- 4 days ago
Please! Help Me Learn How To Act Poor Chinese
#EnglishMovieOnly #haibarashow #shortfilm #shortfilms #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovieOnly #haibarashow #shortfilm #shortfilms #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00必须去,听说傅家大少也会来。
00:00:03哪个傅家?是那个文艺能跟我们叫板的傅家吗?
00:00:07对,而且我听说傅家大少长得好看,能力强,又是毒鸟,你打扮好看点过去,说不定你俩就成了。
00:00:18天天摧毁,烦都烦死了。
00:00:22好好打吧,行啊。
00:00:25你乖乖听话结婚,以后呀,我们都听你的。
00:00:52你都不知道有多离不?
00:00:54啊,哎呀。
00:00:58哪来的服务员长得那么洁癖?
00:01:01副少,你没事吧?
00:01:06呃,小姐,你没事吧?
00:01:08啊,我没事。
00:01:09那个,傅老爷子说,只要你结婚,他就允许你留在国内发展,不甘你会还还。
00:01:15他这是为了钱逼我去卖。
00:01:16他欠钱呢?要卖身还债?
00:01:21好了好了,钱的问题我自己会想办法解决啊。
00:01:24你这是哪家的女佣吗?
00:01:33小英,你在干什么呀?莫夫人。
00:01:37哎,哎,我,我,你,哎。
00:01:43哎,来,来,来,来,你啊,我来跟你介绍一下。
00:01:47这就卖上了。
00:01:49这个呢,是咱们当地榜产大跟女周叔家的女儿啊,安安。
00:01:55您好啊。
00:01:56爷爷,我没必要这么急不择是吗?
00:01:59哎,哎,小姐,请自重啊。
00:02:03哎呦,还看羞呢,真可爱。
00:02:06真可爱。
00:02:08你是谁啊?你管我是谁呢?
00:02:11他是我男人,谁知道你对他动手动脚了。
00:02:13哎。
00:02:14哎。
00:02:15你再缺钱,你也不能去卖啊。
00:02:17我堂堂富家大少去卖。
00:02:20其实我不是缺钱。
00:02:23我是因为家里的原因。
00:02:24只有结婚了我才能在本地落户。
00:02:27结婚?
00:02:28结婚?
00:02:29啊?
00:02:31乖乖听话,结婚。
00:02:33以后呀,我们都听你的。
00:02:35结婚你找我呀,我本地人。
00:02:38结婚你找我呀,我本地人。
00:02:42结婚你找我呀,我本地人。
00:02:44这样你的户口就搞定了。
00:02:46我也不用被催婚了。
00:02:48这样,不太好吧。
00:02:53哎呀,有什么不好的。
00:02:55明天我们就去你争取吧。
00:02:57啊?
00:02:59行快了。
00:03:00原来你叫父子也。
00:03:04可是名字真好。
00:03:05就是姓氏,有点晦气。
00:03:09我们这婚,就是算结婚了。
00:03:12不然呢?
00:03:14啊。
00:03:15我这个,是你。
00:03:17我先喝。
00:03:18哎,哎,哎,哎。
00:03:21那要不,今天晚上得搬到我那里去住吧。
00:03:24老。
00:03:25老。
00:03:26老。
00:03:27小燕,你可真是糊涂啊。
00:03:30身家千亿的大小姐就这么嫁给一个穷光蛋。
00:03:33这小说都不敢这么写啊。
00:03:35你懂什么?
00:03:36两个穷光蛋在一起。
00:03:38这叫真爱。
00:03:40所以,这个男人叫什么?
00:03:44不。
00:03:45则。
00:03:46也。
00:03:47父子。
00:03:48父子。
00:03:49这名字听得怎么这么耳熟啊。
00:03:51这名字听得怎么这么耳熟啊。
00:03:53这名字听得怎么这么耳熟啊。
00:03:57慢慢想吧。
00:03:59我先回家了。
00:04:00哎,你回哪个家啊?
00:04:02哎,你回哪个家啊?
00:04:07这也太冷清了吧。
00:04:17哎,轻点轻点。
00:04:18啊。
00:04:19轻点轻点轻点。
00:04:20啊。
00:04:21轻点轻点轻点。
00:04:22轻点轻点。
00:04:23轻点轻点。
00:04:24轻点轻点。
00:04:26轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点轻点�
00:04:56再打北利
00:05:06发现了
00:05:08再见吧
00:05:11我回来了
00:05:15开饭了
00:05:17这你新买的啊
00:05:21背叠你看
00:05:22啊
00:05:26嗯
00:05:28嗯
00:05:30啊
00:05:32没有啊
00:05:34干错了
00:05:36吃吧
00:05:38快尝尝
00:05:40嗯
00:05:48怎么样
00:05:50嗯
00:05:52手艺不错呀
00:05:54以后经常点他家
00:05:56经常名字
00:05:58嗯
00:06:04要不
00:06:06我去其他房间睡吧
00:06:08哦
00:06:09这里
00:06:11只有一个房间
00:06:12咱俩是谁
00:06:14睡在一起不太好吧
00:06:24嗯
00:06:26嘿
00:06:28哦
00:06:30无法屏
00:06:36嗯
00:06:40嗯
00:06:41吴总
00:06:42我知道你新婚燕儿
00:06:43但你刚收购了鼎盛方产
00:06:45怎么着也得露面吧
00:06:47So you are going to take a look at the bank.
00:06:49You are going to get a pocket of agelile.
00:06:51You will not be able to help yourself.
00:06:54You can take a look at the bank.
00:06:55I don't have to go to the bank.
00:06:57The bank has been out on the bank.
00:06:59You have to pay for the bank.
00:07:13I am going to the bank.
00:07:15I'm going to work with you.
00:07:19Hey, I don't have a photo.
00:07:21Oh, I'm sorry.
00:07:23I'm going to work with my mom.
00:07:25I'm going to talk to my mom.
00:07:27Where are you?
00:07:29I don't know.
00:07:31I'm going to work with you today.
00:07:33There's a lot of money.
00:07:35I don't know.
00:07:37I'm going to work with you.
00:07:39I'm going to work with you today.
00:07:41I'm going to work with you today.
00:07:43I'm going to work with you.
00:07:45I'm going to work with you.
00:07:47My mom, you're going to help me.
00:07:51What happened?
00:07:53What happened?
00:07:55You can all help me.
00:07:57All the time, I need to be aware of you.
00:07:59Fou家把 Fou大哨藏得可言似乎.
00:08:01No matter who is or what you are,
00:08:03I don't have to be published.
00:08:05How are you going to do it?
00:08:07What's your name?
00:08:09What's your name?
00:08:12I'm sorry.
00:08:17I'm sorry.
00:08:18I'm sorry.
00:08:19I'm sorry.
00:08:20I'm sorry.
00:08:21I'm sorry.
00:08:22I'm sorry.
00:08:28Um.
00:08:32This is a thing.
00:08:34Oh, right.
00:08:36I'm sorry.
00:08:41I will.
00:08:47Um.
00:08:48Um.
00:08:50A few years ago.
00:08:51Um.
00:08:52Um,
00:08:53Um,
00:08:54Um,
00:08:55Um,
00:08:56Um.
00:08:57Uh,
00:08:58Um,
00:08:59Um,
00:09:00Um,
00:09:01Um,
00:09:02Um.
00:09:03Um,
00:09:04Um,
00:09:05Um.
00:09:06Um,
00:09:07Um,
00:09:08Um,
00:09:09Um,
00:09:11Um,
00:09:11You don't have to worry about it.
00:09:13You are my mother.
00:09:14Oh, you're a big deal with us.
00:09:15We're going to call you.
00:09:16We're going to help you.
00:09:20It's like this.
00:09:21I'm so happy to have you.
00:09:23I'm so happy to have you.
00:09:24I'm so happy to have you.
00:09:25I'll take you to the office.
00:09:31Well, it's not a big deal.
00:09:33If you don't have to ask me, that's right.
00:09:35I'm so happy to have you.
00:09:37I'm so happy to have you.
00:09:38I'm so happy to have you.
00:09:39Here's your place.
00:09:41I'm so happy to have you.
00:09:46My place is my place.
00:09:48You're right.
00:09:53The floor is so bad.
00:09:54What's wrong?
00:09:55You're wrong?
00:09:56You don't know what to do.
00:09:58I'm so happy to have you.
00:10:00I'm so happy to have you.
00:10:02You're so happy.
00:10:04What's your name?
00:10:05What's your name?
00:10:06What's your name?
00:10:07Can you have to go to a room?
00:10:09Is it a problem?
00:10:10You're a young person.
00:10:12Don't be too high, high, high, low, low.
00:10:15We're going to have a discussion process.
00:10:17It's hard to have you.
00:10:18Don't worry.
00:10:19I'll give you a discussion.
00:10:21I'll give you a discussion.
00:10:22Just go to the office.
00:10:23You are good.
00:10:24Oh my God.
00:10:25Who are you?
00:10:26Oh my God.
00:10:28Oh my God.
00:10:29You're not good.
00:10:30I have to go see you.
00:10:31What about the hair?
00:10:33Oh.
00:10:34Your hair are so good.
00:10:35Oh God.
00:10:36Here's your hair.
00:10:37I don't know, I'm a girl and I'm a girl and I'm a girl.
00:10:49You're a girl?
00:10:51She's so cute.
00:10:56She's you?
00:11:01She's a girl who's not a girl.
00:11:03She's a girl.
