Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00България
00:00:30Напълно безлюден остров, отдалечен на десетки хиляди километри от дома.
00:00:35Накитките си, те ще носят в началото по 3 гривни, всяка настойност 3000 лева.
00:00:42Три гривни, с които ще влязат в играта на живота си.
00:00:47Гривната за всеки обитател на острова ще бъде и неговия живот в играта.
00:00:52Загуби ли човек и последната си гривна?
00:00:55Губи и живота си на острова на стоте гривни.
00:01:00Щом приключението започне, играчите имат само една цял – да съберат колкото могат повече гривни.
00:01:10Последния ден, само 3 от 30 те ще стигнат до кутиите, в които са заключени 300 хиляди лева.
00:01:18Колкото повече гривни има човек на ръката си на финала, толкова по-голям дял от голямата награда ще може да вземе за себе си.
00:01:25Придобиването на безценните гривни ще става по два начина.
00:01:31Те могат да бъдат печелени в игри за различен тип умения или...
00:01:35Получени в резултат на нечее стратегическо или приятелско решение.
00:01:41Но всички трябва да знаят, че именно приятелството ражда предателството.
00:01:46Как 30 имата играчи ще съжителстват заедно?
00:01:51Ще останат ли хората човеци, преследвайки големите пари или техните стратегии за успех ще заличат морала им?
00:02:00Кои ще са тримата, които ще се умеят да извърдят целият път и накрая ще превърнат спечелените гривни в истински пари?
00:02:10Приключението Островът на стоте гривни започва... сега!
00:02:16Единственото, което се мисля е как да мога да изперевара повече хора.
00:02:37Минахме от абсолютно цивилизация до абсолютен зберилник.
00:02:41Беше ужасно, касатница, хаос.
00:02:46В такъв момент не мислиш рационално, мислиш първично.
00:02:55Беше борба за оцеляване.
00:02:57Минахме от абсолютно цивилизаций.
00:02:58Беше борто за оцелаване.
00:02:58Беше борбата за оцелаване.
00:03:01Беше борбата за оцелаване.
00:03:06Минахме от ази.
00:03:07Let the games begin.
00:03:14The storm is coming in.
00:03:32Всеки остров има нужда от своя учител.
00:03:35Тази игра се играе с манипулации и в нея подвоста е разрешена.
00:03:41Тази игра трябва да се играе с стратегия и съюзи.
00:03:47Чувствам се като катни Севердин преди да започнат игрите на Глада.
00:03:51Трябва спешно да намеря своя пита.
00:03:56Готов съм на всичко в тази игра.
00:03:58300 000 лева.
00:04:00Хората правят далеч по-страшни неща за далеч по-малко пари.
00:04:05Това приключение щеше да бъде незабравимо за нас с баща ми, но съдбата отново ни размина.
00:04:23Съдбата отново ни размина.
00:04:25Аз съм шампион на България по художествена гимнастика.
00:04:27Аз съм шампион на България по художествена гимнастика.
00:04:34Аз съм шампион на България по художествена гимнастика.
00:04:50Аз вече бях почти умряла.
00:04:52Аз трябва да отря на този остров, за да се бере възможно най-много гривни и за да се прибера с възможно най-много пари.
00:05:02България по художествена гимнастика.
00:05:20В този момент 30 българи от всякакви сфери на живота пътуват насам към този безлюден остров в Тихи океан, отдалечен на над 10 000 км от Дума.
00:05:44Тук откривам значението на Думата Свобода.
00:05:50Този остров, който е единственото място на планетата ни, където гнезди птицата Калао, ще посрещне играчите с невероятните си гледки, дивата си джунгла и изумително красивата си плажна ивица.
00:06:02Но, за да се задържат на острова на 100 гривни, играчите трябва да преборят конкурентите си, да създадат приятелства и в игри за умовете и телата, да изволюват мястото си на финал.
00:06:20Това за сигурност в момента е нещо нереално. Нещо, което само съм си представял. И дори представите ми са били доста бледи в сравнение с реалността.
00:06:32Нямам търпение да се гмурна в водата, да стъпя на острова и да започне битката.
00:06:38Аз съм шампион на България по художествена гимнастика и съм била в една от най-тежките школи в целия свят.
00:06:59Минала съм през Нешка и през Иляна, така че условията в островът на 100 гривни не могат да ме оплащат.
00:07:07Силно момиче съм, но най-голямата ми сила е невидима. Това е вярата ми в Бог.
00:07:14Баща ми е пастор и християнските ми ценности са моята устойчивост в най-трудните моменти.
00:07:22Влизам с глад за победа и с тази тръпка, която излизам преди състезание на подиума, човеки как всички скандидат моето имено.
00:07:37Играта на гривни, която предстои да се случи тук на този остров, е колкото приключенска, толкова и безминусна.
00:07:53Точно като тази джума.
00:08:01Тази игра човек трябва да взима бързи и правилни решения.
00:08:05Да създава силни съюзи, да се справя бързо след като е паднал, да мисли стратегически, да има рефлексът да оцелява.
00:08:17Точно тези качества ще отведат трима от играчите до финала.
00:08:22А там, там ще ги очакват съндаци с 300 хиляди лева.
00:08:32Готова съм на всичко за парите.
00:08:35Ако се наложи да прецакам някого, това е игра, ще го направя.
00:08:46Това е инфуенселът Еляса, който забавлява хората, обаче на хората ни им пукът какъв човек е той.
00:08:54Какъв човек съм аз има значение само в реалния живот.
00:08:57И така е правилно.
00:08:58Еляса в острова на 100 гривни ще бъде различен и ще бъде готов на всичко за победа.
00:09:06В играта ще бъде мислещ, потайен и действащ.
00:09:10Разбира се, че бих жертвал абсолютно всеки в играта.
00:09:13Имах хазартна зависимост и това е най-големи проблеми в живота ми.
00:09:23Загубил съм доста пари през годините, които съм нямал.
00:09:27Докаря ме до доста проблеми.
00:09:28Навлагал ми се да правя доста ковти неща.
00:09:31Най-ново ме боли, че ми се не може да стигна до там да продам бащиният си апартамент.
00:09:38И това е нещо, за което може би ще съжалявам цяло животно.
00:09:41Аз трябва да отрида на този остров, за да се бера възможно най-много гривни и за да се прибера с възможно най-много пари.
00:09:48Тази награда може да промени живота ми.
00:09:50Насамо на където нашите герои са се запътили, не е достатъчно да имаш само мускули и да гледаш страшно.
00:10:01Защото островът на 100 гривни може да се окаже безмилостен по неочаквани начини.
00:10:06Бъдете сигурни, че това място ще извади на показ най-доброто и най-лощо от всеки.
00:10:11Груденка ми става неприятна на кастингите с нейното представяне, което беше кофти.
00:10:26Като зумя отровно...
00:10:28Аз като видя зумя на острова, е така и унастъпва.
00:10:39Добре ли изглеждам?
00:10:40Супер, си ме добре.
00:10:42Благодаря ви.
00:10:45Казват, че съществуват 9 вида хора.
00:10:48Е, аз ще ви кажа, че съм от 10-ият вид, а именно диверген.
00:10:52Ще добави ягачеството си на кралска кобра.
00:10:55И както повечето от нас знаят, смъртвоносните зми са стремежливи и не нападят хора.
00:10:59Освен ако не са провокирани.
00:11:01Аз съм най-красивата сиганка, която някога сте виждали.
00:11:04И със сигурност на острова ще си намеря мъже,
00:11:07което ще ви помогнат и ще се гриждат за мен.
00:11:09Ще ме избутят до финала, за да си тръгна с парите.
00:11:24По професия, а и в сърцето, съм пожърникар.
00:11:29Аз съм роден да помагам и да спасявам.
00:11:32Честен и коректен човек съм, а и голям романтик.
00:11:34Мечтата ми е да създам семейство и да срещна у нас жена,
00:11:38която да запаля пожарът, който не искам да изгася.
00:11:41Аз съм Дзани, банда.
00:11:49Аз съм от тия хора, които някои ме знаят, други не.
00:11:53А откъде ми идват паричките?
00:11:54Мама ми их дава.
00:11:56Да.
00:11:57Имам толкова свободно време,
00:11:59че мога да правя каквото си пожелая.
00:12:01Не само сторите за с ним.
00:12:02Мога да се болзва с новия си мотор,
00:12:04с хубавата си кола,
00:12:06където си пожелая.
00:12:11Същност момчето, което видяхте, е моята маска.
00:12:14Аз съм Дамя от София и от 14 годиш ще на работя.
00:12:17Бил съм сервитер,
00:12:18бил съм бармен,
00:12:20бил съм търговец, бил съм и пощален,
00:12:23бил съм и общак в строителна бригада.
00:12:25Бях търговец из най-голямата рафинерия в източна Европа.
00:12:29Имам две висши образования
00:12:30и в момента се занимавам с търговия,
00:12:32услуги и производства.
00:12:34Играта на живота я играя всеки ден.
00:12:37Я печеля.
00:12:38Не виждам какво би ми попречило
00:12:40да я спечеля и в острова на стоте гривни.
00:12:47В тази игра на гривни
00:12:48всеки играе сам за себе си,
00:12:51но като част от мини общество.
00:12:53Както е и в живота.
00:12:55Всеки сам решава
00:12:56как ще върви по пътя на състезанието,
00:12:58което започва днес.
00:13:00И което гарантира ми
00:13:01е изградено изцяло върху правилата на играта,
00:13:04която всеки от нас играе всеки ден.
00:13:08В реалния живот.
00:13:09Играта на парите.
00:13:12В нея имам нужда от късмет.
00:13:14Имаме нужда от умения и знания.
00:13:17И имаме нужда от приятелства.
00:13:19А тук,
00:13:21на острова на стоте гривни,
00:13:23приятелството води до богатство.
00:13:30Внимание, играчи!
00:13:46Добре дошли на острова.
00:13:48Гривните ни очакват да бегат.
00:13:53Неключението за живота ни
00:13:55започва.
00:13:57въпреки, че не мога да плувам,
00:14:17преценението изчезна.
