- 5 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Llena de dulces y caramelos
00:01:02Pero de repente un dÃa miras a tu alrededor y ves una cárcel
00:01:09Y tú estás en el corredor de la muerte
00:01:11Quieres huir
00:01:15O gritar
00:01:16O llorar
00:01:18Pero algo te lo impide
00:01:21Los demás son como vacas rumiando hasta que llegue la hora de ir al matadero
00:01:31O simplemente no dicen nada, como tú
00:01:40Mientras planean su huida
00:01:46A la izquierda, guapa
00:01:56¿Cómo se llama ese cajero?
00:01:58Ni idea
00:01:58¿Desde cuándo trabaja aqu�
00:02:02No lo sé
00:02:02¿Desde ayer?
00:02:05¿Quién es?
00:02:07No lo sé, ni idea
00:02:09¿Qué estás haciendo?
00:02:11Se le llama a trabajar, princesa
00:02:13Es divertido
00:02:14PodrÃas probarlo algún dÃa
00:02:16Atención, señores clientes
00:02:19El rodeo de las rebajas
00:02:20Tiene una oferta especial en el pasillo 3
00:02:22Desatascador lÃquido
00:02:24Dos botes por cinco dólares
00:02:26El desatascador lÃquido
00:02:27Posee una fuerza taladradora
00:02:29Que despejará sus tuberÃas
00:02:31Señoras, necesitan fontanerÃa femenina
00:02:35Metan algo nuevo por sus guardias y más tuberÃas
00:02:37Desatascador lÃquido en el pasillo 3
00:02:40Que pasen un buen dÃa y gracias por comprar en el rodeo de las rebajas
00:02:43Oye, Justine
00:02:49¿Tienes un momento?
00:02:51Claro
00:02:51Solo por curiosidad
00:02:53¿Sabes que hay grupos de estudio de la Biblia?
00:02:56SÃ
00:02:57Pues hemos montado uno los miércoles en la primera iglesia nazarena
00:03:00Rodney va
00:03:02Benita también
00:03:03¿Te interesarÃa leer la Biblia?
00:03:07Tengo mis propias, ya sabes, creencias
00:03:10No damos grandes sermones
00:03:11Solo vivimos según los diez mandamientos
00:03:14No nos interesa asustar a la gente
00:03:17Lo nuestro es amar a Jesucristo
00:03:19Me gusta tener las noches para mÃ
00:03:22A lo mejor tendrás noche tras noche el fuego eterno para ti
00:03:25Es broma
00:03:27Conduce con cuidado
00:03:28Adiós
00:03:31Adiós
00:03:31Hola, Justine
00:03:46Hola, Tini
00:03:49Hello, Justin.
00:04:00Hello, Tini.
00:04:02How are you doing?
00:04:03As always.
00:04:05And yours?
00:04:07The wind was blowing paint on the eyes.
00:04:10The paint is falling.
00:04:13It's like if an avispas would attack the glasses.
00:04:19Bubba, levantate.
00:04:21Why?
00:04:24Oh, por el amor de Dios.
00:04:27Look at the sofa, Phil.
00:04:29You have painted the paint.
00:04:32I can't take this.
00:04:35Oh, damn it, Phil.
00:04:40Incluyendo una riquÃsima salsa de berenjena.
00:04:42No.
00:04:48La hemos quitado casi toda.
00:04:51Estabais colocados.
00:04:53Como sigas machacándote, te caerás de la escalera y te abrirás el cráneo.
00:04:58Haces muchas tonterÃas cuando vas colocado.
00:05:01¿Como cuáles?
00:05:02Como sentarte en mi sofá con ese enorme culo azul.
00:05:07Todo se va a la mierda.
00:05:08Por fin tenemos cosas bonitas y todo está siempre hecho una porquerÃa.
00:05:13¿Por qué tiene la tele ese zumbido?
00:05:15Es a causa del viento.
00:05:19Dicen que últimamente sopla distinto.
00:05:22¿Distinto a qué?
00:05:38¿Qué lees?
00:05:56El guardián entre el centeno.
00:05:59De ahà proviene mi nombre.
00:06:01¿Cómo te llamas?
00:06:03¿Centeno?
00:06:04Holden.
00:06:05Por Holden Colfield.
00:06:07Es el protagonista.
00:06:09¿Y qué hace?
00:06:12Sentirse oprimido por la sociedad y la hipocresÃa del mundo.
00:06:18He notado que no eres muy sociable.
00:06:22Soy escritor, asà que...
00:06:25¿Y qué escribes?
00:06:27Novela, teatro, guiones, cuentos, poesÃa.
00:06:33Muy bien.
00:06:34Justine la tendrá enseguida.
00:06:36¿Dónde está?
00:06:37Oh, tengo que irme.
00:06:39SÃ.
00:06:44¿Qué pasa al final de tu libro?
00:06:48Sufre una crisis nerviosa y acaba en un psiquiátrico.
00:06:50No te pagan por rascarte el culo.
00:07:00Te pagan por trabajar.
00:07:02No sé si sabré hacer esos maquillajes.
00:07:04Por favor, un poco de base, lápiz de ojos, colorete en las mejillas y le empolvas toda la cara.
00:07:10Luego coges un papel húmedo, haces una bola y se la tiras a la cara.
00:07:14Dios mÃo, es como hablar con un tronco, nena.
00:07:20¿Dónde estás?
00:07:21Perdona, estoy algo cansada.
00:07:24Seguro que es por lo que comes, Justine.
00:07:26FÃjate en mÃ, tengo diez años más que tú y diez veces más energÃa.
00:07:31Porque no como carne y no tomo lácteos.
00:07:35Seguramente por eso no te quedas embarazada, cariño.
00:07:37Y vas por ahà con esa cara tan deprimida.
00:07:40Es por el queso de tus pizzas y el pollo de tus ensaladas.
00:07:44He ido al médico.
00:07:45Dice que soy fértil y que podrÃa repoblar el planeta entero.
00:07:48Entonces, ¿cuál es la causa?
00:07:50¿Te ha dicho que tomes más vitaminas?
00:07:54No ha dicho nada.
00:07:55O se podrÃa hacer una pintura que, según el ángulo, la casa se verá de distintos colores.
00:08:12Si estás en la entrada, la casa se ve roja.
00:08:19Pero si estás en la calle, la casa se ve verde.
00:08:23O se podrÃa inventar como una pintura invisible y hacer que desaparezca toda la casa.
00:08:29Lo que molarÃa serÃa una pintura que cambiara la estructura molecular de una casa.
00:08:36Algo en plan ácido quÃmico.
00:08:38¿Tú qué crees, Justine?
00:08:40Creo que sois un par de porretas.
00:08:47¿Quieres uno entero o solo la mitad?
00:08:49Entero. Me llevaré ese.
00:08:51Estupendo.
00:08:51Esto no lo ha traÃdo usted, ¿verdad?
00:08:54No.
00:08:55Entonces se lo cobraré.
00:08:56Esto es una crema para las manos.
00:08:58No se la ponga en ninguna otra parte, aunque dicha parte necesite lubricación.
00:09:02Procuramos evitar los pleitos, a no ser claro que el cliente sea culpable.
00:09:06¿Lleva siempre el maquillaje?
00:09:08No muy a menudo.
00:09:10Lo preguntaba para...
00:09:11Tenga su cambio y putas gracias.
00:09:13¿Qué has dicho?
00:09:15Que muchas gracias.
00:09:17Está como nueva, se lo aseguro.
00:09:19Como nueva.
00:09:20A lo mejor le interesa comprar alguno de los productos que he utilizado para maquillarlo.
00:09:25No, hoy no pienso comprar nada.
00:09:28Eso serÃa un error.
00:09:30Están a precio de ganga.
00:09:31No he traÃdo el bolso.
00:09:32Odio mi trabajo.
00:09:40Pues ya somos dos.
00:09:42Odio a todos los de aquÃ.
00:09:45Odio a Gwen.
