- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00数千年前,魔王牺牲天地力气而生,不服,不灭。
00:07雲仙君为宝苍生与魔王熬着十万大山,后人称之为《仙魔大战》。
00:18数千封堆尸,比将生灵涂残。
00:30I will die.
00:32I will die.
00:34I will die.
01:00I will die.
01:08You have to be alive.
01:10You will die.
01:12You shouldn't have died in this land.
01:20I will die.
01:22I will die.
01:24Ponyer, leave me alone.
01:32Bring me to die!
01:47What is wrong?
01:52何事
01:52我饿了
01:54你有吃的吗
01:56我已闭骨多年
01:58那我要是饿了怎么办
02:00那我要是饿了怎么办
02:04这是我的地方
02:13平时没有人
02:14我也没什么时间打理
02:17你若好好干活
02:19以后就不用挨饿了
02:20你放心
02:22以后我一定会好好干活的
02:24你不要过来啊
02:30我不会伤害你的
02:31你别怕
02:32我只是想问一下
02:33我的脸还能救吗
02:35你先转过去
02:37好
02:38什么时候死的
02:46不知道
02:47叫什么名字
02:50多少岁
02:51陈雨蝶
02:5223岁
02:53在我有意识的时候
02:55我不仅脸皮没了
02:57我身上的皮也被剥了
02:58你有办法帮我吗
03:00办法吗
03:01是有
03:02不过
03:03办法吗
03:04是有
03:05不过
03:07得付费
03:08你的意思是
03:09我的脸真的有劲
03:11你先转过去
03:13让我看看
03:14你的脸受伤的面积比较大
03:21比较费原料
03:23那你看这些够吗
03:27勉强够了吧
03:31这下可以买好多香荣吃了
03:35你看看吧
03:49太好了
03:54太好了
03:55我终于恢复了我的容貌
03:57谢谢姐姐
03:58没想到你长得挺好看的
04:01先去里面排队吧
04:04你的情况比较复杂
04:06等查清楚了再安排你投胎
04:08姐姐
04:10我这辈子都没做过坏事
04:12你可以帮我投个好点的人家吗
04:14你有没有做过坏事
04:16我们的宝镜一看就知道
04:19能不能投好胎
04:21得看你这辈子有没有积德
04:23做查出你有做过坏事
04:26损他人福德
04:27轻则把守
04:29剪乱食指
04:30重则打入十八层地狱
04:32永世不得超胜
04:34你是活人
04:35既然不是投胎的
04:39那你是来买东西的吧
04:41我不买东西
04:42我是来找龙女的
04:44龙女岂是什么人都可以见的
04:46我可以等
04:49龙女不在
04:51我可以等
04:53一生人
05:07来我这里做什么
05:08我问他什么都不说
05:11就说要见你
05:13一点玻璃
05:17还请龙女收下
05:18不用了
05:20有之前的东西不早拿出来吗
05:22这可是宋朝的宝玉啊
05:25还回去
05:26不还
05:27好不容易有人送钱来
05:29说说你的来意吧
05:33求龙女
05:35求龙女
05:35救救我女朋友
05:36求龙女
05:37救救我女朋友
05:39本来我和我女朋友陈雨蝶
05:41马上要结婚了
05:42一天他买了一件皮草回来
05:44他说是非常罕见的狐狸猫
05:46他很喜欢
05:47这衣服我等半年才抢到
05:49这是设计师款式
05:50我有三个朋友都想抢
05:52只有我抢到了
05:53厉害不
05:54可自从那天以后
05:56雨蝶就变了
05:57工作工作
05:58你的眼里想要知道工作
05:59我们莫名情网的成家
06:00好好好好
06:02我不跟你讲道理
06:03我们分手吧
06:05分手
06:07为什么
06:08你不知道吗
06:10感情都是一段一段的
06:12你这一段
06:14结束了
06:17于是我便跟随上去
06:19雨蝶
06:20看到了
06:22张志文
06:31你要干什么
06:32凭什么打人
06:34我打的就是他
06:35张志文
06:37你不可理喻
06:38我都说了我不爱你了
06:40你为什么非要死缠烂打
06:42我不信
06:43你跟他曾认识几天
06:45我没认识七年了
06:46听说过一见钟情吗
06:49从见到他的第一眼开始
06:51我就认定他了
06:52我要嫁给他
06:53我要嫁给他
06:54我们在一起七年
06:55你都没有跟我求过婚
06:57而他已经跟我求婚了
06:59我有多少个七年可以等
07:01请你以后离我们远一点
07:03从一场大雨下个痛快
07:07冲的一切在重来
07:09从一场大雨下个痛快
07:11冲的一切在重来
07:13从一场大雨下个痛快
07:15我不相信雨蝶
07:16会在这么短的时间里爱上别人
07:18于是我悄悄去跟踪他
07:20我悄悄去跟踪他
07:21没想到
07:22雨蝶
07:37从那天之后
07:39我就再也没有见到雨蝶
07:41我给他打手机他没有接
07:43我找遍他身边所有的朋友都不知道他的行踪
07:46于是我立马去找了奶奶
07:48奶奶奶奶奶奶不好了
07:52雨蝶失踪了
07:53不要着急慢慢说
07:55我怀疑
07:59雨蝶碰上不干净的东西了
