Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Before the Last Heartbeat Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Transcribed by ESO. Translated by —
00:00:04Translated by —
00:00:06Translated by —
00:00:08Translated by —
00:00:12Translated by —
00:00:14— You haven't loved you and haven't loved me in life.
00:00:17I was thinking that my mother loved you,
00:00:21but I didn't love you.
00:00:25I thought that my husband loved me, but I thought that I was always in my life in the same way in the same way.
00:00:38My husband...
00:00:40How do you feel? How do you feel?
00:00:42How do you feel?
00:00:43I don't know.
00:00:44My family is so good.
00:00:46This guy is so nice.
00:00:49Hey, my husband.
00:00:50How do you feel?
00:00:52How do you feel?
00:00:53Yes, but you're your father.
00:00:55How do you feel?
00:00:56He hasn't changed the whole thing.
00:00:58Yes.
00:01:00Look, he's looking at his kind of hair.
00:01:02He's not good.
00:01:04He's good.
00:01:05You better be careful.
00:01:06Hey, your father.
00:01:10You're angry?
00:01:11No.
00:01:12They said it was not right.
00:01:14You're for help me to give me my father.
00:01:17Don't listen to them.
00:01:18I'm going to go with you.
00:01:20I'm so sorry.
00:01:21I'm so sorry.
00:01:26You can take me to buy a new one.
00:01:27I'll go to the Yvonne for that.
00:01:29It's a big business.
00:01:30The company has a big business.
00:01:33Why is it looking like a small business?
00:01:36It's a big business.
00:01:38It's not a business.
00:01:40Yes.
00:01:41You can go to buy a new one.
00:01:43I'll go to a drink.
00:01:44Okay.
00:01:50Why you katia?
00:01:51Does my heart attack now?
00:01:52Why doesn't you say what we were suffering?
00:01:55Oh my God.
00:02:07Chicken.
00:02:10I want you to help me!
00:02:12I'm sorry!
00:02:14She's been waiting for you for me.
00:02:16You don't mind me.
00:02:18I should be willing to go for you.
00:02:20If you want me to do this,
00:02:22do you want me to do what time?
00:02:24What time do you want me to do?
00:02:26What time do you want me to do?
00:02:28I'm sorry.
00:02:30You're not happy.
00:02:32I'm sorry.
00:02:34You're not happy.
00:02:36No.
00:02:38You're not happy.
00:02:40You're not going to send me a gift.
00:02:42You're not going to send me a gift.
00:02:44Go ahead.
00:02:46Okay.
00:02:52You're not going to send me a gift.
00:02:54You're not going to send me a gift.
00:03:08Who are you?
00:03:09It's my gift.
00:03:11You can send me a gift.
00:03:13How many people are going to send me a gift?
00:03:15You're not going to be able to send me a gift.
00:03:17Yes.
00:03:24Hey.
00:03:38Having it.
00:03:39Militaro.
00:03:40I am pointing out your gift.
00:03:42Is it Pto Nizeha?
00:03:43Are you playing college?
00:03:45That's not your gift.
00:03:47It's true ofdem виLOIFU.
00:03:48Are youホ in the ring?
00:03:50Are you w lovers?
00:03:51Do you know what day?
00:03:52It's the end of the day.
00:03:53Let's see how you can do it.
00:03:55The marriage agreement has been signed.
00:03:57I want to leave it, she can go.
00:03:59Let her go?
00:04:01I don't believe.
00:04:02You know,
00:04:04she was a young girl.
00:04:06She didn't want to marry me.
00:04:09She was the one who took her.
00:04:12The marriage was the last thing to do for her.
00:04:19I'm going to tell you.
00:04:21She's back.
00:04:37The woman and her little girl,
00:04:39you and me,
00:04:41this is the best thing to do.
00:04:43If you have to make the decision,
00:04:46I will help you.
00:04:47Let her go.
00:04:49She has enjoyed her.
00:05:03You're no longer than me.
00:05:11What do you want?
00:05:13Of course it's going to kill you, but you have a lot of ways. Why do you always want to marry her?
00:05:19You know that in the other side of the world, we are the only one.
00:05:23That's your intention. You should continue to see the disease.
00:05:27I don't have a disease. I just love you.
00:05:31I...
00:05:33秦小姐, please.
00:05:37This is a couple of years.
00:05:41You should be able to marry her.
00:05:43You should be able to marry her.
00:05:45You're okay.
00:05:47We're all in a 10 years.
00:05:50Your parents and your company.
00:05:53I'm not allowed to marry her.
00:05:56You're okay.
00:05:57You're okay.
00:05:59You're okay.
00:06:01You're okay.
00:06:02You're okay.
00:06:04You're okay.
00:06:08It's impossible.
00:06:10For me.
00:06:12You're okay.
00:06:14You're okay.
00:06:15You're okay.
00:06:16I'm fine.
00:06:17You're okay.
00:06:18You're okay.
00:06:19You're okay.
00:06:20You're okay.
00:06:21You're okay.
00:06:23You're okay.
00:06:24You're okay.
00:06:25You're okay.
00:06:27I'd like you.
00:06:28You're okay.
00:06:29Can I help you?
00:06:30I can help you with this one?
00:06:31No problem.
00:07:04跟你一样,皮肤这么娇贵
00:07:05哪儿金贵了,我一个大男人呢
00:07:08你还说呢,你知不知道你刚来的时候
00:07:11但街里邻居的都说你是哪家的大少爷
00:07:13大少爷
00:07:14大少爷
00:07:16让我看看,你还有没有哪儿过敏
00:07:18真是的,全都是
00:07:33你干嘛脱我衣服
00:07:35讨厌
00:07:38你是不是还是很难受
00:07:41不难受了
00:07:44有女的香水
00:07:53
00:07:54不行
00:07:57这个月不能折腾她了
00:08:01为了那个女人
00:08:07你连碰我都不愿意了吗
00:08:09陆霍
00:08:11你最近是不是
00:08:13爷爷,你先休息吧
00:08:15我去点下货单,洗个澡再睡
00:08:16
00:08:19那你别太晚
00:08:21
00:08:22对了
00:08:23有个客人盯了几桶水
00:08:25麻烦你去送一下
00:08:26现在
00:08:27
00:08:27哪儿呢
00:08:29发你手机上了
00:08:31酒店
00:08:35
00:08:36那个垫水的老板是开酒店的
00:08:39你快去送吧
00:08:40好,我知道了
00:08:57阿霍
00:08:58怎么现在才来啊
00:09:00股东们都等齐了
00:09:05
00:09:05陆总
00:09:06你今天的风格有点特别啊
00:09:08什么事
00:09:10你们这么大的阵场来见吗
00:09:12陆总
00:09:12虽然说你结不结婚
00:09:14和谁结婚
00:09:15是你个人的私事
00:09:16但是一旦影响到公司
00:09:17就不是你个人的事情了
00:09:19一个家庭
00:09:20幸福稳定的形象
00:09:21才能得到更多的信任
00:09:23带领公司更上一层楼
00:09:25哎,陆总啊
00:09:26你到底是怎么想的
00:09:27我们也不是外人是不是
00:09:28阿霍
00:09:29我们结婚
00:09:31才是最好的选择
00:09:32股东们
00:09:34到时候办婚礼
00:09:35你们都要到场啊
00:09:36一定来
00:09:37一定
00:09:37
00:09:38陆夫人这个位置
00:09:41不可能是你的
00:09:42陆总
00:09:44在你这个位置上
00:09:46很多事情
00:09:47都是不可以随心所欲
00:09:48你的每一个决定
00:09:49都和公司的利益息息相关
00:09:51我知道各位担心什么
00:09:53时间到了
00:09:54我会给你们一个交谈
00:09:57想爸爸了
00:10:07爸爸离世的那天
00:10:14也是我们第一次见面的时候
00:10:16小伙子
00:10:18我不后悔救了你
00:10:21我只是希望
00:10:23你能答应我一个请求
00:10:26伯父
00:10:27你说
00:10:28无论什么我都答应你
00:10:31我要一个女儿
00:10:33我希望
00:10:35你能照顾她
00:10:37她才刚刚大学毕业
00:10:40我不放心了
00:10:42伯父
00:10:42还有啊
00:10:48她的病
00:10:49希望你不要告诉她
00:10:52我答应你
00:10:55我一定替你保护她
00:10:58不让她被欺负
00:11:00
00:11:01
00:11:02
00:11:04
00:11:04
00:11:06你不要留下我一个人好不好
00:11:11爷爷
00:11:14你要好好活下去
00:11:18
00:11:23
00:11:23
00:11:25
00:11:26
00:11:28宋小姐
00:11:30
00:11:31
00:11:44
00:11:45
00:11:45
00:11:46我们已经结婚一年了
00:11:47你喜欢现在的日子吗
00:11:49想不想换种生活
00:11:51我喜欢现在的生活
00:11:54这里有爸爸的回忆
00:11:57还有你
00:11:58我不想离开这里
00:12:01I'm sorry.
