Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Only You (2025) Episode 2 English SUB
spve68300
Follow
5 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
09:14
I'm going to ask you to take a look.
09:17
I'm going to ask you to take a look at me.
09:20
You're going to take a look at me.
09:22
Don't look at me.
09:24
I'm going to take a look.
09:26
Yeah.
09:27
I'm going to take a look.
09:28
I can't give it to you.
09:30
I don't like the girl.
09:40
I don't like the girl.
09:46
I can't tell you.
09:50
I can't tell you.
09:52
I don't like the girl.
09:54
Let me know.
09:58
I don't like the girl.
10:02
There's no one who is in the V.I.P.
10:04
I'm from class A.
10:06
Yes, Boss.
10:08
I can't hear you.
10:10
I can't hear you.
10:14
Nana.
10:16
I want to meet the V.I.P.
10:18
I'll talk to you.
10:20
Yes, Boss.
10:28
I can't hear you.
10:30
I can't hear you.
10:32
You can't hear me.
10:34
I'm not sure.
10:36
I don't have a woman who is in the V.I.P.
10:38
I've learned the V.I.P.
10:40
We don't have a woman who is in the V.I.P.
10:42
Class A, there is no choice for you to follow your VIPs.
10:47
This is what I love for you.
10:51
I love you for this time.
10:56
We don't have to go to the new director.
11:12
If you don't want to find a new father,
11:16
then your child will be able to find a new father.
11:38
If you don't find a new father,
11:40
Why?
11:41
And what do you think?
11:43
Why do you think?
11:44
Why do you think?
11:45
I'll be able to find you.
11:47
I'll be able to find you.
11:54
Do you want me to find you?
12:01
Or do you want me to find you?
12:10
Why wouldn't you wear you?
12:25
Is therein?
12:34
I'd also like it.
12:36
...that I've been watching S for a long time.
12:42
You've been working on this for a long time?
12:47
But I think that...
12:49
...that I would like to ask for two or three people...
12:52
...that I would like to say...
12:54
...that I would like to say...
12:59
I don't want to be a single person.
13:06
You are the moon in my heart
13:19
You are the moon in my heart
13:23
You are the moon in my heart
13:28
I wanna be your son
13:33
I want to go a new moon in my heart
13:39
I want to wait for you
13:42
You are the moon in my heart
13:47
Come to me
13:52
You are the moon in my heart
13:54
I can tell you what are you guys
13:56
You are the moon in your heart
13:57
You are the moon in my heart
14:00
It's easy to do, but we don't have anything to do with it, right?
14:04
Let's go to the office.
14:07
But, tell me, I'm not going to do anything to do with it.
14:23
We'll meet you next time, Mr. Warn.
14:30
Why don't you give me a gift?
14:32
I'm going to meet you.
14:34
I'm going to meet you.
14:36
I'm going to meet you.
14:38
I'm going to meet you.
14:40
I'm going to meet you.
14:42
Let's go to office.
15:00
Where are you?
15:02
You're going to meet me.
15:04
I'm going to meet you.
15:06
I'm going to meet you.
15:08
I'm going to meet you.
15:30
I'm going to meet you.
15:32
I'm going to meet you.
15:42
You can do anything.
15:44
There's nothing.
15:57
I'm going to meet you.
16:00
What about you?
16:02
You can see VIP.
16:06
You can see it.
16:08
You can see it.
16:10
There's nothing to do.
16:12
But the job is doing business and business isn't it?
16:14
You can see it.
16:16
You can see it.
16:18
You can see it.
16:20
How do you know?
16:22
He's talking about the boss.
16:24
You can see it.
16:26
Yes.
16:28
If you know it's a business,
16:30
you can make the boss talk about the first time.
16:32
I've never met you.
16:36
I haven't met you.
16:38
I'm sure he's not doing business with boss.
16:40
I'll do it.
16:42
I'll give you some time.
16:48
You're doing business with boss.
16:52
You're not a business owner.
16:54
Boss, you are beautiful.
16:58
If you want to ask Boss, you can give me a girl.
17:05
I'm not sure.
17:09
But really, she is beautiful.
17:13
She's beautiful, sexy, and she's beautiful.
17:16
She's beautiful and beautiful.
17:18
She's not a bad person.
17:20
Boss,
17:21
Boss, I'll give you all the money for you.
17:25
I'll give you all the money.
17:27
I'll give you all the money.
