- yesterday
Category
π₯
Short filmTranscript
01:02So...
01:04Sex...
01:06Nine.
01:38Yeah.
01:39νμ λ§λ§νκ² λ³΄μ§ λ§.
01:41λͺ» λ―Ώμ μ€ μμμ΄μ.
01:44μ, μΌ, μΌ, μ κΉ, μ κΉ.
01:48λ΄κ° λ μΈμ λͺ» λ―Ώλλ€κ³ νμ΄.
01:52κ·Έλ¬λκΉ?
01:54λκ΅°κ° μ μμ μκ²½μ κ°μ Έκ° λ€μμ
01:58μ₯μμΌλ‘ λΆλ¬λ΄μ μ μλ₯Ό λ°μλ¨ μκΈ°λ?
02:02μλ§λ.
02:04λκ°?
02:05μ?
02:08λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
02:10μ μκ° μμ΄ν μ€νμΌμ΄ μλκ³ νμ€νμ§λ§
02:14SλΌμΈ 보μ΄λ κ±Έλ‘ μ¬λΏ νλ°νλ κ² κ°μκ±°λ μ.
02:18μ‘°κΈ λ§μμ κ±°μμ.
02:22κ·ΈλΌ νΉμ
02:24μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μΌ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
02:27μλ,
02:28μ΅κ·Όμ λλ€ μμ§ μ μλΌκ° μ μ§λ₯Έ κ² κ°μ μ¬κ±΄μ΄λ
02:30λΉμ·ν μ¬κ±΄μ΄ κ³μ μ°λ¬μ μΌμ΄λκ³ μμ΄μ.
02:40μ... λλ λ¬΄μ¨ μκΈ°λ₯Ό νκ³ μλ κ±°λ, μ§κΈ?
02:44μλ, μ κΉλ§.
02:46κ·ΈλΌ λλ λ§ μ¨ μΈμμ΄ λΉ¨κ°κ² 보μ¬?
02:49λ€.
02:51κ±°μ.
02:53μ... κ·Έλμ μ κΈλΌμ€λ₯Ό...
02:58λλ μ¬λ κ² μ½μ§λ μμκ² λ€?
03:14μλ,
03:34μλ§€μΌ.
03:35μλ§€μΌ.
03:37μλ§€μΌ.
03:40μλ§€.
03:41μλ§€μΌ.
03:42What are you doing?
03:47Don't sleep.
03:50Keep in mind.
03:52The same is the same as the same as the same as the same.
03:56The same is one, and the other is the same.
03:59The same is the same.
04:01The same is our same.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09I'm not going to sleep.
04:14I'm not going to sleep.
04:16You're all right.
04:18We're going to sleep.
04:21Don't you?
04:23Why?
04:24You're not going to sleep.
04:26I'm not going to sleep.
04:28What's your job?
04:32I need to do it.
04:33I need to do it.
04:34What's your job?
04:36I'm not going to sleep.
04:39I enjoy your job.
04:40It's as easy as you can stop.
04:46Me.
04:47Me.
04:48Me.
04:49Me.
04:50Miss.
04:51Yes.
04:52Miss.
04:53Miss.
04:54Miss.
04:55Miss.
04:56Miss.
04:57Miss.
04:58Miss.
04:59Miss.
05:00Miss.
05:01Miss.
05:02Miss.
05:03Oh, it's so bad.
05:12Let's go again.
05:14I'm sorry.
05:28I don't have sex.
05:33.
05:47.
05:53.
06:00It's a good one.
06:02It's a good one.
06:04It's a good one.
06:06Where are you from?
06:08Busan.
06:10I don't have a word.
06:12It's hard to do it.
06:14Why?
06:16I'm preparing to do it.
06:24I'm preparing to do it.
06:26Yes.
06:28You got to go hang out in the bar.
06:31It's so much fun.
06:33You're not going to be allowed to do it.
06:37You're still there, you're still there.
06:38It'll be a pairing.
06:40You're still there.
06:42What?
06:43Why are you interested in it?
