Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Stealing Heart (2025) EP 13 ENGSUB
Popcorn Channel
Follow
yesterday
Stealing Heart EP 13 ENGSUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
To be continued...
01:00
都是娘的错
01:02
只要你醒过来
01:03
你要什么都答应你
01:05
老李 姨姨
01:07
我求求你
01:09
你放我就好
01:10
你不要伤害我儿子
01:13
沈默辰
01:14
你去废物手下
01:15
他们怎么还没查出
01:17
是谁伤害了我儿子
01:30
四眼
01:35
你快点醒过来好不好
01:38
四眼
01:55
你醒了
01:57
你怎么样
01:59
疼吗
02:01
你回来了
02:02
我
02:10
好像感觉到
02:12
你哭了
02:14
我就醒了
02:17
对不起
02:20
我又害得你受伤
02:22
不管你
02:24
只要你是安全的
02:27
我就不算什么
02:29
不许再受伤了傻瓜
02:32
以后
02:33
不许再为其他任何人
02:35
奋不顾身
02:36
你不是其他人
02:40
你是我最爱的人
02:41
四眼
02:55
四眼
02:59
四眼你醒了
03:00
你还好吗
03:01
快
03:02
快去祠堂告诉你啊
03:04
是
03:05
四眼你还好吗
03:07
林小姐
03:18
我送您离开吧
03:19
不然
03:20
等他们都来了
03:21
您就走不了了
03:37
请
03:39
请
03:54
请
03:56
请
03:57
旧祖宗保佑我儿子平平安安
04:00
早日康复
04:01
陆太太,你做了这么多有愧陆家的事,还敢祈求陆家祖宗保佑,你也不怕陆家祖宗晚上来找你,你还是担心担心你自己吧?
04:31
我能送走你一次,就能送走你第二次,陆太太,威胁我,是又如何?
04:44
娘,娘,你要做什么?
04:51
解开她,是
04:53
四爷,我说过了,让你不要再碰她,你是要逼死我吗?
04:59
四爷,你身高怎么样?
05:02
你怎么样?
05:04
没什么事儿吧?
05:05
我没事儿
05:07
娘
05:08
你怎么不好好休息?
05:09
不要再动她了
05:11
四爷
05:12
四爷
05:30
小柔,你怎么在这儿?
05:32
初宁?
05:33
爹没和你说,这个位置已经是我的了吗?
05:43
我忘了,爹现在已经不想再见到你了
05:52
这个纸约是司宴送给你的吧?
05:54
给我吧
05:56
林初宁,你最后的下场会和这个纸约一样,被我踩在脚下
06:13
小柔,你疯了吧
06:16
你知不知道你在说什么?
06:18
我当然知道
06:21
你怎么会变成现在这个样子?
06:23
我一直都这样
06:25
只是你不知道而已
06:29
看你现在这个样子
06:31
我可真是后悔
06:33
后悔救我吗?
06:35
这样你就能继续纠缠缺巢
06:37
站住我的位置,对吗?
06:38
换做御营堂的任何一个人我都会救
06:42
我惋惜的
06:43
是我们这么多年的姐妹感情竟然是假的
06:47
还不以为我们是一样的人
06:51
一样?
06:52
我们根本不一样
06:54
我是千金
06:56
你是剑主
07:02
小柔
07:04
最好记住你今天所说的
07:27
林初宁,这里就是我的
07:30
这不是我们尊贵的陆家大小姐吗?
07:41
怎么沦落到这幅田地了?
07:43
好啊
07:45
臣以为是之凤凰
07:47
没想到是之野鸡
07:49
是之野鸡
07:50
它们原来是不尊贵的
07:51
是
07:53
啊
07:54
你敢打我啊
07:56
怎么?
07:57
一巴掌不够
07:58
那再来一巴掌
08:00
住手
08:01
这里是陆氏
08:08
不是你的御营堂
08:11
我让你走了吗?