00:09:46No sé qué diablos la hace tan feliz.
00:09:51Empiezo a entender a esos manÃacos que compran escopetas y se lÃan a tiros.
00:09:55Puede que seas una manÃaca.
00:10:00Puede que sÃ.
00:10:12Tienes los labios carnosos, como una mujer.
00:10:15Y una mirada triste con esa caÃda de ojos.
00:10:20¿Cuántos años tienes?
00:10:2222.
00:10:24Soy una vieja a tu lado.
00:10:27¿Cuántos tienes tú?
00:10:29¿Cuántos crees que tengo?
00:10:32No lo sé.
00:10:37Tengo 30 años.
00:10:38¿Cuánto tiempo llevas trabajando aqu�
00:10:45Una eternidad y media.
00:10:54¿No tienes coche?
00:10:56Vivo al final de la calle.
00:10:58Puedes subir de ahà sitio.
00:11:04¿Quieres entrar?
00:11:06No sé.
00:11:07Estoy un poco deble.
00:11:11Pues no voy a suplicar.
00:11:22Vamos a mi habitación.
00:11:24Muy bien, Tom.
00:11:31¿Te llaman Tom?
00:11:34Es mi nombre de esclavo.
00:11:37Holden es como yo me llamo.
00:11:43Y este es mi cuarto.
00:11:46No hay mucho que ver.
00:11:50¿Cómo son tus padres?
00:11:51Son legales, no sé.
00:11:57No me captan.
00:11:59Pero no me rayan, asà que...
00:12:02Mi marido tampoco me capta.
00:12:06¿Desde cuándo tienes marido?
00:12:08Desde hace siete años.
00:12:11Es pintor.
00:12:11Es un cerdo.
00:12:23Es un cerdo.
00:12:24Habla, pero no piensa.
00:12:27Estoy harta.
00:12:28¿Fuiste a la facultad?
00:12:34Tuve que dejarla porque tenÃa problemas con el alcohol, pero volveré.
00:12:39Solo tengo que demostrar a mis padres que puedo reformarme.
00:12:44¿Tú fuiste a la facultad?
00:12:45TenÃa miedo de perder a Phil si lo hacÃa.
00:12:50Ahora serÃa un buen motivo para hacerlo.
00:12:52Te he observado en la tienda y me gusta que seas tan reservado.
00:13:06He visto en tus ojos que odiabas el mundo.
00:13:08Yo también lo odio.
00:13:16¿Sabes a qué me refiero?
00:13:17Después de vivir a oscuras tanto tiempo, vislumbrar la luz puede aturdirte.
00:13:41Se te llena la cabeza de pensamientos extraños y más te vale reflexionar sobre ellos.
00:13:52¿Te está llamando un destino especial y lo estás ignorando?
00:13:58¿Hay un mensaje secreto ante tus narices y no lo ves?
00:14:06¿Será esta tu última buena oportunidad?
00:14:11¿Vas a aprovecharla?
00:14:18¿O vas a irte a la tumba con vida sin vivir en tus venas?
00:14:27¿AvisarÃas a tu esposa?
00:14:28¿Qué te he dicho?
00:14:29Bueno, si la tuvieras.
00:14:31¿De quién te he hablado?
00:14:32De una tal Margaret.
00:14:34Has dicho que era la que llevaba un vestido rojo.
00:14:37¿Qué más?
00:14:38¿Has mencionado a alguien llamando...
00:14:41Tini, eres guapa.
00:14:43Boba, ¿a que Tini es guapa?
00:14:44Las he visto mejores y peores.
00:14:49No.
00:14:50Por eso yo nunca me he casado.
00:14:53Tú pescaste el mejor pez que habÃa en el mar.
00:14:58Me pregunto cómo será ser mujer.
00:15:00Con esa piel tan suave y ese pelo tan largo.
00:15:08Si yo fuera mujer, serÃa puta.
00:15:12Una lesbiana puta.
00:15:16Gwen dice que la marihuana reduce los espermatozoides.
00:15:20¿Lo reduce a qué?
00:15:24Es posible que el estéril seas tú.
00:15:31Puede que cada vez que fumas un peta, estés matando a nuestros hijos.
00:15:38SÃ, desde luego.
00:15:39La verdad es que era un chico estupendo.
00:15:44Cierre los ojos.
00:15:45¿Qué te ha pasado?
00:15:55Me he...
00:15:56Me he torcido el topillo en las escaleras.
00:16:03QuerÃa saber si podrás acercarme a casa.
00:16:05SÃ, claro, vale.
00:16:12Ya hablaremos luego.
00:16:16Lo único que sé es que cada mujer deberÃa tener un novio antes de que otras tuvieran dos.
00:16:22No es mi novio.
00:16:24Es un amigo.
00:16:26Feliz Halloween, señores clientes del Rodeo de las Rebajas.
00:16:29El Rodeo de las Rebajas tiene una oferta de caramelos a graner en el pasillo 4.
00:16:35Demonios y duendes.
00:16:36Brujas y brujos deambulando por estos pasillos dÃa tras dÃa.
00:16:41Os he echado una maldición de Halloween.
00:16:44Adiós, Corny.
00:16:45Hasta mañana.
00:16:46Feliz Halloween.
00:16:47Yo no soy pagano, pero gracias de todos modos.
00:16:51¿Qué tobillo te has torcido, Holden?
00:16:55El izquierdo.
00:16:57A lo mejor deberÃas ponerle un poco de hielo para evitar que se te hinche.
00:17:02Vale.
00:17:04Tú eres escritora, asà que tienes una meta, supongo.
00:17:14Antes yo me tumbaba en la cama e imaginaba otras ciudades,
00:17:21otros trabajos que podrÃa tener,
00:17:25otros maridos.
00:17:26Ahora ni siquiera sé qué imaginarme.
00:17:30Colden, tengo un marido.
00:17:56What did you say?
00:17:58Well...
00:18:00I don't want to hurt anyone.
00:18:04I don't want to hurt anyone.
00:18:06What did you say?
00:18:24I thought you said you had few spermatozoids.
00:18:28I have good spermatozoids.
00:18:32I don't know how to make babies, but I think it would be good to confirm a expert.
00:18:41What the hell is it? Who needs a baby? Why don't you put a hand at home and fix that damn tele?
00:18:49What's wrong with you?
00:18:50It looks like a helicopter landing here.
00:19:02What's wrong with you?
00:19:04What's wrong with you?
00:19:06What's wrong with you?
00:19:08A man was selling them in the road.
00:19:11No, thanks.
00:19:13They're very sweet.
00:19:16This is for you.
00:19:18It's from Holden.
00:19:20Where is it?
00:19:21It's free.
00:19:23It's brought it this morning.
00:19:25Thanks.
00:19:26No, there's no way.
00:19:27Hello, Gwen.
00:19:28Hello, Cielo.
00:19:32I'm still waiting for you.
00:19:44Dear Justin,
00:19:47I'm going to leave the rest of the jacket.
00:19:52The last two days have been the most frightening of my life.
00:19:57I couldn't stop thinking about you.
00:19:59I've never desired so much, and I've desired a lot of things.
00:20:05It's been a long time I've lost the hope that another person could catch me, and then you appeared you.
00:20:12To think that someone could catch me and that by the circumstances he could never catch me is the worst feeling I've ever had.
00:20:18And I've had many horrible sensations.
00:20:22I feel a lot of not being able to see you ever again, Justin.
00:20:26Perdóname por ser tan débil, pero asà es como soy.
00:20:30Adiós. Holden Walter.
00:20:38Si por alguna razón cambiaras de opinión y quisieras estar conmigo en cuerpo y alma,
00:20:46quedemos después del trabajo.
00:20:48Estaré esperándote a las cinco delante del Jacky Cheese.
00:20:52Si no estás allà a las cinco, no volverás a verme en toda tu vida.
00:21:01¿Wen?
00:21:04¿Qué te pasa?
00:21:05Estoy bien.