00:14:18с песен на уста.
00:14:31Идеята беше негова.
00:14:33Да скочим два мета.
00:14:34Аз бях достатъчно луда, че да се съглася.
00:14:36Спечели черенто перло.
00:14:39Но не бъде толкова верен.
00:14:40Защото плуваш в дълбоките ги.
00:14:44А колите плуват на дълбоко.
00:14:48Страхувам се.
00:14:54Страх ме.
00:14:54Много ме е страх.
00:14:55Много, много, много.
00:15:00Не умрях.
00:15:01Дори беше много забавно.
00:15:10Помогна ми момчето,
00:15:12което беше в лодката с мен,
00:15:14Венцислав, пожирникарчето.
00:15:15Много готино момче.
00:15:17Мисля, че ще си стане много добри приятели с него.
00:15:20Мисля, че ще си стане много добри приятели с него.
00:15:50И от три години работя като съдебен заседател в Софийския районен съд.
00:15:54Представим ви се в момента като Мимо Гарсия.
00:15:57Но съм роден като Димитър.
00:16:01Винаги, за всички, аз съм бил Мимо.
00:16:04Гарсия се появи няколко години по-късно.
00:16:06Тогава реших да взема така името на Габриел Гарсия Маркес,
00:16:10любимия писател на Баба Мик.
00:16:13Разбира се, реших да официализирам името си.
00:16:16Прокуратурата обичайно реагира против смяната на име,
00:16:21което аз лично не го възприем,
00:16:23защото името не е елемент от националната сигурност на страната,
00:16:28а от личното усещане и чувство.
00:16:31И за голяма радост,
00:16:32вече мога да ви се представя именно като Мимо Гарсия.
00:16:35На острова на стоте гривни идвам по една лична и една обществена причина.
00:16:43Моята сексуалност е гей.
00:16:47За някои хора може би ми казват, че съм асексуален,
00:16:50защото не съм правил секс и съм девствен.
00:16:54Но аз наистина силно вярвам,
00:16:57че няма нищо срамно в това човек да е девствен
00:17:01и да чака правилният човек.
00:17:05А личната причина, че съм човек,
00:17:08който много се притеснявам, много се изчервява,
00:17:13неудобство изпитвам да използвам обществена туалетна,
00:17:17като училище, университет,
00:17:19мога да се докосват хора до мен.
00:17:24И да, искам да се самопредизвикам,
00:17:27защото имам в главата си винаги историята на Елизабет Фрицел,
00:17:35момича държана от баща си, 24 години в мазе
00:17:38и изнасилвана от него.
00:17:40След като тя може да излезе от това мазе
00:17:43и да покажа и докажа,
00:17:46че силата на психиката е толкова голяма,
00:17:49че да продължи живота си нормално.
00:17:52Как мога аз да твърдя,
00:17:53че не мога да се справя с някакви
00:17:55кобри, паяци и някакъв остров?
00:17:59Моята цял е да доказвам,
00:18:23че хората на моята възраст
00:18:26са в състояние да се борят
00:18:28с талеч по-млади от тях
00:18:29и не би трябвало да го дадят хораж.
00:18:33Казано е, че всички професии са от хората,
00:18:36а само три от Бога.
00:18:37И това са юристи, лекари и учители.
00:18:42Може би защото това са
00:18:43трите сто жеретите стълба в обществото,
00:18:46а именно морала, здравето и образованието.
00:18:50Аз съм учител и само това мога да предложа.
00:18:54Но ще си позволя да напомня
00:18:56една древна мисъл,
00:18:57която гласи,
00:18:59ако мислите за една година напред,
00:19:01съйте урис.
00:19:02Ако мислите за 10 години напред,
00:19:05съсъдете дърво.
00:19:07А ако мислите за 100 години напред,
00:19:10образовайте нацията и възпитавайте хората.
00:19:13Аз, както ви казах,
00:19:14съм учител.
00:19:15Това са хора,
00:19:16които цял живот се учат
00:19:18и после преподават научението на другите.
00:19:21Всъщност,
00:19:22това ще правя и на острова,
00:19:23на Соте гривни.
00:19:24Няма кой да ме тре,
00:19:51този мой от живот
00:19:54Мой си е!
00:20:03Аз съм най-големият фен на Глория.
00:20:05Същност, съм нещо много повече.
00:20:07Аз съм истинското съкровище на острова
00:20:09и съвсем скоро всички ще разберат това.
00:20:15Тръгвам като за 5-звезден круизен кораб,
00:20:17но не ми прече да скоча в океана
00:20:19и да сегмурнат приключението на живота си.
00:20:23Аз съм човек без притеснения.
00:20:26Бил съм аутсайдер,
00:20:28бил съм обиждан,
00:20:29бил съм игнориран,
00:20:30даже веднъж ми бяха закупили
00:20:31кофта с боков на главата.
00:20:33Тогава ми беше много унизително,
00:20:37но се знаех,
00:20:37че хората могат да простят всичко,
00:20:40но това, че си красив и щастлив,
00:20:42никой няма да ти попрости.
00:20:43Успях да изляза от пашкова
00:20:45на чуждите очаквания много бързо.
00:20:49Вече 30 години усмивката е моята защита.
00:20:52Не бих позволил на никой
00:20:53и нищо да я пропука.
00:20:57Аз съм Кен от Път и Кръв.
00:21:00Запомнете ме,
00:21:02аз съм черпанският Кен.
00:21:09Играчите вече са тук, на острова.
00:21:11Но за да го обитават,
00:21:13са им нужни не паспорти виза,
00:21:15а гривни.
00:21:17На плажа са подредени
00:21:1990 малки кутии,
00:21:21в които има 90
00:21:22номерирани гривни.
00:21:25Всяка една от тях на стоеност
00:21:263000 лева.
00:21:28Играта започва в момента,
00:21:30в който всеки един от играчите
00:21:32има накидката си
00:21:333 гривни на обща стоеност
00:21:359000 лева.
00:21:37Това е сумата,
00:21:38с която всеки един от тях
00:21:40влиза в състезанието
00:21:42за своят дял от съндаците
00:21:43с 300 000 лева.
00:21:47За мен тези гривни в момента
00:21:48са най-ценното нещо тук.
00:21:50По-ценно и от храната,
00:21:51и от водата.
00:21:53Това е
00:21:53билета ми
00:21:54за оставане тук.
00:21:57Това са най-бързо
00:21:59изкараните ми пари.
00:22:00Мисля да продължавам
00:22:01същия дух
00:22:02и още утре
00:22:03да се издобия с още една.
00:22:06Е, това е едно приключение.
00:22:08Е, така има още едно приключение.
00:22:09Е, така има още едно приключение.
00:22:10Ама худото на тези приключения
00:22:12е, че стават повече.
00:22:15Едната от гривнито
00:22:16е моето число,
00:22:17което ме съпровожда
00:22:18цял живот
00:22:19и това е единицата.
00:22:20А пък другата е числото,
00:22:22което съпровожда
00:22:23баща ми,
00:22:23десетката.
00:22:25Този специално знак,
00:22:26аз го възприем като
00:22:27до някаква степен
00:22:29не съм сам.
00:22:29Носи енергията
00:22:30и на още един човек.
00:22:33Баща ми е музикантът
00:22:35Васил Гюров
00:22:36и в момента трябваше
00:22:37да бъдем тук заедно
00:22:39и да стъпим
00:22:40двамата заедно на острова.
00:22:42Но поради
00:22:42неочаквани медицински причини
00:22:44това беше спряно
00:22:45в последния момент.
00:22:47Сега тръгвам сам,
00:22:48но носи енергията
00:22:49на баща си.
00:22:51Парите от наградата
00:22:52са важна цел за мен.
00:22:54Те ще допринесат
00:22:55финансово за каузата,
00:22:57с която съм се зеял.
00:22:58Създадох старта приложение,
00:23:00което стимулира хората
00:23:01да събират разделно отпадъците си
00:23:04и ги поощрява
00:23:05за всяко едно действие,
00:23:06което оказва
00:23:07добро влияние
00:23:08върху околната среда.
00:23:09Те действията на всеки отделен човек
00:23:11създават действителността.
00:23:14Независимо колко малки са,
00:23:16те допринасят
00:23:17за решаването на големите проблеми.
00:23:19Все пак,
00:23:20всяка една гора
00:23:21започва от няколко семенца.
00:23:28Всеки момент,
00:23:30играчите ще влязат на това място
00:23:32за обиколение от забележителен пейзаж
00:23:34и не покътнат див живот.
00:23:36Идеята да си изпратен далеч от останалия свят
00:23:38е дълбоко заложена в нашата психка.
00:23:41Красив,
00:23:42безлюден остров
00:23:43си е нещо като земен рай.
00:23:44Но много скоро
00:23:49всичките 30 играчи ще разберат,
00:23:52че райът
00:23:53може да бъде и яд.
00:23:55Защото това място тук,
00:23:57да,
00:23:58то е магически красиво.
00:24:00Но едновременно с това
00:24:01може да бъде сурово
00:24:02и опасно.
00:24:04Защото животът на острова на стоте гривни
00:24:06може да се окаже брутален.
00:24:09Физически,
00:24:10психически
00:24:11и емоционално.
00:24:12и всеки трябва да очаква
00:24:14неочакваното.
00:24:16През цялото време
00:24:17играчите трябва да са на штрек.
00:24:18Защото в тази игра
00:24:20мишената не е на гръба ти,
00:24:22а е на ръката ти.
00:24:24За 30 българи
00:24:25тук в Филипините
00:24:27започва приключението на живота им.
00:24:30А за нас
00:24:31удоволствието да наблюдаваме играта им.
00:24:34Добре дошли
00:24:34на острова на стоте гривни.
00:24:42Това приключение е истинска забава за мен.
00:25:04Другите хора
00:25:05ме гледат
00:25:05изпитателно.
00:25:08Според мен
00:25:09мисля, че
00:25:10съм кифла.
00:25:12Аз съм такава,
00:25:13каквато съм.