08:14
我东西丢了
08:17
东西丢了
08:18
就去找
08:19
可刚刚只有你进过我的办公室啊
08:25
你们陆家
08:27
就只有这点伎俩了吗?
08:30
给我架住他
08:32
搜身
08:34
谁敢过来?
08:36
放开!
08:37
没有
08:43
我说是你偷的就是你偷的
08:48
还敢讲我?
08:53
所有人给我看好了
08:55
我才是陆家大小姐
08:58
只要有人得罪我
09:00
就是得罪了整个陆家
09:07
你可以辞职
09:12
也可以打回来
09:14
但我敢保证
09:16
你只要这么做
09:18
全程不会再有一家百货公司
09:21
敢录用你
09:26
今天晚上陆氏
09:27
要在这里举办慈善拍卖会
09:30
林初宁
09:31
我谢你两个时辰内
09:32
将这里打扫干净
09:35
谁都不许帮他
09:37
好
09:38
我
09:53
不许帮你
09:55
你赶紧我呀
09:57
你快点
09:59
我也要
10:01
你快走啊
10:03
太冷了
10:05
太冷了
10:06
What are you doing?
10:15
How are you so happy?
10:17
I was thinking...
10:19
What kind of feeling?
10:23
Today, I saw a couple of情侣.
10:25
I just saw a couple of情侣.
10:27
That's a good idea.
10:29
Let's go.
10:31
What kind of feeling?
10:35
What kind of feeling?
10:37
What kind of feeling?
10:39
What kind of feeling?
10:40
What kind of feeling?
10:42
I don't tell you.
11:00
What kind of feeling?
11:03
If you were not.
11:05
What kind of feeling?
11:06
What kind of feeling?
11:08
What kind of feeling?
11:10
What kind of feeling?
11:20
这件霓裳玉衣。
11:23
诸位,她可是名家耗时三个月亲手奉奉。
11:31
诶呀,拿个破衣服在这里是不是骗人的呀?
11:43
诶呀,拿个破衣服在这里是不是骗人的呀?
11:47
大家有所不知,
11:57
这事情是陆老爷有意为之。
12:12
林雏妞。
12:14
正如这件衣服,无论再名贵,再华丽,
12:22
若是不小心呵护,都会像现在这样。
12:26
我爹专门让我上前缝缝补补。
12:30
就是为了告诫大家,
12:32
如今我们的家园风雨飘摇,
12:36
只有我们团结一心,
12:38
种植成成,
12:40
才能使他重新绽放光彩,
12:42
锦上添花翼,
12:44
雪中送探南,
12:45
希望各位不另捐赠。
12:50
这人真是陆家小姐,
12:52
这人真是陆家小姐,
12:54
看气势就知道了,
12:55
穿上龙袍也不像太子。
12:57
就是,
12:58
陆老爷只说了展示霓裳雨衣的是她女儿,
13:00
又没说穿着霓裳雨衣的是她女儿。
13:02
很多年就是你穿玉衣的是咱泱。
13:08
这人真是你穿鱼的。
13:14
诸位,
13:16
现在正式拍卖,
13:18
起拍价一万元。
13:21
逐一万零一元!
13:23
你说你嫉妮的?
13:24
谁势 就是我夫人义的?
13:27
是咱我的,
13:28
是咱的一爪,
13:29
别说这个是得asta.
13:30
以此更 heroic不个人�ra'.
13:31
I don't believe you have this good luck.
13:51
How would he come from the house of the house?
14:01
My father's car is not bad, so you can drive the car to the corner.
14:06
Okay, I'll go.
14:15
Your car seems to have a lot of trouble.
14:18
He told me to go back to his car.
14:21
Okay.
14:22
You're welcome.
14:24
I'll talk to you later.
14:27
Okay.
14:31
Come on.
14:33
Come on.
14:36
I'll give you a little.
14:38
I'll give you a little.
14:44
You're welcome.
14:46
I'll give you a little more.
14:54
Come on.
15:02
I'm gonna go ahead and get to meet you.
15:04
I'll be right back to my son.