06:45I just cannot say something.
06:47I want to ask you something.
06:48It's true.
06:49Not.
06:51I'll eat.
06:53I'll eat.
08:28μλ κ·Έλ₯ μ°λ¦¬ νΈν
κ°λ©΄ μ λΌ?
08:31μμ΄ κ·Έλ₯ λ μ κΉλ§ μ΄λ° κ° κ±΄λ° λ.
08:35κ°μ¬ν©λλ€.
08:40λ€μμ κ°μ λ€μμ μ΄?
08:49μ μλ₯Ό κ΄΄λ‘νλ κΉνμμ΄ μ μλ₯Ό λ°κ³ λλ§...
09:02κ·Όλ° μκ° μ¬λΌμ‘μ£ ?
09:06μΉ΄λλ μ ν μ¬μ© νμ λ μλλΌκ³ μ.
09:09κ·ΈλΌ κ΅μ΄μ μμ΄ μ μλ₯Ό λ°κ³ μ£μ±
κ°μ μμ΄μ νμ κ°λ₯μ±...
09:18μ§κΈμΌλ‘μλ κ°μ₯ μ€λλ ₯ μλ μκΈ°μ§.
09:21κ΅μ΄μ μ ν λ§μ§λ§ μ νΈκ° νκ΅μμΌλκΉ.
09:24κ·Όλ° κ΅μ΄λ μ¬μ²΄λ‘ λ°κ²¬λκΈ° μ κΉμ§λ μ€μ’
μνλ λ§μ°¬κ°μ§μμ΄.
09:30κ·Έλ¦¬κ³ κ°μ‘±λ€ λ§λ‘λ κ³ μ곡ν¬μ¦μ΄ μ¬ν΄μ λκ° μμμ λκ΅°κ°λ₯Ό λ―Ώλ 건 λΆκ°λ₯ν μΌμ΄λ.
09:38λ λ€ λ―Ώμ μλ μμ§λ§.
09:42ν.
09:43λ체 κ·ΈλΌ λꡬμμ?
09:44ν.
09:45ν.
09:46μ μκ° λ§μ νλ...
09:50μ μκ° λ§μ νλ...
10:00μμ΄ μλμΌ.
10:05λ΄κ° κ΄ν μ°κΈ°λ κ² μλλΌ λκ° κ±Έλ¦¬λ κ² μμ΄.
10:09μ μκ° μκ²½μ μ°κ³ λμλΆν° λ³νμ΄.
10:14μκ²½μ΄ λ체 λκΈΈλ κ·Έλμ?
10:19μΌ.
10:22μ΄λ€ μκ²½μ μ°λ©΄ λ€κ° λꡬλ μμμ μλμ§ μ μ μλ.
10:29μ§μ§μΌ?
10:31μ§μ§κΈ΄ λκ° μ§μ§λ?
10:43λνλ λλ€?
10:48λ°©λ€μκΉμ?
10:50λ€.
10:516λ§μμ
λλ€.
10:53μ§μ!
10:57μ¬κΈΈ μ΄λ»κ² ν΄.
11:08μΌ.
11:09μΉκ΅¬κ° μλ°νλλ° λλ¬ μμΌμ§.
11:12λκ²Έμ΄ μ λΌ.
11:13λλ€ λ―Έμ±λ
μμμ.
11:15μμ΄.
11:17λλ λ―Έμ±λ
μ μλμΌ?
11:20κ·Έλ¬λκΉ.
11:21λΆλ²μ΄λΌκ³ ν΄.
11:23κ·Έλ¬λκΉ.
11:24μΌ μ§κΈ μλ μμ΄?
11:27λ μ¬λΌκ° λ΄λ λμ§?
11:28μΌ.
11:29μΌ!
11:30μΌ!
11:31μΌ!
11:32μΌ!
11:33μΌ!
11:34μΌ!
11:35μΌ!
11:37μΌ!
11:38μΌ!
11:39μΌ!
11:40λ무 μ’λ€.
11:41μΌ!
11:42μΌ!
