Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30非凡世界,人类通过浮世魔妖,掌握不同的非凡能力,完成生命层次的今生。
00:46这二十二条紧接之路,从序列就开始,序列数次越低,非凡能力越强。
00:56高序列强者可以拥有逼近神明的力量,此进化路径成为神之途径。
01:26优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:568月18日,
02:04Ely莎白小姐前来求不解梦。
02:08她从拉姆德小镇回来后,
02:10一直受到噩梦轻扰。
02:12在她梦里,
02:13我看到了一座废弃的古堡
02:15和一名骑尸的怨魂。
02:23队长,
02:24古堡内确实有怨魂。
02:26能侵扰梦境的怨魂都异常强大,
02:29为此,
02:29队长专门带来了30782
02:31变异的太阳神会。
02:3430782可以让15米内的怨魂
02:37一分钟内溃散,
02:39也可以让范围内的非凡者
02:41六小时后变成只知道
02:43赞美太阳的白痴。
02:45还有两个半小时,
02:47加快搜索。
02:48嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
03:18I don't mean to change.
03:36I don't mean to change.
03:48I'm going to go!
03:49I'm going to go!
03:50I'm going to go!
03:51I'm going to go!
03:52No!
04:02Come easy!
04:03Break up!
04:18This is the enemy.
04:19Come here!
04:20Find out the enemy!
04:30隊長!
04:42We've got it!
04:43We've got it!
04:48Come here!
04:51Come here!
05:04I'm going to go!
05:10This is...
05:12a dream!
05:19!
05:23I'm going to go for a minute!
05:40You can still take it off of the 382-372, or get it over!
05:43I think this is a strange one.
05:46It's a strange one.
05:49It's a strange one.
05:51This is a strange one.
05:53It's been a long time for a long time.
05:55The ancient ancient ancient times are still a long time.
05:58But it's not a strange one.
06:00This is a strange one.
06:03It's a strange one.
06:04Yes, sir.
06:13From the style of style, it must be the 4th of the end of the movie.
06:18How many years ago?
06:20The 4th of the end of the movie.
06:22Maybe it was the time of古堡.
06:24This is perhaps the first of the enemy of古堡.
06:28He was the first one who was in the world of古堡.
06:32This guy is a good guy.
06:35Is this not him?
06:38No.
06:41He is a very precious man.
06:44No, wait.
06:46I'm just kidding.
06:47He's a lot of people.
06:50The death of the movie must be destroyed.
06:53But for the speciality, we still need to stay here.
06:57To make the situation a better solution.
06:59The basic rule.
07:01The other people will be taking the 30782.
07:03The rest of the rest will be to rest.
07:05Two hours for the rest of the movie.
07:07I'm going,隊長.
07:08You're going to be there.
07:10Okay, let's go to the outside, let's talk to each other.
07:22It's a good feeling.
07:24This thing has a great effect for the魂魂怪.
07:28It's a lot more than an answer.
07:30The information shows that this light is from the陰蒂寺
07:34and the sky's direction.
07:36It's impossible to reach the end.
07:38Is it because of the danger?
07:41If you're in the light of light,
07:43it will not be reduced to the danger.
07:48I'm going to find a place to hide.
08:00I'm not sure how it is.
08:02I'm just going to rely on my feelings.
08:08The Hoverly Fairy Chainsaw The End.
08:25The Hoverly Fairy Chainsaw The End.
08:29Right. The Hoverly Fairy Chainsaw The End.
08:38The Hoverly Fairy Chainsaw The End.
08:46The Ice-Skrachy Chainsaw The End.
08:48The End.
08:50The Hoverly Fairy Chainsaw The End.
08:53This is what is happening?
09:07It's a great material of high quality?
09:23Come on, come on!
09:53Come on!
10:00Come on!
10:02Come on!
10:04Come on!
10:22How are you?
10:23Just like this one, it's just like the sun.
10:27I guess...
10:28I guess it's the moon and the moon.
10:30I guess it's the moon.
10:32If you don't have a light, I'm afraid I can't light.
10:37I can't take anything else.
10:39Who knows what the hell is going to see.
10:50This is...
10:53The world's world's world.
10:55The world's world's world's world.
10:58The world's world's world.
11:00Will realize the world's world?
11:03The world's world
11:09I'm going to attack the boss for a minute.
11:11Can you get a real life?
11:14Wait.
11:15The series 4?
11:17This is my first time.
11:18This is a great way to do it.
11:19It's a great way to do it.
11:23The enemy is of the enemy.
11:23The enemy is of the enemy.
11:26I'll have a chance to hold up the enemy of the enemy.
11:36I'm going to go back.
11:36I'm going to go back.
11:39Let's go ahead and see the team.
11:51It's not good.
11:52We can't do anything.
11:54We can't do anything like this anymore.
11:57We can't do anything.
11:58We must be careful.
12:00Oh, it's so hard.
12:03What kind of thing is that,
12:04That's what kind of天使 is what kind of thing you are going to do?