00:21:08Solo un poco mareada.
00:21:10Muy bien.
00:21:11Allá voy.
00:21:12¿Estás a punto?
00:21:13Estoy preparado.
00:21:14De acuerdo.
00:21:15¡Adelante!
00:21:16¡Listo!
00:21:17¡Bravo!
00:21:18¡Sierven, señor!
00:21:19¡SÃ!
00:21:20¡Bravo!
00:21:21¡Bravo!
00:21:22¡Bravo!
00:21:23¡Bravo!
00:21:24¡Bravo!
00:21:25¡Bravo!
00:21:26¡Bravo!
00:21:27¡Bravo!
00:21:28¡Bravo!
00:21:29¡Bravo!
00:21:30¡Bravo!
00:21:31¡Bravo!
00:21:32¡Bravo!
00:21:33¡Bravo!
00:21:34¡Bravo!
00:21:35¡Bravo!
00:21:36¡Bravo!
00:21:37¡Bravo!
00:21:38¡Wen!
00:21:42¡Wen!
00:21:43¡Wen!
00:21:49Eso.
00:21:50Yo estoy aquÃ, tranquila.
00:21:52No pasa.
00:21:53¿Qué está pasando?
00:22:01¡Wen!
00:22:02Gwen, are you sick?
00:22:07You have to take her to the hospital.
00:22:09Justine, take the car and take her to the St. Catherine's.
00:22:12What time is it?
00:22:14It's 5.15. Do you have to go somewhere?
00:22:32Well, I've had a dream.
00:22:42I've dreamed of having a beard full of brotes of soja.
00:22:47I'll leave you here, okay?
00:22:50Okay.
00:22:51We'll see you inside.
00:22:55Well, I'm going to park the car and meet you.
00:22:58Okay, thanks.
00:23:00Hasta ahora.
00:23:03Eres un sol.
00:23:30Yes, that's what I'm going to do.
00:23:33I'm glad you've come.
00:23:34I just have to leave Gwen in the hospital.
00:23:37Thank God.
00:23:38Where are we?
00:23:39We're in my house.
00:23:41No!
00:23:43I'm glad that you've come here.
00:23:45I just left Gwen in the hospital.
00:23:48Thank God.
00:23:49Where are we?
00:23:50We're going to my house.
00:23:51No, with your parents there.
00:23:53We'll park somewhere.
00:23:54This isn't a good plan.
00:23:56I don't care, where you want.
00:23:58I just want to hug you.
00:24:10They're just 45 dollars.
00:24:13Y tenéis que rellenar esto.
00:24:14Y tenéis que rellenar.
00:24:16Y tenéis que rellenar.
00:24:17Y tenéis que rellenar.
00:24:19Y tenéis que rellenar.
00:24:21Y tenéis que rellenar.
00:24:22Y tenéis que rellenar.
00:24:24Y tenéis que rellenar.
00:24:25Y tenéis que rellenar.
00:24:27Y tenéis que rellenar.
00:24:28Y tenéis que rellenar.
00:24:30Y tenéis que rellenar.
00:24:31Y tenéis que rellenar.
00:24:33Y tenéis que rellenar.
00:24:34Y tenéis que rellenar.
00:24:36Let's go.
00:25:06Get out.
00:25:36No puedo hacerlo.
00:25:44Volveremos aquà antes de que te des cuenta.
00:25:46No quiero, no quiero irme.
00:25:55Justine.
00:25:58Soy tuyo.
00:26:02Soy todo tuyo.
00:26:03Hola.
00:26:13Hola.
00:26:15¿Dónde has estado?
00:26:19Hoy, Gwen, se ha mareado.
00:26:22Ha vomitado por toda la tienda.
00:26:23He tenido que llevarla al hospital y me he quedado con ella.
00:26:29¿Te ha vomitado encima?
00:26:32No.
00:26:34¿Le ha vomitado encima a alguien?
00:26:38No tiene gracia, Phil. Es grave.
00:26:42Mañana pasaré a verla después del trabajo.
00:26:44Y pasado mañana.
00:26:45No tiene gracia.
00:27:00Justine, ¿qué te pasó ayer?
00:27:03¿Por qué?
00:27:04Fui a St. Catherine a ver cómo estaba Gwen.
00:27:06Te estuve buscando.
00:27:07Ella preguntó por ti.
00:27:10¿Cómo está?
00:27:13Estuvo vomitando hasta que ya no le quedó nada.
00:27:16El médico dijo que debió comer algo que llevaba algún parásito o una bacteria.
00:27:20Seguramente fueron esas moras.
00:27:21Van a quedársela allà hasta que se recupere.
00:27:25Asà que tendrás que supervisar el departamento de cosmética.
00:27:44Para.
00:27:45Alguien nos puede ver.
00:27:46¿Y qué?
00:27:46Me da igual.
00:27:48AnsÃo tenerte.
00:27:49Quiero saberlo todo sobre ti.
00:27:53¿Quién eres?
00:27:57Solo una mujer.
00:28:00Nos vinimos a Texas cuando yo tenÃa 11 años.
00:28:04Mi padre era de las fuerzas aéreas.
00:28:06Me gustarÃa abrir tu cabeza y ver qué hay dentro.
00:28:10He sufrido tantas cosas malas en mi vida.
00:28:13Y sé que tú también lo noto.
00:28:20Vamos a todo.
00:28:22Vamos a todo.
00:28:33Vamos a todo.
00:28:34Vamos a todo.
00:28:35Bueno.
00:28:35Holden me dio dos de sus cuentos para que los leyera
00:28:50Uno era más bien la historia de lo que iba a ser una historia
00:28:55Iba de un chico que se sentÃa oprimido
00:28:59Cuya madre era frÃa y egoÃsta
00:29:01Y cuyo padre querÃa que jugara al fútbol
00:29:05Los demás no le captaban, sobre todo las chicas
00:29:10Con el tiempo el chico llega a creer que nadie podrá conocerle de verdad
00:29:17Empieza a crear problemas bebiendo y tomando toda clase de drogas
00:29:22Al final el chico se suicida saltando desde un puente
00:29:29El segundo cuento era bastante parecido al primero
00:29:32Excepto que al final el chico se suicidaba bebiéndose una botella de insecticida
00:29:37Tus cuentos son muy intensos
00:29:52Quiero dejar como una especie de legado
00:29:57Algo grande
00:30:00Después de eso me da igual lo que me pase
00:30:03No digas eso
00:30:06Ojalá hubiera un cuento sobre mÃ
00:30:12Aunque no sé quién iba a leerlo
00:30:17Yo lo harÃa
00:30:20Yo lo harÃa
00:30:21Me gusta esto
00:30:26Me gusta tener un secreto
00:30:31Vas a ser mi secreto, Holden
00:30:33Lo ves
00:30:34Ahora te vuelves misteriosa
00:30:37Y oscura y retorcida
00:30:41Iré al infierno, ¿verdad?
00:30:44Seguro
00:30:45¿Qué pasa?
00:31:02La camioneta de Boba sube al coche
00:31:04Phil va cada dÃa al trabajo en esa camioneta
00:31:18Boba le recoge y luego le lleva a casa
00:31:21¿Por qué? ¿Por qué estarÃa aparcada allÃ?
00:31:25No lo sé
00:31:25¿Cómo se enteré de lo nuestro?
00:31:30No permitiré que te haga daño
00:31:32Es grande, Holden
00:31:33Te matará
00:31:34A mà me pegará
00:31:36Pero a ti te matará
00:31:37No puedes preocuparte
00:31:39Por algo que aún no ha pasado
00:31:40Tengo que ir al hospital
00:31:44Bien
00:31:45No
00:31:46No ves que podrÃa habernos seguido
00:31:48Justine
00:32:03Pobre mujer
00:32:05Ha fallecido
00:32:07¿Qué? ¿Quién?
00:32:10Gwen
00:32:11Acaba de fallecer
00:32:13¿Pero qué dices?
00:32:17¿Solo le dolÃa el estómago?