00:25:14Аз мога да
00:25:14бъда хамелеон в живота,
00:25:16мога да бъда кифла,
00:25:17мога да бъда силна момиче,
00:25:19мога да съм
00:25:20каква да си пожелая.
00:25:21Бях една от златните момичета на България.
00:25:31Завърших отлично образованието си.
00:25:34Създадох семейство
00:25:35и отгледах две прекрасни деца.
00:25:37Ръководя два изключително успешни бизнеса.
00:25:40Пътият ми обаче никога не е бил лесен.
00:25:42Родена съм в един от най-бедните райони на България,
00:25:45но с много упоритост и над труд
00:25:49и известна доза късмет,
00:25:51успях да постигна всичко,
00:25:52което искам от живота.
00:25:54Какво харесвам най-много себе си ли?
00:25:57Това, че винаги съм над нещата.
00:25:59При мен просто няма драма,
00:26:01няма напрежение,
00:26:02няма притеснение,
00:26:03няма лошо настроение.
00:26:05Просто винаги съм
00:26:06chill out.
00:26:19Що целея?
00:26:21Има много момчета,
00:26:22които ще ми помогнат
00:26:24в това мое начинание.
00:26:26Къде си може да отричаме,
00:26:27етефана хима?
00:26:27Млади.
00:26:28Иво, съм аз.
00:26:28Здраво ми.
00:26:32Аз съм човек,
00:26:33който обича да се превъплощава
00:26:34в различни роли.
00:26:35От успешният бизнесмен
00:26:36в голяма корпорация
00:26:37до предприемача
00:26:39с поглед в бърещото.
00:26:40Опитът ми в бизнеса
00:26:41ме е научен на стратегия и усърдие,
00:26:43но в душата ми кипи
00:26:44жажда за смелост
00:26:45и спонтанност.
00:26:47Не оставам детето в мен
00:26:48да порасна и
00:26:49като цяло на все
00:26:50взива много на сериозно.
00:26:52От друга страна,
00:26:53приемам работата си
00:26:53много сериозно
00:26:54и съм професионалист
00:26:55от това, което права.
00:26:57Лидер,
00:26:58който обича да води
00:26:59и не обича много
00:27:00да приема команди.
00:27:01И като цяло
00:27:02не съм много търпелив.
00:27:03Най-големият ми страх
00:27:04е да пропилея живота си
00:27:05без да съм го изживял на максимум.
00:27:07Без да съм
00:27:08се изпитал аз
00:27:09какво мога да постигна,
00:27:14ето го и най-голем е фен на Глория,
00:27:27доколкото разбрах
00:27:28влиза последен.
00:27:29Виж колко е стайли!
00:27:31Първи скочил,
00:27:32последен влиза.
00:27:34Няма да съм най-добрия в игрите,
00:27:36но в социалната игра
00:27:37мисля, че ще съм много добър.
00:27:39Мисля, че ще стана
00:27:40любимец на съотборниците.
00:27:44Му не ще го тубъркам
00:27:46в тази Глория на право
00:27:47от горката.
00:27:52Мимо,
00:27:54защо си седнал там
00:27:55малко си изолиран?
00:27:57Тук ми е удобно,
00:27:58виждам ви ясно
00:27:59и следващия път
00:28:01ще се присъединя към
00:28:02моите бъдещи,
00:28:03надявам се, приятели.
00:28:04Поканен си при нас!
00:28:05Винаги си добре,
00:28:06защото такс!
00:28:07Аз лично влизам
00:28:09да се боря единствено
00:28:10със себе си,
00:28:11защото аз по принцип
00:28:12се притеснявам,
00:28:13тук да не се удара,
00:28:14тук да не падна.
00:28:15В крайна сметка
00:28:17много хора падат,
00:28:19ще падна и я ще стана.
00:28:22Играчи,
00:28:23добре дошли
00:28:23на острова
00:28:24100 гривни!
00:28:25Силна емоция е да се узова на мястото,
00:28:34където се дава началото на играта.
00:28:36Вече си даваме сметка,
00:28:38че всичко започне.
00:28:40Връщане назад,
00:28:41няма.
00:28:42Това място тук ще наричаме
00:28:43Кръга.
00:28:45В него ще се случват
00:28:46едни от най-важните събития
00:28:47в играта на гривни,
00:28:48в която всички вие се впускате.
00:28:50Тук започва
00:28:52вашето изживяване.
00:28:54Приключение,
00:28:55което обещавам ви,
00:28:56ще помните цял живот.
00:28:59Този остров тук
00:29:00е друга вселена,
00:29:02която ще се превърне
00:29:03във вашия нов дом,
00:29:04от който
00:29:06трима играчи
00:29:07ще си тръгнат
00:29:08със своят дял
00:29:08от наградата
00:29:09на стойност
00:29:10300 000 лев.
00:29:12Тобто съм за победата
00:29:13на всичко.
00:29:14Ако трябва да откъсна
00:29:15ръката на някого,
00:29:17гори.
00:29:17Ако трябва да предам някого,
00:29:19съжалявам,
00:29:20това е игра.
00:29:20Тук сме дошли да играем.
00:29:21Ако трябва да
00:29:22дори да манипулирам,
00:29:24това е игра.
00:29:26Играчи,
00:29:27в този момент
00:29:28всички вие сте равни
00:29:29по богатство
00:29:30и всеки от вас
00:29:31носи на ръката си
00:29:329 000 лева
00:29:33под формата на гривни.
00:29:35Много скоро обаче
00:29:36това ще се промени.
00:29:37Едни ще стават богати,
00:29:40други бедни.
00:29:41Същност точно както
00:29:42се случва в истински живот.
00:29:44Тук, на острова,
00:29:45колкото повече гривни
00:29:47имате на ръката си,
00:29:48толкова по-богати
00:29:49и влиятелни
00:29:51ставате в играта.
00:29:54Гривните на китките ви
00:29:55обаче не са само пари.
00:29:57Тук, на това място,
00:29:59да имаш гривна на ръката си,
00:30:01означава да си жив.
00:30:02в играта.
00:30:03Останеш ли с по-малко
00:30:04от 3 гривни,
00:30:05отчеста ти няма да е лека.
00:30:07А отзовеш ли се без гривна,
00:30:10умираш.
00:30:13В играта разбира се.
00:30:14Гривните на този остров
00:30:17ще се печелят или губят
00:30:19през игри за различен тип умения
00:30:21или като резултат
00:30:23от нечия стратегическо решение.
00:30:24Гривни може да получите и от игра,
00:30:28с когато сте създали приятелство,
00:30:29но само ако той напусне острова
00:30:33по своя собствена воля.
00:30:34дарявайки ви преди това гривните си.
00:30:37абсурд,
00:30:38никога не бих се отказала от гривна.
00:30:41Аз ще покажа
00:30:42какво може една жена.
00:30:43Не мога да скрия,
00:30:51че съм властна жена
00:30:52с твърд характер.
00:30:53При мен всичко е на всяка цена.
00:30:55Мъже около себе си нямам.
00:30:57Всички ме разочароваха.
00:30:59Имам само и единствено
00:31:00синът ми Цветомир.
00:31:02Напълно съм удостатъчна съм си.
00:31:05На мен ми писна от мъже
00:31:06с провиснала долна мандибола,
00:31:09т.е. мъжленца.
00:31:11Жените пък ме мразят,
00:31:13но винаги си сложат,
00:31:13така, че хората вършат
00:31:15точно това, което искам от тях.
00:31:18Вие само гледайте как се прави.
00:31:21Ще им разкаже играта.
00:31:27Играчи,
00:31:29в този момент на ръцете ви
00:31:31има точно 270 хиляди лева,
00:31:34разпределени в 90 гривни.
00:31:35Щом и последните 10 гривни
00:31:37излязат на бял свят,
00:31:38то тогава ще имаме в играта
00:31:40пълният награден фонд
00:31:41от 300 хиляди лева.
00:31:43Тези пари, припомням,
00:31:47са само за 3 ма от вас.
00:31:49Финалистите.
00:31:51Колкото повече гривни има човек на финала,
00:31:54толкова по-голям дял
00:31:55от наградата ще може да вземе за себе си.
00:31:58Гривните с номера от 91 до 100
00:32:04ще влязат в играта постепенно.
00:32:06Всъщност, първата от тях ще се появи
00:32:08още след малко.
00:32:09Слушайте внимателно.
00:32:12гривна номер 100 е златна.
00:32:15Всеки ще мечтае да притежава
00:32:19златната гривна.
00:32:20Но сложите ли на ръката си, тя идва и със своите опасности.
00:32:24Искам всяка гривна на всяка цена.
00:32:29Включително и златната гривна.
00:32:31Играчи, слушайте много внимателно
00:32:33каква е силата на златната гривна.
00:32:36Тя отново е на стойност
00:32:373000 лева.
00:32:39Както всички останали.
00:32:40Но златно гривният
00:32:42имам предвид човека, който я притежава.
00:32:45Ще има специална власт и облаги.
00:32:49А именно
00:32:49допълнително храна всеки ден.
00:32:57Защита от игри, в които не иска да участва.
00:33:02И внимание!
00:33:04Златната гривна дава на притежателя си
00:33:06супер силата да решава
00:33:08кой играч в даден момент
00:33:10да бъде елиминиран от острова
00:33:12на стоте гривни
00:33:13и кой да бъде спасен.
00:33:16На всеки четвърти ден
00:33:18ще има специална игра за златната гривна.
00:33:20И тя ще може да сменя притежателя си.
00:33:22Кой обаче ще стане
00:33:24първият златно гривен на острова
00:33:26ще стане ясно още днес.
00:33:29Играчи!
00:33:30В момента златната гривна
00:33:32е скрита в съндъците с първите ви
00:33:34доставки от храна и пособия,
00:33:35които ще са необходими
00:33:37за вашето оцеляване
00:33:38и просперитет на острова.
00:33:41Количествата няма да ви лъжа,
00:33:43няма да са достатъчни за всички,
00:33:45а следващите доставки с провизии
00:33:47ще са чак след 3 седмици.
00:33:50Животът ви тук няма да е никак лесен.