17:29
Why do you have to listen to me with you?
17:31
We're going to be a bodyguard.
17:33
I'm not sure.
17:35
I'll give you all the money.
17:39
I'll give you all the money.
17:51
What are you?
17:53
I'll give, you know,
17:55
I must have a friend.
17:57
I can have a friend.
17:59
If you don't know me,
18:01
I can have him.
18:03
I can't see you.
18:05
I can't see you.
18:07
My wife is faithful.
18:09
I can't see you,
18:11
but my wife is a friend.
18:13
I can see you.
18:15
I can see you,
18:17
but I'll be living in the back.
18:19
Oh
18:49
Oh
19:19
Oh
19:37
Morning ค่ะ พี่ตะวัน
19:39
สวัสดีค่ะ คุณ ไอร่า
19:43
ไอร่า ขอเรีกเวสอะไรจากพี่ตะวันหน่อยได้ไหม
19:47
เชิญพูดได้เลยค่ะ
19:49
ถ้าดีฉันทำให้ได้
19:51
ก็ไม่มีปัญหาค่ะ
19:55
พี่ตะวันช่วยพูดจากับไอร่า
19:57
ให้มันแบบ
19:59
สบายสบายกว่านี้หน่อยได้ไหม
20:01
แบบนี้มันดูทางการเกิน
20:03
อ๋อ แล้วอย่างหนึ่งนะคะ
20:05
ไอร่าไม่ชอบให้ใครเมา ๆ ว่า
20:07
เป็นคนที่พบปริกาสวนตัวไปไหน
20:09
มาไหนด้วยตล่อยเวลา
20:11
เพราะฉะนั้น
20:17
คุณไอร่าอยากให้ดีฉันแต่กตัวชุดนอก
20:21
อืม ฮึ
20:25
ค่ะ
20:27
ค่ะ
20:57
ว้าว
21:11
มืออาชีพสุด ๆ สมกับเป็นตระดับเอส
21:15
ทางเราก็ไม่กดเพิ่มเติม
21:17
ให้คนไอร่ารับส้าเหมือนกันผ่าน
21:21
ข้อสุดท้าย
21:49
ห้ามอยู่ห่างจากคุณบริกาส
21:53
เกินระดับสายตาค่ะ
21:55
ระดับสายตา
21:57
ระดับสายตา
21:59
ระดับสายตานี่มันเท่าไหร่หรอคะ
22:03
เท่านี้เปล่า
22:07
No what how me
22:14
I
22:16
I
22:18
I
22:20
I
22:22
I
22:24
I
22:26
I
22:28
I
22:30
I
22:32
I
22:34
I
22:36
I
22:38
I
22:40
I
22:42
I
22:44
I
22:46
I
22:48
I
22:50
I
22:54
I
22:56
I
22:58
I
23:00
I
23:02
I
23:04
I
23:06
I
23:08
I
23:10
I
23:12
I
23:14
I
23:16
I
23:18
I
23:20
I
23:22
I
23:24
I
23:28
I
23:30
I
23:32
I
23:34
I
23:36
I
23:38
I
23:40
I
23:42
I
23:44
I
23:46
I
23:48
I
23:50
I
23:52
I
23:54
I
23:56
I
23:58
I
24:00
I
24:02
I
24:04
I
24:06
I
24:08
I
24:10
I
24:12
I
24:14
I
24:16
I
24:18
I
24:20
I
24:22
I
24:24
I
24:26
I
24:28
I
24:30
I
24:32
I
24:34
I
24:36
I
24:38
I
24:40
I
24:42
I
24:44
I
24:46
I
24:48
I
24:50
I
24:52
I
24:54
I
25:08
I
25:10
I
25:12
I
25:14
I
25:16
I
25:18
I
25:20
I
25:22
I
25:24
I
25:26
I
25:40
I
25:42
I
25:44
I
25:46
I
25:48
I
25:50
I
25:52
I
25:54
I
25:56
I
25:58
I
26:00
I
26:02
I
26:04
I
26:06
I
26:08
I
26:10
I
26:12
I
26:14
I
26:16
I
26:18
I
26:20
I
26:22
I
26:24
I
26:26
I
26:28
I
26:30
I
26:32
I
26:34
I
26:36
I
26:38
I
26:40
I
27:06
I
27:08
I
27:10
I
27:12
I
27:14
I
27:28
I
27:34
I
27:36
I
27:38
I
27:40
I
27:42
I
27:56
I
27:58
I
28:00
I
28:02
I
28:04
I
28:06
I
28:08
I
28:10
I
28:14
I
28:16
I
28:18