00:32:20Empeoró
00:32:20Estaba con respiración asistida
00:32:23No lo entiendo
00:32:28Ha sido la voluntad de Dios, Justine
00:32:31Nadie puede entenderlo
00:32:33No lo pienses
00:32:35A Gwen
00:32:36Le llegó la hora de
00:32:37Volar a casa
00:32:39Gwen acaba de morir
00:32:44¿Qué?
00:32:48¿Me tomas el pelo?
00:32:49¿De qué?
00:32:51Un parásito
00:32:52Una bacteria
00:32:54Algo que comió
00:32:55¿Estás bien?
00:32:58¿Dónde has estado esta tarde?
00:33:01Pintando en Bóvary
00:33:02¿Por qué?
00:33:03¿A qué hora te ha traÃdo Bubba a casa?
00:33:06Hemos acabado antes
00:33:07A las cuatro
00:33:07Bubba tenÃa una cinta con una azafata
00:33:10¿Por qué?
00:33:21No puedo creer que esté muerta
00:33:24No fui una buena amiga para ella
00:33:32No digas eso, Tini
00:33:33Claro que sÃ
00:33:36Claro que sÃ
00:33:38Empleados del rodeo de las rebajas
00:33:54Soy Jack Fields, el gerente
00:33:55Antes de abrir
00:33:57Tengo que daros una noticia terrible
00:33:59Espantosa
00:34:00Una de nuestras mejores empleadas
00:34:02Gwen Jackson
00:34:04Murió ayer
00:34:05Gwen era una mujer de categorÃa
00:34:09TenÃa una buena actitud
00:34:11TenÃa ideas
00:34:12La echaremos de menos
00:34:15Bien, si alguien necesita reponerse
00:34:18Y recordar a Glenn
00:34:19A Gwen
00:34:21Hoy es el dÃa
00:34:24Puede dejar el trabajo
00:34:26Nos ocuparemos de su sección
00:34:28Gwen
00:34:31Esta va por ti
00:34:33I'll be seeing you
00:34:40In all the old familiar places
00:34:47That this heart of mine embraces
00:34:54I'll be seeing you
00:34:55I'll be seeing you
00:34:56Holden
00:35:04Holden tenÃa ganas de que pasáramos el dÃa en el arroyo Gable
00:35:07Mañándonos desnudos y haciendo el amor
00:35:09Dijo que serÃamos como Adán y Eva
00:35:12Repolcándonos sobre la tierra
00:35:13En armonÃa con la naturaleza
00:35:15Estaba tan obsesionado con la idea
00:35:19Que incluso cuando empezaron a aparecer las nubes
00:35:22Y el cielo oscureció
00:35:23Siguió bañándose
00:35:25Yo solo pensaba en la muerte
00:35:31Pensaba en el cuerpo de Gwen pudriéndose
00:35:34Pensaba en lo buena persona que habÃa sido
00:35:39Tan llena de vida y buena voluntad
00:35:42Si existÃa un cielo
00:35:45Gwen estarÃa allÃ
00:35:47Haciendo maquillajes y ofreciendo útiles consejos
00:35:50Pensé en qué serÃa de mÃ
00:35:54Si muriese ese mismo dÃa
00:35:55Una chica odiosa
00:35:57Una egoÃsta
00:36:00Una adúltera
00:36:04Una mentirosa
00:36:20¿Qué estamos haciendo?
00:36:30Hacer una sola persona, Tedos
00:36:32No habÃa pensado esto bien
00:36:36Justin
00:36:39Déjale
00:36:41¿Y a dónde voy?
00:36:46Contigo a mi lado
00:36:50Mis padres creerán que he cambiado
00:36:53Ya no pensarán que soy un lobo solitario
00:36:56Tengo una novia ahà muy guapa
00:36:58Que me conoce y a la que le gusto
00:37:01Se alegrarán tanto que me darán dinero para escribir mi novela
00:37:04¿Pero a dónde iremos?
00:37:09Será como
00:37:10El guardián entre el centeno
00:37:13Pero escrito por mÃ
00:37:15Seré inmortal
00:37:17Y como J.D. Salinger
00:37:18Desapareceré
00:37:19Hola, Tini
00:37:22Hemos sido muy malos
00:37:26Nos hemos tomado el dÃa libre por la lluvia
00:37:29Lo imaginaba
00:37:32He sabido lo de la muerte de tu amiga
00:37:42Lo siento
00:37:44SÃ
00:37:45Además estaba muy sana
00:37:47Bueno
00:37:50Al menos la acompañaste cuando murió
00:37:53No es cierto
00:37:57¿Estabas con ella cuando murió?
00:38:02SÃ
00:38:03Ojalá lloviera cada dÃa a partir de hoy
00:38:06Asà no tendrÃa que pintar nunca más
00:38:10Cuando hagas una venta asegúrate de pedir el precio que está marcado
00:38:30Hola, Justine
00:38:31Hola
00:38:31¿Qué tal lo llevas?
00:38:33Bien
00:38:34Ha sido tremendo
00:38:35Ha sido tremendo
00:38:36He trasladado a Cherry la cosmético
00:38:40Se habÃa vuelto demasiado creativa por megafonÃa
00:38:42Espero que aquà cuide más su lenguaje o acabará de patitas en la calle
00:38:46Haz caso a Justine, ¿vale?
00:38:48¿Te ayudo a traer material del almacén?
00:38:57No, puede que luego
00:38:59Oye, ¿hoy vas a acompañarme?
00:39:03Mi tobillo sigue fastidiándome
00:39:04Tengo que ir a casa
00:39:07A lo mejor Cheryl puede
00:39:08¿Quieres que te lleve yo?
00:39:12OlvÃdalo
00:39:13Debemos darnos un respiro
00:39:15Estoy nerviosa
00:39:17Me siento culpable
00:39:19¿No podrÃamos ir al motel?
00:39:22Hoy no
00:39:22Pues vayamos al almacén
00:39:26Ten paciencia, Holden
00:39:29Una pregunta
00:39:37¿A qué hora es eso del estudio de la Biblia?
00:39:41Mañana a las ocho
00:39:42Nos encantarÃa que vinieras
00:39:45¿Puedo llevar a mi marido?
00:39:48Claro
00:39:48La pareja que reza unida permanece unida
00:39:59¿Qué es esto?
00:40:16La Sagrada Biblia
00:40:17Hay una para ti y otra para mÃ
00:40:20Un poco pesada, ¿no crees?
00:40:24Vamos a ir a leer la Biblia
00:40:26La pareja que reza unida permanece unida
00:40:29Yo habÃa oÃdo que la pareja que se acuesta unida
00:40:33Permanece unida
00:40:34Pues oÃste mal
00:40:37Cheryl, ¿puedes encargarte de ella?
00:40:45Claro
00:40:45Siéntese aquÃ, señora
00:40:48Voy a dejarla bien guapa
00:40:49¿Cómo le gusta llevar el pelo?
00:40:52¿Vas a arreglarme el pelo?
00:40:53No, solo quiero saber si siempre lo lleva asÃ
00:40:55Tan largo y revuelto
00:40:56Si es asÃ, le maquillaré más el mentón para contrarrestar
00:41:00Seguro que querrá llevarse a casa una botella de esto
00:41:04Está compuesto por muchos ingredientes
00:41:06Se lleva una auténtica ganga
00:41:07Contiene extracto de ginkgo
00:41:09¿Sabe qué es eso?
00:41:10No
00:41:11Ese extracto del ginkgo le dejará la piel bien resbaladiza
00:41:14Asà su piel repelerá cualquier lÃquido
00:41:17Sea agua, zumo de limón u orina
00:41:19Se lo pongo en una bolsa
00:41:21Phil, ¿qué estás haciendo?
00:41:30¿Qué?
00:41:31Hoy es lo del grupo de estudio de la Biblia
00:41:33Estás colocado, tienes pintura en el pelo
00:41:36Mándame a duchar que quieres
00:41:38Me he olvidado por completo
00:41:39Venga, dúchate
00:41:41¿Mejorando tu vida espiritual?