08:01你把你最近和雨蝶遇到的事情
08:05一字不落的全都告诉我
08:07她可不是一般的邪无
08:16那是什么
08:17我亲自去灰灰的
08:20你把雨蝶弄哪去了
08:22赶紧把雨蝶还回来
08:24赶紧把雨蝶还回来
08:28我想他已经跟你说得很清楚了
08:31他说要嫁给我了
08:33你
08:34杨巫
08:35休得放肆
08:38独自量币
08:54老大
08:56老大
08:57老大
08:58老大
08:59老大
09:02老大
09:03老大
09:04老小
09:06老大
09:11老大
09:16你 怎麼樣了
09:18�位受損
09:20沒什麼大 bang
09:21This妖魔 is a thousand years ago that we will not give up.
09:27If you want to save the water, you will only be able to save the water.
09:33Who is it?
09:35The龍女.
09:37You can find her.
09:39She won't be able to meet you.
09:43You can take my house in the抽屜密碼箱 of the宝玉.
09:49The龍女 can't be able to save the water.
09:53Just look at your thoughts.
09:55I am the third of the 371st.
09:57The龍111.
09:59The龍113.
10:01The龍113.
10:03The龍113.
10:05You still have?
10:06The龍113.
10:08The龍113.
10:10The龍113.
10:12The龍113.
10:14The龍113.
10:16The龍113.
10:18The龍113.
10:20The龍113.
10:21One死 in love.
10:24The龍113.
10:25The龍113.
10:26The龍111.
10:27They start the weary
10:28And make a testimony around.
10:31bodily may not die.
10:334610.
10:34Yourолет1.
10:35The龍143.
10:36The龍114.
10:37Wow!
10:39God.
10:42What.
10:43I am waiting for you so long, you will finally come to meet me.
10:59You are wrong with me.
11:02You are wrong with me.
11:04You are wrong with me.
11:17You are wrong with me.
11:20I am wrong with you.
11:23I am wrong with you.
11:27You are wrong with me.
11:32I'm wrong with you because of me.
11:34You are wrong with me.
11:36You are wrong with me though.
11:41You are wrong with me.
11:45How can I walk like you?
11:48The world moves away from me.
11:51I am wrong with you so long.
11:53You will be right back.
11:55I can't stand by my head,
12:00and I am not gonna die of my head.
12:02I will die by my head.
12:05In that time,
12:11I will die and die.
12:14I will die and die.
12:18I will die.
12:19You will be in the end of the world.
12:22You are not going to die for the world of the world, and you are not going to die.
12:52Oh
13:22The two of us are the two of us, and the two of us are the two of us.
13:26And, these two of us are the only one.
13:32I'm going to take the聘礼 to take care of him.
13:39Do you have seen the北溟先君?
13:42No.
13:43You go ahead and get him.
13:45If he has news, he will immediately send me back.
13:47Yes.
13:52I won't kill his sword.
13:55No.
13:57He is such a famous witch.
14:00Have a chance to worship your Lamb who have been here.
14:03I will not lose your spirit.