I
28:20
I
28:22
I
28:24
I
28:26
I
28:28
I
28:30
I
28:32
I
28:34
I
28:36
I
28:38
I
28:52
I
28:54
I
28:56
I
28:58
I
29:00
I
29:02
I
29:04
I
29:06
I
29:20
I
29:22
I
29:24
I
29:26
I
29:28
I
29:30
I
29:32
I
29:34
I
29:36
I
29:38
I
29:52
I
29:54
I
29:56
I
29:58
I
30:00
I
30:02
I
30:04
I
30:06
I
30:08
I
30:10
I
30:12
I
30:14
I
30:16
I
30:18
I
30:20
I
30:22
I
30:24
I
30:26
I
30:28
I
30:30
I
30:32
I
30:34
I
30:36
I
30:38
I
30:40
I
30:42
I
30:44
I
30:46
I
30:48
I
30:50
I
31:04
I
31:06
I
31:08
I
31:10
I
31:12
I
31:14
I
31:16
I
31:22
I
31:24
I
31:26
I
31:28
I
31:30
I
31:32
I
31:34
I
31:36
I
31:38
I
31:40
I
31:42
I
31:44
I
31:46
I
32:00
I
32:02
I
32:04
I
32:06
I
32:08
I
32:10
I
32:12
I
32:14
I
32:28
I
32:30
I
32:32
I
32:34
I
32:36
I
32:38
I
32:40
I
32:42
I
32:44
I
32:46
I
33:00
I
33:02
I
33:04
I
33:28
I
33:30
I
33:32
I
33:34
I
33:36
I
33:38
I
33:40
I
33:42
I
33:56
I
33:58
I
34:00
I
34:02
I
34:14
I
34:16
I
34:18
I
34:20
I
34:22
I
34:24
I
34:26
I
34:28
I
34:30
I
34:32
I
34:34
I
34:36
I
34:38
I
34:52
I
34:54
I
34:56
I
34:58
I
35:06
I
35:08
I
35:10
I
35:12
I
35:14
I
35:16
I
35:18
I
35:20
I
35:22
I
35:24
I
35:26
I
35:40
I
35:42
I
35:44
I
35:46
I
35:48
I
35:50
I
35:52
I
35:54
I
35:56
I
35:58
I
36:12
I
36:14
I
36:16
I
36:18
I
36:20
I
36:22
I
36:24
I
36:26
I
36:28
I
36:30
I
36:44
I
36:46
I
36:48
I
36:50
I
36:52
I
36:54
I
37:08
I
37:10
I
37:12
I
37:14
I
37:16
I
37:18
I
37:20
I
37:38
I
37:40
I
37:42
I
37:44
I
37:46
I
37:48
I
37:50
I
37:52
I
37:54
I
37:56
I
38:10
I
38:12
I
38:14
I
38:16
I
38:18
I
38:20
I
38:22
I
38:24
I
38:26
I
38:28
I
38:30
I
38:32
I
38:34
I
38:36
I
38:38
I
38:40
I
38:42
I
38:44
I
38:48
I
38:50
I
38:52
I
38:54
I
38:56
I
38:58
I
39:00
I
39:02
I
39:04
I
39:06
I
39:08
I
39:10
I
39:12
I
39:14
I
39:16
I
39:18
I
39:20
I
39:22
I
39:24
I
39:26
I
39:28
I
39:30
I
39:32
I
39:34
I
39:36
I
39:38
I
39:48
I
39:50
I
39:52
I
39:54
I
39:56
I
39:58
I
40:00
I
40:02
I
40:04
I
40:06
I
40:08
I
40:16
I
40:18
I
40:20
I
40:22
I
40:24
I
40:26
I
40:28
I
40:30
I
40:32
I
40:34
I
40:36
I
40:54
I
40:56
I
40:58
I
41:00
I
41:02
I
41:03
I
41:05
I
41:07
I
41:09
I
41:11
I
41:13
I
41:15
I
41:17
I
41:19
I
41:21
I
41:23
I
41:25
I
41:27
I
41:29
I
41:31
I
41:33
I
41:35
I
41:49
I
41:51
I
41:53
I
41:55
I
41:57
I
41:59
I
42:01
I
42:03
I
42:05
I
42:07
I
42:09
I
42:11
I
42:13
I
42:15
I
42:17
I
42:19
I
42:21
I
42:23
I
42:25
I
42:27
I
42:29
I
42:43
I
42:45
I
42:47
I
42:49
I
42:51
I
42:53
I
42:57
I
43:11
I
43:13
I
43:15
I
43:17
I
43:19
I
43:21
I
43:23
I
43:25
I
43:29
I
43:31
I
43:33
I
43:35
I