11:43μΌ!
11:44μΌ!
11:45μΌ!
11:46μΌ!
11:47μΌ!
11:48μΌ!
11:49μΌ!
11:50μΌ!
11:51μΌ!
11:52μΌ!
11:53μΌ!
11:54μΌ!
11:55μΌ!
11:56μΌ!
11:57μΌ!
11:58μΌ!
11:59μΌ!
12:00μΌ!
12:01μΌ!
12:02μΌ!
12:03μΌ!
12:04μΌ!
12:05μΌ!
12:06μΌ!
12:07μΌ!
12:08μΌ!
12:09μΌ!
12:10μΌ!
12:11I'm not sure how to get out of here.
12:18I'm not sure how to get out of here.
12:41I'm sorry.
12:58I'm a lot of people with a relationship.
13:04But I can't be afraid of you.
13:11But I can't be afraid of you.
13:17I can't be afraid of you.
13:25I'm afraid of you.
13:29I can't be afraid of you.
13:50I want you to do it!
13:53That's right.
13:55I don't have a boyfriend.
13:59I don't have a boyfriend yet.
14:01It's not a boyfriend.
14:03It's not a boyfriend.
14:05It's not a boyfriend.
14:15What?
14:17Why?
14:18Right.
14:19What?
14:20What?
14:21She was a woman.
14:22She was a police officer.
14:25She was a police officer.
14:26She was a man.
14:28She was a woman.
14:29She was a woman.
14:30She was a different person.
14:32She was a man.
14:33She was a woman.
14:35She can't be afraid of me.
14:50She was a man.
14:56iantly.
15:00She was a man.
15:02She was a man.
15:03She contacted me now.
15:04She had a man.
15:05I knew
15:09the knife to be a boy.
15:12She was jealous.
15:14She was so ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡ.
15:15She was like an hare.
15:16She means that the knife doesn't hurt it.
15:48μ νμ, μ€ μ΄λ¦΄ λ μλ§κ° μλΉ μ£½μ΄κ³ λλ§κ°μμ.
16:18μ μ λ³ νμλ§ ν΄λ μ΄λ₯Ένκ³ μλ 건κ°?
16:28μ μ λ³ νμλ§ ν΄λ μ΄λ₯Ένκ³ μλ 건κ°?
16:38μ μ λ³ νμλ§ ν΄λ μ΄λ₯Ένκ³ μλ 건κ°?
16:44μ μ λ³ νμλ§ ν΄λ μ΄λ₯Ένκ³ μλ 건κ°?
16:50μ μ λ³ νμλ§ ν΄λ μ΄λ₯Ένκ³ μλ 건κ°?
16:54λ΄κ° λ¬Όμ΄λ³Ό κ² μ’ μλλ° νΉμ μ μνν
λ SλΌμΈμ΄ μμ΄?
17:08κ·Έκ±° κ°μΈ νλΌμ΄λ²μ μλμμ?
17:18μꡬλ§?
17:22κ·ΈλΌ μ μ SλΌμΈμ΄ λλ€ λ°μ μ§μμΈκ° νλ κ±λ μ°κ²°λμ΄ μμ΄?
17:30μλμ.
17:34λꡬλ μ°κ²°λμ΄ μλμ§λ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
17:38κ·Όλ°
17:42μ μ΄λ²μ μμ΄μ.
17:46ν... λκ°κ² λ€ μ§μ§...
17:54μ μλ μ°κ²°λ μ¬λμ΄
17:58μ μλ₯Ό λ―Έλ€λ€κ³ μκ°νλ κ±°μμ?
18:02λ...
18:04κ°λ₯μ±μ΄...
18:06μμ§ μμ§...
18:14μ΄μ μ λ
κ°μλ μΌλμμ λ€μ 묻μ§λ§ μ΄μΈμ΄ λ°μνμμ΅λλ€.
18:19νΌμμλ νμ₯μμ λ©μ§ μμ κ³³μμ λ°λ‘ κ²κ±°λμμ§λ§
18:23μνκΉκ²λ νΌν΄μλ μ΄λ―Έ μ¬λ§ν νμμ΅λλ€.