00:11:05如果是想说傅泽也的事情 一切免谈
00:11:09好一个压经历矩的丫头
00:11:12你 给我过来
00:11:15傅少 老爷子把夫人带走了
00:11:21给你五百万 一开傅泽也
00:11:27五百万 那肥婆疯了吧
00:11:31恐怕这辈子你都没见过这么多钱了
00:11:34我一个月零花钱都有几千万
00:11:37小看谁呢
00:11:39这里是一千万
00:11:41以后不要再来打扰我们
00:11:44负责也
00:11:47负责也
00:11:52哎 臭小子 干嘛呀你
00:11:59我 我在
00:12:02这是什么
00:12:15哎 你听我解释
00:12:17你背着我去借贷款啊
00:12:19啊 对
00:12:21我老公都穷得要卖身了
00:12:24我作为妻子借点钱
00:12:26以后打工才慢慢还呗
00:12:28我以后肯定会让你过上好日子
00:12:34嗯
00:12:36嗯
00:12:37养我可贵了呢
00:12:39你妻子我可是不养出来的千金大小姐
00:12:42我会努力的
00:12:43我会努力的
00:12:44我堂堂富少
00:12:46还养不活一个小女人
00:12:48嗯
00:12:49我我肚子疼
00:12:50我去一趟厕所
00:12:51嗯
00:12:52去去去去去
00:12:55咳
00:12:56一会随便找个理由帮我们免担
00:13:00嗯
00:13:01嗯
00:13:02明白
00:13:11呃 你吃饱了吗
00:13:13嗯
00:13:14服务员
00:13:15买单
00:13:19怎么换人呢
00:13:20你好 一共五千三百块
00:13:23不过你们是本店的第三百位信用顾客
00:13:26所以免单
00:13:27请免单
00:13:32嗯
00:13:33一会找个借口
00:13:34给我老婆免单
00:13:35让她开心开心
00:13:36好的
00:13:41这桌免单
00:13:42因为老板家今天的猫生了八胎
00:13:46所以
00:13:47到底是第三百位信用顾客
00:13:50还是猫生八胎
00:13:52八胎
00:13:53八胎
00:13:54三百
00:13:55八胎
00:13:56三百
00:13:57没问题
00:13:59我们
00:14:00好幸运
00:14:02哦
00:14:03是啊
00:14:07今天我们真的好幸运
00:14:09就两次免单的机会
00:14:12是啊
00:14:13哎
00:14:14那个
00:14:15你先回去吧
00:14:16我去商场逛一逛
00:14:18哎
00:14:19我跟你一起去吧
00:14:20哎
00:14:21不用不用不用不用
00:14:22不用不用
00:14:23哎
00:14:24时间还早
00:14:25我今天
00:14:26也没什么事
00:14:27走吧
00:14:28一起
00:14:29嗯
00:14:30啊
00:14:31好的
00:14:33这才三十八万
00:14:35这也太便宜了吧
00:14:36那要是喜欢的话
00:14:37那要是喜欢的话就买吧
00:14:38那要是喜欢的话就买吧
00:14:39嗯
00:14:40我哪买得起啊
00:14:42哎等一下
00:14:43我去接个电话
00:14:44啊
00:14:53美女
00:14:54认识一下
00:14:55这个什么
00:14:57刚刚
00:14:58你在那边看了很久的东西
00:15:01我特地买了
00:15:02送你当做见面的
00:15:04我看了很久的东西
00:15:06你觉得我看的就是这
00:15:09对啊
00:15:10那这个东西旁边是什么
00:15:12一个包
00:15:13那那个包多少钱
00:15:15三十八万吧
00:15:16那这个呢
00:15:17三十八块
00:15:19三十八块
00:15:21三十八块
00:15:22三十八块
00:15:23三十八块
00:15:24三十八块
00:15:25你也说得出口啊
00:15:26哎
00:15:27送礼
00:15:28心意最重要
00:15:29况且
00:15:30你男朋友不是买不起
00:15:31你这么漂亮
00:15:33跟着一个不舍得
00:15:34给女朋友送牛的奶
00:15:36太亏了
00:15:38跟我在一起
00:15:39我每个月
00:15:40给你生活费五千
00:15:42哎
00:15:43对啊
00:15:44我们先加个微信
00:15:45逼你五百看看实力
00:15:47啊
00:15:48喂
00:15:49你兜里那几个钱
00:15:50恐怕不够认识我老婆的
00:15:52啊
00:15:54老婆
00:15:55老婆
00:15:56老婆
00:15:57老婆
00:15:58你兜里那几个钱
00:15:59恐怕不够认识我老婆的
00:16:00老婆
00:16:01老婆
00:16:02结婚了
00:16:03你不觉得你站在我们两个中间
00:16:06不太合适吗
00:16:07是不合适吧
00:16:08是不合适吧
00:16:10知道不合适
00:16:12还不快滚
00:16:14呆
00:16:15一个穷逼
00:16:17有什么了不起的
00:16:18哎
00:16:19我确实想起来我今天还有点事啊
00:16:21我下次再收拾你
00:16:24哎
00:16:25我就要从你们中间找穷逼
00:16:28哎
00:16:30你不要听他胡说
00:16:31才不是穷逼呢
00:16:33不要
00:16:34我确实不是穷逼
00:16:35我跟你讲
00:16:36我就是讨厌这些有几个臭钱的富二代
00:16:40还是喜欢你这种白白嫩嫩的小伙子
00:16:44哎
00:16:46哎
00:16:47哎
00:16:48你刚才要跟我说说吧
00:16:49那个我
00:16:51我就是想
00:16:52别人有的东西
00:16:54我老婆也要有
00:16:57还知道回来呀
00:17:04哎
00:17:05你干嘛
00:17:06送我老婆
00:17:07送我老婆
00:17:09拿几个亿租老婆
00:17:12败家呀你
00:17:14真漂亮啊
00:17:18这得好几千块吧
00:17:20项链而已
00:17:22不止几个钱
00:17:24不过
00:17:25为什么这么好看的项链
00:17:27要用一个烂盒子抓
00:17:32盒子呢
00:17:34丢了
00:17:35丢了
00:17:36嗯
00:17:38那可是清朝传下来的古董
00:17:40价值五个亿啊
00:17:42五个亿啊
00:17:44五个亿啊
00:17:45你哪来的五个亿啊
00:17:46喂
00:17:49就昨天那个老爷爷
00:17:51他给的
00:17:52叫什么
00:17:53少费
00:18:06雇佣
00:18:12雇佣
00:18:14雇佣
00:18:15他在干嘛
00:18:16捡垃圾吗
00:18:17相信也太困难了吧
00:18:23还好没弄丢
00:18:30哎
00:18:31我们可以把这个盒子卖掉
00:18:33我替下用
00:18:35不行
00:18:36这是国家的财产
00:18:37想要钱我们可以自己挣
00:18:39真傻呀
00:18:41真傻呀
00:18:42真傻
00:18:48啊
00:18:49好
00:18:50我公司加班
00:18:51我得先走了
00:18:52现在
00:18:53对 挺着急的
00:18:54我走了
00:18:55哎
00:19:03通知各部门
00:19:04减少基层员工的加班频率
00:19:06还有
00:19:07同事之间要和谐相处
00:19:09尤其是
00:19:11保护好雇佣
00:19:12老板有最新之力
00:19:14通知各部门
00:19:15减少基层员工的加班频率
00:19:17同事之间要和睦相处
00:19:19尤其是
00:19:20要保护好雇佣
00:19:22要保护好雇佣
00:19:26福秘书
00:19:27老板说的那个人
00:19:28不会是我们部门的雇英吧
00:19:35不会是我们部门的雇英吧
00:19:37当然
00:19:38没有什么事的话
00:19:39就散会了
00:19:40记住
00:19:41这件事一定要对雇英莫名
00:19:43福秘书在拽什么呀
00:19:45福秘书在拽什么呀
00:19:46福秘书在拽什么呀
00:19:47福秘书在拽什么呀
00:19:48福秘书在拽什么呀
00:19:49福秘书在拽什么呀
00:19:50一个取了乡不老的基层员工
00:19:51竟然还好呢
00:19:52总裁让老公开小膏
00:19:54他不会以为有个总裁秘书
00:19:56当老公
00:19:57就能在办公室里当公
00:19:59让我们不是他
00:20:00福秘书
00:20:02顾英
00:20:03你把这里打扫一遍
00:20:06打扫
00:20:07口是文元
00:20:08不是清洁工啊
00:20:09顾英
00:20:10你现在连部长的话也不放在眼里了吗
00:20:12你个孤英
00:20:13I don't want to go out there.
00:20:15I don't want to go out there.
00:20:17I don't want to go out there.
00:20:19I don't want to go out there.
00:20:21In a minute, I'm going to see a clean,
00:20:24I can't see the灰尘 office.
00:20:35Hey, the manager.
00:20:37I'm going to go to the office.
00:20:39I'm going to go out there.
00:20:41The manager, I'm going to go to the office.
00:20:44You've heard him say it.
00:20:47He's a good guy.
00:20:49He's a good guy.
00:20:51Don't say he's a good guy.
00:20:54He's a good guy.
00:20:56He's a good guy.
00:21:03You're here to work.
00:21:05You're here to work.
00:21:06What are you doing?
00:21:08I'm going to go out there.
00:21:10I'm not talking to you.
00:21:11Don't worry about me.
00:21:12Don't worry about me.
00:21:13Let's go.
00:21:14My mom is here to work for her.
00:21:16How are you?
00:21:17You think it's a big deal?
00:21:19It's a big deal.
00:21:21What are you doing?
00:21:22I don't want to go out there.
00:21:23I don't want to go out there.
00:21:25They...
00:21:27They...
00:21:28They...
00:21:29They're here to help me.
00:21:30They're here to help me.
00:21:31I'm sure you're here to help me.
00:21:33I can't keep it.
00:21:34You're here to help me.
00:21:35You're here to help me.
00:21:36So I'm just a hundred people.
00:21:39It's not a good job.
00:21:40You don't need to help me.
00:21:41You're here to help me.
00:21:42You're here to help me.
00:21:44You're here to help me.
00:21:45Let's go to my house.
00:21:46Okay.
00:21:47This...
00:21:49This is not your husband.
00:21:51How do you use them?
00:21:55At the moment, I only use them.
00:21:58They are our husband.
00:22:01But they are the parents.
00:22:06They are the parents.
00:22:09This is too expensive.
00:22:12Yes.
00:22:13Bye!
00:22:16Hi, my husband.
00:22:18Your wife is out,
00:22:19thank you.
00:22:24I said, I'll be up for you.
00:22:26Don't worry.
00:22:27I'm here.
00:22:28How do you feel?
00:22:29You're too lazy words.
00:22:31He is not my parents.