12:12The death of the death of the death of the Lord has been解決.
12:14The woman who is asking for you to do the death of the Lord is not going to have any trouble.
12:20Let's go to the 307-82.
12:23You have to rest.
12:24Thank you very much, Claire.
12:34I'll see you next time.
13:04Do you want to go?
13:06I really want to look at the data.
13:08But...
13:09Is there a connection between the man in the paper?
13:27It's done.
13:28Mr. Ahzuka.
13:34Mr. Ahzuka seems like he's not here.
14:04Mr. Ahm棒, but the footage is really interesting.
14:13ah
14:21ah
14:21ah
14:22Ahzika先生
14:22刚才您不在
14:24我看到这话
14:25不自觉就走进来了
14:26最近总做一些奇怪的梦
14:30清醒后
14:31这里就被我化成这样
14:33真是头疼
14:35跟我来
14:37
14:39霍纳奇斯主封古代遗迹研究?
14:50谢谢阿兹克先生,那我就先...
14:53就在这儿看。
14:59你已经不是霍一大学的学生了,这些资料不能带离学校的。
15:04坐吧,你今天似乎有些紧张。
15:11我太激动了。
15:14毕竟霍纳奇斯的资料我判了好景。
15:17这很像我在梦境山谷中看到的宫殿。
15:23不过那座在风顶更加恢复。
15:27还有一张不属于人类的巨大座椅。
15:30霍纳奇斯山脉横跨鲁温和印第斯。
15:35一记证明,很久以前,这里就存在着一个古老的国度。
15:40安提格努斯家族笔记里提到的叶之国。
15:45从壁画来看,这个国度的人民外形和现在的人没什么区别。
15:51可初步视为人类。
15:54它们相信死亡不是终点。
15:56死去的亲属会在黑夜里庇佑自身。
16:00它们会将死者留在枕边,足足三天。
16:04再之后,壁画到此为止,不涉及下葬的部分。
16:08在这些古代遗迹内,所有的陈列和摆设都保存完好,
16:13有很多生活痕迹。
16:15但奇怪的是,
16:17我正好看到这部分。
16:19谢谢。
16:21没有墓葬,没有尸海。
16:24人就像瞬间消失,
16:26从来没有存在于这个尸身。
16:28而且这个古老文明敬仰一位神秘存在。
16:32它们尊称它为黑夜的主宰,天的母亲。
16:37黑夜的主宰?
16:39难道叶之国和那位天母
16:42同黑夜女神有关。
16:44可来,咖啡不喝吗?
16:49好苦。
16:53咖啡不喝吗?
16:55好苦。
16:59咖啡不喝吗?
17:01好苦。
17:03以往你都是加一颗放糖的。
17:05咖啡不喝?
17:06咖啡不喝?
17:07咖啡不喝?
17:08咖啡不喝?
17:09咖啡不喝?
17:10咖啡不喝?
17:11咖啡不喝?
17:12咖啡不喝?
17:13我这段时间在研究神秘学相关的东西。
17:15我发现。
17:17你的命运有不协调的波动。
17:23咖啡不协调呢?
17:25I can't see it.
17:26I can't see it.
17:27I can't see it.
17:28I can't see it.
17:30But I can't see it.
17:32I'm sure there's something.
17:35You have a lot of love.
17:37It's a part of my life.
17:39It's a part of me.
17:42You've seen this city?
17:45You saw it.
17:48It's a part of my life.
17:50It's a part of me.
17:52It's a part of my life.
17:54You...
17:59You know some of my secrets.
18:09Don't worry.
18:11I'm just...
18:13I want to see my past.
18:17The past?
18:24No.
18:25No.
18:26No.
18:27No.
18:28No.
18:29No.
18:30No.
18:31No.
18:32No.
18:33No.
18:34No.
18:35No.
18:36No.
18:37No.
18:38No.
18:39No.
18:40No.
18:41No.
18:42No.
18:43No.
18:44No.
18:45No.
18:46No.
18:47No.
18:48No.
18:49No.
18:50It's so sad and sad.
18:53Mr. Arscik, you're still an old man.
18:57This is the police station.
18:59There's my most loved one.
19:20Oh, my child is in this place.
19:28He likes to take the sword from his heavy sword and go out there.
19:31He's in his head.
19:34He's the king of the king of the king.
19:36He's a king?
19:38He's the king of the king of the king?
19:50I don't know.
20:20I don't know.
20:50I don't know.
21:20I don't know.
21:22I don't know.
21:24I don't know.
21:26I don't know.
21:28I don't know.
21:30I don't know.
21:32I don't know.
21:34I don't know.
21:36I don't know.
21:38I don't know.
21:40I don't know.
21:42I don't know.
21:44I don't know.
21:46I don't know.
21:48I don't know.
21:50I don't know.
21:52I don't know.
21:54I don't know.
21:56I don't know.
21:58I don't know.
22:00I don't know.
22:02I don't know.
22:04I don't know.
22:06I don't know.