00:41:54SÃ, exacto
00:41:56Eso me suena a cachempero
00:41:57¿Qué quieres decir?
00:42:04Te vi, Justine
00:42:05¿Cómo que me viste?
00:42:09Ya me has oÃdo, te vi
00:42:11Tú y yo tenemos que hablar de ciertos asuntos
00:42:22Pasa mañana por mi casa después del trabajo
00:42:24Si sabes lo que te conviene
00:42:28Hola
00:42:47¿Dónde está Bubba?
00:42:51Se han marchado
00:42:52Pues yo ya estoy
00:42:54Vámonos
00:42:55No sé qué decir sobre Jesús
00:43:09Estoy colocado
00:43:12Tú deja que hablen los demás
00:43:15Vaya, nos hemos dejado las Biblias, Justine
00:43:21Bueno, da igual, nos perdonarán
00:43:22Hola y bienvenidos
00:43:25¿Qué tal, amigos?
00:43:29Me alegro de que hayáis venido
00:43:30Hola, Corny
00:43:31Este es mi marido
00:43:32Phil
00:43:32Oh, hola, Phil
00:43:34Os espera algo especial
00:43:35Tenemos planeado un buen debate para esta noche
00:43:38Si el hombre se creó a imagen y semejanza de Dios
00:43:40¿Qué dice eso de Dios?
00:43:41SÃ, eso suena fantástico, sÃ
00:43:45Ah, hola, Brandon
00:43:47QuerÃa hablarte del programa que hemos preparado para hoy
00:43:49Vamos a necesitar que hagas una lectura
00:43:51Supongo que podemos contar contigo
00:43:53Por supuesto
00:43:53Acompáñame al coche
00:44:00¿Qué?
00:44:01Acompáñame, tengo que coger algo
00:44:02Buenas noches
00:44:05Hola
00:44:05Buenas noches
00:44:06¿Qué estás haciendo?
00:44:09Sube al coche
00:44:10Vamos, sube, Phil
00:44:12¿Qué te pasa?
00:44:17No quiero ir al grupo de estudio
00:44:19¿Por qué no?
00:44:21Porque no quiero
00:44:22Asà que vámonos de aquÃ
00:44:23Justine, esto es vergonzoso
00:44:26Huimos de aquà como si fuéramos un par de adoradores del diablo
00:44:30Me da igual, no estoy de humor
00:44:32Me estás acojonando, ¿sabes?
00:44:34¿Por qué?
00:44:37¿Por qué?
00:44:39Porque hemos olvidado las Biblias, por eso
00:44:42Hace dos segundos has dicho que nos lo perdonarÃan
00:44:45Pero también puede que no, ¿vale?
00:44:48Asà que sácame de aquÃ, joder
00:44:50Vale, pero nunca más volveré al grupo de estudio de la Biblia
00:44:56De acuerdo, por mi bien, vámonos
00:45:04Se me ve demasiado blanca, ¿no crees?
00:45:09Qué va, intento que su cara quede bien con su pelo
00:45:11Y aún no está lo bastante blanca
00:45:13Me siento un poco rara
00:45:15La primera regla de la moda
00:45:17Es que hay que tener aspecto raro
00:45:19Lo que le hago ha llegado directamente desde Francia
00:45:22Se llama Cirque du Fas
00:45:25Que significa circo de la cara
00:45:26Y es el último grito entre las francesas
00:45:28Bueno, tú eres la profesional
00:45:30Exacto
00:45:31Está usted en buenas manos
00:45:33Justine, ¿qué os pasó?
00:45:37Os vi alejándoos como vampiros en mitad de la noche
00:45:40Verás, nos olvidamos las Biblias
00:45:43PodrÃais haber compartido la de alguien
00:45:46Es una iglesia, no se puede ni orinar sin topar con una Biblia
00:45:49Nos daban no sé qué
00:45:52¿Qué diablos?
00:45:57¿Te gusta?
00:46:00No puedo ir
00:46:01¿Qué?
00:46:03Hoy no puedo ir
00:46:04Tengo algo importante que hacer
00:46:07Me dijiste que hoy irÃamos
00:46:10Pues ha surgido algo
00:46:12¿Qué? ¿Qué ha surgido?
00:46:17Vale, escucha, creo
00:46:18Creo que es posible
00:46:21Que alguien se haya enterado de lo nuestro
00:46:23Yo creo que lo que realmente quieres es irte
00:46:30Empiezo a pensar que no me captas
00:46:35A lo mejor no te captó
00:46:42SÃ que me captas
00:46:53Solo que no quieres captarme porque soy demasiado intenso para ti
00:46:56Justine
00:46:57¿Y qué si alguien se ha enterado?
00:47:00No tenemos que vivir asÃ
00:47:01Sé lo que es llegar a casa por la noche
00:47:03Y tener la sensación de que te escondes
00:47:05Podemos dejar todo eso atrás
00:47:07Eso es fácil para ti, Golden
00:47:08Tú no tienes un marido
00:47:10¿Y qué vas a hacer?
00:47:11¿Volver con él y pedir perdón de rodillas?
00:47:12¿Qué hacen?
00:47:13Conseguirás que nos descubran
00:47:14Estás tan cagada que me da asco
00:47:16Espera
00:47:19No renuncies a lo nuestro
00:47:21No lo haré
00:47:25Vale
00:47:33Tranquila
00:47:38Nos vemos mañana, ¿vale?
00:47:48Vale
00:47:48Vale
00:47:52Vale
00:47:53Suerte con tu asunto importante
00:47:55Gracias
00:47:58Tranquilo, bitch
00:48:19Tranquilo
00:48:20¡Ve a tu rincón!
00:48:22¡A tu rincón!
00:48:23¡Ve a tu rincón, bitch!
00:48:27Vamos
00:48:27Pasa
00:48:28Quiero enseñarte una cosa
00:48:32Siéntate
00:48:35¡Ve a tu rincón!
00:48:38¡A tu rincón!
00:48:39¡Obedece!
00:48:40¡A tu rincón!
00:48:41¡A tu rincón!
00:48:54Estoy escandalizado
00:48:55¿Por qué?
00:49:02¿Por qué?
00:49:04Ya sabes por qué
00:49:06Buva se quedó allà sentado
00:49:11Buva se quedó allà sentado durante lo que me parecieron diez años antes de empezar a hablar
00:49:14Cuando finalmente abrió la boca
00:49:16me habló sin parar de la triste ruina que era su vida
00:49:19Habló de cuánto querÃa a Phil
00:49:22y de cuánto me querÃa a mÃ
00:49:24y de que siempre habÃa querido tener una novia como yo
00:49:27y ser como Phil para esa chica imaginaria parecida a mà que nunca encontró
00:49:32Luego empezó a hablar de que hay que renunciar a los sueños
00:49:36y de que todo eso forma parte de hacerse mayor
00:49:38Buva habÃa renunciado a su sueño de ser como Phil
00:49:41HabÃa aceptado su signo de ser Buva
00:49:44para siempre jamás
00:49:46Entonces la semana anterior una puerta que siempre habÃa estado cerrada se abrió de par en par
00:49:52Buva decidió que no era una coincidencia fortuita
00:50:06IntervenÃa alguna fuerza cósmica
00:50:08OÃrme a mà haciendo el amor con un hombre que no era Phil
00:50:12habÃa sido como un grito del mismÃsimo creador en la oreja de Buva
00:50:16Ignoraba cuál era el motivo, su significado o qué hacer
00:50:26Lo único que sabÃa era que me odiaba por haber envenenado el pozo de idealismo
00:50:31del que habÃa bebido durante tanto tiempo
00:50:34Para él yo ya no era la imagen de la perfección
00:50:37Solo era una mentirosa
00:50:39y una puta que le daba asco
00:50:41Sin embargo, por otro lado me querÃa por haberle abierto los ojos
00:50:47y liberado de las amargas cadenas de la envidia que le ligaban a Phil
00:50:51Phil no era ningún Superman
00:50:53Solo un cornudo y un tonto
00:50:55Y eso era magnÃfico
00:50:58Buva opinaba que solo nos quedaba una alternativa
00:51:04Algo que resolverÃa todos nuestros problemas y pondrÃa fin a toda esta trágica saga
00:51:09Buva, no voy a acostarme contigo
00:51:13Es que no lo entiendes
00:51:15Es mi oportunidad de liberarme
00:51:18Pero lo que para una persona significa liberación para otra es sin moralidad
00:51:25De ninguna manera
00:51:26Entonces tendré que decÃrselo a Phil
00:51:28¿Por qué?