00:22:33I have had some money in him.
00:22:38What is this?
00:22:39Well, I just said you.
00:22:41It's not easy to go to my parents, but it's not easy to go to my parents.
00:22:49Let's go.
00:22:57Let's go!
00:22:58Don't go to the stairs.
00:23:00Don't go to the stairs.
00:23:01Oh, you're good.
00:23:04That's enough!
00:23:05You said you were the parents.
00:23:07You said you were the parents.
00:23:08You said you were the parents.
00:23:11You said you were the parents.
00:23:13You said you were the parents.
00:23:15If you don't do it, you won't do it.
00:23:17I won't do it.
00:23:18Who won't do it?
00:23:19If it's because you're poor, you're so hard.
00:23:22Let's go.
00:23:31Hey, my wife.
00:23:33Your employees didn't help you.
00:23:35You're close with me.
00:23:40Oh, my wife.
00:23:41I just told her that I didn't use my parents.
00:23:43I didn't care for her.
00:23:44No, my friends are good.
00:23:45And I...
00:23:47Hey, my parents are fine.
00:23:48I did what you do.
00:23:50What are you doing?
00:23:51I'm paying attention to the phone.
00:23:52You have to pay attention to the phone.
00:23:54I haven't heard, I'm paying attention to the phone.
00:23:56You're paying attention to the phone.
00:23:57What are you doing?
00:23:58You're paying attention to the phone.
00:24:00You don't have to pay attention to the phone.
00:24:02There's a lot of work.
00:24:03I can't wait for him.
00:24:10Yes.
00:24:12Yes.
00:24:13Yes.
00:24:14I can't wait for him.
00:24:16I can't wait for him.
00:24:18I can't wait for him.
00:24:21You're...
00:24:22...
00:24:23...
00:24:24...
00:24:25...
00:24:26...
00:24:27...
00:24:30...
00:24:41...
00:24:44...
00:24:49...
00:24:53...
00:24:55...
00:24:57...
00:24:59Yeah, and I'm not happy to be here.
00:25:01I have a long time ago,
00:25:03I have worked so many years ago,
00:25:05and I don't have to be able to use it.
00:25:07I can't do this.
00:25:09I'm not happy to be here.
00:25:11I'm not happy to be here.
00:25:13I'm not sure about the police.
00:25:15I have to inform you.
00:25:19My father and my father and my father
00:25:22are not talking to me.
00:25:24But I didn't have to tell you
00:25:26啊
00:25:29江部長你跟我出來一下
00:25:49人麥居然這麼廣啊
00:25:53什麼呢
00:25:54傅佳佳燕的邀請函 指名道信要顧小姐參加呢
00:25:58咱們公司的顧小姐可不就是贏了你們
00:26:06傅佳的佳燕
00:26:09哦 我倒是忘了你也信顧哈
00:26:13你該不會以為傅佳佳燕邀請的是你吧
00:26:18傅佳佳燕
00:26:20燕燕 你和傅佳很熟嗎
00:26:23我哪認識什麼傅佳人啊
00:26:27實不相瞞哈
00:26:29我從小呢 就在傅佳長大的
00:26:31哇
00:26:33那你跟我們boss 豈不是青梅出馬了
00:26:35原來邀請函是給顧盈盈的
00:26:37奇怪
00:26:39既然顧盈盈在傅佳長大
00:26:41可我在頂級豪門圈裡
00:26:43從沒聽過她們的運氣
00:26:45顧盈盈
00:26:47我長這麼大
00:26:49從來都沒有去過豪門家園
00:26:51能帶我們進去接著接著啊
00:26:53我哪有本事帶人進去啊
00:26:55我哪有本事帶人進去啊
00:26:57我哪有本事帶人進去啊
00:26:59我哪有本事帶人進去啊
00:27:01我哪有本事帶人進去啊
00:27:03要是讓傅少知道了
00:27:05太好吧
00:27:07燕燕 你和傅少是一個圈子的人
00:27:09帶幾個人進去而已
00:27:11他不會多說什麼的
00:27:13好吧
00:27:17等等
00:27:18這邀請韓安是給顧盈的
00:27:21怎麼可能
00:27:23顧盈你認識傅少
00:27:25我不認識
00:27:27難道是人子寫錯了
00:27:35邀請韓你收到了吧
00:27:37是你
00:27:39等你見過有情人的世界
00:27:42就知道你賠不上負責也了
00:27:46行 我接受你的邀請
00:27:51哎
00:27:55你去哪兒啊
00:27:56參加假宴請見半天
00:27:58那些邀請韓真是呼應的
00:28:00燕燕
00:28:01你不是大小姐嗎
00:28:03怎麼連附加的邀請韓都拿不到
00:28:06我想參加這種級別的宴會
00:28:09根本就不需要邀請韓
00:28:11直接去就行了
00:28:12那還是燕燕比較厲害
00:28:14那個
00:28:15我先回家準備一下
00:28:17晚上八點
00:28:18宴會廳門口等我啊
00:28:20你說
00:28:22顧音是怎麼拿到邀請韓
00:28:25肯定是他那個總裁秘書老公幫他的了
00:28:28要不然以他的級別
00:28:30怎麼可能去得了那種地方呀
00:28:32也是
00:28:34走嘍
00:28:35我不管
00:28:36你們想辦法帶我去復家家宴
00:28:38這是你們欠我的
00:28:42顧大小姐的邀請盤
00:28:45只要是被大小姐發現了怎麼辦呀
00:28:52我是會坐牢的
00:28:53關我屁事
00:28:54而且邀請韓現在在我手上
00:28:56她又進不去
00:28:59起看
00:29:15你怎麼回來了
00:29:27回來了
00:29:29啊
00:29:30我
00:29:31今天公司團建
00:29:33回來放東西呢
00:29:34我怎麼不知道公司團建
00:29:36你這
00:29:37今天怎麼穿的這麼帥呀
00:29:39我這今天
00:29:42陪總裁開會
00:29:44啊
00:29:45這年頭
00:29:46秘書都比總裁穿的還好啊
00:29:48大大廠啊
00:29:49福利好
00:29:50可更人得知道我要去復家家屋
00:29:59走吧
00:30:00走吧
00:30:09是邀請韓有什麼問題嗎
00:30:11沒有
00:30:12大小姐請
00:30:15禀告父老爺子
00:30:16顧大小姐來了
00:30:21我去跟
00:30:22父老爺子打個招呼
00:30:23你們隨意
00:30:27你剛剛聽到沒
00:30:28門外管營營叫顧家大小姐呢
00:30:31他連父老爺子都認識
00:30:33咱們以後得對他好點
00:30:36嗯
00:30:40顧家大小姐也來了
00:30:42顧家大小姐也來了
00:30:43我回來了
00:30:44顧老爺子啊
00:30:45真是熱情的
00:30:46顧大小姐
00:30:47酒養大蜜
00:30:52她真是把我當成顧大小姐了
00:30:54這麼有錢的金貴婿
00:30:57不泡白不泡
00:30:58有何貴幹
00:31:04想要家人供飲一杯
00:31:05請大小姐賞你
00:31:07好吧
00:31:15這就是傳說中的
00:31:16端庄優雅的顧大小姐
00:31:19還不如折野取得鄉下村姑
00:31:23哎呀老爺子
00:31:24這夫人是正兒八經的城市戶口
00:31:27不是什麼村姑
00:31:28顧嬰呢
00:31:29顧嬰呢
00:31:30顧嬰呢
00:31:31顧嬰呢
00:31:32怎麼沒敢來呀
00:31:33怎麼沒敢來呀
00:31:34是不是害怕了
00:31:35不敢來了呀
00:31:38我公司有點事
00:31:39先走了
00:31:40先走了
00:31:41好
00:31:50巫人
00:31:51原以往
00:32:08李光碧
00:32:10李光碧
00:32:12李光碧
00:32:13and I'll be able to wear this dress.
00:32:15It's quite a bit more than the same dress.
00:32:18It looks like it's more expensive.
00:32:21You are supposed to wear this dress.
00:32:23You say this dress.
00:32:25This is my own dress.
00:32:29It's a fabric.
00:32:31That's a good thing.
00:32:33You're supposed to wear this dress.
00:32:35You don't want to wear this dress.
00:32:37You're supposed to wear this dress.
00:32:39You're supposed to wear this dress.
00:32:41What?
00:32:43Who wants to wear this dress?
00:32:45Who is suppose to wear this dress?
00:32:47You have any evidence?
00:32:49You have any evidence.
00:32:51You are the only good, this is the best.
00:32:54What?
00:32:55This is my own dress.
00:32:58Not a game are no games.
00:33:01This is my own dress.
00:33:05This is my own dress.
00:33:07This is my own dress.
00:33:08Not a game are no games.
00:33:09Oh my God, you're good to tell me about your father's relationship.
00:33:14I want to tell you if you're a father.
00:33:17Come on!
00:33:18You're going to get me out of here!
00:33:20That's right.
00:33:22You're going to take this.
00:33:24You're going to kill me.
00:33:26You're going to kill me.
00:33:28I'm just a young man.
00:33:32I'm not a young man.
00:33:34I'm not a young man.
00:33:36I've seen a young girl in my eyes.
00:33:44You don't hate me? Why don't you help me?
00:33:48I'm looking for you today.
00:33:52Let's go.
00:33:55You're a young girl.
00:34:01Give me a hug.
00:34:02Why are you helping me?
00:34:05Why are you helping me?
00:34:07Why are you helping me?
00:34:10I'll tell you.
00:34:12That's the end.
00:34:14It's the end.
00:34:16You're helping me.
00:34:20You're helping me.
00:34:24I don't think you're helping me.
00:34:27You're helping me.
00:34:28I give you a hug.
00:34:31Let's eat.
00:34:33fen ****
00:34:35You're helping me getми兒 anos of laughter.
00:34:38Certainly not me.
00:34:40But God isn't thinking about me of a few times.
00:34:43I've ever spent a lot of six weeks out of me.
00:34:45This girl is still caring.
00:34:47I won't cure you.
