- yesterday
Category
πΊ
TVTranscript
01:29Yeah!
01:31κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§λ μ λλ μ리μΌ.
01:34λλ€ κ³ λ±νμλ€ μμ 무μμΈ κ±° μλ κ±° μκ² λλ° νμ¬μΌ.
01:38νμ¬ λ§λ§νκ² λ³΄μ§ λ§.
01:41λͺ» λ―Ώμ μ€ μμμ΄μ.
01:42μ, μΌ, μΌ, μΌ, μ κΉ, μ κΉ.
01:48λ λ μΈμ λͺ» λ―Ώλλ€κ³ νμ΄.
01:52κ·Έλ¬λκΉ?
01:53λκ° μ μμ μκ²½μ κ°μ Έκ° λ€μμ μ₯μμΌλ‘ λΆλ¬λ΄μ μ μλ₯Ό λ°μλ¨ μκΈ°λ?
02:02μλ§λ.
02:02λκ°?
02:04μ?
02:05λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
02:09μ μκ° μμ΄ν μ€νμΌμ΄ μλκ³ νμ€νμ§λ§ SλΌμΈ 보μ΄λ κ±Έλ‘ μ¬λΏ νλ°νλ κ² κ°μκ±°λ μ.
02:16μ κΈ λ§μμ κ±°μμ.
02:19κ·ΈλΌ νΉμ μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μΌ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
02:27μλ, μ΅κ·Όμ λλ€ μμ§ μ μλΌκ° μ μ§λ₯Έ κ² κ°μ μ¬κ±΄μ΄λ λΉμ·ν μ¬κ±΄μ΄ κ³μ μ°λ¬μ μΌμ΄λκ³ μμ΄μ.
02:32μ, λλ λ¬΄μ¨ μκΈ°λ₯Ό νκ³ μλ κ±°λ, μ§κΈ.
02:43μ, μ κΉλ§.
02:45κ·ΈλΌ λλ λ§ μ¨ μΈμμ΄ νκ°ν΄ 보μ¬?
02:49λ€.
02:51κ±°μ.
02:53μ, κ·Έλμ μ κΈλΌμ€λ₯Ό...
02:57λλ μ¬λ κ² μ½μ§λ μμκ² λ€?
03:02λ€.
03:29μ μμΌ...
03:32Are you okay?
03:35Don't worry, stop.
03:44What are you doing?
03:47Don't you stay in bed?
03:50Let's stop.
03:52It's a single-stress and a single-stress.
03:55One-stress is one-stress, and a single-stress is one-stress.
03:59The single-stress is one-stress.
04:02Are you okay?
04:07Why?
04:08I didn't know you were talking to me.
04:13That's what I'm talking about.
04:18Let's go to the summer.
04:20Don't do it.
04:22Why?
04:23It's not bad.
04:25What?
04:26What?
04:27What?
04:28I need to do it.
04:32What?
04:33What?
04:34What?
04:35Don't ask you to ask me, please.
04:39You need to ask.
04:40If you don't ask me.
04:41No problem.
04:42I can't guess.
04:43It doesn't work.
04:45Your husband's son.
04:46Your husband?
04:47Your husband?
04:48Your husband.
04:51Yeah.
04:53Your husband.
04:56be
04:59have
05:02me
05:05I
05:06have
05:07a
05:08a
05:09a
05:11a
05:12a
05:13a
05:14a
05:15a
05:16a
05:17a
05:18a
05:19a
05:20a
05:21a
05:23I don't have sex anymore.
05:53I'm going to get some food.
06:00I'm going to get some food.
06:02I'm going to get some food.
06:05Miμ± μ¨λ κ³ ν₯μ΄ μ΄λμμ?
06:08Busanμ΄μμ.
06:10I don't have a word.
06:12I've been trying to get some food.
06:14Why?
06:16I'm preparing to prepare for a while.
06:23λ°°μ°?
06:25λ€.
06:28길거리 μΊμ€ν
λ λΉν μ μμ΄μ.