00:51:29Es mi mejor amigo
00:51:31No puedo seguir manteniendo oculto algo tan importante
00:51:34Es un cornudo
00:51:36Tú también quieres ponerle los cuernos
00:51:37Eso es diferente
00:51:38No tiene nada que ver con él
00:51:40Tiene que ver con mi salvación
00:51:42Mira
00:51:44Tienes que tomar una decisión
00:51:47Destruir tu matrimonio y partirle el corazón a Phil
00:51:50O acostarte conmigo ahora
00:51:53A tu rincón, bitch
00:52:00Vamos
00:52:01A tu rincón
00:52:02Justine
00:52:09Justine
00:52:10Justine
00:52:12¡Dios!
00:52:26¿Qué?
00:52:28Vi a alguien en la ventana
00:52:29¿Le has visto?
00:52:31Estás paranoica
00:52:32Tengo que irme
00:52:34Te aseguro que Phil nunca sabrá nada de esto
00:52:39No te preocupes
00:52:40¡Aparta a ese maldito perro de mÃ!
00:52:43Estás viendo a un hombre liberado, Justine
00:52:45Un hombre liberado
00:52:47Me alegro por ti
00:52:48Gracias
00:52:49Bitch
00:52:52Bitch
00:52:54Bitch
00:52:55Estoy nervioso
00:53:05¿Estás nervioso?
00:53:10¿Por qué?
00:53:11Pues porque mañana tengo que ir a ese médico y correrme en un vaso por eso
00:53:15¿Y si no puedo hacerlo?
00:53:19Claro que puedes
00:53:20Oye, si me dijeras que vas a ayudarme, estarÃa mucho más tranquilo
00:53:23Además, es a la hora que paras para comer
00:53:30Vale
00:53:33Ni siquiera has dicho nada de que la tele esté arreglada
00:53:39No he dejado de creer
00:53:40No he dejado de creer
00:53:40Oh
00:53:41Lo está
00:53:42Lo está
00:53:42Gracias
00:53:47De nada
00:53:50Estás hecha una de feo
00:53:57Justine
00:53:58Justine, ¿sabes algo de Holden?
00:54:00Hoy no ha venido a trabajar y quiero saber qué pasa
00:54:02Sé que sois amigos
00:54:03No somos amigos
00:54:04Bueno, coméis juntos cada dÃa
00:54:08No es verdad
00:54:10Pues si le ves, dile que le ando buscando
00:54:14¡Dios santo!
00:54:27¿Qué estás haciendo aqu�
00:54:30Eres una puta
00:54:31Una puta
00:54:32Te vi en la ventana, me seguiste
00:54:34¿A cuántos tÃos te estás tirando?
00:54:36¿A todos los del estado?
00:54:37¡No!
00:54:38Holden, todo ha sido por culpa tuya
00:54:39Me tenÃa contra la pared
00:54:41Si no me acostaba con él, iba a contarle a fin lo nuestro
00:54:44¡Estoy tan solo!
00:54:47Holden, tienes que controlar tus emociones
00:54:49¿Estás borracho?
00:54:52¡SÃ, lo estoy!
00:54:54Lo estaré cada dÃa hasta que me muera
00:54:55¿Qué más te da?
00:54:56Salta sobre cualquier polla que tengas delante
00:54:59No es lo que crees
00:55:01¡Lo vi todo!
00:55:04¡Oh, Dios!
00:55:05¡Madre mÃa!
00:55:06Oye, vete a casa, duérmela, mona
00:55:08Quedamos después del trabajo y lo hablamos
00:55:10¿A dónde vas?
00:55:12Ayudará Phil con sus espermatozoides
00:55:13¿Qué?
00:55:15¡Venga, Largo!
00:55:16¡Vete!
00:55:17¡No puedo compartirte, Justine!
00:55:19¡Fuera!
00:55:19Puede que con otro hombre, pero no con un montón de ellos
00:55:22Señor Last, ¿me acompaña?
00:55:39Deseadme suerte
00:55:40Suerte, cariño
00:55:42Asómbrale, socio
00:55:43¿Estás preciosa?
00:55:55No, no lo estoy
00:55:56Sé que estás enfadada y puedo entenderlo
00:55:59Pero desde mi punto de vista lo que pasó ayer fue algo maravilloso
00:56:04Ayer no pasó nada, asà que olvÃdalo
00:56:07Te estoy muy agradecido, Justine, de verdad
00:56:13Buva, hablo en serio
00:56:14Deja que te haga una pregunta
00:56:26¿Qué tal soy comparado con Phil?
00:56:32Bueno, ¿qué tal soy comparado con él en lo que cuenta?
00:56:35Señora, su marido ha solicitado su presencia
00:56:38¿Quién es?
00:56:43Soy yo
00:56:44Pasa
00:56:49No puedo hacerlo solo
00:56:57Necesito ayuda
00:56:58¿Pero nunca lo has hecho solo?
00:57:01No en un sitio como este
00:57:04No teniendo que entregar el resultado
00:57:07Deja, deja que te toque una teta
00:57:12Vale
00:57:13Aguanta
00:57:15Las tengo doloridas
00:57:19¿Qué te pasa?
00:57:40Estás hecha un asco
00:57:41Tengo retortijones y...
00:57:45Me duelen los pechos
00:57:47¿Tienes la regla?
00:57:48No, solo es estrés
00:57:50SÃ, este trabajo es estresante
00:57:52Me ha salido acné
00:57:54Te ha salido acné por maquillarte tanto la cara
00:57:58Estarás embarazada
00:58:00¿Qué?
00:58:03No
00:58:03Verás
00:58:21A veces pienso
00:58:23Que al menos no puede empeorar
00:58:24Pero sà que puede
00:58:26PodrÃa empeorar
00:58:28Mientras aún puedas decir que has tocado fondo
00:58:30Es que no lo has tocado
00:58:31Dios mÃo
00:58:35Fueron las moras
00:58:37Un ciego puede volverse sordo
00:58:38Una viuda podrÃa perder a sus hijos
00:58:40Hay peres que pasan hambre y no les dan cosa
00:58:43Nunca reciben alimento
00:58:48Llegan al mundo y se mueren
00:58:51Golden, tranquilÃzate, ¿quieres?
00:58:54No puedo tranquilizarme
00:58:55Lo harÃa si fuera una puta como tú
00:58:57Y me calmara por todo el pueblo
00:58:59Oye
00:58:59Yo no soy ninguna puta
00:59:02Ya sé que no
00:59:06Estoy agonizando
00:59:10¿Por qué?
00:59:12¿Cómo que por qué?
00:59:13CreÃa que odiabas tu vida
00:59:14Y la odio
00:59:15Estoy deprimida, pero...
00:59:18Tú estás súper deprimido
00:59:21Le mataré
00:59:28Le mataré
00:59:28Le mataré
00:59:29Mientras duerme
00:59:30Mataré a mis padres
00:59:31Y le robaré su dinero
00:59:32Haré lo que tú quieras
00:59:34Siempre que tú y yo estemos juntos
00:59:35No me abandones, Justin
00:59:37Vale
00:59:41No podrÃa soportarlo
00:59:43Vale, no lo haré
00:59:44No lo haré
00:59:44Lo prometo
00:59:45Lo prometo
00:59:48Vale
00:59:48Dios mÃo
00:59:51En ese momento me di cuenta de que Holden era en el mejor de los casos un crÃo y en el peor un demonio
00:59:56Si yo querÃa reformarme tenÃa que deshacerme de él
01:00:00A veces para volver al camino de la redención tienes que hacer algunas paradas en la ruta
01:00:05¿A cuánto están las moras?