00:34:48嗯
00:34:54嗯
00:34:56哎
00:34:57要是傅泽宜也能吃到这么好吃的蛋糕就好
00:35:04傅泽宜
00:35:06你
00:35:08啊
00:35:10啊 顾颖
00:35:11听我给你解释啊
00:35:12这 这
00:35:13有什么好解释的
00:35:14我长眼睛看得明白
00:35:16完了 搬车了
00:35:22小杨
00:35:23其实
00:35:25我不是要故意吗 真的
00:35:27你听我
00:35:28我原本以为
00:35:29我们两个结归
00:35:30你就会安分守己
00:35:31没想到你还是死心不改
00:35:33又卖身富婆
00:35:35啊
00:35:36我
00:35:38卖身富婆
00:35:39他全身上下加起来都有几千万了
00:35:43而且长得还那么好看
00:35:45傅泽宜
00:35:46你还真会找富婆啊
00:35:48啊
00:35:49啊
00:35:50你就是顾应吧
00:35:51我经常听泽宜提起你的
00:35:53你是
00:35:55关于我是谁的问题
00:35:57你直接问泽宜吧
00:35:59啊
00:36:00啊
00:36:01他其实就是我这个
00:36:03哎
00:36:04咱们回家再说
00:36:05哎
00:36:06哎
00:36:07哎
00:36:08快回家和你老头去
00:36:09啊
00:36:10啊
00:36:11啊
00:36:12啊
00:36:13啊
00:36:14原来泽宜是藏身份的
00:36:16哎
00:36:17哎
00:36:18这有趣啊
00:36:19这有趣
00:36:20如果说让顾应
00:36:22知道泽宜的真实身份
00:36:25她会怎么做
00:36:27啊
00:36:36关于那个女人的身份
00:36:37还有你为什么跟她牵手
00:36:39出现在宴会
00:36:40你最好一五一十的
00:36:41给我解释清楚
00:36:52我其实
00:36:53是富家的
00:36:55贫困住学生
00:36:59嗯
00:37:00他是我的资助人
00:37:02所以
00:37:03我才陪他一起去出席养会的
00:37:05原来这就是你忙我的事情啊
00:37:08所以
00:37:12别生气了
00:37:13好吗
00:37:14我才没有那么生气
00:37:16哎
00:37:18那刚才
00:37:22是谁不听解释
00:37:26气过呼的
00:37:27水门就走了
00:37:29反正不是我
00:37:31是我
00:37:33是我
00:37:34然后我就想来
00:37:35你要想去
00:37:39我想去
00:37:40我想去
00:37:41不知道
00:37:42你要想去
00:37:43也想去
00:37:44我想去
00:37:45别生气了
00:37:46你要杀手
00:37:47我想去
00:37:48我想去
00:37:49你要想去
00:37:50如果想去
00:37:51我想去
00:37:52你要杀手
00:37:53你要杀手
00:37:54olis了
00:37:55Hi
00:37:58You
00:38:00Is
00:38:01I'm a
00:38:02I'm going to buy my money
00:38:04Oh, that's so good
00:38:06You're nice
00:38:07Hey
00:38:08What?
00:38:09You're not even a woman
00:38:10You're not even a girl
00:38:11You're not even a girl
00:38:12You're not even a girl
00:38:14You're so cool
00:38:15You're not a girl
00:38:16You're a girl
00:38:17You're a girl
00:38:18You're a girl
00:38:19That's what?
00:38:20I'm not a girl
00:38:21I'm a girl
00:38:22What's that?
00:38:24Hey, You're pretty
00:38:28Hey
00:38:29Yeah
00:38:30Hey, you're anỡ
00:38:50Your長輩大第一次有人敢打我打你就打你了還在挑日子不長哎你別来我今天非得給他一個叫
00:38:51That is a great guy.
00:38:53He is a great guy.
00:38:55You say who?
00:38:56Who is the guy?
00:39:00You know what I'm talking about?
00:39:02I'm talking about this guy.
00:39:05I'm talking about this guy.
00:39:09If I don't know what I'm talking about,
00:39:11the woman is the owner of the property.
00:39:13Why don't you call her out?
00:39:15Let's get a look.
00:39:17The property is so busy,
00:39:18so you can get it.
00:39:19Hey,
00:39:21if we decide to help you,
00:39:23I would like to meet your parents.
00:39:28What?
00:39:29He is my mom.
00:39:32How can I call her?
00:39:36If I can call her,
00:39:37I can.
00:39:40You're a good guy.
00:39:42How can I call her?
00:39:44Come back to her.
00:39:47Come on.
00:39:48Come on.
00:39:50Come on.
00:39:51Come on.
00:39:52Come on.
00:39:53I'll see you.
00:39:54You can call her out.
00:39:56Sorry.
00:39:57I'll go ahead and sign a contract.
00:39:59Okay, go.
00:40:00Er,
00:40:02you're a good.
00:40:04You're a good guy.
00:40:05Yes, that is your first grandfather.
00:40:08You're a King of Son's dad.
00:40:12What do you pay for?
00:40:14I was a kid with a father talking.
00:40:16One hundred hundred thousand dollars.
00:40:18I've never had any money.
00:40:20Who's my father?
00:40:22You're a King of Son's dad.
00:40:24He's never met those money.
00:40:26He's never met.
00:40:27He didn't come to me.
00:40:28I'm not a King of Son's father.
00:40:30Yes.
00:40:32I've seen a few hundred thousand
00:40:34I haven't seen a few hundred thousand
00:40:36Yes
00:40:37Yes
00:40:38Yes
00:40:40You're a rich man
00:40:42What happened?
00:40:44What happened?
00:40:45You're right
00:40:47I'm going to open this
00:40:48I'm going to open this
00:40:49What happened?
00:40:50What happened?
00:40:53What happened?
00:40:57What happened?
00:40:58Sorry, what happened?
00:41:00I didn't know what happened
00:41:01What happened?
00:41:02I was going to leave
00:41:03I'm sorry
00:41:04the other people
00:41:05I'm sorry
00:41:06Wait
00:41:07I was going to shut down
00:41:08It's okay
00:41:09Don't worry
00:41:10You're right
00:41:11You're right
00:41:12depending on what happened
00:41:14It's okay
00:41:16It's okay
00:41:17You're right
00:41:18It's okay
00:41:19I'm sorry
00:41:20Bro, it's hard
00:41:21It's of course
00:41:22I hit the hole
00:41:24You're wrong
00:41:25No, I'm missed
00:41:26You're wrong
00:41:27I'm wrong
00:41:28You're wrong
00:41:29I'm wrong
00:41:30You're wrong
00:41:31誰有空留在這看你撒謊
00:41:36哎盈盈我忘拿包了
00:41:38你先送安少去醫院我馬上過來
00:41:40好
00:41:47啊
00:41:49你還知道我是你媽呀
00:41:51哎呀我這不是叛逆因為我閃電的
00:41:53是起起成了病了
00:41:55這才說臉心你
00:41:57你還好意思說呢
00:42:01家裡啊
00:42:02給你和副少組織了一場相親宴
00:42:05你去看看
00:42:06可是我已經結婚了
00:42:09就你那個月薪八千的老公
00:42:12有什麼用啊
00:42:13等你和副少對上眼了
00:42:16就立刻把他甩了
00:42:17媽
00:42:18這事沒得商量
00:42:20今晚你和副少在皇家酒店見
00:42:24啊
00:42:25副少
00:42:27這是什麼
00:42:32哦
00:42:33副老爺子安排您和顧家大小姐
00:42:36見上一面
00:42:37這是酒店地址
00:42:38哎
00:42:39行
00:42:41我就和他說清楚
00:42:43哎
00:42:45不要亂丟垃圾啊
00:42:47捡起來
00:42:48啊
00:42:49真是的
00:42:52啊
00:43:10你們先出去吧
00:43:17你就是副少吧
00:43:18人了嗎
00:43:19好啊
00:43:27顧英
00:43:29傅子已
00:43:30你
00:43:31怎麼是你
00:43:32我
00:43:34你
00:43:36你不是
00:43:37副少的秘書嗎
00:43:39實不相瞞
00:43:41我
00:43:42正式替副少來相親
00:43:46呀
00:43:46這麼巧
00:43:48我也是
00:43:49啊
00:43:50那個
00:43:52顧小姐
00:43:54是我的遠房親戚
00:43:56她不想來相親
00:43:57就給錢讓我替她來
00:43:59我心想
00:44:00這有錢賺
00:44:01給飯吃
00:44:02啊
00:44:03不來
00:44:03不來
00:44:04不來
00:44:05不來
00:44:05原來是這樣啊
00:44:08那
00:44:09我們既然都是替別人來相親的
00:44:12那就
00:44:12隨意點
00:44:14好啊
00:44:16吃
00:44:17吃
00:44:17餓死了
00:44:18等你半天了
00:44:19來
00:44:19嗯
00:44:22不來
00:44:23副副少爺
00:44:29嗯
00:44:29我跟你說啊
00:44:31其實
00:44:32我是一個
00:44:34有錢人
00:44:36家產
00:44:37五十個億
00:44:39家產
00:44:42五十個億
00:44:44嗯
00:44:45嗯
00:44:45嗯
00:44:46嗯
00:44:47嗯
00:44:48我也
00:44:50跟你談戴
00:44:53其實我也是個有錢人
00:44:55我剛剛好給你
00:44:58多那麼一個億
00:45:00嗯
00:45:01嗯
00:45:02那
00:45:03我們就都是有錢人了
00:45:05哎
00:45:09爹你喝醉了
00:45:10哎我沒有
00:45:11喝醉了
00:45:12沒有
00:45:13你看
00:45:14給你轉個直線
00:45:16哎
00:45:17嗯
00:45:32也不知道顧英會不會乖乖聽話
00:45:41哎
00:45:43那不是小英嗎
00:45:46抱著他的那個人
00:45:48是副少
00:45:52這兩人成了
00:45:54哎
00:45:55不好意思最近公司的這些人
00:45:57呦
00:45:58這什麼風把顧家夫人都推過來了
00:46:01當然是為了我們兩家的婚事啊
00:46:04婚事
00:46:05什麼婚事
00:46:07哎呀
00:46:07老爺子
00:46:08您還不知道吧
00:46:10我女兒和您孫子呀
00:46:13成了
00:46:16你說什麼
00:46:17我女兒和您孫子呀
00:46:19兩個人相親
00:46:21無話不說
00:46:22一拍即合
00:46:26哎呦
00:46:29老爺子
00:46:30淡定
00:46:31我淡定個什麼呀
00:46:33啊
00:46:34沒想到我們家怎麼出了這麼大的男人啊
00:46:38這家裡有一個嗎
00:46:39他外面又找了一個
00:46:42你去
00:46:43把那個臭小子給我找回來
00:46:45是
00:46:47老爺子
00:46:49你
00:46:49你你怎麼啦
00:46:51哎
00:46:53這位是
00:46:56他呀
00:46:56就是我的女兒
00:46:57就是我的女兒顧英
00:47:01顧大小姐
00:47:02就是顧英啊
00:47:03老爺子啊