18:26νμ₯μμ μ‘ν νΌμμλ λ²νμ μ μ§λ μμλ λΆκ΅¬νκ³
18:30μμ μ μ΄μ κΉ¨λν΄μ‘λ€λ λ§μ νλ©° κ³μ μ€μλ₯Ό μ§μ κ²μΌλ‘ 보μ
18:34μ μ μ°©λμ΄λ...
18:36μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μΌ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
18:38μκ²½μ΄...
18:41μ¬λ¬ κ°?
18:56μ’μ Court
19:01μ‘°κΈλ§ olmak
19:06νκΈ°λ νκ³
19:43μ μ£μ‘ν΄μ μμ
μ΄ λ무 μ’μμ μ λ λͺ¨λ₯΄κ² μ’μΌμκ² μ΄μ μ΄λ° μ’μ μμ
λ λ§μ΄ μκ³ κ·ΈλΌ λν΄μ 맨λ μ λ€μ΄ νκ΅μμ μ§μ§κ³ λ¨Ήκ³ μλλ° λ―Έμ±μ¨ μμ£ ?
20:13κΈ°μ΅νμλ€μ?
20:17λ€.
20:18λ―Έμ±μ¨λ κΏμ΄ λμμ?
20:25λ§μΆ°λ³΄μΈμ.
20:32μ μ§ νκ΅μμλ κ³μ μμ§λ μμ κ² κ°μλ° λ°°μ°?
20:42λ§μμ?
20:43λ€.
20:44μ΄λ»κ² μμμ΄μ?
20:45λͺΈμΌλ‘ νλ 건 κ·Έλ₯ λ€ μ μ κ² κ°μμ΄μ.
20:50λ§μμ.
20:51λ무 μ κΈ°νλ€.
20:52μ μ λ§ μ μ μ μκ±°λ μ.
20:53κ·Έλ° κ±΄ νκ³ λλ κ±°λλΌκ³ μ.
20:54κ·Έλ μ£ ?
20:55κ·Έμ΅Έ?
20:56κ·Έμ΅Έ?
20:57κ·Έμ΅Έ?
20:58κ·Έμ΅Έ?
20:59κ·Έμ΅Έ?
21:00κ·Έμ΅Έ?
21:01κ·Έμ΅Έ?
21:02κ·Έμ΅Έ?
21:03κ·Έμ΅Έ?
21:04κ·Έμ΅Έ?
21:05κ·Έμ΅Έ?
21:12κ·Έμ΅Έ?
21:13κ·Έμ΅Έ?
21:29λ μμ΄μΈ κ±°μΌ?
21:31μ...
21:31Do you want to go?
21:34Yes.
21:36Do you want to go?
21:38Ah.
21:39I was going to go home.
21:54If...
21:56Do you want to go home?
22:20I don't want to go home.
22:23I don't want to go home.
22:25How did you go home?
22:26I was going home at the middle of the day.
22:28I went home to the middle of the day.
22:30I went home to the middle of the day.
22:33I went home to the middle of the day.
22:35Did you go home to the middle of the day?
22:38Are you going home?
22:43I was going home at the gym.
22:45I don't want to go home.
22:46Do you go home?
22:48Do you want to win?
22:50Do you want to have a home?
22:51You want to go home?
22:53I don't want to go home.
22:54Yes, yes.
22:55Do you want to go home?
23:26Yeah, you're okay?
23:51Huh?
23:53Huh?
23:55Huh?
23:57Huh?
23:59Huh?
24:01Huh?
24:03Huh?
24:05Huh?
24:07Huh?
24:09Huh?
24:11Huh?
24:13Huh?
24:15Huh?
24:17Huh?
24:19Huh?
24:23Huh?
24:24Huh?
24:25λ€ μ΅μλ€.
24:26μΌλ₯Έ λ¨Ήμ.
24:27Hum...
24:31Hum...
24:33Hum...
24:44Hmm...