01:00:09Diez por dos dólares, señorita
01:00:11Aquà tiene
01:00:14Gracias
01:00:14Cómete una mora
01:00:18Nos... nos hace falta un plan
01:00:24No podemos seguir viviendo el dÃa
01:00:26Tenemos que trazar un rumbo y seguirlo
01:00:28Cómete una mora, Holden
01:00:29Es que... están sucias
01:00:35Están dulces
01:00:46Ojalá pudiera hacerme con algo de dinero
01:00:55Si alguien pudiera darme la respuesta
01:01:02Tengo que actuar
01:01:04Nunca hago nada porque acabo pensándolo en vez de hacerlo
01:01:07Tengo que actuar
01:01:10¿Pero qué hago yo?
01:01:13Yo...
01:01:13¿Pero qué?
01:01:22¿Por qué has hecho eso?
01:01:24Estaban sucias y he visto una especie de bicho o algo parecido
01:01:27Yo ya conocÃa tu historial, pero me llamó tu padre y te di un empleo
01:01:49Incluso te he dejado utilizar ese nombre aunque no sea el tuyo
01:01:53Y nunca he hecho eso con ningún otro empleado
01:01:55Estoy preocupada por Holden
01:02:05Tom
01:02:06Estoy preocupada por Tom
01:02:09Me he hecho amiga de Tom
01:02:12Últimamente y ahora...
01:02:16Bueno...
01:02:18Creo que padece una enfermedad mental
01:02:22Se le ha metido en la cabeza que hemos tenido una especie de aventura
01:02:28Cosa que es una locura porque yo estoy casada
01:02:30Y... y... me dijo toda clase de cosas raras
01:02:34Incluso... ha hecho amenazas
01:02:37Y bebe
01:02:39Y... perdón
01:02:41Bueno, yo creo...
01:02:48Que estarÃa mejor en algún sitio donde la gente, profesionales...
01:02:52Pudieran cuidar de él
01:02:54De lo contrario, tarde o temprano va a tener problemas
01:02:58¿Qué estás haciendo?
01:03:25¿Qué es eso?
01:03:26Es un test de embarazo
01:03:28¿Por qué te lo haces?
01:03:32Porque aún no me ha venido la regla
01:03:34¿Y qué dice?
01:03:38Aún no lo he hecho
01:03:39¿Puedes darme un minuto, por favor?
01:03:42Quiero estar aquà cuando lo sepas, Tini
01:03:44Vale
01:03:56El chismito de plástico se está volviendo azul
01:04:03¿Qué significa?
01:04:06¿Azul?
01:04:09Azul intenso
01:04:10Estoy embarazada
01:04:15Estoy embarazada
01:04:16¡SÃ, señor!
01:04:23Lo sabÃa
01:04:24Ha sido una pérdida de tiempo ir a ese médico
01:04:26Lo hemos conseguido
01:04:28Vamos a tener un bebé
01:04:30Tal vez
01:04:32Mañana lo celebraremos en el señor Atún
01:04:37Eso haremos
01:04:38Invitaré a Bubba
01:04:40Tú invita a alguna amiga del trabajo
01:04:41O a ese del grupo
01:04:42De estudio de la Biblia
01:04:44A quien quieras
01:04:46Lástima que Gwen esté muerta
01:04:50El test podrÃa estar equivocado, Phil
01:04:53Es prematuro montar una fiesta
01:04:54Pues montemos una tranquila
01:05:00No pareces demasiado emocionada
01:05:05Claro que lo estoy
01:05:07Es que...
01:05:10Tener un bebé acarrea un montón de preocupaciones
01:05:14No seas negativa
01:05:15Sé positiva
01:05:18A lo mejor tenemos un pequeño Phil
01:05:22O una pequeña Tini
01:05:25Tini tendrá otra Tini chiquitina
01:05:30¿Crees que cambiará algo si tenemos un bebé?
01:05:40Por supuesto, todo va a cambiar
01:05:43SÃ, pero quiero decir
01:05:47Si crees que algo cambiará de verdad
01:05:49¿A qué te refieres?
01:05:56Señores
01:05:56Buenos dÃas
01:05:57¿Alguna novedad, McCarthy?
01:05:59Hemos encontrado esto en la carretera
01:06:01Perteneció a un hombre llamado Kurt Evans
01:06:03Tengo entendido que el capitán es amigo su hijo
01:06:06Asà que he pensado que le voy a traérselo
01:06:08Déjelo aquÃ
01:06:09Me aseguraré de que lo recuerdo
01:06:10Y ahora cuéntenos todo
01:06:14Diga
01:06:18Hola, soy la doctora Williamson
01:06:21Contestando la llamada de Jim Ward
01:06:22Llamo del hospital psiquiátrico del condado Howard
01:06:28¿Quién era, Tom?
01:06:36Se han equivocado de número
01:06:37Hablaba de alardear de que le conocà a los dÃas hace muchos años
01:06:40Y que eran de buenos amigos
01:06:41¿Qué?
01:06:46¿Habéis visto a Holden?
01:07:15El chico ya está en la puta calle
01:07:19JustÃn
01:07:29Creo que pasa algo malo
01:07:31Está claro que pasa algo muy malo
01:07:43Vamos, voy a enterarte
01:07:47¿Qué es? ¿Qué pasa?
01:08:06Es fuerte
01:08:07¿Qué?
01:08:08Es muy fuerte
01:08:09Vamos, Cheryl, lo te mataré
01:08:11Alguien ha robado 15.000 dólares de la caja fuerte
01:08:15SÃ, la han reventado con una pistola
01:08:17Dios mÃo
01:08:19Y además la pasma sabe quién ha sido
01:08:21¿Quién?
01:08:24Alguien que trabaja aquÃ
01:08:25Cheryl
01:08:26Holden, el muy idiota
01:08:28Se dejó su llave de la caja en la puerta
01:08:30Por Dios
01:08:32Pero no la encuentran
01:08:33Dicen que también ha robado a sus padres y ha huido
01:08:35¿Estás compinchada?
01:08:38¿Qué?
01:08:40No
01:08:40Sé que os dabais el lote en el almacén
01:08:43Nunca me he chivé
01:08:44Yo también he hecho algunas cosas
01:08:46Pero dime, ¿estás compinchada?
01:08:48No sé de qué estás hablando
01:08:49Bueno, tú misma
01:08:52JustÃn
01:08:57¿Podemos hablar contigo un momento?
01:09:00Adelante
01:09:12Hola, JustÃn
01:09:17Pasa y siéntate
01:09:30JustÃn
01:09:33Sé que te gusta trabajar en el rodeo de las rebajas
01:09:36Te gusta la empresa
01:09:38Y te gusta la gente
01:09:40No querrás poner todo eso en peligro
01:09:43Cometiendo una estúpida equivocación, ¿verdad?
01:09:47Anoche Holden robó 15.000 dólares de la caja fuerte
01:09:50¿Tuviste algo que ver?
01:09:55No
01:09:55No sé nada
01:09:57Sabemos que eres muy amiga de Holden
01:10:01Apenas le conozco
01:10:04Os he visto juntos en el almacén, JustÃn
01:10:10En muchas ocasiones
01:10:12Creo que le conoces bastante bien
01:10:25Ya he dicho que no sé nada
01:10:26JustÃn
01:10:35JustÃn
01:10:37JustÃn
01:10:39Lo he hecho
01:10:44Por fin he hecho algo
01:10:46La policÃa te está buscando
01:10:48¿Y qué más da?