00:47:04老爺子啊
00:47:05您見過我們家小英
00:47:07啊
00:47:07沒沒沒沒沒沒
00:47:09沒沒沒沒沒
00:47:09我舉
00:47:11雙手在成
00:47:12怎麼婚式
00:47:13啊
00:47:14那真的是太好了
00:47:16那我現在就回去
00:47:18準備婚期和嫁上
00:47:19这两人啊 这一个是千万富翁 假扮穷小子 一个是千金小姐 假扮小白花 这两人啊 真是天生的一对啊
00:47:49发生了什么 I'm not sure what happened
00:47:56我感觉好像忘了什么很重要的事 I'm not sure what happened
00:48:01算了 I'm not sure what happened
00:48:06以后就会想起来的 I'm not sure what happened
00:48:08我去没早餐了 I'm not sure what happened
00:48:13我去没早餐了 I'm not sure what happened
00:48:16我去没早餐了 I'm not sure what happened
00:48:18妈 You're here 妈 你怎么来了 I'm not sure what happened
00:48:22你看你这房子啊 I'm not sure what happened
00:48:24住得比保股间都小 I'm not sure what happened
00:48:26你住得惯吗 I'm not sure what happened
00:48:28妈 You're here 妈 你到底来干什么呀 I'm not sure what happened
00:48:32有个好消息告诉你 I'm not sure what happened
00:48:33有个好消息告诉你啊 I'm not sure what happened
00:48:35傅老爷子啊 I'm very happy to tell you
00:48:37傅老爷子对你非常满意 I'm very happy
00:48:38他让你和富少爷下个周举办订婚宴 What happened to you
00:48:39他让你和富少爷下个周举办订婚宴 What happened to you
00:48:41下个周举办订婚宴 What happened to you
00:48:42什么订婚 What happened to you
00:48:44订婚 What happened to you
00:48:45订婚 What happened to you
00:48:46可是我已经结婚了 I'm not sure what happened to you
00:48:48就那个穷小子呀 I'm not sure what happened to you
00:48:51你就随便给点钱打发走钻了 I'm not sure what happened to you
00:48:53你就随便给点钱打发走钻了 I'm not sure what happened to you
00:48:55只有嫁给富少才能过上好日子 I'm not sure what happened to you
00:48:57才能过上好日子 I'm not going to spend a good day
00:48:58而不是挤在这十几个平方的小房子里面 I'm not going to be a normal
00:49:00长一个普通人 I'm not going to be a normal
00:49:02我不愿意 I'm not going to get married
00:49:04你要是不订婚 I'm not going to be a good day
00:49:07我们就断绝母女关系 I'm not going to be a good day
00:49:09妈妈妈 My mom
00:49:12新闻播报本台最新消息 I'm not going to be a good day
00:49:15傅家大少爷将于下周 With顾家大小姐婚
00:49:17这将是南城今年最大的商业联姻 I'm not going to be a good day
00:49:19我为什么会和顾家大小姐联姻 I'm going to be a good day
00:49:21听说昨天你和顾大小姐相谈盛欢 I'm going to be a good day
00:49:24后来两个人还一起离开了酒店 I'm going to be a good day
00:49:27我昨天见的人不是顾家大小姐 I'm going to be a good day
00:49:30那是替她来相亲的顾英 I'm going to be a good day
00:49:32那我就不管了 I'm going to be a good day
00:49:33反正你们俩的婚事 I'm going to be a good day
00:49:35就这么做了 这将是南城今年最大的商业联姻 I'm going to be a good day
00:49:38我为什么会和顾家大小姐联姻 I'm going to be a good day
00:49:41听说昨天你和顾大小姐相谈相谈相欢 I'm going to be a good day
00:49:43那是替她来相亲的顾英 I'm going to be a good day
00:49:45那我就不管了 I'm going to be a good day
00:49:47反正你们俩的婚事就这么定了 I'm going to be a good day
00:49:49你们俩的婚事就这么定了 I'm going to be a good day
00:49:51那我现在去顾家 I'm going to be a good day
00:49:53我和顾家大小姐说清楚 I'm going to be a good day
00:49:54我和顾家大小姐说清楚 I'm going to be a good day
00:49:56我已经结婚了 I'm going to be a good day
00:49:57顾夫人牙之必报 I'm going to be a good day
00:49:59顾夫人牙之必报 I'm going to be a good day
00:50:02你说她要是知道了她的宝贝女儿 I'm going to be a good day
00:50:05被一个村姑给比下去了 I'm going to be a good day
00:50:08你说她会对顾英做些什么 I'm going to be a good day
00:50:09你说她会对顾英做些什么 I'm going to be a good day
00:50:10她会对顾英做些什么 I'm going to be a good day
00:50:11病人该交出院费了 I'm going to be a good day
00:50:12你帮我倒杯水吧 I'm going to be a good day
00:50:13好 I'm going to be a good day
00:50:35这张卡刷不出来还有别的吗 I'm going to be a good day
00:50:37我晚点 我女朋友给钱 I'll be a good day
00:50:39你看起来没有啊 I'm going to be a good day
00:50:41你跟谁没有啊 雪边主拍拼你呢 I'm going to be a good day
00:50:43喂 什么意思啊 I'm going to be a good day
00:50:44喂 什么意思啊 If I'm going to be a good day
00:50:45要不是我破产了 I'm going to be a good day
00:50:47我看上你们医院吗 I'm going to be a good day
00:50:48只要和顾大小姐结婚 I'm going to be a good day
00:50:49只要和顾大小姐结婚 I'm going to be a good day
00:50:50只要和顾大小姐结婚 I'm going to be a good day
00:50:55I just want to get married with顾大小姐
00:50:59I'll be able to continue to have a good day
00:51:03What happened to you?
00:51:09Yeng Yeng
00:51:12Can you marry me?
00:51:15You don't mind
00:51:16I'm going to go to the hospital
00:51:17I'll give you a gift for you
00:51:18I'll give you a gift for you
00:51:19Hey, I'm not gonna take care of this.
00:51:21I'm gonna take care of this.
00:51:23I'm gonna take care of this.
00:51:25Oh.
00:51:30I'm gonna get married.
00:51:32You're gonna know.
00:51:34They said that
00:51:36Kukia, she's a woman.
00:51:38She's a woman.
00:51:40She's a woman.
00:51:42She's a woman.
00:51:44She's a woman.
00:51:47顾莹莹 你什么时候甩蓝 Metallinger
00:51:51要嫁给夫嫂子
00:51:53焢隐身份高贵
00:51:55自然要嫁给世界棋手
00:51:57听说这宫父两家联姻
00:52:00定婚映得很壮观
00:52:02莹莹 你会邀请我们去管理的吗
00:52:09顾莹
00:52:10笑什么
00:52:11顾莹莹 你就别撒谎了
00:52:13不然婚礼当天君子
00:52:15I don't know what to do with my婚礼.
00:52:17I don't know what to do with my婚礼.
00:52:20Let's go.
00:52:27So long ago, I didn't want to talk to my wife.
00:52:31Yes.
00:52:33You two have five years.
00:52:36It will be a诈骗.
00:52:38My wife, you're not balanced.
00:52:41You'll never go to this wedding.
00:52:45Your wife, I'll do it.
00:52:47I'll take care of you.
00:52:49I'll take care of you.
00:52:51I'll take care of you.
00:52:53I'll take care of you.
00:52:55You're not going to leave me before you leave me.
00:52:58I don't want you to leave me alone.
00:53:01You don't have to pay me.
00:53:03I'm wrong.
00:53:07I'm wrong.
00:53:08I'm wrong.
00:53:09I'm wrong.
00:53:10I'll take care of you.
00:53:11I'll take care of you.
00:53:12I'm wrong.
00:53:13I'm wrong.
00:53:14We're going to leave you at the wedding room.
00:53:18Okay.
00:53:19Okay.
00:53:20What do I do?
00:53:21I'll take care of you.
00:53:22I have to go.
00:53:24I can't do it.
00:53:25I can't do it.
00:53:27I'm wrong.
00:53:28I'm wrong.
00:53:29I'll go home.
00:53:30I have to pay a ticket.
00:53:31I'll start to make a wedding.
00:53:36I'm going to go abroad abroad
00:53:40I'll go back to the airport
00:53:42That's so bad
00:53:44I've been a long time
00:53:47I'm going to go home
00:53:49I'm going to go abroad
00:53:51I'm going to go abroad
00:53:53I'm going to go abroad
00:53:54I'm going to go abroad
00:53:56Lastly, I'll come out
00:54:02Mom, you're Baklien
00:54:03You're looking good
00:54:05That of esas cosas
00:54:07Must be some good
00:54:09When they're List
00:54:12Let's take a look
00:54:14You may have gone
00:54:17Because these documentation
00:54:20The guy has been vaulted
00:54:22because it is a important event
00:54:24The people will be responsible
00:54:26I'm not in the room.
00:54:29I'm not in the room.
00:54:30You just tell me what you're not in the room.
00:54:33What do you mean?
00:54:35I'm just standing here.
00:54:39If you're not really happy to me,
00:54:41then you go.
00:54:44I'm not in this.
00:54:48Who is this?
00:54:51Who is he?
