Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00You're a nerd!
00:02No, Arthur!
00:04You're a nerd!
00:12Who are you?
00:13Me!
00:14I am!
00:18You're a nerd!
00:19What?
00:20There are people who are not able to see me?
00:22Isn't that right?
00:24I'm afraid you can see me immediately.
00:26I'm afraid you're a nerd!
00:28I'm afraid you're a nerd!
00:30How could I get you?
00:32I'll give you 10 minutes!
00:34You're 10 minutes!
00:36I'll give you 10 minutes!
00:38I'll give you 11 minutes!
00:40I'm only a minute!
00:42You know what?
00:49I'm going to have a problem!
00:51You can walk it up!
00:53I can walk it up!
00:55I know!
00:56I can walk it down!
00:58Med격al!
01:00I can walk it up!
01:02I'm going to walk it up!
01:03You are an individual.
01:05You're a nerd!
01:06Why are you like this?
01:07What do you do?
01:09I'm going to walk it up?
01:11What do you do?
01:12I'm going to walk it up!
01:13You're going to walk it up!
01:15Can you walk it up?
01:16Don't you walk it down there?
01:17No, you can't walk it down here.
01:19改天很少威胁
01:21滚蛋
01:22顾总今天找我什么事啊
01:25我公司月西宝
01:26国外上是遇到了点问题
01:28战券两口也不同意
01:30你帮我冲冲下关系呗
01:32怎么不同意
01:33都是自家人
01:37一句话的事好说
01:39谢了兄弟
01:41不客气
01:42你要记得我的好
01:44以后想打我的时候
01:46翻出来想一想
01:48我怎么可能会打你
01:49永远不可能
01:50你忙
01:51我先走了
01:52还不起来
02:01想干什么呀
02:02你要是真想干什么
02:04我可以配合你
02:18你怎么来了
02:30你醒了
02:31你醒了怎么不告诉我一声呢
02:35我想来自己打扫一下
02:38醒下早都没教你呗
02:40
02:41我帮你
02:42好的
02:50一切
02:50
02:51
02:52
02:53
02:54Oh
03:24
03:26忙活一整天了
03:28可算收拾完了
03:32楓云辰
03:33
03:34回酒店住吧
03:37我都退房了
03:39最近是旅游旺季
03:41想再预定恐怕是没有了
03:43退房了
03:46
03:47你在客房将最晚上
03:50就这一床被子
03:52你要冻死我呀
03:53昨天晚上我不是也是冷着你睡的
03:58咱们两个一人吃一边
04:00行吗
04:07去吧
04:08去吧
04:09去吧
04:10去吧
04:11去吧
04:12好吧
04:13睡觉
04:14
04:15入悬
04:16
04:28又干什么
04:29
04:39
04:41你又干什么
04:43跟一个血气方刚的男人
04:45把她一张床上还这么放心
04:47我该说你是傻呢
04:49还是单纯的
04:51你停 停
04:53
04:55Hey
04:58Hey
05:00You're good
05:01What?
05:06Do you want to be a man?
05:07What do you want to do?
05:11Oh
05:12Don't
05:12Don't
05:12Don't
05:15Don't
05:16Don't
05:17Don't
05:18Don't
05:18Don't
05:19Don't
05:20Don't
05:20Don't
05:21Don't
05:22Don't
05:22Don't
05:23Don't
05:24Don't
05:24Don't
05:25What are you doing?
05:26Please tell me!
05:27Your mother...
05:29I'll tell you what you're doing.
05:41If you don't know where to go, you won't be able to do it.
05:44You're so cute.
05:45Oh my God!
05:47I'm going to leave you alone!
05:49Oh my God!
05:55The
06:11Okay.
06:41what about it?
06:43Let me see.
06:45Let me see.
06:51Let me see.
06:53What's going on?
06:59I'm too late.
07:07What can I do?
07:09I just want to hear you.
07:11I'm not sure what that is.
07:13I would have to be more of a problem.
07:17It was a little more traumatic.
07:25I'll go to the hospital.
07:27I don't know if I can take the hospital.
07:30I've been working.
07:32It's too bad.
07:36You're so painful.
07:39蘇妍希,快進來,檢查檢查。
07:45當他檢查那個地方,那怎麼能行?
07:50傅雷辰,你不會炸我吧?
07:53快進來,檢查檢查。
07:56不能躲啊,萬一是真的,那怎麼辦啊?
08:09你還好吧?
08:15我不好,痛。
08:19以後,會不會給不了你幸福了?
08:24心思開玩笑。
08:27你愣是幹什麼?
08:29快。
08:33弄瘋板。
08:39傅雷,你為什麼不接我電話?
08:46走啊,都等著你揮報呢。
08:49不行,我得回雲城一早,傅雷不接我電話。
08:55可能在洗澡,不方便。
08:58你不讓傅蓮錢照顧他?
09:00我也知道。
09:02開會取消,我得盡快訂回雲城的機票。
09:06怎麼了?
09:08剛才傅林辰受傷了,我可在處理傷口呢。
09:11傅太子爺身手這麼好,誰能傷到他呀?
09:15他,自己傷了自己唄。
09:19行了,掛了。
09:21行了,時間不早了,睡覺吧。
09:26都雞肥蛋打了,能不能安安一點?
09:31你看都不敢看。
09:34怎麼知道我戴你?
09:36剛才在床上躺著的時候,我碰都沒碰你。
09:40我簡直是新時代柳夏慧。
09:43那這是什麼?
09:45豬蹄子?
09:47娘。
09:48娘。
09:49行了,傅大少爺,你消停一會兒吧。
09:50睡覺。
09:51娘。
09:52娘。
09:53娘。
09:54娘。
09:55娘。
09:56娘。
09:57娘。
09:58I'm going to go.
10:10Your mother, you're going to take your money.
10:14I'm going to take your money.
10:18Your mother.
10:20Your mother.
10:22Your mother.
10:24Your mother.
10:26Your mother.

Recommended