00:12:02I'm sorry.
00:12:03I'm sorry.
00:12:04I'm sorry.
00:12:05You're sorry.
00:12:06I'm sorry.
00:12:07If...
00:12:08If...
00:12:09If...
00:12:10If you have a day...
00:12:12If your life has changed from me...
00:12:14You're going to be afraid of me.
00:12:17You're going to be afraid of me.
00:12:19I'm sure.
00:12:20I'm going to be afraid of you.
00:12:22So...
00:12:23Just now.
00:12:24Don't change.
00:12:26Okay?
00:12:28Okay.
00:12:30I'm sorry.
00:12:32You're Sorry.
00:12:39I'm sorry.
00:12:41This is my mom.
00:12:43licorice.
00:12:44I'm sorry.
00:12:45Please do your mind for me.
00:12:50You want me to...
00:12:51Don't forget to reach my name?
00:12:55You can be sure to reach my name.
00:12:56My email address is so easy.
00:12:58I'm sorry.
00:12:59You are here, wait for a long time.
00:13:10If you don't worry, you can go now.
00:13:15What do you mean by this video?
00:13:19Don't go to me.
00:13:21Besides, let's go from the end.
00:13:29My mother, I will help you.
00:13:32I will help you to let me and I will be together, okay?
00:13:35Do you want me to leave her?
00:13:37What are you saying?
00:13:46What are you saying?
00:13:49I and I are a young girl.
00:13:51We are going to marry her.
00:13:53She is your wife and her husband.
00:13:55She is not going to marry you.
00:13:57I am not going to marry you.
00:13:58It's not possible.
00:13:59My father is not such a person.
00:14:00Why would you want to marry me since I've never met you?
00:14:03And you are all in all.
00:14:06You know?
00:14:07She is for you and your family.
00:14:10If you don't have you, she will live better.
00:14:14If you don't have me,
00:14:16why would you tell me?
00:14:18You are the one who is the one who is the one who is the one who is.
00:14:21You want her to be a woman?
00:14:23That's how I will be able to do it.
00:14:25I am the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
00:14:31You want her to divorce?
00:14:32She is still going to marry you.
00:14:33You think you are a bitch?
00:14:35No.
00:14:36She is not going to marry you.
00:14:38She is the one who is going to divorce her.
00:14:41She is always in direct contact me.
00:14:43We are always the boss.
00:14:44We can only visit each other.
00:14:46I can't wait for you to wait for a long time.
00:14:55I always have to worry about you.
00:14:57We will see you every day.
00:15:01I'm back.
00:15:03Oh, my God.
00:15:05Oh, my God.
00:15:15Oh, my God.
00:15:17You're welcome.
00:15:19You're welcome.
00:15:27You're welcome.
00:15:29I'm fine.
00:15:31I'm scared.
00:15:37It's the smell of the smell.
00:15:39Where did you go?
00:15:41I went to the store.
00:15:43If not,
00:15:44why would you have another smell of the smell of the smell of the smell?
00:15:54I don't want to put it on the smell.
00:15:56Today there are so many people.
00:15:58I don't like the smell of the smell.
00:16:00Okay.
00:16:01I'm going to wash the smell.
00:16:16If you say it's true,
00:16:17why would you have no connection with the smell of the smell of the smell of the smell?
00:16:20Or is it the smell of the smell of the smell?
00:16:23What's the smell of the smell of the smell of the smell?
00:16:28How are you?
00:16:30Do you have a smell of the smell of the smell of the smell?
00:16:33You can still take a look at the smell of the smell of the smell of the smell.
00:16:39How did you get the smell of the smell of the smell of the smell of the smell of the smell of the smell?
00:16:44Is it?
00:16:47I'll help you get it.
00:16:48I'm not sure if you can't put it on the smell of the smell of the smell of the smell.
00:16:50You're not ready to let me go.
00:16:52You're not ready to let me go.
00:16:53I'm going to go.
00:16:54I'm going to go.
00:17:00I'm putting my phone once more.
00:17:01I'm in trouble.
00:17:02You're okay.
00:17:03I'm okay,
00:17:05mom.
00:17:06It's not good.
00:17:07It's fine.
00:17:08Let's rest.
00:17:09I'm fine.
00:17:11You said you wanted to live a different way, but I thought, if we have children, it would be good.
00:17:36Oh my god, I still haven't lived in the world, it's not too late, but I don't like children, but I don't like children.
00:17:50It's because I love you, so I don't have to wait.
00:17:55Okay, let's go.
00:18:06She has a headache, you know?
00:18:08You know what?
00:18:09In the future, you need to be able to let her get hurt.
00:18:12If it's easy to get hurt, it's dangerous.
00:18:16Especially when she was born children.
00:18:19In the future, you need to be careful.
00:18:22Oh my god, I'm not afraid of you.
00:18:29Hey?
00:18:31Oh my god.
00:18:45Let me turn in a get hurt.
00:18:46Okay.
00:18:47Okay.
00:18:52Ah was, Ah was, Ah was.
00:18:58I was already very mad the time.
00:19:00You said that I didn't don'tuchen.
00:19:02You're not developing these.
00:19:04You 콕ü gerne.
00:19:06I've already heard it.
00:19:08Otherwise, I would like to see you and your daughter as well.
00:19:14You can't!
00:19:17Let's see who this is.
00:19:25Leroy!
00:19:32Leroy!
00:19:34Leroy!
00:19:41Leroy!
00:19:42Leroy!
00:19:44Leroy!
00:19:45You're such a good girl.
00:19:46You're not the first time you met him?
00:19:48It's just you're eating it.
00:19:50And you're at last night, you might be too late?
00:19:53Leroy!
00:19:54Leroy!
00:19:55You met each other, and you've always been together.
00:19:58Right?
00:19:59I'm with each other.
00:20:00But we're not the only one you were thinking.
00:20:02Leroy!
00:20:03Leroy!
00:20:04Leroy!
00:20:05Leroy!
00:20:07Leroy!
00:20:08Leroy!
00:20:09Leroy!
00:20:10Leroy!
00:20:11Leroy!
00:20:12Leroy!
00:20:13Leroy!
00:20:14Leroy!
00:20:15Leroy!
00:20:16Leroy!
00:20:17Leroy!
00:20:18Leroy!
00:20:19Leroy!
00:20:20Leroy!
00:20:21Leroy!
00:20:22Leroy!
00:20:23Leroy!
00:20:24Leroy!
00:20:25Leroy!
00:20:26Leroy!
00:20:27Leroy!
00:20:28Leroy!
00:20:29Leroy!
00:20:30Leroy!
00:20:31Leroy!
00:20:32Leroy!
00:20:33Leroy!
00:20:34Leroy!
00:20:35Leroy!
00:20:36Leroy!
00:20:37Leroy!
00:20:38Leroy!
00:20:39Leroy!
00:20:40Leroy!
00:20:41Leroy!
00:20:42玉玉?
00:20:44玉玉?
00:20:46我们离婚吧
00:20:53我们离婚吧
00:20:59我是不会跟你离婚的
00:21:01如果你在离婚前一上没签字
00:21:02不就是在等这一天吗?
00:21:03
00:21:04玉玉
00:21:05你怎么了?
00:21:07你没事吧?