24:49If you had a friend, I'd like to eat a ramen for a while.
25:13But...
25:15Why did you say that?
25:19I'm sorry.
25:22I'm sorry.
25:23I'm sorry.
25:24I'm sorry.
25:25I'm sorry.
25:34I was born when I was born.
25:40I was a little weird.
25:41I don't know.
25:45People's head of the sun.
25:48There's a blue sun.
25:55Like this?
25:57Yes.
26:02Then I have you?
26:05No.
26:06I don't have a word.
26:10I don't have a word.
26:12And I don't have a word.
26:22Do you think I'm wrong?
26:24Yes.
26:25Why?
26:26You're wrong with me.
26:28You're wrong with me.
26:34μ΄μνμ§?
26:37μ.
26:39νλ²νμ§ μλ€.
26:41μμ.
26:44λ©μμ΄.
26:48λλ λ무 νλ²νμμ.
26:52λ΄μΌ λΉμ₯ μ¬λΌμ Έλ μ무λ λͺ¨λ₯Όκ±Έ?
26:54λκ° μ¬λΌμ§λ©΄ μ£½μ΄λ λλ κ²½μ§μ΄λ μκ² μ§.
27:04κ·Έλ¬κ².
27:24λ΄κ° λͺ λ² λ§ν΄μ.
27:40λ μλλΌκ³ .
27:42λ΄κ° μ¬κΈ°κΎΌμ²λΌ μκ²Όμ΄μ.
27:44κ°μλ―Έ μ¨.
27:46μ΄λ¨Έ.
27:48μΉμ κ° μ€λλ§?
27:50μ. λλ μ€λλ§?
27:52λ μ ν μ λ°μμ£ ? λ³΄κ³ μΆμλλ°.
27:56κ·Έκ².
27:58λ΄κ° μ무리 μ’ κ·Έλλ.
28:00λ²μ£μ¬λμ μ’.
28:02μ²μμ μλμλ.
28:05κ·Έλ κ·Έλ₯ μ©μμμμμ.
28:09λ μ¬λ κ°λ¦¬λ μ€νμΌμ΄λ?
28:13λλ¬μ£ ?
28:14λ λ΄λ΄λ λμ£ ?
28:16μ.
28:19μ ν λ°μ?
28:20μ.
28:21ν.
28:22λ체 μΈμ .
28:23μμμ λνκ² ν΄.
28:27ν.
28:28λ체 μΈμ .
28:29μμμ λνκ² ν΄.
28:30ν.
28:31λ체 μΈμ .
28:32μμμ λνκ² ν΄.
28:35ν.
28:36κ·Όλ° μμ μ무λ μ λ§λμ?
28:48λ΄κ° μ΄μ λꡬ λ§λ¬μ΄?
28:49μλμ.
28:50λ§λ 건 μλμ§λ§ λ λ°λΉ΄μμμ.
28:51κ·Έλ¬μ§.
28:52μκ°κΈ°μΈκ°?
28:53μκ°κΈ°μΈκ°?
28:55μκ°κΈ°μΈκ°?
28:58κΆκΈν μ¬λμ μμ΄.
29:00κ·Όλ° μκ³ μΆμ§ μμ.
29:01ν.
29:02ν μμ£ ?
29:03λκ° μμ?
29:04λ λ κ·Έλ₯ κΆκΈν μ¬λ μμΌλ©΄ μ λλ?
29:07κΆκΈν μ¬λμ μμ΄.
29:08κ·Όλ° μκ³ μΆμ§ μμ.
29:09ν.
29:10μμ£ ?
29:11λκ° μμ?
29:12λ λ κ·Έλ₯ κΆκΈν μ¬λ μμΌλ©΄ μ λλ?
29:13λμ€μ΄μ.
29:14206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
29:15λμ€μ΄μ.
29:16206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
29:17λμ€μ΄μ.
29:40206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
29:42μ κ·Έλ?
30:08κ·Έλμ.
30:09So, I have a lot of relationship with many men.
30:28So, I have a lot of relationship with many men.