00:33:54За това да имаш на ръката си
00:33:55златната гривна
00:33:56и да вземеш максимално количество храна
00:33:59и провизии от съндъците
00:34:01е повече от 5-звезден лукс
00:34:04тук на това място.
00:34:06Спред мен ще има хора,
00:34:07които няма да изтърпят на този глат,
00:34:10на този начин на живот.
00:34:11Винаги има такива хора,
00:34:13но това е.
00:34:14Няма какво да се направи по опроса.
00:34:15Това е остротност на цегривни.
00:34:17Това е...
00:34:18Съжалявам.
00:34:19Което не издържа...
00:34:21Чао-чао!
00:34:23Аз нямам никакви умения за оцеляване,
00:34:27но съм доста адаптивна
00:34:28и мисля, че мога да се адаптирам
00:34:30спрямо ситуациите
00:34:31и спрямо хората,
00:34:33които ще бъдат на острово.
00:34:36Аз огън не мога да се запаля,
00:34:37ако се вживея като промете
00:34:39и сигурно мога и огън да запаля.
00:34:41Не знам,
00:34:42квото дойде, както дойде.
00:34:43Важно е да съм спесен на уста
00:34:45и с усмихка на лицете.
00:34:47Всеки тук е сам за себе си,
00:34:49но в същото време
00:34:50и е част от някакво общество.
00:34:52Група.
00:34:53И сега имам нещо много важно да ви кажа.
00:34:57Изборът.
00:34:59Как ще се разделите
00:35:00на отделни лагери
00:35:02е изцяло ваше.
00:35:05И ще го направите
00:35:06още сега.
00:35:11Сега-сега.
00:35:13Плажът, който ще обитавате,
00:35:15разполага само с три сладководни
00:35:17извора с ограничен ресурс.
00:35:20Около тях
00:35:20вие ще обособите
00:35:21своите три лагера.
00:35:23Как ще го направите,
00:35:24как ще се групирате
00:35:25в три отделни общества,
00:35:27е изцяло ваш избор
00:35:28и право.
00:35:33Играчи,
00:35:34съндъците,
00:35:35съдържащи храна,
00:35:36провизии
00:35:36и златната гривна
00:35:38в един от тях
00:35:38са вече доставени на плажа,
00:35:41който ще обитавате
00:35:42следващите месеци.
00:35:43щом чуете сигнал,
00:35:45съветвам ви
00:35:45птичайте.
00:35:47Ама като луди!
00:35:49Сега ви оставяме
00:35:50да се разделите по лагери,
00:35:52така както всеки
00:35:53усеща себе си
00:35:54и другите.
00:35:55Успех, играчи!
00:35:59Ще се видим
00:35:59отново до вечера!
00:36:07Те, като искам да прекарам
00:36:08доста време на острова,
00:36:10искам да се забриколя
00:36:10с хора,
00:36:11които
00:36:11така,
00:36:12ем, ще са ми интересни,
00:36:13ем, виждам,
00:36:14че ще могат да свършат работа
00:36:15и няма да са мързаливи
00:36:17и ще искат
00:36:17така да участват
00:36:18в това,
00:36:19да изградим едно
00:36:20готино общество.
00:36:22Дайте да сме заедно
00:36:23първата вечер,
00:36:24да си разпределиме провизите
00:36:25по-равно,
00:36:26независимо
00:36:26който е зелик.
00:36:27А как ще направиме
00:36:28подслон,
00:36:30като сме всички заедни?
00:36:31Проначално
00:36:32искахме,
00:36:32да всички сме заедно,
00:36:33нали?
00:36:34Но после осъзнахме,
00:36:35че да направим бивак
00:36:36за 30 човека
00:36:37ще бъде ужасно
00:36:38и всеки,
00:36:39като си изказва мнението,
00:36:40ще бъде
00:36:41пълен хаус.
00:36:43Така,
00:36:43очевидно се разделяме
00:36:44на лагери.
00:36:46Единят да е тук,
00:36:47да е единят тук,
00:36:47да приключвам,
00:36:48защото така...
00:36:49Може да са три!
00:36:50Три, три, три!
00:36:51Защо да трябва?
00:36:52Три ли?
00:36:52Три, най-добре!
00:36:53Не е какво ще трябва да са три!
00:36:55Може и на два!
00:36:56Може да сме два!
00:36:57Точно,
00:36:58най-лесно ще е да са три хора!
00:36:59Как три, бе, човек!
00:37:01Хора, не забравяйте,
00:37:02това е само как ще живееме.
00:37:04Това е някаква логистика.
00:37:05Не е идеята,
00:37:06кой си нещо когол е, нали?
00:37:07Идеята е просто да се разпределим,
00:37:08да може да си направим лагерите,
00:37:09да се организираме с храната.
00:37:11Да, и то трябва да е равномерно разпределението.
00:37:13Неми не,
00:37:14храната е единственото нещо,
00:37:15което ще е в различното флагера.
00:37:17Настъпи някакъв пълен хаус.
00:37:19Никой не знаеше
00:37:20какво се случва като цяло.
00:37:22Мимо, къде си, бе, приятелно мое?
00:37:23Мимо, къде си, бе,
00:37:25аз без тебе не отивам никъде.
00:37:27Аз също без теб не отивам.
00:37:28Мимо, трябва да избереш,
00:37:30защото не работи,
00:37:31знам, че си искрен и корректен,
00:37:33но не работи така,
00:37:34не работи така с темата,
00:37:36да си някъде,
00:37:36защото да не се затвори.
00:37:37Еми, не мога да им,
00:37:38еми оставям,
00:37:39защото не мога да затворим
00:37:40единия лагер.
00:37:41Не го затваряме,
00:37:42това е нови стък.
00:37:43Кои са теятри отбора?
00:37:44Два са,
00:37:45наедно са ни оставяме.
00:37:46Защо да затворим единия лагер?
00:37:48Ние си хваме на гости.
00:37:49Ние не сме отбори да се карат.
00:37:50Аз и оставям тук.
00:37:52Един ме иска,
00:37:52втори ме иска
00:37:53и накрая
00:37:54разумът ми
00:37:55ме насочва на някъде.
00:37:57Така съм възпитаван,
00:37:59че това
00:38:00да се удалиш,
00:38:01когато не смяташ,
00:38:02че правилното място
00:38:03за теб, Еди, кое си,
00:38:04не е обида към другите,
00:38:06които обособяват това място.
00:38:08Всъщност, аз не обиждам никого,
00:38:10когато избирам
00:38:10един различен път.
00:38:14Добре, аз ето тук
00:38:15обособявам трети лагер,
00:38:17който иска да дойде
00:38:18трети лагер тук.
00:38:19Когато аз отидах при Мимо,
00:38:21тогава реално се сформира
00:38:22третия лагер,
00:38:23лагера на Мимо.
00:38:24Ела там да отима
00:38:25двамата с тебе.
00:38:26Те нека си са тук.
00:38:27Те са добре,
00:38:28имат глеколко мъже,
00:38:29тука няма ни един мъж.
00:38:31Мимо, поемайки инициативата,
00:38:33показа лидерски качества.
00:38:36Според мен,
00:38:36Мимо е скрита лимонка.
00:38:37Дай с тях да отидеме,
00:38:40пак ние пак сме си приятели.
00:38:42По-добре е така.
00:38:43Наистина.
00:38:44Това така ли е,
00:38:45че са ни партньори?
00:38:47По-добре е така.
00:38:47Имаме и там хора,
00:38:48които са пичове.
00:38:50Няма проблем.
00:38:51Слушайте, слушайте,
00:38:52това че съм това не означава,
00:38:53че не сме партньори,
00:38:54че няма да играме.
00:38:54Кучо, знаеме, брато.
00:38:55Да знаете много добре.
00:38:57Ние се познаваме с селяса
00:38:58от доста години,
00:39:00но последните 2-3 години
00:39:01не сме имали контакт всъщност.
00:39:03В крайна сметка разделили са ни пътищата.
00:39:06Може би и тук се разделят,
00:39:07но пък кой знае,
00:39:08може да се съберат.
00:39:09Това не е лагер.
00:39:13Вистре имаше съмнение
00:39:14в кой лагер да остане,
00:39:15но в крайна сметка разбра,
00:39:17че може би ще се чувства
00:39:19по-добре в моята компания.
00:39:22Много емоционално регирах.
00:39:23Искам да съм с нея.
00:39:25Искам да сме заедно,
00:39:26да избутаме до финал.
00:39:27и сме си златните момичета.
00:39:31Малко ти се доверявам.
00:39:35Процесът по сформирането
00:39:36на 3-те лагера
00:39:37разкрива наличието
00:39:38на няколко вече установени
00:39:40приятелски кръга,
00:39:42които със сигурност
00:39:43ще повлияят сериозно
00:39:44върху това,
00:39:45което предстои да се случи.
00:39:48Оказва се обаче,
00:39:49че една съществуваща вече коалиция
00:39:51е най-здрава от всички други.
00:39:54Когато мая прецени
00:39:56да основе 3-ти лагер
00:39:57и бистра я последва,
00:39:59аз доста се колебах
00:40:00къде да се присланча,
00:40:02но реших да
00:40:03остана в лагера,
00:40:05където е Берке, шериф.
00:40:07Мъжкото приятелство
00:40:08и мъжкото наделя в мене
00:40:09да съм част от този отбор.
00:40:11Само ви кажа неща.
00:40:13Който ви...
00:40:14Абе, те вече имате стратегии
00:40:17на други отбор, бе, хора.
00:40:19Сушите са.
00:40:20Сушите, може ли това правиш?
00:40:22Разбрахме ли се наистина?
00:40:23Да.
00:40:24Нож, който ви изима.
00:40:25И храна.
00:40:26И най-важното ни е,
00:40:28една голяма посуда
00:40:28ни трябва да може си вариме водата.
00:40:30Иеме ли нож,
00:40:31огън ще направиме.
00:40:32Трите лагера са сформирани.
00:40:35Най-бързо
00:40:36отбор около себе си
00:40:37изграждат зами.