00:21:09不用离婚
00:21:12玉玉
00:21:14我只是还没做好一个当父亲的准备
00:21:16那你为什么说你不喜欢孩子
00:21:18
00:21:19我错了 玉玉
00:21:20我不该那么说
00:21:22我只是觉得
00:21:24怀孕太辛苦了
00:21:26想要等你身体好一些了再有
00:21:29为了孩子
00:21:31我们重新开始好不好
00:21:33就让我自私一次吧
00:21:35哪怕你是为了孩子留在我身体
00:21:38来 爷爷
00:21:40先去医院
00:21:46没什么大问题
00:21:47注意怀孕期间保持心情平稳
00:21:50最继情绪激烈
00:21:51以后定期来做产检就可以了
00:21:54好的
00:21:55谢谢医生
00:21:56爷爷
00:21:57我听说喝红汤水会好点
00:21:59少惹孕妇生气
00:22:12比喝红糖水管用
00:22:14况且喝红糖水并不能缓解她的不舒服
00:22:17爷爷 我会注意的
00:22:20小家伙
00:22:21你可千万别让我老婆生气
00:22:23有外人在呢
00:22:25宝宝二十八周之后
00:22:27才能分辨出父母的情绪差异
00:22:29现在做胎教还早了点
00:22:31谢谢啊
00:22:33拿着单子去许药
00:22:36我们快下班了
00:22:37哎 好的
00:22:39爷爷 我马上就回来
00:22:41
00:22:42小燕
00:22:45你听不出我的声音吗
00:22:54锦诚
00:22:55哥哥
00:22:57小燕
00:22:58抓紧我
00:22:59千万别放手啊
00:23:01
00:23:02知道了 锦诚哥哥
00:23:04哈哈哈
00:23:05哈哈哈
00:23:06小燕
00:23:09你毕业之后想去哪儿啊
00:23:12你呢
00:23:13你想去哪儿
00:23:14我想去临南市
00:23:15临南市
00:23:17那我也去临南市
00:23:19反正你去哪儿
00:23:21我就去哪儿
00:23:22走啦
00:23:24小燕
00:23:27你的锦诚哥哥回来了
00:23:30烟燕
00:23:37烟燕
00:23:38烟燕
00:23:39我不在的时候
00:23:40你都跟医生说什么了
00:23:41烟燕
00:23:42没什么呀
00:23:43就是以后要定期检查
00:23:45行 我陪你去
00:23:47烟燕
00:23:48我知道一家特别好的私立医院
00:23:50人又少
00:23:51医疗还好
00:23:52然后还不用排队
00:23:53为什么要换医院
00:23:54Why do you want to go to the hospital?
00:23:55This hospital has been a long time
00:23:57and the hospital is the best.
00:23:58I don't want to go.
00:24:00Okay, I'm going to hear you.
00:24:06Uyikin成.
00:24:10小燕, I'll see you later.
00:24:14What is it?
00:24:16Uyikin成's story,
00:24:18how do you tell Lohr?
00:24:20He's going to eat soup.
00:24:24锦诚哥
00:24:29这么巧啊
00:24:33你好 我叫于锦诚
00:24:35是燕燕的主治医生
00:24:37也是她的青梅竹马
00:24:39这是我家
00:24:42现在我俩是邻居了
00:24:44我是燕燕的丈夫
00:24:49也是她肚子里孩子的亲生父亲
00:24:52我说怎么于医生向我对我那么大敌意呢
00:24:55原来是这样
00:24:57你怎么不关门啊
00:25:18想抢我老婆
00:25:23你还差得有呢
00:25:25
00:25:32陆霍的衣服都是你买的
00:25:36对啊
00:25:37陆霍的衣服都是我买的
00:25:39怎么了
00:25:40你知不知道
00:25:41陆霍对这种聚之纤维的面料过敏啊
00:25:45看来你对陆霍以无所知啊
00:25:50看来你对陆霍以无所知啊
00:25:51看来你对陆霍以无所知啊
00:25:52看来你对陆霍以无所知啊
00:25:53陆霍上
00:25:54陆霍
00:25:56陆霍了
00:25:59陆霍
00:26:04陆霍
00:26:05What happened?
00:26:07What happened?
00:26:09This one, take it.
00:26:11Get out.
00:26:13I don't know what happened.
00:26:15I don't know how much I found you.
00:26:17What happened?
00:26:19What happened?
00:26:21This one, when I was wearing a mask,
00:26:24I was going to be very difficult.
00:26:26What happened?
00:26:27This one,
00:26:28a plastic bag.
00:26:29You're not going to be sick.
00:26:31I said you're so sick.
00:26:33I'm not going to be sick.
00:26:34You're not going to be sick.
00:26:36You're not going to be sick.
00:26:38Why don't you tell me?
00:26:40I'm going to be sick.
00:26:42I'm not going to be sick.
00:26:44You're not going to be sick.
00:26:46You're not going to be sick.
00:26:48Don't be scared.
00:26:50Who are you?
00:26:54It's good.
00:26:56It's good.
00:26:58I'm going to cook some water.
00:27:00It's not good.
00:27:02It's good.
00:27:03It's good.
00:27:05It's a lot.
00:27:06I'm ready.
00:27:07Let's try it.
00:27:08Let's try it.
00:27:09Let's try it.
00:27:10What's wrong?
00:27:11You're not here,
00:27:13sir?
00:27:20Sir?
00:27:21Sir?
00:27:22Does it hurt?
00:27:23You're not going to be sick.
00:27:24It's just so good.
00:27:25No, you don't have to leave me alone.
00:27:28I'm hurting the doctor, of course, I'll take care of the doctor.
00:27:34No, I'll go back and take care of the doctor.
00:27:37I'll take care of the doctor, I'll take care of the doctor.
00:27:47You're a good person, you're a good person.
00:27:50I'm a good person.
00:27:51Who's going to take care of the doctor's face?
00:27:53This doctor's doctor is a doctor.
00:27:55He's a good person.
00:27:56And so that the doctor's face is a good person.
00:27:57What could he do?
00:27:59I'm sick.
00:28:00I'm gonna be drunk.
00:28:06You are tired?
00:28:07I'm fine.
00:28:08I'm fine.
00:28:09You're a good person.
00:28:10You're a good person.
00:28:11You look like you've been poor.
00:28:13You're a good person.
00:28:14I'm lost.
00:28:14You're too fat.
00:28:16I'm just going to make it more.
00:28:17I'll help her out.
00:28:18Yes.
00:28:20I don't want to think about you.
00:28:21You're a good person in your life.
00:28:23Especially if you don't want to be afraid of other people.
00:28:25You should go home and go home and go home.
00:28:27I'll go home and go home.
00:28:29Okay, I'll take care of you.
00:28:31Then I'll go home.
00:28:33I'll take care of you.
00:28:47Oh my God.
00:28:49You have a problem with me?
00:28:51I can't help you.
00:28:53Can you help me?
00:28:57Oh my God.
00:28:59This is how to do it?
00:29:01Let's take care of your arm.
00:29:03Then, let's take care of your arm.
00:29:05Finally, take care of your arm.
00:29:07Use your arm.
00:29:09Okay, I'll take care of you.
00:29:17Oh my God.
00:29:19Oh my God.
00:29:21Oh my God.
00:29:23Oh my God.
00:29:25Oh my God.
00:29:27Oh my God.
00:29:29Oh my God.
00:29:31Oh my God.
00:29:33Oh my God.
00:29:35Oh my God.
00:29:37Oh my God.
00:29:39Oh my God.
00:29:41Oh my God.
00:29:43Oh my God.
00:29:45Oh my God.
00:29:47Oh my God.
00:29:49Oh my God.
00:29:51Oh my God.
00:29:53You and陆霍 talked about how much time to結婚?
00:29:55I haven't talked about love.
00:29:58It was my father who killed陆霍.
00:30:00He gave me a gift to him before.
00:30:03So we just got married.
00:30:08He is asking you to give me a gift?
00:30:14Use this one.
00:30:16I'm here.
00:30:17Don't bother me with my wife.
00:30:24She just got married and needs to be休息.
00:30:25You can just find me.
00:30:27Don't bother me.
00:30:28He's already married to me.
00:30:29I won't let you have a gift to her.
00:30:31Please.
00:30:41I've got married.
00:30:43Let's go.
00:30:45Please.
00:30:46Please.
00:30:47Please.
00:30:48Please.
00:30:50I have to go.
00:30:52Please.
00:30:53Please.
00:30:56Please.
00:30:58Please.
00:31:00It's you.
00:31:04Yes, you're going to be black.
00:31:06I can't find you anymore.
00:31:08What are you doing?
00:31:10Let me leave you.
00:31:12I want you to marry me.
00:31:14Then you let me marry me.
00:31:16Then you let me marry me.
00:31:18You're already going to marry me.
00:31:20You're going to kill me.
00:31:24You're going to be like your father.
00:31:26You're going to marry me.
00:31:28You're going to marry me.
00:31:30You doesn't want him to marry me.
00:31:32You don't want him.
00:31:34You must have paid,
00:31:36even to be.
00:31:38What do you mean?
00:31:40What do you mean?
00:31:42Are you with me.
00:31:44I want others to tell.
00:31:46perché't you what not love me?
00:31:48You don't want to contract am I not sure.
00:31:52Why is it...
00:31:54You can't cry.
00:31:56I think you're not dead, and you're not dead.
00:31:59Come on.
00:32:05Take care of yourself.
00:32:06I'm very excited to see you in the video.
00:32:11Little girl.
00:32:13You're mine.
00:32:26You're mine.
00:32:34Come on.
00:32:35Come on.
00:32:36Come on.
00:32:38Come on.
00:32:40Come on.
00:32:43Thank you,顷川哥.
00:32:44You go to bed later, or I will be home.
00:32:49Come on.
00:32:50You're safe.
00:32:52You're also safe.
00:32:53There's no feeling peace.