06:41μμ
μ μλ, μ μΈμ΄ μλμ?
06:43μμ? κ΄μ¬ μμ΄μ?
06:45λ©μμμμ!
06:47μ κ° μ μΈ μλμ§ λ¬Όμ΄λ΄ μ€κΉμ?
06:49μλμΌ, μλμΌ.
06:51λ°₯μ΄λ λ¨Ήκ³ μ.
09:49I'm sorry.
09:51I'm sorry.
09:52My husband is a man.
10:02I'm not a murderer.
10:04I'm not a murderer.
10:06I'm not a murderer.
10:08I'm not a murderer.
10:10I'm a murderer.
10:14What is that?
10:19Yeah.
10:22μ΄λ€ μκ²½μ μ°λ©΄
10:24λ€κ° λꡬλ μμ΄ μλμ§ μ μ μλ.
10:29μ§μ§μΌ?
10:31μ§μ§κΈ΄ λκ° μ§μ§λ?
10:43λνλ λλ€?
10:45λ°© λ€μκΉμ?
10:50λ€.
10:516λ§ μμ
λλ€.
11:01μ§μ!
11:05μ κΈ°λ₯Ό μ΄λ‘ν΄.
11:08μΌ.
11:09μΉκ΅¬κ° μλ°νλλ° λλ¬ μμΌμ§.
11:11λκ²°μ΄ μ λΌ.
11:13λλ€ λ―Έμ±λ
μμμ.
11:16μμ΄.
11:18λλ λ―Έμ±λ
μ μλμΌ?
11:20κ·Έλ¬λκΉ.
11:21λΆλ²μ΄λΌκ³ .
11:23κ·Έλ¬λκΉ.
11:25μΌ μ§κΈ μλ μμ΄?
11:27λ μ¬λΌκ° λ΄λ λμ§?
11:28μΌ!
11:29μΌ!
11:30μΌ!
11:31μΌ!
11:32μΌ!
11:33μΌ!
11:39μμ°μΌ.
11:40λ무 μ’λ€.
11:42μμ°.
11:43μμ°.
11:44λ무 μ’λ€.
11:45μμ°.
11:46μΌ.
11:48μ?
11:49κ·ΈλκΉ.
11:50μ κ΅³μ΄ λ€μ΄κ² λ€κ³ ?
11:51μ μ¬λ°μμ.
11:53λκ°.
11:54μ€λ¦΄ μμ΄.
11:55μμ°.
11:56λμ€μ΄μ.
11:57206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
11:58μ΄λ μ¨ κ±°μΌ?
11:59μ΄λ μ¨ κ±°μΌ?
12:00μμ°.
12:01λμ€μ΄μ.
12:02206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
12:03μ΄λ μ¨ κ±°μΌ?
12:04λμ€μ΄μ.
12:05206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
12:08μ΄λ μ¨ κ±°μΌ?
12:21λ± λΆλͺ
ν μ΄λμ μλλ°?
12:22μ?
12:23λ, Jup?
12:24λ§μ΄ κ°κ³ μλ€κ³ .
12:25μ?
12:33μλ.
12:34λμ§?
12:37torniΓ‘?
12:38νμ΄ν¬.
12:40μ λκΉ?
12:41μ λκΉ ya?
12:44κ±°κΈ° μ hydroγ γγ,
12:48μ λͺ¨λ₯΄κ² λ€κ³ ?
12:50So, I have a relationship with a lot ofη·s and a lot of people who have a relationship with a lot of people.
13:08I was angry about you, but I can't see you in this way.
13:26I'm afraid.
13:28I'm afraid of you.
13:30I'm not going to...
13:34I'm not going to...
13:50I'm going to go to a house!
13:53That's it.
13:55It's not about my husband.
13:57It's been a long time ago, but it's been a lot.
14:02That's what I'm talking about.
14:04What's the matter?
14:05There's a lot to talk about it.
14:15What?
14:17What?