14:05I will not be dead.
14:08You won't lose my will.
14:10You won't lose your spirit.
14:11I will not be dead!
14:13I will not be dead.
14:14You won't lose your spirit!
14:17Wow, that's so cool.
14:24It's him.
14:28Thank you,先君.
14:30I was able to save you, but you are a ghost.
14:33If he was to kill me, I will never be able to kill you.
14:36先君, be careful. I've never killed anyone.
14:40But now I'm not going to go home. I'm not going to go.
14:45Can I follow先君?
14:47I'm not going to follow.
14:49I'm going to follow you.
14:50I'm going to follow you too.
14:53逍遥圣禁, I'm not going to follow you.
14:56I'm not going to follow you.
14:57I'm not going to follow you, but I'm not going to follow you.
15:00If I can follow先君, I will be able to follow you.
15:02He will be able to follow you.
15:05You don't mind, I will be able to follow you very quickly.
15:12We are going to go to the next day.
15:13I'm not going to follow you.
15:43In the meantime, let's be careful.
15:48In the meantime, let's see.
15:53How do you see this ghost?
15:56I heard that it was a surprise for the北明先君.
15:59That's right.
16:02The ghost ghost would also come to the北明.
16:09The ghost?
16:12北明先军
16:13你可有娶妻
16:17尚无
16:18但有一未婚妻
16:20那你的未婚妻我认识吗
16:24我就是北明的未婚妻
16:27当然是来看我的未婚夫啊
16:29仔细先死
16:33我们尚未成婚
16:35这样
16:35有损仔细先死的命运
16:37听你的
16:40北明
16:41她是
16:42她是我无意间救下的一只虎妖
16:46我看她天资卓月
16:47便带回了修炼
16:49今后也有飞升成神的可能
16:51你叫什么名字
16:55莫清清
16:57那你可不要辜负
16:59北明对你的栽培
17:00我会勤加修炼的
17:07听说神仙的身边
17:09都有很厉害的灵宠
17:10你跟了我几百年了
17:12还说蝴蝶
17:14难道
17:16是因为我失腰
17:18发力不够
17:20北明仙君
17:23她如今尚未顿武
17:26若能吸收逍遥灵泉的灵力
17:29修炼成人也未成不可
17:31那我可以带蓝蝶去逍遥灵泉吗
17:34逍遥灵泉
17:37只有一等弟子才可进
17:38我望着四季
17:39我望着你的声音
17:43静静
17:44北明仙君
17:45你就通融一气吗
17:48若是蝴蝶
17:49修炼成人
17:50会是男是女呢
17:51这可根据主人的喜好决定
17:54可辞可休
17:55那我要辞蝴蝶
17:58主人
18:05蓝蝶
18:06你终于修炼成人形了
18:09北明仙君
18:11你看
18:12主人
18:15我好困呀
18:17怎么会这样呢
18:21以她现在的领域
18:22还维持不了人形太久
18:24你望着四季
18:26我望着你的声音
18:28她的主人灵力不提升的话
18:30她也很难提升
18:31岁月柔心穿心
18:35这么多年
18:37不管我怎么对她
18:38她从未如此温柔对过我
18:41而她只是一只妖
18:43凭什么
18:45知道怎么做了吗
18:47现在放心
18:48清清
18:54听说你只用了三天
18:58便参悟了五圣经
18:59怪不得北明仙君
19:01会对你另眼相看
19:02我还有个功法不会
19:03可以教教我吗
19:05这个是北明仙君收藏的千里罪
19:09千万不要告诉别人
19:11北明仙君的呀
19:13好香啊
19:18好香啊
19:19啊
19:27嗯
19:27嗯
19:28嗯
19:29啊
19:29Let's go.
20:00仙君.
20:01你身为妖,天生是血,本以为跟了北冥便会走上正途,没想到来了逍遥圣境,居然妖性未除,还杀了逍遥弟子。
20:12你真的太让我们失望了。
20:15我杀人了,怎么会这样?
20:19我既然无法引你入正途,你便离开逍遥山吧。
20:23仙君,不要赶我走,我也不知道怎么回事,我平时连蝴蝶都不会杀,怎么会杀人呢?