00:32:55I don't know how to be a child.
00:32:58What was what happened?
00:33:00I'm scared!
00:33:01I'm scared...
00:33:02I'm scared...
00:33:03The DNA from the basic human body
00:33:06will help people out with bewild math.
00:33:08The DNA is Hardcore.
00:33:12The DNA was definitely going back to the future.
00:33:16The DNA should be ready to prepare strategies.
00:33:19This time, we will be able to take the 2019-20 years to go on.
00:33:24您好 您拨打的用户已关机 请收拾在
00:33:54请大家安静一下 十分感谢大家能来参加藤岳集团的战略合作晚宴
00:34:10接下来咱们请路通想一下藤岳集团未来的发展方向
00:34:14未来一年 藤岳将大力推进医疗科技行业
00:34:22尤其是基因诊疗这一步
00:34:24那是误获吗
00:34:26没错 藤岳集团的总裁诺获
00:34:30国内最好的基因研究所那不是钱家吗
00:34:34这陆总一直未婚
00:34:36你说会不会就是等着娶秦英小姐呢
00:34:38强强联手啊
00:34:39我们回家
00:34:43陆总 关于基因医疗能不能再详细介绍一下呢
00:34:53陆总 除了琴科的实验室 陆总还有没有备选方案呢
00:34:56阿霍 既然大家这么想知道
00:35:02那你就介绍一下吧
00:35:03老板
00:35:04你才勉奋
00:35:13
00:35:15曲奇
00:35:15曲奇
00:35:16
00:35:17
00:35:18
00:35:19trunk
00:35:20Sund
00:35:21
00:35:21然后
00:35:22给我
00:35:22老板
00:35:23Sciences
00:35:23
00:35:26小 pert
00:35:27成组
00:35:27roaring
00:35:28
00:35:29
00:35:31様子
00:35:31
00:35:32Oh, you are so rich.
00:35:34You are so rich.
00:35:36Oh, you're not your wife.
00:35:37Oh, you're a liar.
00:35:41Oh, I'll tell you.
00:35:43I'll tell you.
00:35:44I'll tell you.
00:35:46I'm not sure what's your life.
00:35:48I'll tell you.
00:35:50You really want to leave this house?
00:35:52Oh, my God.
00:35:54I'm sorry.
00:35:56I'm sorry.
00:35:59愛你這堅持
00:36:02如果說幾百個世紀書寫了
00:36:07漫漫的開始孩子會改善
00:36:11以後協議書我已經簽字了
00:36:13陸總 我們離婚吧
00:36:22蘇顏 今晚我值夜班
00:36:24我先走了
00:36:25你是怎麼知道她
00:36:30是不是秦英告訴你的
00:36:32她還跟你說什麼
00:36:33如果不是她
00:36:34你還打算騙我到什麼時候
00:36:35什麼懷孕要保護她
00:36:36我看你是怕影響你和秦小姐之間的關係
00:36:39畢竟這個世界上所有人都覺得
00:36:41你和秦小姐才是天生一頓
00:36:43那是外界亂傳的
00:36:45我妻子只有你
00:36:47妻子
00:36:49誰不知道你們的陸總還是單身呢
00:36:51我在你的世界裡只是個透明人罷了
00:36:53怎麼會是透明人呢
00:36:55我們是有結婚證的
00:36:57我之前已經簽了離婚協議
00:36:59別忘了
00:37:01是你先簽的字
00:37:03我是不會跟你離婚的
00:37:05放開我
00:37:09放開我
00:37:11放開我
00:37:13咱們在一起的時候
00:37:14你並不喜歡我
00:37:15我怕自己傷害你的後悔
00:37:17所以提前想好離婚協議
00:37:18如果有一天你後悔了
00:37:19你隨時可以走
00:37:20可你不願
00:37:21讓你很好
00:37:23讓你很好
00:37:25陸總
00:37:27你不用把自己困在報恩的枷鎖裡了
00:37:29父親去世後
00:37:31你把我照顧得很好
00:37:32你答應他的事情
00:37:33你已經做到了
00:37:35至於孩子
00:37:36我知道你不想他
00:37:37我又不想要
00:37:38就這樣吧
00:37:40本來我們之間就是賞婚
00:37:42我們有感情基礎
00:37:44就這樣吧
00:37:54我們之間
00:37:55算了
00:37:57姨姨
00:38:00你想我的感情基礎
00:38:02我不給你
00:38:03等我
00:38:05我們還是一眼
00:38:08就能確定那是終點
00:38:12怕是能分析
00:38:14但想有你的時間
00:38:16如果到時候
00:38:18你還是不願意
00:38:20我們就決定了
00:38:21我們就決定了
00:38:23姨姨
00:38:24姨姨
00:38:25姨姨
00:38:26姨姨
00:38:27姨姨
00:38:28姨姨
00:38:29姨姨
00:38:30姨姨
00:38:31姨姨
00:38:32你說你要重新追我呢
00:38:33你見過誰還沒答應
00:38:35就住在家裡了
00:38:36姨姨說的對
00:38:37姨姨
00:38:38姨姨
00:38:39姨姨
00:38:40姨姨
00:38:41那你們一定要照顧好自己
00:38:43有事第一個給我打電話
00:38:45姨姨
00:38:46去吧
00:38:55上來
00:38:57把行李拿下去
00:39:02你房子多少錢買
00:39:07給個樹
00:39:08給個樹
00:39:11怎麼辦
00:39:21小燕小燕
00:39:22不得了了
00:39:23你老公瘋了
00:39:25
00:39:36什麼意思啊
00:39:37我去買個東西還不讓我進了
00:39:39吸煙不能進
00:39:40一個小超社還管我吸不吸煙
00:39:42哎我今天就要進去怎麼了
00:39:45哎哎哎哎哎
00:39:46又不是你一家超社
00:39:47就你這樣能不能動
00:39:49那我呢
00:39:50我又沒有吸煙
00:39:51你生病了會傳染
00:39:53等你病好了醜進來
00:39:54那我沒病也不吸煙啊
00:39:56為什麼不讓進啊
00:39:57讓他醜
00:39:58會影響焉焉心情
00:40:02
00:40:03算了吧
00:40:04算了吧
00:40:07這又是在幹什麼
00:40:09我不是要走了嗎
00:40:10我擔心你
00:40:11給你留兩個人
00:40:12你隨時試試他們
00:40:13別自己幹活
00:40:14那你也不能不讓人進來啊
00:40:16怕吸煙
00:40:17二手燕對身體不好
00:40:18你知道我還怎麼做生意
00:40:21還賺不賺錢啊
00:40:22賺錢啊
00:40:23賺錢啊
00:40:24我買
00:40:25陸總
00:40:26房子的事辦好了
00:40:27需要現在幫忙
00:40:28
00:40:29
00:40:30你這有什麼意思啊
00:40:31我把對面商鋪買下來了
00:40:32我以後就在這兒了
00:40:40菜來嘍
00:40:41菜來嘍
00:40:45燕燕
00:40:46你又看超市又做飯
00:40:48太累了
00:40:49以後我多做點飯送給你吧
00:40:51總比點外賣強
00:40:52況且
00:40:53我一個人在家也是做飯
00:40:54金城哥
00:40:55今天就先吃你做的
00:40:57但是以後我還是想自己做
00:41:00畢竟我也不想一直靠著別人
00:41:03
00:41:04余醫生
00:41:05一起吃點吧
00:41:08燕燕
00:41:09是金牌跑
00:41:10以前是產科的護士
00:41:11照顧孕婦特別拿手
00:41:13有她照顧你
00:41:15我放心
00:41:16不被某些人強多了
00:41:18陸霍
00:41:20你進小燕家
00:41:21是不是應該得到她的鼻翼
00:41:23畢竟
00:41:24你已經不是這個家的人了
00:41:26
00:41:27吃個蝦
00:41:28吃蝦對孕婦身體好
00:41:29燕燕
00:41:30吃個青菜
00:41:31這個階段應該補充葉酸
00:41:33葉酸西蘭花也有
00:41:35燕燕
00:41:36豬肝
00:41:37這個季節
00:41:38換季吃海鮮容易過敏
00:41:40多吃點西蘭花
00:41:42吃青菜
00:41:43吃蝦
00:41:45吃青菜
00:41:46吃蝦
00:41:47吃蝦
00:41:48吃青菜
00:41:49吃蝦
00:41:50吃青菜
00:41:53夠了
00:41:54吃青菜
00:41:56吃漏
00:42:13吃白志
00:42:15怎麼這麼亂
00:42:16以前這些都是陸霍幹的
00:42:18I don't know what he's doing.
00:42:20I don't know what he's doing now.
00:42:22Are you okay?
00:42:24Oh, no.
00:42:25I'm wrong.
