:39Hmm
24:40京香名士皇先生
24:42Yes
24:43But傳出我朱公远一带
24:46資質不堪
24:47未能將尸門發揚光大
24:49慚愧
24:50助神医乃六甲門掌門
24:52失敬
24:53Hey
24:54诸贤帝既已及及
24:59Why not to be下山
25:01敌而善良
25:03却天性莽撞
25:04從小闖禍不斷
25:06I can't wait to see what he's doing in this time.
25:09I'm going to ask you.
25:10I can't wait to see you.
25:11I'm going to wait to see you.
25:13You'll be like this?
25:15You won't want to see me.
25:16Let me know what he's doing.
25:18You won't want to see me.
25:19I'll go to the ground like that.
25:21You won't want to go out of me.
25:24I'm going to lie.
25:26You're going to be a good one.
25:29He's going to go to the office.
25:31He can go to some other things.
25:32He's going to be able to see me.
25:34这书院哪个夫子能管得住他
25:36诸神医不嫌弃的话
25:39我愿认了这个学弟
25:40推荐令郎入见夜城中四世书院
25:44四世书院可是皇家书院
25:47
25:47我侄子可厉害了
25:49是四世书院的学子代表
25:51五科都考魁首
25:53五科
25:54忠义李志兴
25:56不是
25:57师叔礼仪春秋五科
26:01师叔礼仪春秋六个字
26:04That's so good.
26:05In my mind!
26:06Apaciton is a good one!
26:07Just a thief!
26:08Oh....
26:09pig!
26:10No, no, no, no, no.
26:12Look out of me in this ...
26:14It's not all I am.
26:15Look out of me!
26:16It's a mystery, and it's a yesh!
26:18But this is a good word.
26:20I've got three months later ...
26:23Have you sent me to return?
26:25You should have told me ...
26:27No, I will only bring me to return.
26:29What?
26:30Do you have to read a book?
26:32So you're going to go to the hospital?
26:36No, I'm at night, I'm going to go to the hospital.
26:46I'm in trouble, I'm going to have a thousand dollars.
26:52I'm not rich.
26:56No sense, I'm not enough.
26:59I am just a little bit.
27:01要让我知道是谁的, 加倍偿还就是了, 我一定会还的, 读什么书, 学什么义, 钱能难倒我吗, 要做大侠还能害怕没钱吗, 下山去劫富济贫, 自个儿留几个不就成了, 不行不行, 这和山贼有什么区别, 要不多拦几个搬砖的活也能挣钱, 我这力气可不是白练的, 小兔兔快跑,
27:26小兔兔, 你这个鸟丝的黄黄, 这么可爱的小兔兔, 你也敢抓了吃, 看我收拾你
27:36兔兔呢
27:39小心
27:45不好
27:56兔兔, 你没事吧, 这是哪里啊, 兔兔, 你别跑啊, 你去哪里啊, 你是不是要带我去什么地方, 扎着你,
28:21扎着你
28:25这一闪一闪的是什么
28:35这洞里不会藏着财宝吧, 不然那亮晶晶的是啥呀
28:39怕, 怕, 怕什么, 找到了财宝, 我, 我, 我就寄贫苦百姓不行啊, 再少许留点做盘缠, 闯天下也是要吃饭的嘛
28:54本姑娘的蛮力, 这时候就派上用场了
28:58那时候就派上用场了
28:59那时候就派上用场了
29:00那时候就派上用场了
29:28那什么嘛, 洞口看上去神神秘秘的, 竟来走几步就死路了, 就这, 就这, 哎, 这, 这, 这, 这, 这什么
29:53难道别有洞天
29:55
30:07
30:10
30:12
30:13
30:14
30:15
30:16
30:17
30:18
30:20
30:21
30:22
30:23
30:24
30:26
30:27
30:28
30:29
30:30
30:32
30:34
30:36

Recommended