20:33不如,救援我的命,不如,救援我的命,来抵她的命吧。
20:42罢了,我就罚你去索药谈领发吧。
20:49我还真是低估了你在北冥心中的地位。
21:06杀了逍遥弟子,她居然都不杀了。
21:10你是谁?
21:11北冥杀了魔尊,我与她不共戴天。
21:17听说你是北冥的爱徒,既然杀不了她,杀她的爱徒也会让我无比开心。
21:26哈哈哈哈哈哈。
21:28你是我族的人。
21:29不忍伤害我,主人!
21:42不忍伤害我,主人!
21:43男爹!
21:45一只刚化形的畜生,也敢挡在我面前,不自量意。
21:51就算你杀了,北冥仙君也不会在意。
21:57我看你了,她的仙主只有天下仓秀。
22:01是吗?
22:02背着索药谈,你也不如法力全身,是我的。
22:06啊!
22:06主人!
22:07主人!
22:08我敢引进吗?
22:12啊!
22:13啊!
22:14啊!
22:15啊!
22:16啊!
22:17啊!
22:18啊!
22:19我还真是小看了你这只畜生。
22:21啊!
22:23啊!
22:25啊!
22:26啊!
22:27啊!
22:28就是你这张脸勾引的北冥。
22:30就算你死了,也要毁掉你这张脸!
22:33啊!
22:34啊!
22:35啊!
22:36啊!
22:37啊!
22:38啊!
22:39啊!
22:40啊!
22:41啊!
22:42啊!
22:43啊!
22:44啊!
22:45啊!
22:46啊!
22:47啊!
22:48啊!
22:49啊!
22:50啊!
22:51啊!
22:52啊!
22:53啊!
22:54啊!
22:55啊!
24:56啊!
25:27啊!
25:28主人可愿意跟我走。
25:30若是蓝蝶能保护胡子。
25:32我定和蓝蝶远走高飞。
25:35啊!
25:35啊!
25:36啊!
25:37啊!
25:38啊!
25:39啊!
25:40啊!
25:41啊!
25:42啊!
25:43你来了!
25:49你想好了。
25:50那么多药,你为何选中我?
25:53逍遥誓金明元幻化而成的药,乃斥春虚身。
26:00当年先魔一战,本尊被北冥罢了肉身。
26:05说是由 reg春之身
26:07本座重建天翼
26:09知欲可待
26:11你要用了个体 span
26:14但我有个条件
26:15不能伤害狐独
26:18不能伤害莫清静
26:21不过请求狐独而已
26:23还不消费本座的魔gon
26:26最好说到做到
26:28那日想杀我的人
26:30是紫兰仙子吗
26:31一定这中间有什么误会
26:34我怎么会想杀你呢
26:36别装了
26:38那日在索要塔杀我的人
26:40手里也有这个铃铛
26:43紫西仙子不会是想说
26:45这世上
26:46还会有第二人持有这铃铛吧
26:49你接近北冥
26:52到底有什么目的
26:53我
26:53没有
26:56没有
26:57如今胡作凌渊枯竭
27:00你想勾引北冥
27:02让他娶你
27:04好给胡族合并淋缘对吧
27:06逍遥圣经这么多美貌仙子
27:09紫西仙子为何非要置我于死地
27:12这么多年来
27:14不管多貌美的仙子
27:16北冥从不屑多看他们一眼
27:18自从你来到逍遥圣经
27:20他不仅传授你五生秘诀
27:22还亲自教导你
27:24居然还把青鸾羽衣
27:26给你一只妖
27:27凭什么
27:28北冥他只能是我的
27:31任何敢跟我抢他的人
27:33就只有一个下场
27:35那便是死
27:36那名逍遥弟子
27:37也是你杀的
27:39所以
27:41这一切都是你设计的
27:44是有如何
27:46莫青青
27:48不能杀你一次
27:49就能杀你两次三次
27:52你有几条命
27:53我就杀你几条
27:55那你这么做
27:57不怕仙君知道吗
27:59那就要看他是信你还是信我了
28:03路
28:04走
28:04那怼
28:05哒
28:05我
28:06你
28:07吧
28:08大ύ
28:08哒
28:08啊
28:09哒
28:09ored
28:10这
28:11啊
28:12哒
28:12哒
28:13哒
28:13哒
28:16哒
28:16哒
28:19哒
28:22哒
28:22Beelie, don't be afraid of Chynchin. Chynchin is definitely not a purpose.