00:42:26I don't know she's your daughter.
00:42:28I don't know she's your daughter.
00:42:30You can't get her.
00:42:32I will send you to your documents.
00:42:34Then I will send you to your police.
00:42:36If you want one person,
00:42:38I will let you all the time.
00:42:40I will send you to the last few years.
00:42:42I will send you to my police.
00:42:44Leave me alone.
00:42:46I'll give you a little blood.
00:42:48I'll give you a little blood.
00:42:50I'll give you a little blood.
00:42:52I'll give you a little blood.
00:42:54Let's go.
00:42:58What did you give me a little blood?
00:43:00You're going to kill me.
00:43:02Can't you get a little blood?
00:43:04I know this one.
00:43:06Who is the blood?
00:43:10He's not going to kill me.
00:43:12He won't kill me.
00:43:14He's a little blood.
00:43:16I'm a little bit concerned with you.
00:43:18I'm going to kill you.
00:43:20I'm not going to kill you.
00:43:22What are you doing?
00:43:24I'm going to give you a little blood.
00:43:34If you have a little blood.
00:43:36I'll give you a little blood.
00:43:38No problem.
00:43:40Sorry.
00:43:42Sorry.
00:43:43It was my fault.
00:43:44I'll die.
00:43:45Sorry.
00:43:46It's my fault.
00:43:47I'll die.
00:43:48I'll die.
00:43:49I'll give you a little blood.
00:43:50I'll give you a little blood.
00:43:51I'll give you a little blood.
00:43:52You're going to kill me.
00:43:53What are you doing?
00:43:54It's been yesterday morning.
00:43:56I'm going to kill him.
00:43:57Looking at the time.
00:43:58You'll be having a little blood.
00:43:59I'll give you a little blood.
00:44:01I know.
00:44:10Don't let him talk to me.
00:44:12Don't let him talk to me.
00:44:20This time, you won't let him talk to me.
00:44:23Hey, little girl.
00:44:24Hey!
00:44:25What?
00:44:26What?
00:44:27What?
00:44:28Why?
00:44:29Why?
00:44:30You're not gonna be a fool.
00:44:33You're gonna be a fool.
00:44:35I'm gonna be a fool.
00:44:37I'm gonna be a fool.
00:44:39You're gonna be a friend.
00:44:41You're not a fool.
00:44:42What do you think?
00:44:44Next, what are you going to do?
00:44:46Let her go.
00:44:49She's been a fool.
00:44:51She's been a fool.
00:44:53I'm going to be a fool.
00:44:55She's been a fool.
00:44:57She is a fool.
00:45:00She's a fool.
00:45:01Whatever might you use,
00:45:03I'm gonna have to let the Sams fie out of the sea.
00:45:05Good girl.
00:45:06She's been a fool.
00:45:07She's not a fool.
00:45:08She's a fool.
00:45:09She's gonna be a fool.
00:45:10She's gonna be a fool.
00:45:11She's got a fool.
00:45:12She's been a fool.
00:45:13Let's go.
00:45:44给您送过去
00:45:45阿姨
00:45:51这是送给您的
00:45:52这次真的要感谢你
00:45:55小音啊
00:45:56你知道这幅画对我有多重要啊
00:45:58阿姨
00:45:59听说
00:46:01阿霍要带那个女人回家
00:46:03可不是嘛
00:46:05小音
00:46:06你跟阿霍是怎么了
00:46:07阿姨
00:46:10那个女人缠着阿霍不放
00:46:12她仗着阿霍
00:46:14我救了她爸
00:46:16要阿霍照顾她一辈子
00:46:18阿霍离婚协议都签了
00:46:20她也挑拨我和阿霍的关系
00:46:23小音你放心
00:46:24我是绝对不会让这种女人进陆家的
00:46:27周日
00:46:28陆霍不是要带她回陆家来吗
00:46:30到时候你也来
00:46:40我有点紧张
00:46:42陆霍
00:46:43陆霍
00:46:44我有点紧张
00:46:46没事
00:46:46妍妍
00:46:47有我在呢
00:46:48别紧张
00:46:49带女朋友回家不是很正常吗
00:46:51对了
00:46:53我家主要是我爸爸和我姨妈
00:46:55我妈妈走得走
00:46:57家中瑟碎的事情
00:46:58一般都是我姨妈管的
00:47:00我知道了
00:47:01
00:47:02阿霍
00:47:05你回来了
00:47:06今天是家宴
00:47:08你怎么带一个外人
00:47:09姨妈
00:47:10她怎么在这
00:47:11
00:47:12是我邀请小音来的
00:47:13这位就是苏小姐
00:47:15阿姨您好
00:47:18姨妈
00:47:18是妍妍给你带的礼物
00:47:20希望你喜欢
00:47:21小音
00:47:22你先帮我收着
00:47:25我很喜欢
00:47:26谢谢你
00:47:27阿霍
00:47:28你父亲在上面书房等你
00:47:30你先过去吧
00:47:31我会帮你照顾好去小姐
00:47:35我去见我爸爸
00:47:36有事给我打电话
00:47:37
00:47:41苏妍
00:47:43我是看在你父亲的份上
00:47:45才让你进了这个家门
00:47:46想做我们陆家的媳妇
00:47:48那就只有一个
00:47:50秦姨
00:47:57苏妍
00:47:58我早就和你说过了
00:48:00陆家人是不会同意你结婚的
00:48:03没事
00:48:03陆霍瞧得上就行
00:48:05阿姨
00:48:06既然您不希望我来
00:48:07为什么不直接当着陆霍的面说呢
00:48:10我不是怕扫了阿霍的姓吗
00:48:12有你这么对长辈说话的吗
00:48:13真是没有较难
00:48:17阿姨
00:48:18别生气啊
00:48:19
00:48:19
00:48:23苏妍
00:48:24在家时
00:48:25阿霍也是对阿姨尊敬有加的
00:48:28阿姨自然也算
00:48:29抚养陆霍长大的人
00:48:30你怎么能这么跟阿姨说话呢
00:48:34
00:48:35给阿姨敬杯子
00:48:36就当道歉了
00:48:40
00:48:43苏妍
00:48:44这是什么意思
00:48:46
00:48:47是她呀
00:48:48苏妍
00:48:49我好心
00:48:50好心让你和阿姨道歉
00:48:51你还诬陷我
00:48:54阿姨
00:48:56你的话
00:48:56是不是你最爱的话吗
00:48:59我的话
00:48:59苏妍
00:49:09没事吧
00:49:11你妈
00:49:11这是怎么了
00:49:12苏妍她把我的话给毁了
00:49:14这可是你伯父生前留给我的呀
00:49:16阿霍
00:49:17她勾了阿姨的话
00:49:18她诬陷我
00:49:19她诬陷我
00:49:21我没有
00:49:22苏妍不会这么做的
00:49:23我相信她
00:49:24阿霍
00:49:25我才是你的亲人
00:49:26你不相信自己人
00:49:27反而去信一个外人
00:49:29这话该我问你
00:49:30你也是我姨妈
00:49:31你也是我妻子
00:49:33这屋子里只有一个外人
00:49:35那就是她
00:49:36阿霍
00:49:37你怎么能这么说我呢
00:49:38我有一个字说错了吗
00:49:39我不管
00:49:40她把我的话毁了
00:49:42我就要让她负责
00:49:43妍这事算我了
00:49:44你的话
00:49:46我会给你
00:49:46阿姨
00:49:54这苏妍
00:49:55还没有集门就对您这样
00:49:57以后该怎么办呢
00:49:58我愉快就按照好看
00:50:08爷爷
00:50:15你受委屈了吧
00:50:16阿姨的话真的能修复好吗
00:50:20这不是你该担心的事
00:50:22第一次来你家
00:50:25就发生这种事
00:50:27这以后怎么办啊
00:50:29爷爷
00:50:30你的意思是
00:50:33想经常和我一起回来
00:50:35我可没说
00:50:36真好看
00:50:50这是我母亲留给我的
00:50:52那你好好收起来
00:50:54好好包裹
00:50:55你收起来
00:50:57少爷你开燕了
00:50:59走吧 燕燕
00:51:01有我呢
00:51:04我来介绍一下
00:51:14这位
00:51:15就是阿霍当年和家里闹翻
00:51:18后来偷偷结婚的人
00:51:20苏小姐
00:51:21苏小姐
00:51:23好手段啊
00:51:25多谢四叔夸奖
00:51:26所以你们更应该清楚
00:51:28爷爷在我心里的分量
00:51:29谁敢让爷爷难堪
00:51:30就别怪我不进长辈