43:37
I
43:39
I
43:41
I
43:43
I
43:45
I
43:47
I
43:49
I
43:51
I
43:53
I
43:57
I
43:59
I
44:01
I
44:03
I
44:05
I
44:07
I
44:09
I
44:11
I
44:13
I
44:15
I
44:17
I
44:35
I
44:37
I
44:39
I
44:41
I
44:43
I
44:45
I
44:47
I
44:49
I
44:51
I
44:53
I
44:55
I
44:57
I
44:59
I
45:01
I
45:03
I
45:05
I
45:07
I
45:09
I
45:11
I
45:13
I
45:15
I
45:17
I
45:19
I
45:23
I
45:25
I
45:27
I
45:29
I
45:31
I
45:33
I
45:35
I
45:37
I
45:39
I
45:41
I
45:43
I
45:45
I
45:47
I
45:49
I
46:03
I
46:05
I
46:07
I
46:09
I
46:17
I
46:19
I
46:21
I
46:23
I
46:25
I
46:27
I
46:29
I
46:31
I
46:33
I
46:35
I
46:37
I
46:39
I
46:41
I
46:45
I
46:47
I
46:49
I
46:51
I
46:53
I
46:55
I
46:57
I
46:59
I
47:01
I
47:03
I
47:05
I
47:07
I
47:09
I
47:11
I
47:13
I
47:15
I
47:17
I
47:19
I
47:21
I
47:23
I
47:25
I
47:27
I
Recommended
1:52:25
|
Up next
태국 영화 [Chandara, the first chapter] 2013
spve68300
yesterday
1:41:43
새로운 영화 - (Sleeping Beauty) 전체 스토리 - 태국어 더빙
spve68300
yesterday
1:16:37
풀 다르마 Black Death (2015)
spve68300
yesterday
1:28:58
한국 영화 Single Blog (2007)
spve68300
yesterday
1:38:52
Odela 2 (2025) South Full (Hindi) Dubbed Movie l Tamanna New South Hindi Movie
spve68300
3 days ago
1:59:57
The Servant - 한국의 뜨거운 영화
spve68300
3 days ago
45:12
Doctor Mine Episode 2 | Eng Sub
spve68300
3 days ago
43:29
CID Returns 20th July 2025 Full Episode 62
spve68300
3 days ago
43:05
Rangeela Sasur Aur Jawan Bahu hot webseries
spve68300
3 days ago
1:43:42
True Heiress vs. Fake Queen Bee Full
spve68300
3 days ago
48:20
Ep.5 ABO Desire (2025) English Sub
spve68300
3 days ago
1:21:24
[FULL] - Emergency Marriage To My Secret Billionaire 2025
spve68300
5 days ago
49:42
Beyond The Villa Season 12 Episode 47
spve68300
5 days ago
1:59:16
[Full] - From Lost Heiress To Mafia Queen | ENGSUB #mjj
spve68300
7/25/2025
1:24:29
Dominated By My Dad's Boss [ FULL & DETAILED VERSION ]
spve68300
7/25/2025
1:17:29
Don't Miss Me When I'm Gone | Full Movie HD - New Drama ShortFilms Hot
spve68300
7/25/2025
1:00:21
Raising His Mistress's Child - Full
spve68300
7/23/2025
1:00:17
Special OPS Season 2 Episode 1 – The Ghost Resurfaces | Hindi | Kay Kay Menon
spve68300
7/23/2025
46:46
Ep 4 ABO Desire Engsub
spve68300
7/23/2025
48:58
Fated To Be So Full Movie
spve68300
7/23/2025
1:25:41
30 Years Frozen, 3 Brothers Regret
spve68300
7/23/2025
1:21:37
Buried With My Love (2025) - Full Movie
spve68300
7/13/2025
40:29
Love in Time Chinese drama in Hindi episode 01
spve68300
7/13/2025
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
9/27/2023