14:18Right.
14:19Right.
14:20What?
14:21She's a woman.
14:23She's a woman.
14:24She's a woman.
14:26κΈ°μ΅λ, μκ²½μ?
14:28μ λΆμ΄ κ·ΈλΆμ΄λΌκ³ ?
14:30μμ λ€λ₯Έ μ¬λμ΄λ€.
14:32νμ§λ§ μμ μ΄ λ§€ κ°μ λμ νΌν μ μμ£ .
14:56μ‘°μ©ν μ’ ν©μλ€.
15:26λ무 disaggregatedΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
15:34As you can see, I'm working with this guy.
15:37You can see that being a guy.
15:39You can see that.
15:40You're not going to have a team.
15:42You're not going to have a team.
15:44This is how this is.
15:45You can see a man.
15:46You can see him.
15:47Don't you think that now, but he is not going to have a fool?
15:49I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents.
16:19I'm sorry.
16:20I'm sorry.
16:21I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:23I'm sorry.
16:24You're a doctor.
16:25I'm sorry.
16:49I'm sorry.
16:59λ¬Όμ΄λ³Ό κ² μ’ μλλ° νΉμ μ μνν
λ SλΌμΈμ΄ μμ΄?
17:09κ·Έκ±° κ°μΈ νλΌμ΄λ²μ μλμμ?
17:19μꡬ먼.
17:23κ·ΈλΌ μ μ SλΌμΈμ΄ λλ€ λ°μ μ§μμΈκ° νλ κ±λ μ°κ²°λμ΄ μμ΄?
17:32μλμ.
17:34λꡬλ μ°κ²°λμ΄ μλμ§λ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
17:39κ·Όλ° μ ν¬ λ°μ μμ΄μ.
17:46λκ°κ² λ€ μ§μ§.
17:53μ μλ μ°κ²°λ μ¬λμ΄ μ μλ₯Ό λ―Έλ€λ€κ³ μκ°νλ κ±°μμ?
18:01λ κ°λ₯μ±μ΄ μμ§ μμ§.
18:08μ΄μ μ λ
κ°μλ μΌλμμ λ€μ 묻μ§λ§ μ΄μΈμ΄ λ°μνμμ΅λλ€.
18:20νΌμμλ νμ₯μμ λ©μ§ μμ κ³³μμ λ°λ‘ κ²κ±°λμμ§λ§ μνκΉκ²λ νΌν΄μλ μ΄λ―Έ μ¬λ§ν νμμ΅λλ€.
18:27νμ₯μμ μ‘ν νΌμμλ λ²νμ μ μ§λ μμλ λΆκ΅¬νκ³ μμ μ μ΄μ κΉ¨λν΄μ‘λ€λ λ§μ νλ©° κ³μ μ€μλ₯Ό μ§μ κ²μΌλ‘ 보μ μ μ μ°©λμ΄λ
18:36μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
18:39μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°?
18:43μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
18:55μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
18:58μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
19:02μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
19:17μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
19:23I'm sorry.
19:53The music is so good, but I don't know.
19:58It would be nice to see you.
20:00I like this good music, too.
20:03Well, what do you do?
20:05Every day, I'm trying to get out of school.
20:10Is that right?
20:16Do you remember?
20:18Yes.
20:23What do you think?
20:25What do you think?
20:26What do you think?
20:34Let's see.
20:40I think it's still not the same.
20:44The young girl?
20:49Right?
20:50Yes.
20:51Yes.
20:52Yes.
20:53How did you know?
20:54I think I was just a good idea.
20:57Yes.
20:59It's so funny.
21:00I can't really know.
21:02I can't really know.
21:05That's a good idea.
21:07Right?
21:08Yes.
21:09You should hyper highlight your contention.
21:11Yeah, you must say she's still welcome.
21:12Yes.
21:18Um.
21:19You can see her?
21:22Unde FountainεΎε·.
21:27Don't you?
21:32Okay.