28:30Chynchin, don't say anything. I'll take you back to the hospital.
28:34Don't be afraid of Chynchin.
28:39Chynchin! Chynchin!
28:43You're not going to die.
28:47Chynchin, the body will be united.
28:51The body will be united with the two of us.
28:57The body will be united.
29:01I will be so strong.
29:09The captain of Chynchin, this is the信 of the Holy Ghost.
29:14胡族陵园枯竭,需要逍遥圣经陵园,若仙君愿娶小女三公主,胡族愿把陵丹奉上。
29:23本君未婚妻刚出世,他们都是惦记上了。
29:28跪下。
29:33跪下。
29:38紫西乃扶桑少主,如今被你伤得三魂不稳,现在危在旦夕。
29:44我没有。
29:46我问你,你进逍遥圣剑的第一天,我对你说过什么?
29:51说他日滥杀无辜,绝不轻肯。
29:55可是我没有滥杀无辜,紫西也不受我伤的,这些都是他自己设计的。
30:01满嘴胡言,果然妖言不可信。
30:06仙君不信我。
30:09我信你,我就是因为太过于相信你,才满口胡言。
30:14好一个孤苦灵敌,好一个一心向善,好一个无家可归啊。
30:21虎族三公主,莫卿轻。
30:25虎族三公主,莫卿轻。
30:29虎族三公主,莫卿轻。
30:32我,我并非有意要欺瞒仙君呢?
30:41虎族三公主,莫卿轻。
30:43狂风不继续纯,我看着,你染上奴的一身向善,好一个无家可归。
30:49虎族三公主,莫卿轻。
30:50You're doing the same with theơm hwn
30:52You still can't cry
30:54and just want to come to the first place
30:56I'm starving
30:58Thanks for the ailment
31:00Only that we couldn't live in the world
31:04Can't let you know
31:06I was just trying to feel the same way
31:08I only have a good all time
31:10It is the same way
31:12I cannot be so
31:14It's more you can't remember
31:16If you're wrong
31:18They're too late
31:20heresy
31:21you're too late
31:22they're too late
31:23heresy
31:25she's scared
31:26just look at me
31:28just tell me
31:31Heresy
31:40Go ahead
31:41How did you say?
31:42I'm sorry.
31:43I'm sorry.
31:44I'm sorry.
31:45I'm sorry.
31:46I'm sorry.
31:47I'm sorry.
31:48If I take care of the people, then what is it?
31:50I'll protect him.
31:51But I have one thing.
31:54What?
31:55I have a reason.
31:57What?
31:58I have a good choice.
31:59I have a good choice.
32:01I have a good choice.
32:03I have a good choice.
32:05It's not possible.
32:07You know I already have a good choice.
32:09You haven't chosen the choice, isn't it?
32:11No.
32:12狐足陵园馬上哭泣。
32:14I can't wait.
32:15I need to take care of the ship.
32:18I have a good choice.
32:20There are nine people.
32:21I can use my will.
32:23To save her.
32:25I have a good choice.
32:28You should be able to take care of the ship.
32:32You should be able to take care of the ship.
32:36You should be able to take care of the ship.
32:38What?
32:39I'm not going to be able to marry you.
32:43I'm only going to be able to save you.
32:46Let's go ahead and think about it.
32:58Let's go.
33:00Let's go.
33:01Let's go.
33:02Let's go.
33:03Let's go.
33:08Let's go to the湖族.
33:11Three days later, I will win the湖族三公主.
33:15Yes.
33:24I will now be able to do the same thing.
33:26I'm already ready for you.
33:27I'm not going to be able to do it.
33:28You're going to be able to do it.
33:31The fact that you are alive is the same.
33:35I'm not going to be able to do it.
33:38I'm not going to be able to do it.
33:42I'm not going to be able to do it.
33:45Let's go.
33:46Let's go.
33:47Let's go.