00:54:53What are you doing?
00:54:56Okay, she's standing in the kitchen kitchen.
00:54:59You're done watching.
00:55:21She's living as a royal family.
00:55:25你聖烈
00:55:29你不是顧家大小姐
00:55:33你聽我給你介紹
00:55:34其實她是美門的大小姐 Chic
00:55:36我只生了一個女兒
00:55:38你不是顧家大小姐
00:55:40那顧大小姐是誰
00:55:42是我
00:55:43我才是顧家大小姐
00:55:47我才是顧家大小姐
00:55:50你之前不是中國人
00:55:51其實我早就猜到了我那天在公司樓下看到孤雲館顧夫人叫媽來著
00:55:58我剛才也夠了今天是我女兒大喜的日子
00:56:04你們不但不向他道歉還在他的定婚宴門口鬼鬧
00:56:08孤雲我們錯了
00:56:11是啊 孤雲您就大人不敬小人過原諒我們這次吧
00:56:16沒關係 不過希望你們通過這件事以後能夠代言吃人
00:56:22不要任由冒牌貨 囂張刺我們走
00:56:26哎 別急著走啊來都來了不如一起進去婚禮吧
00:56:31我們也可以嗎 我們不稀罕
00:56:36我不走
00:56:38復顧聯姻可是所有達官貴族都會到場的大場面
00:56:42不看就自己回去
00:56:46行啦你們進來吧
00:56:48行啦你們進來吧
00:56:50行啦你們進來吧
00:56:56顧念我們終究還是有緣無分
00:56:58咱們本身也沒多少緣分吧
00:57:00咱們本身也沒多少緣分吧
00:57:01咱們本身也沒多少緣分吧
00:57:03咱們本身也沒多少緣分吧
00:57:04我怎麼沒想到
00:57:05怎麼最近這麼多人喜歡裝穷
00:57:06怎麼最近這麼多人喜歡妝穷
00:57:07哎
00:57:08韓英俊
00:57:09韓英俊
00:57:10出了我还有人有这种癖好吗
00:57:20你这是要去哪儿啊
00:57:23我不订婚
00:57:24我要走了
00:57:26我不信
00:57:27您要逼我订婚
00:57:28我肯定当着所有人的面
00:57:31和顾家大小姐说清楚
00:57:33还是去看看
00:57:34说不定会有什么惊喜
00:57:40不愧是好面严 这也太伤了
00:57:44不过顾音不是已经结婚了吗
00:57:47怎么突然又跟傅长订婚了呀
00:57:49这不是很明显吗
00:57:51有些人啊
00:57:52这样的家事好
00:57:54外边长得玩够了就结婚了
00:57:57闭嘴吧你
00:57:59想死自己去死
00:58:00别带上我
00:58:01傅长入场
00:58:07好帅呀
00:58:08终于明白傅家为什么曝光傅少的名字和长相了
00:58:13家事好好长得帅
00:58:14也太完美了吧
00:58:15简直是会见少女的梦啊
00:58:17傅大小姐入场
00:58:24傅先生
00:58:26你愿意吗
00:58:27我不愿意
00:58:31我也不愿意
00:58:32傅姨
00:58:35傅姨
00:58:36这么重要的日子你是来捣乱的吗
00:58:38傅泽也先生
00:58:40你不愿意和傅姨小姐订婚吗
00:58:45怎么是你
00:58:46人儿傅泽也就是傅上
00:58:49傅姨是怎么才夫人
00:58:51一直以来我们都搞错
00:58:53完了
00:58:54我明天该不会紫脚印踏进公司
00:58:58就被开除了
00:58:59兜兜攥攥呢
00:59:01還是一家人
00:59:03往後呢
00:59:04在感情上啊好上家好
00:59:08不醉呀
00:59:09你不是在海外車開呢
00:59:10怎麼跑這裡結婚了
00:59:12那你呢
00:59:13你不是加班連家到
00:59:14回家做飯都不能嗎
00:59:16不好意思打斷一下
00:59:17那定婚
00:59:18可以繼續嗎
00:59:19還定什麼婚
00:59:20我們本來就是夫妻定什麼
00:59:22你很鬧
00:59:29老闆聽聽聽
00:59:33這些有錢人呢就是這樣
00:59:35複雜得很
00:59:36總比有些人裝有錢人強了
00:59:40汪可可
00:59:41雖然現在我不是顧大小姐
00:59:44但我也是安婦人
00:59:45所以說話呢
00:59:46還請你幫尊重一下
00:59:50彥均你去哪
00:59:51幫我說話
00:59:53我和雲正的婚禮呢
00:59:54就在樓上
00:59:56這皇宮酒店的宴會廳
00:59:58什麼價位
00:59:59就不用我付售了吧
01:00:02你們沒有辦法
01:00:03這間皇宮酒店的宴會廳
01:00:05故用的什麼意思
01:00:06你報告我
01:00:08據我所知
01:00:09安家早就已經破產了
01:00:11他根本就租不起這間宴會廳
01:00:15雲正
01:00:16他說不是真的嗎
01:00:17我本以為你是顧家大小姐
01:00:19想娶你翻身
01:00:20誰知道
01:00:23如果你是為了錢價錢安家
01:00:25那你的如意算盤就要落空
01:00:42好啊
01:00:43你把東西都放這兒了是吧啊
01:00:52一塊錢的奔裝瓶
01:00:54放一萬二的後面
01:00:56郭靖你挺會裝啊
01:00:57你還說我呢
01:01:00哎哎哎哎
01:01:05兩百塊錢的西裝
01:01:06穿著十四萬的內褲啊
01:01:11嗯
01:01:24回顧家
01:01:25顧音
01:01:30出來嗨啊
01:01:32行
01:01:32正好我有事跟你說
01:01:35不回顧家了
01:01:36去夜店
01:01:40你說什麼
01:01:41你的窮光男老公負責野
01:01:42就是傳出生的副照啊
01:01:45姐妹
01:01:46你這運氣也太好了吧
01:01:48出生時就自帶金銀彩票
01:01:50隨便開個盲盒
01:01:51都能開出這種極品帥哥啊
01:01:53哎呀
01:01:53別鬧了
01:01:54之前呢
01:01:55我以為我和負責野
01:01:56真的是真愛
01:01:57結果呢
01:01:58聽姐一句勸
01:02:00男人嘛
01:02:01不高興我們就換
01:02:03像我們這種身家
01:02:04什麼樣的男人找不到
01:02:11負責殿下
01:02:12我要大老
01:02:19你哪找來這麼多傷傷敗傷的男人
01:02:22這是蠻母
01:02:24兩位公主殿下
01:02:25請問今天要點哪個道餐
01:02:27既然我贏妮是千金
01:02:29歸妮老公要不首付
01:02:31那不得點個最貴的
01:02:33嗯
01:02:36那就那個最貴的
01:02:38哈哈
01:02:42你就說他是不是很過分
01:02:44啊
01:02:45假裝在加班偷偷跑去訂婚
01:02:47不少
01:02:48可是顧大小姐的訂婚對象是您呢
01:02:54那他騙我領账啊
01:02:55那您也騙了顧大小姐
01:03:01哎哎什麼什麼
01:03:02貴這批貴女老闆
01:03:05不是你到底是誰的秘書啊
01:03:08是誰跟你開口子啊
01:03:09我是您的秘書
01:03:11這都是顧大小姐的錯
01:03:13您一點錯都沒有
01:03:14不許說夫人壞話
01:03:18也不知道顧英現在在幹什麼
01:03:20你說他會不會
01:03:22偷偷找個地方躲起來
01:03:24自己囊過呀
01:03:31您在
01:03:33單身美少女循環計樂部
01:03:37消費十八萬元
01:03:38我的卡被倒刷了
01:03:41顧英的卡
01:03:43顧英的卡
01:03:46什麼時候拿錯了
01:03:48顧英
01:03:54好你個顧英
01:03:57剛離開我
01:03:58就被我去學還
01:04:00經常被打破
01:04:04你
01:04:08什麼時候
01:04:09我這次真的比你害慘了
01:04:12哎呀
01:04:12富少沒那麼小氣吧
01:04:14是嗎
01:04:19哪家南模搶聲音搶到我頭上了
01:04:22你說什麼呢
01:04:23這位可是富少
01:04:24正公
01:04:25付上
01:04:31傅澤野你來幹什麼
01:04:33如果沒記錯的話
01:04:34我們還在吵架呢不錯
01:04:37但是你刷了我的卡
01:04:40我就有資格管
01:04:45多少錢
01:04:46我轉你晚了
01:04:48我的利息是按秒算的
01:04:50傅澤野你周八題啊
01:04:52這麼會算賬你怎麼不去搶啊
01:04:54好啊
01:04:55既然你說呢
01:04:56那我就搶
01:04:57你你幹什麼哎
01:04:59你放給我
01:05:01哎
01:05:07不可以放我下了
01:05:08你是強盜還是流氓啊
01:05:10你救命啊
01:05:11有人搶搶民你
01:05:15哎我我老婆
01:05:16誰是你老婆
01:05:19哎你謀殺親夫啊
01:05:22誰讓你對我動手動腳的
01:05:25我要回去了
01:05:25我為你還在夜店等我
01:05:27你還回去
01:05:29你是不是忘了
01:05:30你是一個孤之父的人
01:05:32行
01:05:32既然你話都說到這份上
01:05:34我覺得我們暫時需要分開一下
01:05:37需要好好冷靜
01:05:38我
01:05:43夫婦
01:05:44我有的是辦法逼你
01:05:48介紹我
01:05:49父太太不得入内 举报奖励十万
01:05:55父太太不得入内 举报奖励十万
01:06:02我们今天都来多少家酒吧了 全都挂着这个牌子
01:06:07你说恩爱秀的也太高调了吧
01:06:09什么秀恩爱啊 他这是逼我低头
01:06:12我要找他去
01:06:13我的笨音音 连打气妈笑都看不懂
01:06:18怎么结婚啊
01:06:20你好 我是
01:06:22老爷 少姑娘回来了
01:06:24我不是
01:06:26秀恩爱秀也说你今天换了傅家 我还不相信呢
01:06:29结果你真的来了
01:06:30笨音来了 坐
01:06:33我去倒茶你们聊啊
01:06:37老爷子 原来您是傅泽也的爷爷
01:06:40我一直还以为您是那个女人的爷爷呢
01:06:44可我早就知道你是顾家大小姐了
01:06:48什么 您早就知道了
01:06:50什么 您早就知道了
01:06:52什么 您早就知道了
01:06:54什么 您早就知道了
01:06:55什么 您早就知道了
01:06:56那 那您知道 傅泽也
01:06:58她不知道 你知道吗
01:07:00我们为什么
01:07:01允难了紫尹的孙姓和孝孙
01:07:04因为她小时候被绑架了
01:07:08绑架
01:07:09绑架
01:07:10傅泽也
01:07:12傅泽也
01:07:14傅泽也
01:07:16没事 没事
01:07:18咱们回家啊
01:07:20从那以后啊
01:07:21我们就把她藏在家里
01:07:23对外呢
01:07:24就不公开她的身份
01:07:26这也导致了同学们对她的误解
01:07:28还以为她是一个没人管的野孩子呢
01:07:32傅泽也
01:07:34从小就见惯了
01:07:36捧高
01:07:37踩低的人
01:07:38这也是为什么她
01:07:40那么喜欢你
01:07:41你不介意她没钱