00:40:39Подкрепен от небезизвестния татуист
00:40:41Владимир Северинов
00:40:42да мям бързо
00:40:44и лесно привлича в един лагер
00:40:46общо 10 човека
00:40:47и на първо четене.
00:40:49Това изглежда
00:40:49най-силната физически група.
00:40:52Най-многброен
00:40:53пък е лагер 2,
00:40:54в който са събрани
00:40:55общо 12 играчи.
00:40:58Там обаче
00:40:58и Вайло Секолички,
00:41:00Берке,
00:41:01Шериф
00:41:01и още един мъж
00:41:03все още пазят тайната за себе си,
00:41:06която има целият потенциал
00:41:07да взриви и раздели отбора.
00:41:11Най-малобройна
00:41:13е групичката около Мимо.
00:41:15На този етап
00:41:16това е единственият лагер,
00:41:17в който жените
00:41:18са повече от мъжете.
00:41:21Но там са
00:41:22двете златни момичета.
00:41:24Бившите гимнастички
00:41:25Майя
00:41:26и Бистра.
00:41:28Тепърва трите лагера
00:41:29ще избират мястото си
00:41:30на плажната ивица,
00:41:32което да превърнат
00:41:33в своя нов дом.
00:41:35Предстои ни борба за провизии
00:41:37и въпреки, че всички
00:41:38сме много цивилизовани до сега.
00:41:40Очаквам да е много безклупно.
00:42:08Внимание, играчи!
00:42:14Провизиите ви чакат на плажа.
00:42:27Тичам към плажа.
00:42:28Единственото, което се мисля
00:42:29е как да мога да изправара
00:42:30повече хора.
00:42:38Касатница, хаос,
00:42:56както искаш да го наречи.
00:42:57Беше ужасно.
00:42:58За малкото време,
00:42:59което имахме на кръга,
00:43:00успяхме да изградим стратегия
00:43:01с вода и да гребеме
00:43:03с пълни шепи,
00:43:05колкото може.
00:43:06Емисто, че се получи много добре.
00:43:08Другото нещо,
00:43:15освен хранителни продукти,
00:43:16което търсех за отбора,
00:43:18беше елемент от цивилизацията,
00:43:21туалетна чиния,
00:43:22която смятам обаче,
00:43:23че стратегически използвах
00:43:25да вземе и други полезни вещи.
00:43:27Дино, бъркаш.
00:43:30Ами, да ти кажа,
00:43:32мога и да бъркам.
00:43:33Не, не, защо не ги събираш тия.
00:43:35Събираме ги.
00:43:35Да, събираш ги.
00:43:37Обаче, да ти кажа,
00:43:38иначе много ти се кефа.
00:43:40Това са наши неща.
00:43:41Минахме от абсолютна цивилизация
00:43:43до абсолютен зверилник.
00:43:44Никой няма да го вземе,
00:43:45това ще се бърза и това.
00:43:48Супер си, спокойно,
00:43:49тучка наред.
00:43:49Ровеха като някакви
00:44:00питекантропи,
00:44:02астралопитеци,
00:44:03да хванат нещо.
00:44:05Наистина беше борба за оцеляване.
00:44:12Настъпва голяма суматоха
00:44:14и определено става доста напечено.
00:44:17Всеки естествено иска
00:44:18да се спаси по някакъв начин
00:44:19и да вземе максималното това,
00:44:21което може,
00:44:21защото става въпрос за оцеляване.
00:44:23Все пак хора.
00:44:23Това баше ли е, бе?
00:44:24На къде сме ние?
00:44:26В такъв момент
00:44:27не мислиш рационално,
00:44:30мислиш първично.
00:44:31Просто да го видиш,
00:44:33да го вземеш,
00:44:34за да го имаш и да оцелееш.
00:44:35Е, Е, Кънчо!
00:44:44Какво правим?
00:44:46Е, работа на нашия врата?
00:44:47Да, да.
00:44:48Извън Ашиана идва
00:44:49и взима голяма част
00:44:50в провизита
00:44:51и казва
00:44:51опа, да сте си го пазите.
00:44:54Ами да сте ги зели!
00:44:55Накой да ги е взел.
00:44:57Е, те време ви остаяха всичката.
00:44:59Чакай, бе, как така, бе?
00:45:00А, не, се лодка!
00:45:02Вини, цехте нещата!
00:45:03Абе, това са нащите, бе!
00:45:04Когато видях, че не взимат храната,
00:45:07във първият момент
00:45:08единия дзами избухна зверски в гняв.
00:45:11Дзами избухва,
00:45:12когато трябва,
00:45:13дзами е праведен,
00:45:14дзами не обича измамници,
00:45:15схемаджи, лъщи,
00:45:16двуличници, лицемери.
00:45:17Дзами е точен,
00:45:18искрен и мъшкар.
00:45:20Чакай, само да не си да, Кресо.
00:45:21Мери за всичко, дай.
00:45:22Но аз ви дах цигарите!
00:45:24Така ли ще играем?
00:45:25Ами, такава е играта!
00:45:26Така ли ще играме, яма!
00:45:27А шо нам си играме?
00:45:28Така от сега, кажи просто!
00:45:30Даваш и тенджера,
00:45:31ти ли ще играеме така?
00:45:32Така ли ще играме, кажи!
00:45:33Така ли, това ли е играта?
00:45:35Мису, това ли очапкаши от нас после?
00:45:37Е, не бе, човек, нали?
00:45:38Това ли очапкаш после от нас?
00:45:38Който превари?
00:45:40Ама не бе, човек!
00:45:40Добре, взимай,
00:45:41какво искаш да беже?
00:45:42Е, не, не, не!
00:45:43Чакай!
00:45:44Чакай сега!
00:45:44Ама цялото е нашето,
00:45:45че сега се привода и вратово!
00:45:46Чакай!
00:45:47Аз държа една тенджера,
00:45:49която не знам чия е
00:45:50и почва да ми се дърпа от ръцете!
00:45:53На мен също!
00:45:54Аз вече съм си я взела и за мен!
00:45:56Това е моята тенджера!
00:45:57Така ли искаш да глянем?
00:45:58Е, ние го взехме!
00:46:00Не е вярно!
00:46:01Кое сте взели?
00:46:02Искат да ми го вземат!
00:46:03Мису, това е лесна плячка,
00:46:04защото знаеш, че...
00:46:05Са кой иска, млади, вземе!
00:46:07Сме си го събрали, искаш да се вземе!
00:46:08Това ли, нямаш право да ти гониш!
00:46:09Ама тя не ги взе от нас!
00:46:10Ама те бяха на земята!
00:46:11Защо ги взе?
00:46:12Ето, вижте, твоите са отборници!
00:46:15Знаеш и колко хора взеха!
00:46:17Знаеш и колко хора взеха от вас?
00:46:18Добре, ама ти искаши си като тях!
00:46:20Това е нашия!
00:46:22Айде!
00:46:23По-скоро ще има наказателна акция
00:46:25към хората, които мама ти кредят,
00:46:27защото не уважавам и не респектирам такива хора.
00:46:29Такива хора в обществото нямат право на глас
00:46:31и на място.
00:46:33Първата тежко номинирама.
00:46:34Да.
00:46:35Дзами успя да се пребори за провизиите си
00:46:38без да подозира,
00:46:40че победителят във войната за тенджерата
00:46:42ще получи далеч по-ценен трофей.
00:46:45Това паднеш?
00:46:49Опа!
00:46:50Тихо, тихо.
00:46:51В един от кокосовите орехи
00:46:53станали повод за първият конфликт на острова.
00:46:56Всъщност,
00:46:57се крие златната гривна.
00:47:00Златногривният, както се нарича,
00:47:02носи много голяма отговорност
00:47:03и е много голяма мишена.
00:47:05В същото време това, че има облаги, е едно на страна,
00:47:07но според мен е по-олява мишена.
00:47:09Аз не я исках.
00:47:10Но и аз печелих.
00:47:12Нашия златен всичко!
00:47:16Ще има инстант карма, съборат!
00:47:18С тази гривна ще има инстант карма!
00:47:19Затим, няма, няма.
00:47:21Както в обществото така и тук,
00:47:23в нашето общество,
00:47:24когато си силен и богат,
00:47:25хората те целят,
00:47:26искат да те свалят.
00:47:28Но нека не забравяме,
00:47:29че има и друга част от обществото,
00:47:30която ще иска да бъде близо до теб
00:47:32и да открадне малко авторитет или сила,
00:47:35или както искаш.
00:47:36ТАЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
00:48:06И разбира се, това означава най-много раута.
00:48:10Слушам, стой тук за крозизите да пазиш, моля се!
00:48:14Тук съм, по-добре за мен!
00:48:23Браво бе машини!
00:48:27Взехме картофи, взехме ориз, взехме малко яйца, една купа с зеленчуци.
00:48:33Имаме паста, имаме брашно, имаме...
00:48:37Хартофи, имаме!
00:48:39При распределението на провизите разбрах в какъв добър отбор съм.
00:48:43Просто всички са невероятни, всеки работеше изключително много,
00:48:46просто всеки си знаеше място, всеки правеше това, което трябваше.
00:48:49Много съм благодарен, че се случи така.
00:48:52Хората в най-многобройния лагер 2 са предоволни от количеството провизии,
00:48:57които успяха да заграбят
00:48:59и се нанасят в онази част на плажната джунгла,
00:49:01в която те първа ще изграждат условията си за живот.
00:49:05Ще имаме това!
00:49:06Най-големе лагер!
00:49:08Най-голците хора!
00:49:10Знаеш, какво могат?
00:49:12Мога да задам тон всичко за нашия лагер.
00:49:14Бри сервит льорката, орнела, 5 звезди съм казва тя!
00:49:19Хайде за ти угодя!
00:49:21Лаке бун, бун, лаке бар, че че!
00:49:24Лаке бун, бун, бун, лаке бар, че че!
00:49:25Лаке бун, бун, бун, бун, бун!
00:49:26Айде, давай!
00:49:28Великъм хоум, мили!
00:49:29Възрадвайте се, защото вие стоите присъствието на шерифката.