30:32So, I have a lot of relationship with many men.
30:44So, I have a lot of relationship with many men.
30:50I have a lot of relationship with many men.
30:55I have a lot of relationship with many men.
31:00I have a lot of relationship with many women.
31:05I think that I can be a famous actress.
31:10But I have a lot of relationship with many men.
31:15I have a lot of relationship with many women.
31:18I am a lot of relationship with many women.
31:22We have a lot of relationship with many women.
31:24And I can constantly accept it.
31:26And I know that it is important.
31:28I helped me to make anotheramerican voice.
31:31To get that back of my sister's voice.
31:35And I get that back to my sister's voice.
31:38And I feel like she's in this situation.
31:41You've discovered that,
31:43Where do you find the name?
31:47And I found this one.
31:50I found this one in the morning,
31:52an open hotel.
31:55I have no idea what I did.
31:58I found this one on my back.
32:03I found this one on my back.
32:11And then I became a host of my friends.
32:18The room is perfect.
32:25It's perfect.
32:30My life is perfect.
32:41Oh, my God.
33:11Come on, sir.
33:20Come on, sir.
33:41I don't know.
34:06But why did you not do it?
34:08It was just a little old.
34:10Well, it's so cool.
34:19You didn't want to watch it?
34:22It's TV shows that it's coming out, but...
34:29Really...
34:40Oh, my God.
35:10Oh, my God.
35:40Oh, my God.
36:10λ΄μΌ κ°μ μκ° μ΄λ?
36:18Oh, my God.
36:22Oh, my God.
36:24Oh, my God.
36:26Oh, my God.
36:28Oh, my God.
36:36Oh, my God.
36:38Oh, my God.
36:40Oh, my God.
36:50Oh, my God.
37:02μ°μ₯ν κ²μ.
37:04λͺ ν΅.
37:062006νΈμ.
37:08Oh, my God.
37:14Oh, my God.
37:16Oh, my God.
37:18Oh, my God.
37:28Oh, my God.
37:30Oh, my God.
37:32Oh, my God.
37:44Oh, my God.
37:46Oh, my God.
37:48I don't know.
38:18I don't know.
38:48I don't know.
39:00μμ΄?
39:01λ€.
39:02μ μλ 빨리 μ€μ
¨λ€μ?
39:08λ―Έμ± μ¨?
39:09μ μλ.
39:13μ΄ μμ
.
39:15κ·Έλ μ°λ¦¬κ° κ°μ΄ λ€μλ κ·Έ μμ
μ΄μ£ ?
39:19κ·Έ μμ
μ΄μ£ ?
39:25μ¬κΈ° μ΄λ»κ² μ€μ
¨μ΄μ?
39:33μ μλ μ κ°μ.
39:36μ μλνν
κ³ λ°±ν κ² μ’ μμ΄μμ.
39:39λ€?
39:43μ μλ μ λμ.
39:45κ·Έλμ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
39:50μ§κΈ λ¬΄μ¨ μκΈ°νμλ κ±°μμ?
39:51κ·Έλμ.
39:52λ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
39:57νμ§λ§ λΉμ μ΄ λνλ μ΄μ λ‘ λ―μ μ¬λκ³Ό κ΄κ³λ₯Ό κ°λ κ²λ§μΌλ‘λ λ΄ ν
λΉ κ°μ΄μ μ±μΈ μκ° μμμ΄μ.
40:09λ 무μμ μ΄μ.
40:15λ 무μμ μ΄μ.
40:18λΉμ μ μμ κ°μ§ μ μμκΉ λ΄.
40:23μ΄κ² μ§κΈ λμμ?
40:26νννν...
40:31λ―ΈμΉ λ§ μλμΌ?
40:32μ λ§.
40:34κ·Έλμ.
40:36λ λ§μ λ¨μλ€νκ³ κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ!
40:38I'm going to get you!
40:39Oh!
40:45It's just me?
40:47Yes.
40:52Oh, wait a minute.
40:55Why is this?
40:58It's weird.