33:48Let's go.
33:50Goodbye.
33:51Here.
33:52Let's go.
33:54What did you think?
33:57Was she?
34:00How did you do it?
34:02I am a gift for her.
34:03She is a gift of God.
34:05It is not an ordinary person.
34:07It is a gift of God.
34:09I will not be able to save her.
34:11You will be an angel.
34:13That was the gift of God.
34:15What kind of love for her?
34:16Can't be a child.
34:18She is a gift of God,
34:20so she can't afford to fight for her.
34:22Go to the end.
34:52Come here.
34:54How long have I been sleeping?
34:56It's been a hundred days.
34:58How long have I been sleeping?
35:02I don't want to wait again.
35:04I've already been sleeping.
35:10What have I been sleeping?
35:12I don't want to wait again.
35:16I've already been sleeping.
35:20What happened to me?
35:22It's a six-month-old.
35:24I've been sleeping and I've been sleeping with a tree.
35:26I'm sleeping.
35:28It's all about her.
35:30What's the name of the dog?
35:32What's the name of the dog?
35:34What's the name of the dog?
35:36What's the name of the dog?
35:38Let's go.
35:40The dog was sleeping with a dog.
35:42The dog was sleeping with a dog.
35:46Come on, let's go to北冥.
35:50I'm not going to die.
35:52I'm not going to die.
35:54Yes, yes.
35:58Let's go to北冥.
36:00What?
36:02Do you still come here to北冥?
36:06I'll come here to you.
36:08I'll ask you to help you.
36:10You still need to help me?
36:13I know you were able to kill紫熙.
36:15You lost the six of us.
36:17But紫熙 is still not going to die.
36:19You still need you to help me.
36:21I'm not going to give you.
36:23If you didn't kill him, I wouldn't be able to kill you.
36:25I'm not going to die.
36:27You need to go to北冥.
36:29So...
36:31You think it's me欠 him?
36:33I'll tell you.
36:35I'm not going to欠 him.
36:37But I'm not going to欠 him.
36:39Let's go.
36:41I'll tell you.
36:43You're still the first time to come here.
36:45You were the first time to come here.
36:49You were the first time to come here.
36:51You were the first time to come.
36:53People were saying I'm a bit of a good one.
36:55That's why he was a good one.
36:57He was the one who killed紫熙.
36:58He's still here.
36:59You're so bad.
37:00My son is a good one.
37:01He's been the one who killed the先君.
37:03He was the one who killed the先君.
37:04He killed the先君 and the先君.
37:06You can't be the one who killed me.
37:08I ran lung in me.
37:10He else was the one who killed the先君.
37:20You were the one who killed losing me.
37:21You have'd never come here.
37:22注定这场悲恋
37:25云落间
37:28你泪点
37:29我知道你不会
37:31因为你有九尾
37:33我可以答应你
37:38但我有两个条件
37:39你说
37:41第一
37:42保护狐足
37:44拥抱狐足
37:45凌云不哭泣
37:47可以
37:48第二
37:49不停侵蚀着船船
37:51命运不堪卷
37:53我们合理吧
37:54如果想念能关于山海
37:57来到你时刻
37:58没了我
37:59你就可以娶你最心爱的仙子
38:02我是那悲惑
38:03我也不想做人人口中的第三者
38:05孤等继续在
38:07第一时间
38:08孤等继续在
38:09孤等继续在
38:11孤等继续在
38:12孤等继续在
38:13孤等继续在
38:14孤等继续在
38:15孤等继续在
38:16孤等继续在
38:17孤等继续在
38:18孤等继续在
38:19孤等继续在
38:20女士
38:21你没事吧
38:23孤等续在
38:24孤等继续在
38:26孤等继续在
38:27孤等续在
38:28孤等继续在
38:42我终于成功了
38:44我终于成功了
38:45...
38:47...
38:49I said that...
38:51...
38:53...
38:57...
39:05...
39:07...
39:09...
39:13Do you not know what I am?
39:15Why are you in love with me?
39:18Actually, at that time, I was born in the past few years.
39:21And I loved the雌星.
39:22I want the雌蝴蝶.
39:27That's why I didn't have the雌星.
39:31And I was in the other side.