15:07
Oh my God.
15:08
I love you.
15:09
You're welcome.
15:10
You're welcome.
15:11
I have to take care of you.
15:12
I'll take care of you too.
15:13
and you're welcome.
15:14
I see you too, too.
15:16
I'm just curious.
15:17
What do you see?
15:19
Oh, yeah.
15:20
Oh, yeah.
15:21
You're welcome.
15:22
See?
15:23
Hey, hi.
15:24
Oh, yeah.
15:25
Oh, yeah.
15:26
Oh, yeah.
15:27
Oh yeah.
15:28
Oh, yeah.
15:29
Oh, yeah.
15:30
Where are you from?
15:32
My brother, how did I see your car coming back?
15:36
My car?
15:37
Yes.
15:52
You've already killed me.
15:54
Why are you still waiting for me?
15:57
Where did I go?
15:59
Where did I go?
16:01
Where did I go?
16:02
You've already seen me.
16:03
Then I'm going to show you my ability
16:06
with my wife's daughter.
16:08
It's not related to me.
16:10
I'm going to tell you,
16:12
you're going to kill me.
16:14
You're going to kill me.
16:16
You're going to kill me.
16:18
You're going to kill me.
16:20
You're going to kill me.
16:23
陆老爷.
16:25
Don't let me miss you.
16:27
I'm going to kill you.
16:30
You're going to kill me.
16:32
Oh
16:48
I
16:49
I
16:51
I
16:53
I
16:55
I
16:57
I
17:01
Let's go.
17:31
老爺
17:31
怎么样
17:32
受伤了吗
17:33
别管我
17:36
快救你爹
17:37
对不起
17:42
多怪我
17:44
没保护好陆老爺
17:45
该说对不起的人是我
17:47
是我
17:48
没有保护好你们
17:50
老爺
17:51
老爺
17:55
老爺
17:57
丁楚宁
18:00
要不是因为你这个扫把心
18:02
老爺也不会受伤
18:04
娘
18:04
我不允许你这么说她
18:07
出了这个事情
18:08
她比谁都难过
18:09
请你冷静一点
18:11
丁楚宣写
18:12
跟线下血库告急
18:13
麻烦家属过来验个血
18:15
我来
18:15
四爷
18:21
没事的
18:22
我马上回来
18:23
四爷
18:25
四爷
18:29
疼不疼
18:35
没事
18:38
看看我以为你在车上
18:40
我想
18:42
你要是出事了的话
18:44
我也不想活了
18:45
不许说这种傻话
18:48
我不是没事吗
18:50
陆老爷怎么样
18:53
我刚给他输完血
18:54
现在应该整个维安了吧
18:56
那就好
18:58
我娘这个人说话太难听了
19:00
我也受不了他
19:02
以后他说话你就别搭理他
19:04
陆太太也是关心陆老爷
19:06
要是我在乎的人受了伤
19:07
要是我在乎的人受了伤
19:08
我比他说话还难听
19:12
来
19:14
这是什么
19:19
这是胎记
19:21
我之前为了冒充小柔
19:23
所以用粉霜把它遮住了
19:25
难道他才是我女儿
19:27
我不愿意
19:28
模拼
19:30
娘
19:33
陆太太
19:34
娘
19:35
我说了有什么事
19:36
冲我来别碰它
19:37
错了
19:39
错了
19:39
错了
19:40
错了
19:40
都错了
19:41
什么错了
19:44
你们
19:45
你们发生到什么地步了
19:48
我实话跟你说了吧
19:50
我
19:51
非他不取
19:52
不可以
19:54
除非我死
19:56
否则
19:56
You're always going to be in a while.
19:59
Lowe, you're going to be a good one.
20:01
You're going to be a good one.
20:14
The wind will be coming to you.
20:17
You're going to欠 me.
20:20
You're going to be a good one.
20:23
I'm going to be a good one.
20:26
I love you.
20:57
But my mother doesn't want me.