21:33Do you know where she is?
21:35Um.
21:37Pa, ho, how to?
21:38Ah, I'm going to go to my house.
21:55Is there time?
22:08You're not alone.
22:21I love you.
22:23How did you get here?
22:25I was in middle school.
22:27I was going to swim.
22:29I had to go for a while.
22:31I was going to swim.
22:38Are you going to go to the beach?
22:54No.
23:38Yeah, you're okay?
24:08All right.
24:09All right.
24:10All right.
24:11All right.
24:12All right.
24:13All right.
24:14All right.
24:16All right.
24:24It's all over.
24:26Let's eat.
24:43It's delicious.
24:45But if you eat it here?
24:47Yes, it's not good.
24:49If you have a meal,
24:51it's not good.
24:53It's not good.
24:55If you eat it,
24:57I don't want to eat it.
24:59I don't want to eat it.
25:01I don't want to eat it.
25:03But you can't eat it.
25:06I don't want to eat it.
25:12But why did you eat it?
25:21I...
25:23I can't eat it anymore.
25:25Sorry about that.
25:26Pardon me.
25:34I...
25:35When I was born, I saw a lot of people in the middle of my head.
25:45People in the middle of my head.
25:55Do you like this?
25:57Yes.
26:02Then I have you?
26:05No, you're not.
26:09I'm not.
26:12And I'm not.
26:21You're not.
26:23You're not?
26:24Yes.
26:25Why?
26:27There's no reason to lie.
26:35Here.
26:37You're not.
26:38You're not.
26:39You're not.
26:40You're not.
26:41You're not.
26:42You're not.
26:45You're not.
26:48You're not.
26:49You're not.
26:52When you areangen to die,
26:54it can be more than you.
26:58You've had any loss.
27:00You're at least,
27:01and you know λμ΄λ₯Ό get there.
27:05Okay.
27:35λ΄κ° λͺ λ² λ§ν΄μ.
27:40λ μλλΌκ³ .
27:42λ΄κ° μ¬κΈ°κΎΌμ²λΌ μκ²Όμ΄μ.
27:45κ°μλ―Έ μ¨.
27:47μ΄λ¨Έ.
27:49μΉμ°κ° μ€λλ§.
27:51λλ μ€λλ§.
27:53μ μ ν μ λ°μμ΄.
27:55λ³΄κ³ μΆμλλ°.
27:57κ·Έκ².
27:59λ΄κ° μ무리 μ’ κ·Έλλ.
28:01λ²μ£μ¬λμ μ’.
28:03μ²μμ μλμλ.
28:05κ·Έλ κ·Έλ₯ μ©μμμμμ.
28:09λ μ¬λ κ°λ¦¬λ μ€νμΌμ΄λ?
28:13λλ¬μ£ ?
28:15λ λ΄λ΄λ λμ£ ?
28:17μ ν λ°μ?
28:25ν.
28:27λ체 μΈμ .
28:29μμμ λνκ² ν΄.
28:33ν.
28:37κ·Όλ° μμλ μ무λ μ λ§λμ?
28:41λ΄κ° μ΄μ λꡬ λ§λ¬μ΄?
28:43μλμ.
28:45λ§λ 건 μλμ§λ§.
28:47λ λ°λΉ΄μμμ.
28:49κ·Έλ¬μ§.
28:50κ·Έλ¬μ§.
28:51μκ°κΈ°μΈκ°?
28:53κΆκΈν μ¬λμ μμ΄.
28:55κ·Όλ° μκ³ μΆμ§ μμ?
28:57μ.
28:59κΆκΈν μ¬λμ μμ΄.
29:01κ·Όλ° μκ³ μΆμ§ μμ?
29:03ν.
29:04μμ£ ?
29:05λκ° μμ?
29:07λ λ κ·Έλ₯ κΆκΈν μ¬λ μμΌλ©΄ μ λλ?
29:13λμ€μ΄μ.
29:15206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
29:17λμ€μ΄μ.