00:49:38Тук съм да благословя този остров, неподправените истини, излидащи от остата ми.
00:49:43Аз ще разкрия всички интриги и измами, които завъртат участниците тук.
00:49:49Остата ми не знае филтър.
00:49:50Това, което първо се забляза в мен, е голямата ми усмивка.
00:49:56Защото докато бях в Испания се научих, че да си усмихнат е нормално състояние, а не да вървиш кисъл от плодиците и да си чудиш защо животът е лош.
00:50:05Често ми казват, че имам собствена гравитация и привличам хората покрай себе си.
00:50:09Не знам да лезе заради усмивката, но знам, че ще привлича ми много въглехидрати.
00:50:13Все пак това е нещо, което е много нужно на острова.
00:50:16Често ме подсеня, защото съм малко мазничък.
00:50:18Малко повече от малко мазничък.
00:50:21Ама като ги разбира всичките и стана един от тримата финалисти, и си купя един слуга, е така да ме кара от чах.
00:50:27Да им казвам да вейте как беше докато отпадахте и ще разберате.
00:50:33Айде!
00:50:35Браво!
00:50:39Браво!
00:50:43Браво си!
00:50:4412 апостол!
00:50:46И да си останем 12!
00:50:51А, така!
00:50:5212 апостол!
00:50:53Много зависи от отношение на личност.
00:50:55Има супер много настроение, има супер много позитивно настроени хора и всички бачкаме яко, но и се забавлявам много.
00:51:01Играчите от лагер две са щастливи и се чувстват като най-богати на провизии на острова.
00:51:08Но такова е усещането и на хората от лагер едно, които избират да градят своето място за живот точно на другия край на плажната ивица.
00:51:16Добре!
00:51:18Движа се!
00:51:20Няма някаква спешност, не се уморявай в тропс.
00:51:23Ух!
00:51:25Дали не ми капе пот от муса, а?
00:51:28Направо ми капа в очите!
00:51:30Нищо не виждам!
00:51:31Нищо не виждам!
00:51:33Е, лази ми тая турба!
00:51:37Целямото ми е такова, че е целямо!
00:51:39О, ти дихожина!
00:51:41Много съм доволен, имаме кафе, имаме тежка храна, имаме лека храна, имаме адски много провизии, може да западим огън.
00:51:48Още днес ще имаме огън, си построиме сало, ако искаш да пътуваме за Африка.
00:51:52Просто съм супер доволен, защото отбора ни гръмна още от началото.
00:51:55Остана ли нещо за другите?
00:51:57Останаха няколко барчета, да се радват!
00:51:59Браве!
00:52:02Ох, супер!
00:52:03Пускай!
00:52:05Ох, събувам гития вече!
00:52:07Падат ми барчета от барзвата!
00:52:11Да да видим за коя съборихме!
00:52:13Супер уютно!
00:52:15Не, не, не!
00:52:17Нашия лагер, смятам, че е най-най уютен, поне така ми изглежда и мисля, че си е точно нашето място.
00:52:29Браво, бе!
00:52:30Браво, бе!
00:52:31Браво, бе!
00:52:32Браво, бе, мацките имаме!
00:52:33Браво, бе!
00:52:34Нашите момичета не са момичета, бе, аз не мога поверно, браво!
00:52:36Браво!
00:52:37Браво!
00:52:38Браво!
00:52:39Аз вкъщи нямам толкова удобства и мебели, колкото тук да се направихме.
00:52:43Лагер едно и лагер две са щастливи.
00:52:46Но играчите около лагер три, хората събрали се около мимо Гарсия и изглеждат в момента като истински страдалци.
00:52:53За тяхно обежище остава най-недостъпната част на плажната ивица скрита зад скалите до лагер две.
00:53:00И това още повече поставя на риск оцеляването и на острова.
00:53:07Имам чувство, че пренесох всичко на гръб, след което трябваше да ги носим е по камените.
00:53:13Наистина това изживяване беше незабравимо, но не искам да се повтаря никога повече.
00:53:24Шакай, шакай, дай!
00:53:27Абе, нали ти казах, стой, почивай!
00:53:29Как ще почивам? Ти чуваш ли се?
00:53:32Майя, влачи!
00:53:34Дай!
00:53:36Това е тежко, аз ще го взема. Дръжте!
00:53:38Тежко, помогна!
00:53:41Дай да ти помогна!
00:53:43Дай да ти помогна!
00:53:44Нямаш нужда, добре!
00:53:46Еми да бе, аз трябва и бесплатам по това да ги...
00:53:48Така и така се справя.
00:53:49Благодаря ти!
00:53:51Аз ще дойда.
00:53:52Няма да се натрапвам, само ще ги оставя и...
00:53:54Супер си, мерси, много!
00:53:55Макво се стръгнала сама, никой не идва да ти помага.
00:53:59Си силата!
00:54:00Аз съм мъже в нашата къща.
00:54:01Виждам!
00:54:02В адмирации!
00:54:04Не знам, мисля, че ми порасна мустак след толкова много носене на тежко.
00:54:11Ами най-вроятно ще сме мъжете в нашото семейство.
00:54:16Не бе, остави я да поемай водата!
00:54:18Нещата, нещата се мократ!
00:54:20Не, верно, да.
00:54:21Нищо да бе, то всичко ще е мокрът, така ли вече.
00:54:24Избуте ги до тука!
00:54:28А бе, много ще ги спокойно, лека полека.
00:54:30Маля, това не съм дярен, че мога да трябва.
00:54:37Много ме кеше мимо, просто е жестока.
00:54:41Мимо имаш фен кулуп.
00:54:44Аз съм чифенка.
00:54:47Синхрон, нали?
00:54:55Аз вече смятам, че преборех много от себе си.
00:54:58Човек, който по принцип се притеснява да пътува в метро в час пик при толкова много хора.
00:55:04Днес бях сред 29 други души, с които сме рамо до рамо.
00:55:08Паято да го сложим, те ще отрън да са хвост.
00:55:11Дойде мая и всичко дигната.
00:55:13Ще успеем да си направим някакъв навес, нали?
00:55:29Вече конструктивно вие сте.
00:55:37Най-напред да поставим нещата, да оправим нещата и тогава.
00:55:41Абсолютен факт е, че най-възрастният участник сред всички участници е именно главнокомандващи, ако може така да го наречем, в нашия лагер.
00:55:52Две са важните неща, храната и поцлона.
00:55:57Аз ви предлагам колкото ние сме тънеш човека.
00:56:01Още от сега да вземем решение, че се храним два поти на ден.
00:56:04Определено има възможността и способността да бъде тартур, да вземе позицията на водач.
00:56:12И той не го прави с цел да се доказва или по някакъв начин да се прави неинтересен.
00:56:16Напротив, той го прави за общото ни благо.
00:56:18Аз имам опит с къмпинг спринене, сенки и всяките таки места.
00:56:23Значи на теб проявяваме грижата за навеса.
00:56:27Аз ще се включа да му помагам към навеса.
00:56:29Аз съм общ работник, каквото кажете.
00:56:31В другия край на плажа, десетимата обитатели на първи лагер също се опитват да сложат ред в новия си дом.
00:56:39Аз ви предлагам да създадем някаква организация като най-стар.
00:56:42Най-сигурния послон към момента ни е съндък.
00:56:44Съндъка ни е най-сигурния послон.
00:56:45Затова храната ще я съдреме в съндъка.
00:56:47Преди да вкараме всичко да пресеним кой е къде ще е.
00:56:49Не само, утре ще му направим една ревизия, ако не сме наигри неко от нас.
00:56:53Правим една ревизия и разпределяме храната, защото 18 дена са много дни.
00:56:57От това, че ние имаме лъжливо много храна, но е по-добре да хапаш всеки ден по-малко, отколкото да имаш никой да се тъпчеш.
00:57:06Работил съм в криминална полиция, сектор тежки престъпления.
00:57:21Доста гадна работа. Дори се е налагал да събираме парчета хора по випуша.
00:57:26Беше ми интересно, беше забавно мъжка професия.
00:57:29Докато се изживявах нови усмите от лоши момчета с значката на градите и пистолета на колана, всичко беше окей.
00:57:34В момент просто се родиха деца, парите започнаха да не стигат и тогава аз се преместих за страхователния бизнес.
00:57:40Аз сега в момента карам такси по Софийските улици.
00:57:47Така ми се е стекла живота, че бил съм изтражар, бил съм я паш.
00:57:52Дойде ли адреналина и налага ли се да се взимат решения под напрежение, там ми е силата.
00:57:58Доста голяма част от моите набори са страшни чички.
00:58:00Незнайно по каква причина са се предали, а според мен живота далеч не свършва на ПВС.
00:58:06Моите напомпани момченца не ме притесняват по никакъв начин, тъй като пред живота ми много пъти ми се е налагало да ги доминирам и ми се е получавало.
00:58:14Моите момчета огън не могат да запават.
00:58:16Те без след 20 метри завидите на ляво, те дори нямат представа къде се тръгна.
00:58:20Затова, тиви ки на толст, това сих им да ги покажат, че старите кучета не сме за подсеняване.
00:58:23За старото поколение ние 20 годишните сме чалгаджи, наркомани и не знам си още какво.
00:58:36Няма да бъде нито прокурор на едните, нито адвокат на другите.
00:58:41За мен е важно какво пише на моя етикет.
00:58:44Аз пътувах, изучих се тук и в чужбина, тренирах ум и тяло и на прага на истинския живот аз съм на кръстопът.
00:58:53Търся себе си и искам да се намеря на този остров.
00:58:59Аз съм хамелеон.
00:59:01Ключево качество, което е необходимо да оцележва свят, в който утрото е неизвестно.
00:59:07На острова на стоте гривни смятам, че ще бъдат зрънце, от което не знае какво ще избуи.
00:59:13Но се надявам да израсте един смислен и уверен в себе си човек.
00:59:18Играта на острова на стоте гривни едва започна, а войната между поколенията изглежда почти непреодолима.
00:59:29Дали ще гръмне конфликт между представителя на поколението Зет Кънчо от лагер 3 и старите кучета Емил от лагер 2 и Гогов от лагер 1?