00:51:31谁敢让爷爷难堪
00:51:32就别怪我不进长辈
00:51:33谁敢让爷爷难堪
00:51:34就别怪我不进长辈
00:51:35是吗
00:51:36如果是我呢
00:51:37
00:51:38这位是苏烟
00:51:39是我的妻子
00:51:40陆叔叔叔好
00:51:53这位是苏烟
00:51:54这位是苏烟
00:51:55是我的妻子
00:51:56陆叔叔好
00:51:58苏烟
00:52:03浩尔
00:52:04刚才你四叔也没说什么
00:52:07你倒是好大的脾气
00:52:09我也是想要表明我的态度
00:52:14四叔不要见怪
00:52:16不敢啊
00:52:18这算对吧
00:52:19都是一家人
00:52:20蘇小姐 你父親是為了救霍兒而死的 換句話說 其實是霍兒害死了你父親 你就沒有了 霍兒 你父親也不會死 對吧 爸 我沒問你 我們他 如果是這樣的話 你能怨我嗎 還是蘇伯伯看得透啊 蘇顏 沒有想的 你一直在怨恨阿富 所以你才一直讓他當免費勞動力
00:52:50你只是要毀了他呀
00:52:52陸叔叔 我父親救陸霍是他自己的選擇 諷其即便沒有陸霍 他救的也可能是其他人 其次 陸霍並沒有要求我父親救他 所以也不算陸霍害了我父親 相反 他把我照顧得很好
00:53:18我很感激
00:53:22很好 看來 爸對爺爺的回答很滿意
00:53:28陸伯伯 你不要被他騙了
00:53:29我記得 今天是陸家的家爺
00:53:32在座的各位也都跟陸家有血緣關係
00:53:34在座的各位也都跟陸家有血緣關係
00:53:36秦小姐 什麼時候趕見陸了 秦叔叔知道嗎
00:53:40阿霍
00:53:42爸 你以前是最抗規者的
00:53:46我還有事 我先走了
00:53:52我先走了
00:53:58好了好了 現在都是自家人了
00:54:00姐夫 我有個問題我想問問你
00:54:02只有咱們陸家自己人知道阿霍是結了婚的
00:54:06對外面可都是一直瞞著的
00:54:08董事會那邊要怎麼說
00:54:10要不要公布蘇小姐的身份呢
00:54:12蘇小姐 陸太太可不是那麼好當的
00:54:14是啊 這算什麼事啊
00:54:16董事會肯定不會同意的
00:54:18阿霍和秦家簽訂了基因實驗室的合作
00:54:22可外面都在說 陸秦兩家強強聯合
00:54:26也讓騰月的股價是一路飆升
00:54:28可騰月從來沒有否認過
00:54:30可如今
00:54:32我耳朵 你們知道嗎
00:54:34我耳朵 你們知道嗎
00:54:36我耳朵 你們知道嗎
00:54:44突然公布 我怕爺爺會不適應
00:54:48如果我們慢慢來
00:54:50以後 所有陸家的宴請
00:54:52爺爺都以陸夫人身份參加
00:54:54給他一個適應的時間
00:54:56他能不能勝任這個身份
00:54:58我的要求是
00:55:00不能讓騰月因此受到損害
00:55:02爺爺一定能勝任這個身份
00:55:06我現在還不是陸太太的
00:55:11你別忘了
00:55:12離婚協議還在我手上
00:55:14我知道 爺爺
00:55:16我也不是強迫你
00:55:18是家裡人還不知道我們離婚了
00:55:20所以說
00:55:21在家人面前
00:55:22能不能繼續當陸太太
00:55:24你放心
00:55:25在其他場合
00:55:26我絕對不強求你
00:55:28你可不得了
00:55:30是家裡的
00:55:34警察哥
00:55:35他怎麼有咱們
00:55:37你家要是哪
00:55:41我家水管今天破了
00:55:42我今天又不在家
00:55:45總不能讓一個陌生人來我家吧
00:55:47所以就讓警察哥幫我看一下
00:55:49已經修好了
00:55:51維修師傅不小心把垃圾桶弄壞了
00:55:53我給你買了個新的
00:55:59Do you know why he's here today?
00:56:03I'm going to take him back to him.
00:56:05Did I ask you?
00:56:07Oh, yes.
00:56:09I know it's about the marriage of the family.
00:56:11Do you want to go?
00:56:13I'm going to go.
00:56:15Oh.
00:56:17Don't worry about it.
00:56:25You're going to be here.
00:56:27You're going to be here.
00:56:29You're going to be here.
00:56:31You're going to take care of yourself.
00:56:33Yes.
00:56:37Look at that.
00:56:39Look at that.
00:56:41Two of them are.
00:56:43We're going to be here today.
00:56:45We're going to be here today.
00:56:53Come on.
00:56:54Now, let's go to the next level.
00:56:56As you can bounceメ video load.
00:56:58Let's go to the next level.
00:57:04We can to go.
00:57:06If you're going to turn up differently,
00:57:08please press the other thing up ahead.
00:57:10Let's start.
00:57:12Number 1.
00:57:16Next to the degree.
00:57:18Number 2.
00:57:20Okay.
00:57:22Number 3.
00:57:23Next to the hook.
00:57:24Look, it's okay.
00:57:26I'm going to go to the top.
00:57:28Are you sure?
00:57:35Are you sure?
00:57:47Are you crazy?
00:57:49Are you serious?
00:57:50Hurry up!
00:57:54Yes.
00:57:56Yes.
00:57:57Yes.
00:57:58Yes.
00:57:59I don't want to let you have a child.
00:58:05Yes.
00:58:06秦总.
00:58:07We've seen that陆总 and蘇菸 to the hospital.
00:58:11What?
00:58:12Why would they come to the hospital?
00:58:14Yes.
00:58:15Yes.
00:58:16秦小姐.
00:58:17I don't have to check蘇菸's information.
00:58:19Are you sure?
00:58:21She didn't get pregnant?
00:58:23Yes.
00:58:24Yes,
00:58:25yes.
00:58:26You could have a child.
00:58:27Yes.
00:58:28No.
00:58:29Yes.
00:58:30Yes.
00:58:31Here we go.
00:58:32Yes.
00:58:33Yes.
00:58:34Yes.
00:58:35Yes.
00:58:36谁啊 我是妇幽保健院的 有一个孕妇免费体检的活动 你需要吗 不需要 没事的 不是孕妇也可以来的 反正免费体检 如果检查出怀孕了 在我们院生产 还有优惠呢 真的不需要 谢谢你啊
00:58:58他没上钩 直接下一个计划
00:59:07ilio
00:59:27确定 怀孕了
00:59:27I'm sure she'll be pregnant.
00:59:36He won't let this child live.
00:59:40I'm not sure,
00:59:41but this wife will not be able to go to the house.
00:59:44You're not sure.
00:59:45You're not sure.
00:59:46She said she was going to go to the house.
00:59:47She's still going to go to the house.
00:59:49She's going to go to the house.
00:59:50She's a great father.
00:59:52She's a great father.
00:59:54She's a great father.
00:59:55This woman is a mother and mother.
00:59:57She is not a man.
00:59:59She wouldn't let her go to the house.
01:00:01She wouldn't know.
01:00:03She would be like us.
01:00:05How important is she?
01:00:07You must help me.
01:00:13This is...
01:00:15Let me introduce you.
01:00:17This is the woman.
01:00:19What?
01:00:21She married?
01:00:22What?
01:00:23I've never seen her.
01:00:25What a bitch!
01:00:27She's so cool.
01:00:29She's a pretty girl.
01:00:30I can't give up this lady?
01:00:33This woman.
01:00:35You can't come here?
01:00:37You can give yourself this lady.
01:00:39You're a victim.
01:00:45Yes, I'm going to let her go after this lady.
01:00:49What the fuck?
01:00:50I do?
01:00:51家里涉及哪些领域的?
01:00:53姓苏?
01:00:54难道是环宇苏总的女儿?
01:00:56不是不是
01:00:57环宇苏总的女儿我见过
01:00:59苏小姐别谦虚了
01:01:00能让路获结婚的人
01:01:02怎么可能是普通人呢?
01:01:03苏小姐
01:01:04你难道是觉得我们不配知道?
01:01:07苏小姐家里难道是?
01:01:10最近高升的那位好像是姓苏吧
01:01:13我的天哪
01:01:15这要是按照古代
01:01:17苏小姐可是郡主的身份吧?
01:01:21大家别猜了
01:01:22苏小姐
01:01:23还是你自己说吧
01:01:25我可开不了自己的口
01:01:27我家是开超市的
01:01:30开超市的是哪家连锁?
01:01:33就是就是
01:01:34连锁超市也挺好的
01:01:36能被陆家桥上指不定是什么潜力鼓呢
01:01:40我家开的就是院子里最普通的那种小超市
01:01:45装什么装?