29:19206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
29:21λμ€μ΄μ.
29:23λμ€μ΄μ.
29:25206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
29:41107νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
30:09So, I have a lot of relationship with a lot ofη·s.
30:28So, I have a lot of relationship with a lot ofη·s.
30:32So, I have a lot of relationship with a lot ofη·s.
30:45So, I have a lot of relationship with a lot ofη·s.
30:52I have a lot of relationship with a lot.
30:58At that time,
31:00my body can be no longer.
31:04I think it's a really good thing to see.
31:08But I'm having a lot of relationship with a lot of people.
31:13and my ears are pained.
31:18It didn't matter what the person's voice was.
31:22The problem was my voice.
31:26I'm moving and I'm making my voice.
31:29I'm hearing my voice.
31:32I'm hearing my voice.
31:34I'm hearing my voice.
31:37I was looking at the teacher's voice, who was listening to the teacher's voice, who was listening to the teacher's voice.
31:46I discovered this place.
31:49I found out that there was no one else.
31:54The hotel.
31:55I was in my house.
31:58And I found my glasses.
32:02I found my glasses.
32:06And then I became the host of the day.
32:19I'm perfect.
32:25I'm perfect.
32:30I'm the only one who's in my life.
33:00Oh, what's up?
33:30Oh, my God.
34:00ν...
34:06κ·Όλ° κ°μκΈ° μ¬ λͺ¨ν
?
34:08κ·Έλ₯ μλ μκ°λμ.
34:10μ μ νκΈ΄ νλ€.
34:19λ μ λ³΄κ³ μΆμμ΄?
34:22TV νλ©΄ λμ€λλ° λ, κ΅³μ΄.
34:25ν...
34:29μ§μ§...
34:31μ§μ§...
34:33μ§μ§...
34:35μ§μ§...
34:37μ§μ§...
34:39μ§μ§...
34:41μ§μ§...
34:43μ§μ§...
34:45μ§μ§...
34:47μ§μ§...
34:49μ§μ§...
34:51μ§μ§...
34:53μ§μ§...
34:55μ§μ§...
34:57μ§μ§...
34:59μ§μ§...
35:01μ§μ§...
35:03μ§μ§...
35:05μ§μ§...
35:07μ§μ§...
35:09μ§μ§...
35:11μ§μ§...
35:13μ§μ§...
35:15μ§μ§...
35:17μ§μ§...
35:19μ§μ§...
35:21μ§μ§...
35:23μ§μ§...
35:25μ§μ§...
35:27μ§μ§...
35:29μ§μ§...
35:31μ§μ§...
35:33μ§μ§...
35:35μ§μ§...
35:37μ§μ§...
35:39μ§μ§...
35:41μ§μ§...
35:43μ§μ§...
35:45μ§μ§...
35:47μ§μ§...
35:49μ§μ§...
35:50μ§μ§...
35:51μ§μ§...
35:52μ§μ§...
35:53μ§μ§...
35:54ν professor
35:55ν...
36:12ν...
36:14ν...
36:14κ°κ².
36:17λ΄μΌ κ°μ μκ° μ΄λ?
36:21ν...
36:54μ°μ₯ν κ²μ.
37:04λͺ ν€?
37:06200 μμ½μ.
37:24μ°μ₯ν κ²μ.
37:34μ°μ₯ν κ²μ.
37:36μ°μ₯ν κ²μ.
37:52μ°μ₯ν κ²μ.
38:10μ°μ₯ν κ²μ.
38:22μ°μ₯ν κ²μ.
38:26μ°μ₯ν κ²μ.
38:38μ΄λ? μ΄μΈλ €?
38:40μ°μ₯ν κ²μ.
39:00μμ΄?
39:01λ€.
39:03μ μλ 빨리 μ€μ
¨λ€μ.
39:08λ―Έμ±μ¨?
39:12μ μλ.
39:14μ΄ μμ
.