01:07:43愿意和没钱没事的她
01:07:46组织家庭
01:07:47婚姻是假的
01:07:49但
01:07:51情义是真的呀
01:07:53傅泽啊
01:07:54我跟你说了那么多
01:07:56只是想告诉你
01:07:58傅泽这孩子啊
01:08:00她不是一个随便的人
01:08:02她想娶你
01:08:03她想娶你
01:08:04那可是她真的是喜欢你啊
01:08:09爺爺
01:08:10您不生气
01:08:11我欺骗您的事情吗
01:08:13我生生气啊
01:08:14傅泽也
01:08:16不已经欺骗你了吗
01:08:17而且
01:08:18你能和你们身份的傅泽结婚
01:08:21这也就说明了
01:08:22你
01:08:23爱的不是钱
01:08:25而是她这个人
01:08:27我能接受
01:08:28作为普通人的你
01:08:29那为什么我就不能接受
01:08:32作为顾大小姐的你呢
01:08:34谢谢爷爷
01:08:35那少爷来了
01:08:36来了
01:08:38不是说要分开一段时间了
01:08:41怎么这么快就见面了
01:08:43酒吧门前那牌子是你放的
01:08:46不错
01:08:47负责也
01:08:48你别以为我顾家是吃素的
01:08:50你让我在夜店能请丢人
01:08:51我也就能让你进不去
01:08:52南城所有的高岛餐厅
01:08:53我也就能让你进不去
01:08:55南城所有的高岛餐厅
01:08:59我怎么会有你这么笨的孙子呀
01:09:01我刚给你哄好儿媳
01:09:03你又把她气跑了
01:09:05啊
01:09:08姑娘
01:09:13你去我说吗
01:09:14放开我
01:09:15我要是不这么做的话
01:09:16你会规规的见吗
01:09:17你不这么做我也会去见你的
01:09:19啊
01:09:22啊
01:09:23那我们现在算是很和好
01:09:25你都把夜店疯了
01:09:27我不去找你
01:09:29我还没去呢
01:09:30那我们
01:09:37亲上去
01:09:39哎呦你们干什么呢
01:09:41我就是想问一下
01:09:46小英今晚想吃的什么
01:09:48对对对
01:09:49小英啊
01:09:50第一次来屋里啊
01:09:51咱们的鱼一定要吃点好的
01:09:53可以吃酸汤鱼吗
01:09:55行
01:09:56你不是不吃酸的吗
01:09:57我今天不知道为什么
01:09:59就一直想吃酸的
01:10:03小英
01:10:04来
01:10:05尝尝妈的手艺
01:10:06来
01:10:07尝尝妈的手艺
01:10:12嗯
01:10:13好吃
01:10:14你能吃得出来
01:10:15这是什么鱼肉吗
01:10:16这是从大西洋现渣的东兴斑
01:10:18看着雪白的鱼肉
01:10:20应该
01:10:21从家里到锅里
01:10:22不超过十个小时吧
01:10:23不超过一个小时
01:10:24一个小时
01:10:25这是爷爷看你难得过来
01:10:27特意派专人专机
01:10:29直接送到家的
01:10:30就是为了让你吃着一口气
01:10:32提问就多吃一点啊
01:10:33嗯
01:10:36等等
01:10:37我
01:10:39哎
01:10:40这怎么回事啊
01:10:42会不会是这个鱼有问题啊
01:10:44我去看看他
01:10:45我去看看他
01:10:46哎
01:10:47不行
01:10:48怕不会是有了吧
01:10:49有了
01:10:50那我要当真爷爷了
01:10:52是啊
01:10:53哎呀
01:10:54我好好好
01:10:55你还好吧
01:11:00我没事
01:11:01先吃饭吧
01:11:02都这样了还想着吃
01:11:04一会我送你去医院吧
01:11:06我不是应该去肠胃科吗
01:11:11怎么带我来复产科呢
01:11:12爱吃酸
01:11:13干熬
01:11:14你不觉得你最近的变化有点大吗
01:11:17你
01:11:18你是说
01:11:22如果不是
01:11:23你会很失望的对吧
01:11:25不管是不是
01:11:26我对你的感情都不会变
01:11:28你是说
01:11:29如果不是
01:11:30你会很失望的对吧
01:11:31不管是不是
01:11:32我对你的感情都不会变
01:11:34你是我老公
01:11:38居然不陪我来医院
01:11:39你不就是肚子痛吗
01:11:41去医院干什么呀
01:11:43真情不情
01:11:44我可能怀孕了
01:11:45你说什么
01:11:46怀孕了
01:11:49结婚以后我根本就没碰过你
01:11:51你怎么可能怀孕呢
01:11:53应该是
01:11:54谈恋爱的时候吧
01:11:55打掉吧
01:11:57打掉
01:11:58这可是我们的孩子
01:12:00你又没钱
01:12:01我们怎么生孩子呀
01:12:04不说了不说了
01:12:05你要去开始了
01:12:08安英俊
01:12:10你不给我钱
01:12:12我自己生
01:12:13我夫人要做产检
01:12:14去给她安排全医院
01:12:16最顶级的VIP服务
01:12:17还有最权威的主治医生
01:12:19放心吧 父上
01:12:20我们会军进全医院的资源
01:12:22照顾好顾小姐
01:12:23照顾好顾小姐
01:12:24照顾好顾小姐
01:12:25唉
01:12:32你谁啊
01:12:33不伤眼睛啊
01:12:34不知道我是顾家大小姐
01:12:36你是顾大小姐
01:12:37你认识我
01:12:42你是顾家大小姐
01:12:43你认识我
01:12:45顾家大小姐
01:12:46顾家大小姐
01:12:47你丈夫安排了最好的病房和医生
01:12:49请跟我来
01:12:55Hello, do you want me to go to the hospital?
01:12:58Do you want me to go to the hospital hospital?
01:13:00Do you want me to go to the hospital hospital?
01:13:03Take care of yourself. This is not a good thing.
01:13:06It's not a good thing.
01:13:09Let me ask you.
01:13:15You're burning me.
01:13:17Sorry.
01:13:18I'm sorry.
01:13:19You've got to take care of me.
01:13:21I'll let my wife all of you.
01:13:23I don't remember.
01:13:24You're not a good thing.
01:13:26You're not a good thing.
01:13:31Who are you?
01:13:32It's the VIP hospital.
01:13:33It's not a great place to go to the hospital hospital.
01:13:35You're a good friend.
01:13:36Don't you want me to go out?
01:13:38You won't think the girl is a good friend.
01:13:43You're not a good friend.
01:13:44Your wife is to go out with this hospital hospital.
01:13:46You have to pay your rent for your home.
01:13:49Your wife is not a good friend.
01:13:52I don't know if my wife is a husband.
01:13:55And I'm a wife.
01:13:58She doesn't have enough money to buy a living room.
01:14:00She's also a woman.
01:14:02She's a woman.
01:14:04What are you saying?
01:14:05Don't let me tell you.
01:14:07Let me look.
01:14:15How can I?
01:14:17This is a piece of paper.
01:14:19I am not sure what the fuck.
01:14:22I am not sure what the fuck has changed.
01:14:25I'm just kidding.
01:14:26Come on and get her.
01:14:27What's your fault?
01:14:28I'm not sure what the fuck is.
01:14:29I do want to take care of the family,
01:14:32I'm not sure what the fuck is.
01:14:34It's 없습니다.
01:14:35You're right?
01:14:37You're not sure how to do the family,
01:14:40I have to pay for the family.
01:14:42What are you doing?
01:14:44Is it important to take care of the family?
01:14:48VIP 每天 8 萬8
01:14:50一人到新枕一個晚餐
01:14:52我就給你抹個鈴巴
01:14:53這10萬
01:14:5510萬
01:14:56你們講錢啊
01:14:58VIP服務就是這個價位
01:14:59國際鏡頭藥已經打緊肚子裡
01:15:01不給前輔顧人送
01:15:04該不會有人冒充不辭小姐
01:15:06卻連這10萬也拿不出來了
01:15:14雙魚
01:15:17Now the hospital is my home
01:15:19Let me go
01:15:25顾盈
01:15:26You can go to the house with your wife
01:15:29Go to the house
01:15:31顾盈盈
01:15:32What do you have to understand?
01:15:35Mr.
01:15:40顾大佳姐
01:15:41You can go to the hospital
01:15:43This small VIP hospital
01:15:46Let me leave you for the hospital
01:15:48I will leave you to my hospital
01:15:50My hospital
01:15:53顾小姐
01:15:54You should just take a look at your home
01:15:58It will never happen
01:16:09What am I going to do here?