01:01:47还真以为自己是大小姐
01:01:49哎呀
01:01:55今天的主角是王太太
01:01:57不是苏燕
01:01:59你们不要搞错了
01:02:01苏小姐请便吧
01:02:03我还有其他顾客转护
01:02:05秦小姐
01:02:06陆霍怎么能跟那种女人放弃你呢?
01:02:09那个女人连你跟头发丝都比不上
01:02:11我也不知道他是怎么够引陆霍的
01:02:13陆霍就非他不可了
01:02:15这就奇怪了
01:02:17不会是
01:02:19有了吧
01:02:21什么?
01:02:22实不相瞒
01:02:23我当初也是母嫔子贵才嫁到王家的嘛
01:02:27阿姨
01:02:29怪不得她第一次见人就那么不尊重
01:02:31原来她是怀孕的
01:02:33算了算了
01:02:34来来来
01:02:35一起吃蛋糕
01:02:36王太太
01:02:37过生日是要吹蜡烛的
01:02:40记得关到
01:02:52郑小姐
01:02:53怎么这么不小心啊
01:02:54怎么就摔倒了呢
01:02:56我不是自己摔倒的
01:02:58是有人办了我
01:03:00那谁这么恶毒啊
01:03:03你看清了吗
01:03:04没事
01:03:05我们都会帮你的
01:03:06太黑了
01:03:09我什么都没有看见
01:03:11你没有看见
01:03:12总有感觉吧
01:03:15是苏小姐
01:03:17我的右边只有桌子
01:03:20是她站在了我的左边
01:03:21一定是她
01:03:23不是我
01:03:24我没有办理
01:03:25肯定是你
01:03:27我又不认识你
01:03:28我凭什么害你
01:03:29那谁又知道呢
01:03:31像你这样的人
01:03:32说不定是极度
01:03:34说不定
01:03:35是想毁了王夫人的生日宴
01:03:37说不定
01:03:38是想毁了王夫人的生日宴
01:03:47苏小姐
01:03:48我是看在陆家的面子上
01:03:49才请你过来的
01:03:50你不太毁了我的生日宴
01:03:53你还让郑小姐受伤了
01:03:55你说怎么办
01:03:56行什么
01:03:57她说是我就是我
01:03:58证据呢
01:03:59霍夫人
01:04:00你是陆家长辈
01:04:02你说怎么办
01:04:03阿姨
01:04:04你可千万不要因为
01:04:05她是陆家人
01:04:07就偏袒她
01:04:08哎呀
01:04:09苏燕
01:04:10你就承认了吧
01:04:11事到如今
01:04:12你也看见了
01:04:13我真的帮不了你
01:04:16郑小姐
01:04:17我看
01:04:18你也没有受伤
01:04:19不如就让苏燕
01:04:21给您认个错
01:04:22又不是我犯的错
01:04:24听什么让我认错
01:04:25我要你
01:04:26下跪
01:04:27给我道歉
01:04:28不可能
01:04:37不可能
01:04:43你没事吧
01:04:44不是我办的她
01:04:46是谁让苏燕下跪道歉的啊
01:04:48阿虎
01:04:49是你
01:04:50
01:04:51
01:04:52不是我
01:04:53是郑小姐
01:04:54陆总
01:04:56你说苏燕办了你
01:04:58可能是搞错了
01:05:00搞错了
01:05:01陆太太
01:05:03对不起
01:05:04是我冤枉了你
01:05:06我对不起你
01:05:08道歉
01:05:09要有诚意才行
01:05:11
01:05:12对不起陆太太
01:05:14请你原谅我
01:05:16王总
01:05:18王太太的生日
01:05:20是你三番五次求着陆家来的
01:05:23我原以为陆太太来了会是做上宾
01:05:25原来是我想多了
01:05:27看来
01:05:29我们没法合作了
01:05:30
01:05:31
01:05:33
01:05:34蠢货
01:05:41燕燕
01:05:43怎么了
01:05:44我是不是给你惹麻烦了
01:05:46你应该说
01:05:48她们惹了你
01:05:49她们才有麻烦
01:05:51有我在
01:05:52你不用担心任何麻烦
01:05:54即使有
01:05:55我也会解决
01:05:56真的吗
01:05:58当然
01:06:00放心吧燕燕
01:06:01燕燕
01:06:07
01:06:08金燕实验室团队的核心人员
01:06:10早就布满秦家
01:06:11垄断专横的作风
01:06:12我这边已经撕开了个口子
01:06:14再给我一点时间吧
01:06:15尽快
01:06:16尽快
01:06:24陆总
01:06:25你既然离婚了这么久
01:06:27而且娶了一个毫无背景的女人
01:06:29到底对滕燕燕有什么帮助
01:06:32我们已经宣布了和秦家实验室合作
01:06:34将来你再和秦小姐结婚
01:06:36我们滕燕燕现在价值至少还能翻三倍
01:06:39其实你不喜欢秦小姐
01:06:41那还有这么多的家室能配得上吴总的吗
01:06:45对啊
01:06:46而且我听说
01:06:47昨天王总她在生日宴上
01:06:49这位陆夫人就惹出不少麻烦
01:06:51听谁说的
01:06:52昨天的事
01:06:54我夫人可是受害者
01:06:56况且
01:06:58彭月和金燕医疗的合作
01:07:00不会出现问题
01:07:02
01:07:04你可坐回来
01:07:05
01:07:06
01:07:07
01:07:08
01:07:09
01:07:10
01:07:11
01:07:12
01:07:13
01:07:14
01:07:15
01:07:16
01:07:18
01:07:19
01:07:20
01:07:21
01:07:22
01:07:23
01:07:24
01:07:25It's almost impossible for us to take care of our children.
01:07:27That's what I heard.
01:07:31Mom, I really don't know how to do it.
01:07:35We are now with our DNA research team.
01:07:38If we have to take care of our children,
01:07:40we will continue to develop our children.
01:07:43So, it's a bit strange.
01:07:46It's not an experiment for us to develop the development of our children.
01:07:52And it's because of the disease of the cancer.
01:07:55This is very high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high.
01:07:57Why?
01:07:59She said that the disease is very clear in the hospital.
01:08:03Only at the hospital, we have to get a hundred million.
01:08:06But with the money in the money,
01:08:09this is nothing expensive.
01:08:12Mother, you're not supposed to have the money with the serious-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high-high.
01:08:14Mother, do you have to pay me?
01:08:18I have to tell you,
01:08:20If you can hide the situation in the hospital, you can also hide the other information in the hospital.
01:08:25If it's the hospital, you'll get the blood of the hospital.
01:08:32From now on, I'll give you 24 hours to see the hospital.
01:08:37Especially when I went to the hospital.
01:08:43I'm looking for you. Your children are still healthy.
01:08:46You have a kind of lack of suffering.
01:08:48The hospital will be better than other people.
01:08:53It's just that it's healthy and healthy.
01:08:55How did you get hurt?
01:08:59Today's morning, I'm not sure to get hurt.
01:09:02No problem.
01:09:11I'm not sure to get hurt.
01:09:16How are you?
01:09:17How are you?
01:09:18Today's morning.
01:09:19It's been a few hours.
01:09:20Do you remember?
01:09:21It's been a few hours.
01:09:23It's been a few hours.
01:09:24It's been a few hours.
01:09:25It's been a long time now.
01:09:26The pain of the hospital is going to get hurt.
01:09:27I'm not sure.
01:09:29You're in a special hospital.
01:09:31The pain of the hospital is so long.
01:09:32You can do a good job.
01:09:33Okay.
01:09:34Okay.
01:09:35You don't have to take care of yourself.
01:09:37Anyway.
01:09:43Hey.
01:09:44What's the other thing?
01:09:45A doctor?
01:09:46I've been in a hospital.
01:09:47He's got deaths.
01:09:48He has been in pain.
01:09:49If it's not produced it, it's probably dangerous.