39:16κ·Έλ μ°λ¦¬κ° κ°μ΄ λ€μλ κ·Έ μμ
μ΄μ£ ?
39:25μ¬κΈ° μ΄λ»κ² μ€μ
¨μ΄μ?
39:33μ μλ μ κ°μ.
39:36μ μλνν
κ³ λ°±ν κ² μ’ μμ΄μμ.
39:39λ€?
39:43μ μλ μ λμ.
39:45κ·Έλμ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
39:50μ§κΈ λ¬΄μ¨ μκΈ° νμλ κ±°μμ?
39:52κ·Έλμ.
39:54λ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
39:58νμ§λ§ λΉμ μ΄ λνλ μ΄μ λ‘ λ―μ μ¬λκ³Ό κ΄κ³λ₯Ό κ°λ κ²λ§μΌλ‘λ λ΄ ν
λΉ κ°μ΄μ μ±μΈ μκ° μμμ΄μ.
40:15λ 무μμ μ΄μ.
40:16λΉμ μ μμ κ°μ§ μ μμκΉλ΄.
40:23κ·Όλ° μ§κΈ?
40:25λ―ΈμΉ λ§ μλμΌ, μ λ§.
40:26κ·Έλμ.
40:27λ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
40:28μ΄.
40:29ν...
40:30ν...
40:31ν...
40:32ν...
40:33ν...
40:34λ―ΈμΉ λ§ μλμΌ, μ λ§.
40:35κ·Έλμ.
40:36λ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
40:38μ΄.
40:39ν...
40:41ν...
40:42ν...
40:43ν...
40:44ν...
40:45μ§κΈ λνν
λμ§ κ±°μΌ?
40:46λ€.
40:47ν...
40:48ν...
40:51ν...
40:52μ΄, λ―ΈμΉ μ¨.
40:53μ.
40:54ν...
40:55ν...
40:56μ μ΄λ.
40:57ν...
40:58μ΄κ² μ΄μνλ€.
40:59ν...
41:00ν...
41:01ν...
41:02ν...
41:03ν...
41:04ν...
41:05ν...
41:06ν...
41:07ν...
41:08ν...
41:09ν...
41:10ν...
41:11ν...
41:12ν...
41:13ν...
41:14I'm going to put some drugs in the water
41:18I'll get better
41:35So
41:38I have a relationship with a lot of men
41:44But after that, I couldn't see my relationship between you and your friends.
41:51I couldn't see my head.
42:14Oh
42:28Oh
42:44Oh, my God.
43:14Oh, my God.
43:44Oh, my God.
44:14Oh, my God.
44:44Oh, my God.
45:14Oh, my God.
45:44Oh, my God.
46:14Oh, my God.
46:44μμ λͺ¨λ₯Όκ±Έμ?
46:45Oh, my God.
46:47Oh, my God.
47:27λ³ΈμΈμ΄ νΉλ³ν μ¬λμ΄ λμλ€κ³ λκΌμ κ±°μμ.
47:30νμ¬λ.
47:37νμ¬λ.
47:38κ·Έ λꡬλ μμΈκ° μμ΄μ.
47:42κ·Έλμ μκ²½μ΄ μννλ€λ κ±°μμ.
47:44κ·Έλμ μκ²½μ΄ μννλ€λ κ±°μμ.
47:48νμ¬λ.
47:49κ·Έλμ μκ²½μ΄ μννλ€λ κ±°μμ.
47:58νμ¬λ.
47:59νμ¬λ.
48:04νμ¬λ.
48:05νμ¬λ.
48:14νμ¬λ.
48:15νμ¬λ.
48:20νμ¬λ.
48:21νμ¬λ.
48:23νμ¬λ.
48:24νμ¬λ.
48:25νμ¬λ.
Recommended
44:00
|
Up next
1:03:06
1:46:46
1:17:34
56:24
1:36:10
1:59:16
1:24:29
1:20:00
1:25:06
43:29
50:15
1:29:52
1:40:27
58:33
46:46
1:10:10
53:52
38:09