00:59:40Предстои да разберем.
00:59:41Поне за сега всички играчи са съсредоточени само върху количеството провизии, които успяха да отмъкнат и които ще им помогнат да оцеляят на суровия остров.
00:59:5419, 20, 21, 22, 24.
01:00:03Много сме доволни от провизите, които взехме. Имаме бързи въглехидрати, имаме много варева, даже имаме малко кремвирши.
01:00:11Съжаляваме в другите лагери, но ние ще едем. Вие какво ще правите?
01:00:18Реално няма едно храна. Осъзнаваш ли? За нас двете е добре.
01:00:25Това само ще стигне за нас двете.
01:00:28Това за нас двете е перфектно.
01:00:30Ние с Бистра и двете са гимнастички, което значи, че представата ни за малко храна и за много храна е съвсем различна от на останалите участници.
01:00:39Между другото, взели сме, може би погрешка, два басура тютюн.
01:00:46Идеята е да ги разменим те неща.
01:00:48Да, да, да, това казвам. Виж какво имаме.
01:00:50Със сигурност ще можем да го разменим за нещо, което ни липса. Дали ще е част от послона, дали ще е за огън, защото има неща, които са сигурност ни липсат.
01:00:58Ей, действенно леко съм притеснена, че нямаме огън, което е много важно.
01:01:02Нали имахме запалки?
01:01:04Не.
01:01:05Ей, те неща ще са за мене.
01:01:06Не, те са е сериозно ли?
01:01:08Нямаме огън, аз не намерих.
01:01:11За разлика от лагер 3, в първи лагер си имат не само магнезиева запалка, а и пожарникар, който знае как да борави с огъня.
01:01:20Пожарникар как пали огън?
01:01:22Ще имаме тик-тамка.
01:01:24Ще имаме тик-тамка.
01:01:26Мраво бе, машина!
01:01:28Духай, духай!
01:01:30Хора, имаме огън!
01:01:32Дали ми?
01:01:34Имаме огън!
01:01:36Ако не бях запали огън, ще ще да ме бъде много срам и ще бъда обект на подигравки от всичките ми колеги и от ръководцата.
01:01:46Айде огън!
01:01:48Айде!
01:01:50Вен си ще те му на подстата, казвам ти.
01:01:58Стрели навътре на едно място.
01:02:00Духайте!
01:02:02Отдолу.
01:02:04Но съвсем лекичко.
01:02:06Вече има дим.
01:02:08Ванка, без твоя глас не може да се запали огъня!
01:02:12Ако обичаш!
01:02:14Огън от любов
01:02:16Ще запаля сега
01:02:18И да изгоря
01:02:20Не ме е стран
01:02:22Още когато се разделяхме по отбори
01:02:24отидах при банката, нашия чепански кен
01:02:26и им казах човек ти си при нас
01:02:28имаме нужда от твоя ентертеймент
01:02:30защото той е изключно припубдигащ.
01:02:32Защото имаме добри души
01:02:34Съпуски ли сте?
01:02:36Които могат всичко да прощат
01:02:38И винаги усмихнат и пее
01:02:40и прави много забава
01:02:42Да се радам че е при нас
01:02:44Дали е окей да кръсцем
01:02:46Нашият кемп
01:02:48Глория
01:02:50Смятам че това ще бъде
01:02:52Това ще бъде телевизията
01:02:54Хайде
01:02:56Глория
01:02:58Мега яка
01:03:04Мега яка
01:03:06Хайде прави
01:03:08Лагер 2 вече си има име
01:03:10Глория
01:03:12А негов кръсниц е черпанският кемп
01:03:14Иван
01:03:16И докато играчите от кемп
01:03:18Глория
01:03:20Добро настроение
01:03:22В Лагер 1 са прагматици
01:03:24И куват съвбата си в буквален смисъл
01:03:26Браво, браво, браво
01:03:28Ей, ще стане от вас дърво отдел си бе
01:03:30Чукни го тук малко
01:03:32Айде, теталая, няма какво повече
01:03:34Сига сига
01:03:36Където искате
01:03:38Айде
01:03:39Нашите мъже сглубиха маса
01:03:42Огън правят, просторище правят
01:03:45Така че всичко е топ
01:03:50Няколко часа след като за първи път
01:03:52Играчите стъпиха на острова на 100 гривна
01:03:54В два от лагерите има огън
01:03:57На който се готви вечерята
01:03:59Както и първи подобрения в интериора на новите им домове
01:04:04Зад скалите обаче
01:04:05В най-отдалечения лагер
01:04:07Наличието на хора по никакъв начин
01:04:09Не облагородява дивия плащ
01:04:11На който играчите попаднаха
01:04:13Тъмнината вече превзема острова
01:04:15И нуждата от огнище и пламък
01:04:17Кара Бистра и Майя
01:04:19Да намерят решение на проблема
01:04:21Здравейте!
01:04:23Добър вечер!
01:04:25Добре дошли!
01:04:27Заповядайте на станете се!
01:04:29Идваме за огън, ще ни дадете ли тия джаджи дете
01:04:31Пали огъня, че е много клето в положението
01:04:33Усетих една спутеност
01:04:35Видях каква организация са направили
01:04:39Те бяха започнали дори да готвят
01:04:41Имаха огън, имаха отделни кътове за мъже, за жени, за кухня, за всичко
01:04:47Това нещо го нямаме
01:04:49Имаме най-хубавия лагер
01:04:51Отглед на точка на флора
01:04:53На плащ
01:04:55На удобства
01:04:57И той не прилича на нищо
01:04:59Просто сме като разграден двор
01:05:01Всичко е там, където е останало
01:05:03Какво е положението при вас?
01:05:05При нас положението е интелектуално
01:05:07Това е интелектуално така да ви кажа
01:05:09Имаме кефи, че сте зали така веднага мъжките
01:05:11Това да те изкуса
01:05:13Те са много активни
01:05:15Мички мъжи имат яки
01:05:17Корави, здрави
01:05:19Казвате, ага сте готови?
01:05:21Готови сме, тръгваме за утрим
01:05:23Аз съм вилало ли пика, знаете ли?
01:05:25А, сега ли?
01:05:27Значи с опит го занасяш
01:05:29Лека го размахвайте попътя
01:05:31Ще пари обаче, вижка останал се
01:05:33Ще пари
01:05:35Благодарим
01:05:37Благодариме
01:05:39Бързайте!
01:05:41Чао! Обичаме ви!
01:05:49Дъно да има подготвено
01:05:51Огнище за огъня
01:05:53Дъно пометва да се направи
01:05:55Дъно
01:05:57Носиме огън
01:05:59Подготвили ли сте?
01:06:01Вие хубо носите огън на машона
01:06:03И казахте да съберем неща
01:06:05Е, вие не знаете ли за какво отиваме?
01:06:07Естествено, нищо не беше готово
01:06:09След като се върнахме
01:06:11Стигнахме до другия лагер, взехме огъня
01:06:13Пренесехме го горящ
01:06:15И никой не си беше направил
01:06:17Не си беше мръднал пръста
01:06:21Абсолютно никой не е хванал
01:06:23Да направи едно нещо за лагера
01:06:25Да скита както ги оставихме
01:06:27Така си стоят
01:06:29Нямаме навес, не можахме да запалиме огън
01:06:31Не знам колко време ще издържим в този лагер
01:06:41И може би ще се опитам да се адаптирам към ситуацията
01:06:45Но хората с които бих била близка в лагер 3
01:06:51Хората които ми допадат са много малко
01:06:53Аз живея в Германия
01:06:55Работих като модел
01:06:57Аз живея в Германия
01:07:03Работих като модел
01:07:05Ееее!
01:07:07Много и защото...
01:07:09Може ли да продължам?
01:07:11Участвах в Реалити предаване в Германия
01:07:15в Мисърм Джермани
01:07:17и стигнах до топ 5 там, класирах се.
01:07:19Това таз българска красота
01:07:21няма как да не се заближа от тяло свято.
01:07:25Нашия лагер е нещо изключително колоритно
01:07:27като местенция.
01:07:29Страшно разнообразни хора са събрани в него.
01:07:31Най-малкият би могъл да ми бъде внук.
01:07:33Това е 2 на 20 години.
01:07:35Аз съм бебето, дами и господа.
01:07:37Аз съм на 20!
01:07:39Аз съм на 20!
01:07:41Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!
01:07:43Бъркей, бебето!
01:07:44На 20 ли си?
01:07:45Да, бе, на 20 съм.
01:07:49Моята кауза е да бъда лекар и да помагам на хората.
01:07:52Аз съм визионер и един ден като ендокринолог в България
01:07:56ще поставя нови стандарти за това как лекуваме хората
01:08:00чрез хормонална терапия.
01:08:02Често ми казват, че съм музъчна машина.
01:08:05Знам перфектно три езика.
01:08:06И ако познавате човек, който знае перфектно три езика,
01:08:10то той със сигурност няма да знае повече по молекулярна биология от мен.
01:08:14Но ако този човек разбира и от молекулярна биология,
01:08:18и знае езици, той със сигурност няма да бъде по-атлетичен
01:08:21или отдаден на грижата за здравето си от мен.
01:08:24Но и това е възможно.
01:08:27Има такива хора.
01:08:28И въпреки това този човек няма да бъде по-емоционално интелигентен от мен.
01:08:32Ако все пак познавате човек, който отговаря на всички тези критерии, то тогава този човек със сигурност няма да бъде 20 годишен, амбициозен, с неспихваща мотивация мъж.
01:08:44С тръпчинки.
01:08:52Внимание, играчи!
01:08:55Стичките се являт в кръга.
01:09:02Стичките се являт в кръга.
01:09:32Играчи, здравейте отново!
01:09:50Здравейте!
01:09:50Запознайте се с диска.
01:09:54Това е онзи елемент от играта на гривни, който изпълнява ролята на късмета и ще решава кой от вас да поема контрола над събитята на острова на 100 гривни за 24 часа до следващото му завъртане.