01:16:11I need to go to the hospital
01:16:13We have to go back to the hospital
01:16:15没什么大事
01:16:16恭喜夫妇人
01:16:18我怀孕了
01:16:19我怀孕了
01:16:25我要当爸爸了
01:16:26目前看来
01:16:28孩子很健康
01:16:29孕妇要少吃韩西的海鲜
01:16:31特别是韩鱼
01:16:33难怪我那天吃鱼
01:16:35孕通那么严重
01:16:36但都亏她
01:16:37要不然的话
01:16:38我们还不知道
01:16:39肚子里多了一个小天使
01:16:41小杨
01:16:42我们要当爸爸妈妈了
01:16:44是不是你
01:16:49花了老子
01:16:50十万
01:16:51韩严君
01:16:53你居然为十万块钱打我
01:17:06我们现在连饭都吃不起
01:17:08我不打你 我打谁
01:17:14这次我先放过你
01:17:17完美在这儿
01:17:19真是你
01:17:19谁给你打了电话
01:17:22是不是你死没活
01:17:23发什么疯呢
01:17:24我发疯
01:17:27我老公在外面骂
01:17:30我能不疯吗
01:17:33你怎么知道
01:17:34你怎么知道
01:17:37确实是真的
01:17:38韩严君
01:17:40你兜里一分钱都没有
01:17:42你为什么要骗我
01:17:43给你结婚
01:17:45别闹了
01:17:46实话告诉你
01:17:48要不是以为你是顾家大小姐
01:17:51我才不娶你这种泼拉祸呢
01:17:53还是你过来
01:17:58顾家
01:17:59我是你
01:18:09顾家
01:18:11是谁
01:18:12什么
01:18:13顾家有外星之前
01:18:14也要知道昨天晚上发生了
01:18:17顾师长
01:18:17昨天的事和我们无关啊
01:18:18是有人在冒充夫人的身份
01:18:21First of all, I got my wife.
01:18:23She died there.
01:18:25I was trying to ask her.
01:18:27She did not want her.
01:18:29I was told.
01:18:31She's always been told.
01:18:37She was the only one.
01:18:39She is a woman.
01:18:43She is not a woman.
01:18:45She is a woman.
01:18:47She is a child.
01:18:49She is a woman.
01:18:51I'm sorry.
01:18:55I'm sorry.
01:18:57I don't know any of you.
01:18:59What are you talking about?
01:19:01What are you talking about?
01:19:11You're not talking about me.
01:19:13Why are you talking about me?
01:19:15I'm a病.
01:19:17This is the hospital.
01:19:19I'm sorry.
01:19:21I'm sorry.
01:19:23I'm sorry.
01:19:25I can't.
01:19:27This is my health.
01:19:29You're not talking about me.
01:19:31I can't go.
01:19:33You're not talking about me.
01:19:35I'm not talking about you.
01:19:37You're not talking about me.
01:19:38I can't wait.
01:19:39I'm not talking about you.
01:19:41I'm a little girl.
01:19:43How are you doing this?
01:19:45I'm not talking about you.
01:19:47You heard the story of the Dio-9th year
01:19:51The Dio-9th year of the Dio-9th year
01:19:55I'm so happy to see my daughter
01:19:59Who knows?
01:20:01The Dio-9th year
01:20:03The Dio-9th year
01:20:07Mom, mom can have a good day
01:20:13Just look at me.
01:20:21What are you doing now?
01:20:22I think that today will happen some bad things.
01:20:35Look, he really loved this child.
01:20:38He didn't have to go to the show.
01:20:39You don't have to look at him.
01:20:41This is our family.
01:20:43Yes, this child is born.
01:20:46She was born with an important treasure in Japan.
01:20:49She is a littleparent.
01:20:51She belongs to children.
01:20:54Your children are still born.
01:20:57She is born with children.
01:21:00You have to find that your children are born.
01:21:04祝賢
01:21:05祝賢
01:21:06祝賢
01:21:07祝賢
01:21:08祝賢
01:21:09祝賢
01:21:10歡迎大家來參加記者會
01:21:12我
01:21:13是父澤一員
01:21:14今天除了要公布懷孕的細菌之外
01:21:17我還要正式地給大家介紹一下我的妻子
01:21:20雇家大小姐
01:21:22雇英
01:21:25雇英
01:21:26雇英
01:21:27雇英
01:21:28她要做什麼
01:21:31雇英
01:21:32I always thought the doctor was me.
01:21:35And the rest of your life is my fault.
01:21:38Please forgive me, don't you?
01:21:42What are you doing? I don't have to怪 you.
01:21:44You don't have to怪 me.
01:21:46But if your husband's wife won't let me get infected.
01:21:56What is the situation?
01:21:58Is it a normal person?
01:22:00Is it a normal person?
01:22:02You have a child.
01:22:06But my child is a human.
01:22:09I want you to see me.
01:22:12Please let me get infected.
01:22:14I will help you.
01:22:16I will help you.
01:22:20顾小姐.
01:22:22Why are you doing me?
01:22:24I don't...
01:22:26I don't...
01:22:28I don't want you.
01:22:30I don't want you to.
01:22:32You don't want me?
01:22:34Because you're not sane.
01:22:37But you don't want me to cut me.
01:22:39It's no longer.
01:22:43You should see him as a child.
01:22:45You're still going to get infected.
01:22:47I don't want you to call her.
01:22:49I don't want you to tell him.
01:22:51I don't want you to ask him.
01:22:52Don't you want me up your hand?
01:22:54You should've been gone.
01:22:56Give me a little girl.
01:22:57Don't you want me to try and get me out of your hands?
01:22:58I'm going to get out of here.
01:23:03I'm going to get out of here.
01:23:10I'm going to get out of here.
01:23:13What are you saying? I don't understand.
01:23:16I don't understand.
01:23:17I'll tell you more.
01:23:19My wife doesn't have to be in there.
01:23:22You don't have to be in there.
01:23:24All of us have seen.
01:23:25This is your wife who was in there.
01:23:28Yes, I'm going to call her wife.
01:23:34We should have asked her to get out of here.
01:23:37She's not good.
01:23:38She's the best doctor.
01:23:40She's the best doctor.
01:23:43She's the best doctor.
01:23:46She's the best doctor.
01:23:49She's the best doctor.
01:23:52You're very shivering.
01:23:54She's the best doctor.
01:23:56十万块钱请都请不来
01:23:58我的孩子没那么紧贵
01:24:01找普通医生看得起来
01:24:04顾小姐 你要去哪儿
01:24:07医生马上就到
01:24:08怎么回事
01:24:09他怎么看着他像医生人
01:24:11不会是在演戏吧
01:24:14顾小姐
01:24:15敲诈勒索
01:24:17可是行事案件
01:24:19要坐牢的
01:24:20顾小 医生来了
01:24:23顾小姐
01:24:26可莫的性命
01:24:27传媒是贵当中酒 had dirty
01:24:30伯手
01:24:32父帐
01:24:33给她看看
01:24:39怎么样 伯手
01:24:41伯手 写的是假的
01:24:42她
01:24:44伯手
01:24:44我就是想岳� rolled ałą点钱而已
01:24:47伯手
01:24:47学 Pel replay
01:24:49学 Pel utilize
01:24:51甚至你不要包地缩你的好不好
01:24:52illing question
01:24:54没有inguziej
01:24:54ressed
01:24:55是这样
01:24:56寄致代谢性流产
01:24:58孩子已经走了
01:24:59孩子
01:25:00没人了
01:25:02应该就是这两件事
01:25:07听这医生说的话
01:25:09我的妻子就算再厉害
01:25:11她也不会把两天前
01:25:13就没的孩子给推掉了吧
01:25:15嗯
01:25:16从今天开始
01:25:18谁要是敢发布
01:25:20这个妻子的不良新闻
01:25:22我们顾家和傅家
01:25:24一定追究到底
01:25:26怎么呀
01:25:36她
01:25:38两天前因为压力过大
01:25:41流产了
01:25:42所以
01:25:44想借着机会勒索你一下
01:25:46故意捧瓷
01:25:47捧瓷
01:25:48捧瓷
01:25:49可是她流了好多血
01:25:51都是假的
01:25:53人家已经送到警察局了
01:25:55送到警察局了
01:25:57那就好
01:26:01怎么样
01:26:02宝宝有没有被吓到
01:26:04她连眼睛都没有长出来
01:26:06怎么看得到啊
01:26:07那
01:26:09那
01:26:10我们是不是应该给她
01:26:13起个名字吧
01:26:14总叫宝宝宝宝的
01:26:16也不太好吧
01:26:17那
01:26:18你想取什么名字
01:26:20我认识一个世界上最美的女人
01:26:24那不如就用她的名字来明明吧
01:26:26谁呀
01:26:27除了我
01:26:28你还认识其他女人
01:26:29那不如就用她的名字来明明吧
01:26:31嗯
01:26:32谁呀
01:26:33除了我
01:26:34你还认识其他女人
01:26:35那个女人就叫顾雅
01:26:36那个女人就叫顾雅
01:26:37谁呀
01:26:38谁呀
01:26:39谁呀
01:26:40谁呀
01:26:41谁呀
01:26:42谁呀
01:26:43谁呀
01:26:44谁呀
01:26:45谁呀
01:26:46谁呀
01:26:47谁呀
01:26:48谁呀
01:26:49谁呀
01:26:50谁呀
01:26:51谁呀
01:26:52谁呀
01:26:53谁呀
01:26:54谁呀
01:26:57谁呀
01:26:58你 Bridge
01:26:59谁呀
01:27:00神奈
01:27:01神奈
01:27:02pizza
01:27:03快 Integr
01:27:05succession
01:27:06都命
01:27:07谁呀
01:27:07得恭
01:27:08对
01:27:09谁呀
01:27:11你对
01:27:12酒呀
01:27:13你就已经
01:27:15我不要
01:27:16我就知道
01:27:17我会
01:27:18我一个地方
01:27:20我에게
01:27:21brushes
01:27:22钮
01:27:22我
Recommended
1:56:46
|
Up next
2:00:38
2:13:42
1:41:13
2:35:22
1:53:28
45:14
2:02:50
1:45:25
1:11:07
1:07:51
1:12:02
1:30:22
1:06:47
1:12:34
1:05:31
1:16:09