21:00
No, it's because your mother gave you a印象.
21:04
I'll go back to her.
21:26
My mother!
21:39
My mother!
21:41
My mother!
21:56
作曲 李宗盛
22:26
我们相遇 咫尺难尽
22:31
满墙的雇佣留给自己
22:37
我不管与你
22:43
若海全刻你背影 天不作假意
22:50
幻梦为云 留片刻曾经
22:57
若爱如梦幻报应 梦中照相依
23:03
我愿长遍在你怀里
23:08
闯入你为命的海域 埋伤落某游的地
23:17
你这样留约或暗角陷阱
23:21
闯入你为命的海域 埋伤落某游的地
23:30
你这样留约或暗角陷阱
23:34
我黎明无知为靠近你
23:38
回到好时退却的雾底
23:41
像一片落叶凋零
23:43
隔间岸边埋藏的漂流瓶
23:47
无人问津
23:50
满强的雇佣欣给自己
24:00
我又关于你
24:03
若海全刻你背影 天不作假意
24:09
还我为云 留片刻曾经
24:16
若爱如梦幻报应 梦中照相依
24:23
我愿长遍在你怀里
24:29
若海外的晚风期 陪我游向你
24:36
我愿化作 永半海的情
24:43
若爱如晚风中雨 天可不连停
24:50
随风挥散我的痕迹
24:55
我愿化作 永半海的情感
25:05
我愿化作 永半海的情感
25:09
我愿化作 永半海的情感
25:12
You
Recommended
25:09
|
Up next
Stealing Heart (2025) EP 14 ENGSUB
Popcorn Channel
yesterday
55:15
The Defects (2025) EP 4 ENGSUB
Popcorn Channel
today
27:14
Stealing Heart Episode 12 | Eng Sub
Crime TV Show USA
2 days ago
45:30
Sword Rose (2025) EP 6 ENGSUB
Popcorn Channel
today
26:44
Stealing Heart Ep 5 | Eng Sub
Crime TV Show USA
6 days ago
25:13
Stealing Heart Ep 6 | Eng Sub
Crime TV Show USA
6 days ago
25:27
Stealing Heart Episode 10 | Eng Sub
Crime TV Show USA
4 days ago
31:42
Queen House Episode 67 | Eng Sub
Crime TV Show USA
today
31:10
Ep.10 Suntiny (2025) Engsub
Crime TV Show USA
today
1:04:51
Ep.12 Head over Heels (2025) Engsub
Crime TV Show USA
today
16:43
Ten Years of Unrequited Love(2025) Episode 24 ENG SUB
Dramaverse
7/15/2025
13:04
Ten Years of Unrequited Love(2025) Episode 23 ENG SUB
Dramaverse
7/14/2025
12:04
Ten Years of Unrequited Love(2025) Episode 22 ENG SUB
Dramaverse
7/14/2025
2:22:06
(Dubbed) Security Father Turns Out The Big Shot Chinese Short Drama
Popcorn Channel
today
45:30
Sword Rose (2025) EP 5 ENGSUB
Popcorn Channel
today
25:07
Secret Lover (2025) EP 3 ENGSUB
Popcorn Channel
today
45:18
Deep Affection Eyes (2025) EP 17 ENGSUB
Popcorn Channel
today
44:57
Deep Affection Eyes (2025) EP 16 ENGSUB
Popcorn Channel
today
46:08
Deep Affection Eyes (2025) EP 15 ENGSUB
Popcorn Channel
today
47:45
Revenged Love - Episode 16 (English Subtitle)
Popcorn Channel
today
1:37:01
A Father's Love Chinese Short Drama
Popcorn Channel
today
52:09
Come Home With Me Chinese Short Drama
Popcorn Channel
today
1:23:55
How To Trap President's Son (2025) Full
Popcorn Channel
today
2:16:26
She Who Bleeds Strikes Back Chinese Short Drama
Popcorn Channel
yesterday
2:49:37
Sixth Time's The Charm
Popcorn Channel
yesterday