39:34Now, I'm not going to die.
39:37I'm in my house.
39:39I'm not going to die.
39:43I'm not going to die.
39:45I'm not going to die.
39:47I'm not going to die.
39:48Why are you so mad?
39:50Why are you not telling him the雌星?
39:52You're the only one who is in love with me.
39:54You're not going to die.
39:56I'm not going to die.
39:58The雌星.
40:00He will believe me.
40:02If I say,
40:04I will die.
40:06I will die.
40:08But I will die.
40:09You will continue?
40:11I know.
40:12I will.
40:13You will leave me.
40:14I will read you for nine minutes.
40:15You will have the雌星 next time.
40:17You will die.
40:18It's better than than you.
40:19I will die.
40:20I will die.
40:21To make my love with you.
40:23You will die.
40:24I will die.
40:25You will die.
40:26You will die.
40:27You will die.
40:29You will die.
40:30You will die.
40:31I will die.
40:33You will die.
40:35主人!
40:39主人!
40:42如果想念能关于山雨带来到你身边
40:44告诉你我还没参加
40:46我是那杯子风 叫短的拍
40:50孤独继续,才和你遇见
40:53如果想念能关于山雨带来到你身边
40:56最后一个季节把你勇在心间
41:00若告诉你我还没参加
41:02主人!
41:03What do you think is that what you want to do?
41:05I can't wait for you but I can't wait for you.
41:07I can't wait for you, but you're in my mind.
41:09I can't wait for you, but I will.
41:11What does it mean?
41:13I will not be able to find you.
41:15I will not be able to find you.
41:17I will not be able to find you.
41:18What do you want to do?
41:20I will not be able to find you.
41:22What is your life, a matter of destiny?
41:28You become a man.
41:30What are you doing?
41:35I...
41:36I...
41:37I...
41:40I...
41:41I...
41:42I...
41:43I...
41:52I...
41:53I...
41:54I...
41:55I...
41:56I...
41:57You...
41:58csuit
41:59dreams
41:59Town
42:00I...
42:01Qué
42:06You
42:20You
42:22全族,
42:24殺無射!
42:25I love the witch she gave me a young lady.
42:28She could be a beast with me.
42:29You should be with me at the battle of北冥.
42:31I had to escape from the brutal fate,
42:32so you�� with me!
42:34I will let you know
42:36that I am in my face.
42:38Oh
42:40Oh
42:42Oh
42:48I'm gonna do it
42:50Yes
42:52I will get to it
42:54I
42:56I
42:58I
43:00I
43:02I
43:04I
43:06I
43:08I
43:12I
43:14I
43:16I
43:18I
43:20I
43:22I
43:24I
43:26I
43:28I
43:30I
43:32I
43:34I
43:36I
43:38I
43:40I
43:42I
43:44I
43:46I
43:48I
43:50I
43:52I
43:54I
43:56I
43:58I
44:00I
44:02I
44:04I
44:06I
44:08I
44:10I
44:12I
44:14I
44:16I
44:18I
44:20I
44:22I
44:24I
44:26I
44:28I
44:30I
44:32I
44:34I
44:36I
44:38I
44:40I
44:42I
44:44I
44:46I
44:48I
44:50I
44:52I
44:54I
44:56I
44:58I
45:00I
45:02I
45:04I
45:06I
45:08I
45:10I
45:12I
45:14I
45:16I
45:18I
45:20I
45:22I
45:24I
45:26I
45:28I
45:30I
45:32I
45:34I
45:36I
45:38I
45:40I
45:42I
45:44I
45:46I
45:48I
45:50I
45:52I
45:58I
46:00I
46:02I
46:04I
46:06I
46:08I
46:10I
46:12I
46:14I
46:16I
46:18I
46:20I
46:22I
46:24I
46:26I
46:28I
46:30I
46:32I
46:34I
46:36I
46:38I
46:40I
46:42I
46:44I
46:46I
46:48I
46:50I
46:52I
46:54I
46:56I
46:58I
47:00I
47:02I
47:04I
47:06I
47:08I
47:10I
47:12I
47:14I
47:20I
47:22I
47:24I
47:28I
47:30I
47:31You let me hold my hand.