01:09:51景淳哥 你找我有事吗
01:09:59小燕 我家厕所堵了 我可以用一下你家厕所吗
01:10:03可以 这边
01:10:05苏燕 你怎么这么瘦 以前你做过体检吗 这样可是会营养不良的
01:10:16当然啦 景淳哥 你就放心吧 我这身体好得很
01:10:22以前体检也是路货陪你去的
01:10:26怎么了吗 景淳哥
01:10:28没事 我怕他照顾不好
01:10:31景淳哥 你不是要去卫生间吗
01:10:34不会是因为我在 你不好意思吧
01:10:39那我走
01:10:41不不不 我吓死一定 吓死一定
01:10:45没想到有一天 余医生也会单独约我见面
01:11:00因为燕燕
01:11:02我们之间除了燕燕的事 还有什么其他的事
01:11:06也是
01:11:07燕燕怎么了
01:11:10燕燕怎么了
01:11:11你知道他有血友病吗
01:11:13燕燕他怀孕你会害死他的 你知道吗
01:11:18怀孕的事是意外
01:11:19怪 进去意外就可以了
01:11:21那他怎么办
01:11:23我已经有解决的办法了
01:11:25什么办法
01:11:29什么办法
01:11:30基因疗法
01:11:31通过病毒载体 将正常的凝血因子导入燕燕体内
01:11:37促使自身细胞持续正常凝血因子
01:11:40实现长期止血的效果
01:11:44目前也只有这个办法了
01:11:46目前还处在保密阶段
01:11:49我和秦家基因实验室合作也是因为这个
01:11:53燕燕距离生产只有不到八个月的时间
01:11:56万一中突出现什么意外
01:11:59那该怎么办
01:12:00
01:12:06我猜的果然没错
01:12:11苏燕得了血友病
01:12:14怪不得陆获选了这个方向
01:12:16
01:12:18怎么不能让他成功
01:12:20放心
01:12:22等我明天参加完基因医疗行业的交流会
01:12:26就会实验室
01:12:27到时候
01:12:29我会找个机会
01:12:30搁置这个项目
01:12:31阿霍
01:12:45你怎么在这儿
01:12:47阿霍
01:12:48阿霍
01:12:49你为什么不爱我
01:12:50到底是哪里不好了
01:12:52我不和舅给说话
01:12:54我让扶务员送你回去
01:12:55我不回去
01:12:56阿霍
01:12:58你知不知道我有多爱你
01:13:00我不想知道
01:13:01芊姨
01:13:02我已经结婚了
01:13:03我只爱苏燕
01:13:05你不能爱别人
01:13:07你只能爱我
01:13:08你知道吗
01:13:09芊姨
01:13:11我这辈子都不会爱你
01:13:13你死心吧
01:13:15阿霍
01:13:16阿霍
01:13:17阿霍
01:13:18你爱不了她
01:13:19她有病
01:13:20她马上就要死了
01:13:22阿霍
01:13:24阿霍
01:13:25阿霍
01:13:30阿霍
01:13:31你还知道什么
01:13:32阿霍
01:13:33阿霍
01:13:34阿霍
01:13:35阿霍
01:13:36阿霍
01:13:37阿霍
01:13:38阿霍
01:13:39你去治她怎么样
01:13:41芊姨
01:13:43你在我心里连提苏燕的名字都不配
01:13:45有我在
01:13:47我不会保护她一辈子
01:13:49你会后悔的
01:13:52你会后悔的
01:13:54芊姨
01:13:56芊姨
01:13:57芊姨
01:13:58芊姨
01:13:59芊姨
01:14:00我不这样
01:14:01我妈呢
01:14:02我妈现在怎么样
01:14:03What are you doing now?
01:14:05The lady, the wife is still in the same way, but the body is very good for the body.
01:14:13I don't want you to pay for the benefit of the money.
01:14:18Who are you?
01:14:19The money is paid for the money.
01:14:22I didn't buy the money.
01:14:24Did you buy it wrong?
01:14:25The phone is on the phone.
01:14:27The phone is on the phone.
01:14:29Here.
01:14:32Give me.
01:14:33I'm not sure how to do this.
01:14:47Let's play the game.
01:14:49I can't wait to see you.
01:14:51
01:15:01.
01:15:02.
01:15:04.
01:15:07.
01:15:12.
01:15:13.
01:15:14.
01:15:15.
01:15:16.
01:15:17.
01:15:19.
01:15:20.
01:15:21Hold on, don't worry about your responsibility.
01:15:23You won't go back to the United States.
01:15:25陸廓, you have to be careful.
01:15:28Now you have to be careful.
01:15:30I'm going to be careful.
01:15:31Okay.
01:15:32I'm going to be careful.
01:15:33I'm going to be careful.
01:15:35That's three days.
01:15:37I'm going to be careful.
01:15:38陸廓.
01:15:39陸家, I know you're going to be careful.
01:15:41You're going to be careful.
01:15:42If you're not enough for three days,
01:15:43then you're going to be two or three days.
01:15:46I'll tell you.
01:15:48I'm going to be careful.
01:15:50If I'm going to be careful,
01:15:52then they'll be able to die.
01:15:55Okay.
01:15:56I'll be careful.
01:15:58I'll be careful because of my life's life.
01:16:00You'll be careful.
01:16:02I'll be careful.
01:16:03Okay.
01:16:04You don't know what to do.
01:16:05If it's because you're all wrong,
01:16:09all will happen.
01:16:11I'm going to be careful.
01:16:13Yes, sir.
01:16:14If it's because you're wrong,
01:16:17it will happen.
01:16:19I don't want to die for her.
01:16:22I want to die from her.
01:16:24I don't want to die.
01:16:27You don't want to die for her,
01:16:29I don't want to die for her.
01:16:31Are you okay?
01:16:33No.
01:16:34She's still alive.
01:16:39Don't.
01:16:41Don't.
01:16:42I want to die for her.
01:16:44I won't let her live.
01:16:47I'm sorry.
01:16:49I'll tell you, don't.
01:16:52If it's a problem,
01:16:54if it's a problem,
01:16:55if it's a problem,
01:16:56it will not be on my wedding before.
01:16:58The children are so innocent.
01:17:00I'll tell you.
01:17:12Don't you come back.
01:17:14I'll tell you.
01:17:17It's not going to be my friend.
01:17:20I will...
01:17:21Ah!
01:17:27Once again,
01:17:32her daughter and daughter-in-law is what the other one had to do?
01:17:36Why was it?
01:17:36Why was her daughter who doesn't have a happy life looking?
01:17:38The story of the daughter-in-law is not going to be real.
01:17:42Are you tough to marry?
01:17:43和歌
01:17:52秦英的位置查到了吗
01:17:55没有
01:17:55秦英电话号码是新办的
01:17:57我们跟着最后的信号ẫn出去的时候
01:17:59人已经不在了
01:18:00和歌
01:18:01婚礼真的还有举办吗
01:18:04
01:18:06这是唯一能引出秦英的办法了
01:18:13Oh
01:18:15Oh
01:18:17How are you doing?
01:18:19Really? Oh Oh
01:18:21I'm going to go to the city of the station
01:18:23Come on
01:18:25Oh
01:18:27Oh
01:18:29Oh
01:18:31Oh
01:18:33Oh
01:18:35Oh
01:18:37Oh
01:18:39Oh
01:18:41Bow man
01:18:43Bow
01:18:45Bow
01:18:47Abu
01:18:49Bow
01:18:51Yes
01:18:53Okay
01:18:55We let you see
01:18:57Let me see
01:18:59Okay
01:19:03Oh
01:19:05Oh
01:19:09I'm going to die again, if you die, you won't hate me, you will love me.
01:19:29I'll tell you about it, I'll tell you about it.
01:19:34I'll tell you about it.
01:19:43Don't worry, it's not so long.
01:19:47Why are you still alive?
01:19:51Why are you still alive?
01:19:56Why are you still alive?
01:19:59Why are you still alive?
01:20:01Now that's everything you've met of when you break up?
01:20:05Long time ago, she's been alive.
01:20:09Remember what happened?
01:20:11or been arrested at all?
01:20:13You know I'm still alive?
01:20:16Are you still alive?
01:20:17I'll tell you about it.
01:20:18Are you still alive?
01:21:20Is it...
01:21:21Is it...
01:21:22Is it...
01:21:23I'm not...
01:21:24I'm sorry.
01:21:25I didn't want you to wear a mask.
01:21:30It's not even late.
01:21:32I'm not...
01:21:33Ah...
01:21:34I'm not in a dream.
01:21:35No.
01:21:36Everything is over.
01:21:40How did you get back?
01:21:42I've been through the dangerous days.
01:21:44Please be careful.
01:21:45The brain has been successful.
01:21:47The child...
01:21:48The child...
01:21:49I...
01:21:51The children are not left.
01:21:53Actually, the kids are still healthy.
01:21:55The children are not healthy.
01:21:57Basically, the children are no longer healthy.
01:21:59等你身体恢复一些再去见他,放心吧,你们现在都很年轻,等他养好身体,你们将来的孩子更健康。
01:22:11好。
01:22:12
01:22:14
01:22:15
01:22:16
01:22:17
01:22:18
01:22:19
01:22:20
01:22:21
01:22:22
01:22:23
01:22:24
01:22:25
01:22:26
01:22:27
01:22:28
01:22:29
01:22:30
01:22:31
01:22:32
01:22:33
01:22:34
01:22:35

Recommended

1:23:58
Up next
1:25:28
1:55:46