01:10:08Много ми се иска да се пане мой номер на диска, защото изборът, който ще се направи тази вечер, буквално ще определи хода на играта.
01:10:16Преди да научим, обаче първата му воля, много ми е интересно да ми разкажете как се изкарахте първите часове на острова.
01:10:24Мимо, ваше лагер, лагера на мимо ли се казва?
01:10:27Лагера на мимо се изкарахме в морето.
01:10:30Мимо тази чест, как така ти...
01:10:33Лагер е на всички, не е мой, така че аз давам авторството да бъда на всички, които сме в този лагер.
01:10:41Киро, как е семейният живот на острова?
01:10:46Доста добре. Се справяме като едно голямо семейство всички.
01:10:51Като казах семейният живот, нещо друго имах предвид.
01:10:54Хората, които се харесат любовно са Киро и момичето, което са сплитките, но не мога да кажа кое.
01:11:02Те се запознаха буквално на втория кастинг и имаше изкара между тях.
01:11:05Освен наченки на любовни трепети, първите минути от играта на гривни роди и първият сблъсък на острова.
01:11:12Конфликтът за провизии между Дзами и Яна, който те първа се разгаря.
01:11:17Това е абсолютната провокация на истински живот, това, което се случва тук.
01:11:21И за мен тя е абсолютен ополненто тук нататък.
01:11:24Аз не мога да приема никакви извинения от теб по абсолютно никакъв начин, защото тази поступка...
01:11:28Добре, аз не съм ги дала, но просто се опитах да обезна, че стана неторазумение.
01:11:31Във вашето очи е такав, в моите е друго. Едно към едно, както казах, това видях аз, наистина.
01:11:36Отпадна вече, смиша, стом си прекъсвана, миличка. Отпадна вече, няма смисъл.
01:11:39Да-да, няма проблеми, просто няма това да се... Отпадна от играта.
01:11:45За мен тя не съществува вече.
01:11:48Може да е крайно, може да е жена, може да кажат каквото искат хората, но това съм аз, това съм от принципи.
01:11:54Играчи, всъщност, сме се събрали, за да завъртим диска за първи път тази вечер.
01:12:04В този момент на диска има отворени 91 сектора.
01:12:08Тези с номера от 1 до 90, които отговарят на 90 гривни, които имате на ръцете си.
01:12:13Както и сектор 100, който отговаря на номера на златната гривна.
01:12:18Когато в играта влязат и последните 9 гривни, тогава всички сектори на диска ще бъдат отворени.
01:12:25Щом завъртим диска, неговата стрелка ще спре на дадено число.
01:12:30Човекът, който притежава гривната с посоченото от диска число, поема контрола върху играта за следващите 24 часа.
01:12:38Какво означава това, ще разберете веднага след като знаем имато на първият избран от диска играч.
01:12:45Готови ли сте да завъртим диска за първи път?
01:12:48След този ентусиазъм, каквото е писано да стане в играта, нека се случи сега.
01:12:56Не, не, моето число. Едно, трите ми числа.
01:13:15Диска ще спре всеки момент.
01:13:28Много, много много нещо.
01:13:29С 77 съм и това ми е късметирското число на мен.
01:13:40Тик, тък.
01:13:53Тик.
01:13:54И така, кой е притежател на гривна с номер 21?
01:14:08Аз съм, аз съм, аз съм.
01:14:10Аз съм.
01:14:17Екстаз, вълнение, много готи на емоция.
01:14:20Аз вече бях почти умряла.
01:14:27На 15 години анорексията ме доведе до състояние, в което трябваше да се храня чрез сунда, през носа, тъй като отказвах да се храня по друг начин.
01:14:41Тежах едва 32 килограма, на височина, може би, около 1,65.
01:14:49Лекарите казваха, както пред мен, така и пред майка ми, че възможността, сърцето ми да спре, е всяка на минута, всеки един ден.
01:15:02Това е нещото, което промени реално съзнанието ми.
01:15:06Беш ми даден втори живот, живот, който си обещах, че ще живея пълноценно и ще започна да се грижа за здравето си.
01:15:16Искам да грабя с пълни шепи от живота и кога погледна назад да си кажа, благодаря на себе си, че не се отказах и точно за такъв живот си мечтаях.
01:15:30Ванеса Диски избра теб.
01:15:32Това означава, че ти поемаш контрола над играта на гривни за 24 часа.
01:15:39Утре сутрин ще посочиш четирима души за първата ви игра.
01:15:44Нарекли сме я играта на богатите.
01:15:47Защото в нея право да бъдат предизвиквани имат само играчите с 3 или повече гривни на ръката си.
01:15:53В момента такива сте всички, но скоро това ще се промени.
01:15:58Ванеса
01:15:58Утре ти ще можеш да избереш за игра и самата себе си.
01:16:04Има само двама човека, които не можеш да избираш за игра.
01:16:08Наричаме ги недосегаеми.
01:16:11Това са най-богатият на острова и злотногривният.
01:16:15Днес това е един и същи човек.
01:16:19И това е Дзами.
01:16:23Той е единственият играч в момента, който има на ръката си 4 гривни и една от тях е златната.
01:16:29Той е недосегаем за твой избор, освен ако сам не се лиши от тази си привилегия.
01:16:34Това ще можеш да го питаш лично утре, непосредствено преди да направиш избора си.
01:16:39Ванеса хората, които ще изпратиш утрена игра, ще трябва да заложат по една от гривните си.
01:16:46И победителят взима всичко.
01:16:49Сега жокера, който можем да ти дадем е, че играта ще започне във водата, ще премине на сушата и ще завърши с силата на мисълта.
01:17:01Играчи, утре ще бъде направен първият стратегически избор в играта на гривни.
01:17:08В нея приятелствата, съюзите и коалициите са не просто позволени.
01:17:14Те дори са препоръчителни за тези, които наистина купнеят да стигнат до съндъците с 300 000 лева.
01:17:21Най-големия ни плюс е това, че ще бъдем подсънявани.
01:17:23Като по-малкото племе, като по-вечето жени и ние там 2-3 момчета, които...
01:17:29...какво ще направиме? Сочилата сме наливни.
01:17:33Всички вие преминахте през дълъг и тежък кастинг, в който се опознавахте и наблюдавахте.
01:17:40Между някои от вас прехвърчаха искри на симпатия, а между други директни словесни нападки.
01:17:46Пътувахте заедно близо 40 часа разстоянието между България и този плаж в Филипините.
01:17:53Познавате се вече, но има и нещо друго.
01:17:56Оказа се, че една част от вас се познават още преди началото на кастингите.
01:18:01Някои ще предположат, че тези хора ще играят заедно в съюз.
01:18:05Това е напълно възможно.
01:18:07Но не е и задължително.
01:18:09Защото други справа ще им отвърнат, че много често именно приятелството ражда предателство.
01:18:18Не съм мислил дали четиримата, които се познаваме тук,
01:18:22ще разкрием факта, че се знаем от преди или не,
01:18:27но се съмнявам маличко, че някои от участниците вече знаят.
01:18:31Групата, за която аз знам, че се познат още преди Островността и Гривни,
01:18:35е Берке, Шериф и Ивайло.
01:18:38Вече само вие ще създавате правилата и законите на тази нова вселена.
01:18:43За това оставяме на преценката на всички онези,
01:18:47които се познават помежду си още преди началото на кастингите,
01:18:50да решат дали да пътат откровенни с останалите или не.
01:18:54Както вече ви казахме, всеки сам избира как да извърви своя път в играта на Гривни.
01:19:00Обаче се познат от преди Острова и в момента в един лагер може да им изиграе лош чега,
01:19:05защото ако не си признаят пред лагера,
01:19:07те могат да решат да ги изгонят, защото те заедно имат много по-голям шанс да им се падне техния номер
01:19:16и да изберат задружно кого да изпратят.
01:19:18Дали хората, които се познават още преди началото на играта ще играят заедно в Съюз или не?
01:19:26Дали всъщност останалата част от вас изобщо ще им го позволите?
01:19:31Всичко това ще покаже играта на Гривни, която те първа предстои.
01:19:36Време е същинската игра да започне.
01:19:48Ванеса, утре сутрин ти ще посочиш първите четирима играчи за първата игра на богатите.
01:19:54Ще обмисляш стратегията си на плажа на избрания, където ще прекараш нощта сама.
01:20:01За това пък ще имаш на разположение палатка, матрак и храна. Малко.
01:20:10Достатъчно.
01:20:12Играчи, това е всичко за днес. Ще се видим отново утре.
01:20:21Мисля, че Ванеса ще ме избере за игрите утре, защото като отбор са доста сплутени.
01:20:26Това всички категорично са на едно мнение. Това се личи по отношението им към мен и по поведението им.
01:20:32Също така, по първи мои наблюдения, мисля, че Ванеса не ме харесва особено.
01:20:37Смятам, че ще бъде номинирана утре, защото когато пътувахме към острова, бях в една лодка с Ванеса и тя дори не ме погледна, не ми се усмихна.
01:20:46Усетих, че не ме харесва.
01:20:49Тази вечер ще успея да си спия спокойно след цялото мутне днес.
01:20:54Супер спокойна съм за хората, които ще изберат, така че имам готова стратегия в главата.
01:20:59От този момент хората на острова ще влязат в приключение, в което правилата определят самите те.
01:21:19Време е за бизнес. Свалете една от гривните си.
01:21:22Гривните ще сменят своите притежатели и всеки, който усети тежеста им, ще бъде поставен на тест.
01:21:32Дали да преследва безкрупулно богатството.
01:21:35Такъв е закона на природата, че силните изяжат слабите.
01:21:38Или да запази човешкото в себе си.
01:21:40Никой не е защитен, пазете се.
01:21:42На позиция. Начало!
01:21:45Оцеляването ще бъде въпрос на умения.
01:21:48Ох, тук сме ини игри на года.
01:21:52На воля, но и на добра стратегия.
01:21:55Защо да се напълним, като може да стане по лесния начин?
01:21:58Островът ще бъде същински рай.
01:22:02Но често ще показва и страховитото си лице.
01:22:08Тивата джунгла пази своите тайни.

Recommended