47:37This is what I heard the most funny laugh.
47:39Your father has already been killed by you.
47:41These are my sins.
47:43These are my sins.
47:45So.
47:49You are so angry.
47:51You said.
47:53I will always protect your father.
47:57But now.
47:58Your father has been killed.
48:00I will return to you.
48:02Who do you want to return to you?
48:04Where are you?
48:06Where are you?
48:08You should have left us.
48:10We are so angry.
48:12Who will let you go?
48:15We are so angry.
48:17You are so angry.
48:19I will not be angry.
48:21Who is angry?
48:23I will not be angry.
48:25I will not be angry.
48:27Oh my god!
48:31If I was with Zixi,
48:34I can only live with you.
48:38You will choose who?
48:40You will choose who?
48:43I'm sorry.
48:44Zixi did it.
48:46But you can't be tied to the throne.
48:52Oh my god!
48:54Still that번.
48:56So...
48:58you have chosen it.
49:00Just imagine that you do not wish you've ever seen in the grave.
49:05See you as if the Holy Ghost Rivera comes.
49:11You will choose a hero!
49:12I don't even know you.
49:14Sometimes you warning me.
49:16Here, I know we won't remember you.
49:17Me too!
49:19You will truthfully think I will never walk deep into the grave.
49:22Who is the one who is my lover?
49:25Nobody is supposed to surrender.
49:27Don't you do anything to leave a place?
49:29The one who is the one who is left.
49:30You have to let me go through the thought away you came.
49:33He has taken me away.
49:35He has taken me away.
49:37Do you want to give me a love?
49:39Thy.
49:40Are you great?
49:44I'm fine, man.
49:48I'm okay, honey.
49:50This time.
49:52The next time.
49:54The same time.
49:56The same time.
49:58I will not let you in.
50:02Queen girl.
50:04Queen girl!
50:06Queen girl!
50:08You wish her out of her own life.
50:10She won't force her to die.
50:12She won't be able to die.
50:14You shouldn't have to die.
50:16I don't know.
50:46Do you still want me to do it?
50:48I know you're a witch.
50:50Because you're a killer.
50:52It's the end of the world.
50:54You don't give up!
50:56I'm so sorry.
50:58I'm so sorry.
51:00I'm so sorry.
51:02I'm so sorry for you.
51:04I'm so sorry for you.
51:06I'm so sorry for you.
51:08I'm so sorry for you.
51:10I'm so sorry for you.
51:12Who is it?
51:16I don't!
51:18Wait for me.
51:20I'm so sorry about that.
51:22I don't dreamt.
51:24I don't know.
51:26Oh!
51:36Oh!
51:37Oh!
51:39Oh!
51:41Oh!
51:42Oh.
51:44Oh.
51:44Oh.
51:45Oh.
51:45I'm going to kill you. I'm going to kill you.
51:52I'm going to kill you.
52:00I'm going to kill you.
52:28I want to let the people of川堂 feel the pain of the pain of the pain.
52:33You are now in the pain of the pain.
52:35You've created many people.
52:37You can trust me.
52:41I've been waiting for you for a thousand years.
52:43I've been waiting for you for a long time.
52:45I can't wait for you for a long time.
52:49I said...
52:50I'm not my friend.
52:53I know.
52:55You don't want me to do anything.
52:57There will be no servants.
52:59You told me that someone will go Bibbj carbone it will get killed before me.
53:03If we jump into a cerclificate, to remain alive to my head.
53:09If you do have to run a campfire, I wouldn't like it.
53:14If not, I will need a campfire for my take-offение.
53:17If not, I'll find a campfire for mine too.
53:21If not, I willenci my backfire.
53:26I'm sorry, I'm sorry.
53:56Let's go.
54:26Let's go.
Recommended
1:50:33
|
Up next
1:05:56
1:52:23
1:27:03
1:27:06
1:05:56
1:46:40
1:49:52
1:10:05
1:02:05
1:51:13
1:10:06
1:49:48
1:23:36
1:09:41
1:58:05
1:19:24
1:59:36
1:19:20
1:25:43
1:54:34
1:54:18
1:10:01
1:00:08
1:44:14