41:08I'm going to put the water in the water.
41:18It'll be fine.
41:35Okay.
41:38I have a relationship with many men.
41:45But after that,
41:49I can't have a relationship with my friends.
41:53I can't have a heart.
42:08I can't have a heart.
42:11You are so sad.
42:12I am so sad.
42:14Nothing, nothing!
42:18I will leave you alone.
42:20I will leave you alone.
42:24I will leave you alone.
42:31I will leave you alone.
42:36Oh
43:06Yes, yes.
43:07No, yes, yes.
43:11No, no, no, no.
43:36I'll see you next time.
44:06I have a relationship with a lot ofη·s, so I have a relationship with a lot ofη·s
44:36Oh, my God.
45:06oh
45:08oh
45:10oh
45:12oh
45:14oh
45:16oh
45:18oh
45:24oh
45:26oh
45:36I don't know.
46:06νμ₯μ μκ²½ κ°μ κ±° μμμ§?
46:09μ.
46:22λ μ μ¬λλ€μ SλΌμΈ λ³Έ μ μμ΄?
46:27μ§μ μΈλλ μ μλ ν κ² μλλ° μμ
μ μλμ΄λ μ΄μ΄μ Έ μμ§ μμλ κ² κ°μμ.
46:34μ΄λ° μ§μ μ νλ κ±°μΌ, λ체?
46:40λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
46:42μλ§ νμ λͺ¨λ₯Όκ±Έμ.
46:45κ·ΈλΌ μ΄ μ¬κ±΄λ μκ²½μ΄λ μ°κ΄μ΄ μλ κ² κ°μ?
46:51μ무λλ μ§μ μΈλκ° νκ΅μμ κ³μ μ°κ³ μλ μκ²½.
46:57μ°λ¦¬κ° μ°Ύκ³ μλ μκ²½μ΄μλ κ² κ°μμ.
47:01μ΄ μ±μ₯μ μ¬ λλ§λ€ νκ΅λμ μμ λ€λ₯Έ λͺ¨μ΅μ΄μμ΄μ.
47:07μκ²½μ μ°κ³ λμ
47:11λ³ΈμΈμ΄ νΉλ³ν μ¬λμ΄ λμλ€κ³ λκΌμ κ±°μμ.
47:15μ΄ μ±μ₯μ μ¬ λλ§λ€ νκ΅λμ μμ λ€λ₯Έ λͺ¨μ΅μ΄μμ΄μ.
47:21μκ²½μ μ°κ³ λμ
47:25λ³ΈμΈμ΄ νΉλ³ν μ¬λμ΄ λμλ€κ³ λκΌμ κ±°μμ.
47:35νμ¬λ.
47:37κ·Έ λꡬλ μμΈκ° μμ΄μ.
47:40κ·Έλμ μκ²½μ΄ μννλ€λ κ±°μμ.
47:43κ·ΈλΌ λ μκ²½μ΄ μννλ€λ κ±°μμ.
47:53I don't know.
48:23μ¬κΈ°μμλΆν° μκ²½μ΄ μννλ€λ κ±°μμ.
52:11I'm
52:13We're
52:15We're
52:17We're
52:19We're
52:21We're
52:23We're
52:29We're
52:31We're
52:33We're
52:35We're
52:39We're
52:41That takes me to the land of the truth
52:44Can you believe this?
52:49That everyone gets read for reasons
52:52There's nowhere else to hide the past
52:55Late, I think we just gotta say
52:59Between the lines
53:03What is real, what is not
53:07How are you so sure?
53:09Still insecure by myself
53:12How could we know
53:18It's a never, ever-ending lullaby
53:23We're tangled with the lies
53:28Denying, yeah we're tangled with
53:37The lies
53:40The lies
53:41The lies
53:43The lies
53:55The lies
Recommended
35:34
|
Up next
1:11:30
1:00:21
1:00:23
1:55:03
50:19
50:15
50:15
1:53:48
50:11
1:25:41
1:47:36
1:06:10
1:32:33
1:37:14