22:08I don't know.
22:10I don't know.
22:12I don't know.
22:14I don't know.
22:16I don't know.
22:18I don't know.
22:20I don't know.
22:22I don't know.
22:24I don't know.
22:25I don't know.
22:26I don't know.
22:27I don't know.
22:28I don't know.
22:29I don't know.
22:30I don't know.
22:31I don't know.
22:32I don't know.
22:33I don't know.
22:34I don't know.
22:35I don't know.
22:36I don't know.
22:37I don't know.
22:38I don't know.
22:39I don't know.
22:40I don't know.
22:41I don't know.
22:42I don't know.
22:43I don't know.
22:44I don't know.
22:45I don't know.
22:46I don't know.
22:47I don't know.
22:48I don't know.
22:49I don't know.
22:50I don't know.
22:51I don't know.
22:52To be continued...
23:22This place is...
23:24Ah!
23:25Don't go!
23:26Don't go!
23:27Don't go!
23:28Don't go!
23:29Don't go!
23:31Ah!
23:33Ah...
23:37Ah...
23:40Ah!
23:41Ah...
23:43Ah...
23:44Ah...
23:48Ah...
23:49Ah...
23:50Ah...
23:51Ah...
23:52资克先生...
23:53詛咒...
23:56Ah...
23:57蒼白中归来的王陵...
24:00Your fate will bring pain and pain, and death to death!
24:08Let's go!
24:30No!
24:31No!
24:44No!
25:00No!
25:30No!
26:00No!
26:03No!
26:07No!
26:10No!
26:12No!
26:14No!
26:15yeah
26:22I'm
26:31I've been
26:32zoom
26:34for
26:36soon
26:38ży奧谷司都一纸勋章
26:45妈妈妈妈
26:46我长大以后
26:47一定要成为像爸爸一样伟大的騎士
26:55阿兹克先生眼神很温柔
26:58和又画上完全不一样
27:08I don't know what happened.
27:10What happened?
27:12What happened?
27:14What happened?
27:16What happened?
27:18How did he happen?
27:20He became a person.
27:22What happened?
27:24What happened?
27:38Oh, I'm sorry.
27:40No.
27:42Oh, my God.
27:46Oh, my God.
27:50Dad?
27:58Dad!
28:00I don't know.
28:30I don't know.
29:00I don't know.
29:30I don't know.
29:32I don't know.
29:34I don't know.
29:36I don't know.
29:38I don't know.
29:40I don't know.
29:42I don't know.
29:44I don't know.
29:50I don't know.
29:52I don't know.
29:54I don't know.
29:56I don't know.
29:58I don't know.
30:00I don't know.
30:02I don't know.
30:04I don't know.
30:06I don't know.
30:08I don't know.
30:10I don't know.
30:12I don't know.
30:14I don't know.
30:16I don't know.
30:18I don't know.
30:20I don't know.
30:22I don't know.
30:24I don't know.
30:26I don't know.
30:28I don't know.
30:30I don't know.
30:32I don't know.
30:34I don't know.
30:36I don't know.
30:38I don't know.
30:40I can't see you.
31:02I can't see you.
31:04I can feel the power of your life without a change in order to change your life.
31:14It's hard to catch up to me.
31:17The power of your life is very powerful.
31:20However, I will find it.
31:24Maybe I can help you.
31:34I will find it.
31:45Do you think you're the one who you are?
31:52I've fixed some memories.
31:54I can't remember anything else.
31:57Maybe I've been living for a long time.
32:03Maybe you're the one who's dead.
32:06Every ten years, I will fall asleep.
32:10I've forgotten everything.
32:13My name, my knowledge, and my identity.
32:18Then, I'll start to dream.
32:23Sometimes, I have a daughter.
32:25She likes to do my own.
32:28Sometimes, I have a beautiful wife.
32:32My wife and three children.
32:34I love my family.
32:37But, I'll end up with them.
32:39I'll end up with them.
32:41Every dream of my life.
32:43Every dream of my life.
32:44Every dream of my life.
32:46I'll end up with you.
32:47That's not a dream.
32:48I'll end up with you.
32:49I'll end up with you.
32:50That was not a dream, but it was my life.
32:56Later, it may be because of the pain of each other.
32:59I didn't want to be in the same way.
33:02I was alone.
33:04I can't wait for a few years.
33:08It's been a long time.
33:09It's been a long time.
33:10It's been a long time for me.
33:11It's been a long time for me.
33:15I really appreciate you.
33:17You can find me these memories.
33:29You can never imagine what the past was going on.
33:34Just like the sea on the sea.
33:36It was never seen before.
33:40Now, you can see the航向.
33:47I can understand you, Mr. Arzikar.
33:58Actually, in this world, I am a young man.
34:02I don't know what time I can meet my parents.
34:05I'll return to my home.
34:05I'll return to my home.
34:35I'll return to my home.
35:05To be continued...
35:35To be continued...
36:05To be continued...
36:35To be continued...

Recommended