01:10:51Estoy orgulloso de mà mismo
01:10:53Que se jodan, que se jodan todos
01:10:54Oye, ¿creen que yo estoy compinchada?
01:10:57¿Entiendes?
01:10:57Corny tiene una cámara en ese almacén
01:10:59Ese fanático de la Biblia
01:11:00Nos ha estado mirando todo el rato
01:11:01Pues larguémonos
01:11:03JustÃn
01:11:04Tengo más de 20.000 dólares
01:11:08Y una pistola
01:11:09¿Qué más quieres?
01:11:11Dios, me estoy mareando
01:11:12Tengo que parar
01:11:13Estoy embarazada
01:11:23Es mi bebé
01:11:24Es mi bebé
01:11:28Eso no lo sé
01:11:29SÃ que lo es
01:11:30Y tú lo sabes
01:11:31Aunque fuera asÃ
01:11:34No se puede criar un bebé
01:11:36Huyendo de la ley
01:11:37Claro que sÃ
01:11:38Lo que no puedes es criar al bebé aquÃ
01:11:41JustÃn
01:11:43Odias a tu marido
01:11:46Odias tu trabajo
01:11:47Me quieres a mÃ
01:11:48Vámonos
01:11:48No puedo irme esta noche
01:11:50Tengo que hacer las maletas
01:11:51Y conseguir más dinero
01:11:53Pues entonces mañana
01:11:55Iré al motel y te esperaré
01:11:57Ve allà antes del mediodÃa
01:11:59Todo esto va demasiado rápido
01:12:01JustÃn, ¿qué tienes que perder?
01:12:11Nada
01:12:12Pues ve mañana al motel
01:12:15Dale
01:12:21Te quiero, JustÃn
01:12:24Todo va a salir bien
01:12:26Lo sé
01:12:26Oh, espera
01:12:29Casi lo olvido
01:12:30Es la historia de tu vida
01:12:34Me has inspirado
01:12:42Hola, Timmy
01:12:48Hola
01:12:49Empezaba a preocuparme
01:12:51Lo siento
01:12:52JustÃn, esta es Floberta
01:12:54Floberta, te presento a JustÃn
01:12:55Hola
01:12:56Enhorabuena por tu embarazo
01:13:00Gracias
01:13:01¿Crees que es niña o niño?
01:13:03Eso no nos importa
01:13:04Siempre que se haga lanzador de los cowboys
01:13:06Bueno, oigo como nos llama el señor Atún
01:13:10¿Diga?
01:13:20SÃ
01:13:21Pues está equivocada
01:13:25¿Qué se supone que significa eso?
01:13:29Eh, oiga
01:13:33No
01:13:34Usted
01:13:34No
01:13:35Escúcheme usted
01:13:36Usted no sabe una mierda
01:13:37¿Vale?
01:13:40JustÃn está embarazada
01:13:42¿Lo entiende?
01:13:46Pues vuelva a consultar sus datos
01:13:47Y llámeme cuando lo haya hecho
01:13:49Dicen que mis espermatozoides no valen
01:13:59¿Entonces JustÃn no está embarazada?
01:14:18No es eso
01:14:19Lo que pasa es que han metido la pata
01:14:22Los médicos no lo saben todo
01:14:24Se han equivocado, seguro
01:14:30Está bueno
01:14:34Vamos
01:14:35Parece que el viento empieza a soplar fuerte
01:14:58¿Qué?
01:15:05¿Por qué?
01:15:06No
01:15:07No
01:15:08No
01:15:09No
01:16:10...y secretos candentes que jamás se extinguirÃan.
01:16:17A mi derecha, ¿qué podÃa imaginarme?
01:16:21El cielo azul, el desierto, extendiéndose hacia un extraño infinito.
01:16:27Una hermosa nada interminable.
01:16:29No, no, no, no, no, no, no.
01:16:59Hola, Justin.
01:17:17¿A dónde pueden encontrarle?
01:17:18¿A Holden?
01:17:20Estará en el motel Glen Capri hasta el mediodÃa.
01:17:25Has hecho lo correcto.
01:17:27Buena chica.
01:17:28No hay valia.
01:17:30No hay valia.
01:17:35No hay valia.
01:17:35No hay valia.
01:17:37No hay valia.
01:17:45No hay valia.
01:17:46No hay valia.
01:17:47No hay valia.
01:17:47No hay valia.
01:17:47No hay valia.
01:17:48No hay valia.
01:17:49No hay valia.
01:17:50No hay valia.
01:17:50Hello.
01:18:13Hello.
01:18:14Hello.
01:18:15The room is up.
01:18:17It seems like a tornado happened.
01:18:19Ah, sÃ, he estado lavando ropa.
01:18:22CreÃa que los habÃan robado.
01:18:25¿Por qué no estás trabajando?
01:18:28Me han dado el dÃa libre.
01:18:30Soy Ken Rudolph informándoles desde el motel Glen Capri,
01:18:34donde un enfrentamiento entre la policÃa y un vecino
01:18:36ha terminado con derramamiento de sangre.
01:18:39La policÃa recibió el chivatazo de que el sospechoso de haber robado
01:18:42en una tienda de la cadena el rodeo de las rebajas
01:18:44se hospedaba en este motel.
01:18:46El hombre era un empleado del rodeo de las rebajas llamado Thomas
01:18:49Walter.
01:18:50Supuestamente, Walter empezó a ablandir un revólver.
01:18:52Luego disparó una vez, quitándose la vida.
01:18:56La policÃa ha encontrado en la habitación del motel 15.000 dólares
01:18:59y un revólver con licencia a nombre de James.
01:19:02¿Te rodeo de las rebajas?
01:19:03¿Le conocÃas?
01:19:04Thomas Walter tenÃa 22 años.
01:19:07Por el momento, esta es toda la información que tenemos.
01:19:09Los demás detalles son demasiado malos,
01:19:11aunque nos quedaremos en el lugar de los hechos.
01:19:13y 2006.
01:19:15Andal 18,
01:19:36Transcription by CastingWords
01:20:06Transcription by CastingWords
01:20:36Transcription by CastingWords
01:21:06Transcription by CastingWords
01:21:36Transcription by CastingWords
01:22:06Transcription by CastingWords
01:22:36Transcription by CastingWords
01:23:06Transcription by CastingWords
01:23:36Transcription by CastingWords
01:24:06Transcription by CastingWords
01:24:36Transcription by CastingWords
01:24:38Transcription by CastingWords
01:25:06Transcription by CastingWords
01:25:36Anoche al salir del grupo de estudio de la Biblia
01:25:38Transcription by CastingWords
01:25:40Transcription by CastingWords
01:25:42Transcription by CastingWords
01:25:44Transcription by CastingWords
01:25:46Transcription by CastingWords
01:25:48Transcription by CastingWords
01:25:50Transcription by CastingWords
01:25:54Transcription by CastingWords
01:26:24Transcription by CastingWords
01:26:54Transcription by CastingWords
01:27:24Transcription by CastingWords
01:27:54Transcription by CastingWords
01:27:56из créd тран zich and速 кол bew шeref Dieser補s
01:27:57Transcription by CastingWords
01:27:58CaptionWords
01:28:00Transcription by CastingWords
01:28:04Transcription by CastingWords
01:28:24railroad bill got a forty dollar bill took all the boys on a trip to mobile
01:28:38riding the road with railroad railroad railroad railroad bill ain't never worked ain't no you
01:28:51never will riding the road with railroad railroad bill 44 pistols as long as your arm carried that gun
01:29:09but you didn't mean no wrong riding the road with railroad bill railroad railroad railroad bill
01:29:21you ain't never worked ain't no you never will riding the road
01:29:29oh railroad bill railroad bill
01:29:37railroad bill
Recommended
1:31:54
|
Up next
48:20
1:03:43
1:55:28
43:29
50:19
1:28:59
1:28:51
1:41:49
1:37:59
1:56:38
56:30
1:11:32
1:14:12
1:59:19
1:06:10
1:11:35
1:29:41